Не меньшей правдой остается и тот факт, что Фармер пишет, обильно используя символы. Его игры и игроки – это природные силы и живые люди
(дополняющие или противостоящие друг другу). Он заставляет дрожать от ужаса, но делает
это таким образом, что читатель обязательно задается вопросом, почему он нашел ужасным то, что только что прочел. Фармер заставляет
смеяться, и вновь спрашиваешь себя, почему ты засмеялся. Он заставляет желать определенной развязки, и ты спрашиваешь себя, почему.
Короче, он без конца ставит вопросы: по поводу семейной верности, обо всех существующих проблемах секса, насилия, о вкоренившихся в
сознание людей предрассудках: будь то непривычные для нас блюда из личинок насекомых или помощь третьему миру, одежда или охота,
необходимость паспортной системы или проявления признательности, любовь или атомное оружие...
© Теодор Старджон, 1969
- Філіпп Хосе Фармер. Наперекір тільки – вівторковому світу: Оповідання / Пер. Вадима Хазіна // Всесвіт, 1983, №6 – с.80-90
Публикации в периодике и сборниках
- Philip José Farmer. Tylko we wtorek [Только во вторник] / Пер. Зофьи Угриновской (Zofia Uhrynowska) // альманах «Kroki w nieznane. Tom 5». – изд. «Iskry» (Варшава), 1974 – с.333-351
Публикации в периодике и сборниках
- Ose de Philip José Farmer [Дэйр: Отрывок из романа] / Пер. Мориса Рено и Пьера Версена (Maurice Renaud & Pierre Versins) // антология «Découvrir la science-fiction». – изд. «Seghers» (Париж), 1975 – с.140-147
Публикации в периодике и сборниках