• Джордж Фармер (George Farmer) – отец (1884-1950)
  • Люсиль Теодора (Джексон) Фармер (Lucile Theodora (Jackson) Farmer) – мать (1899-2000)
  • Элизабет Вирджиния Андрэ (Бетт Фармер) (Elizabeth Virginia Andre (Bette Farmer)) – жена (05.04.1923 – 10.06.2009)
  • Филип Лэйрд Фармер (Philip Laird Farmer) – сын (1942)
  • Кристен Джозефсон (Kristen Josephsohn) – дочь (1945)

Американский писатель-фантаст, автор более полусотни романов и огромного числа рассказов. Основоположник жанра эротической фантастики. За свою более чем 60-летнюю писательскую карьеру (1946-2008) опубликовал почти 60 романов, более 120 рассказов и повестей (часть которых была расширена или объединена в романы), две «вымышленные биографии», многочисленные эссе и статьи, а также сотни писем, заметок и сообщений в НФ-периодику. Писал под множеством псевдонимов: Tom Wode Bellman, Cordwainer Bird, Paul Chapin, Charlotte Corday-Marat, Maxwell Grant, Dane Helstrom, Tim Howller, Rod Keen, Harry Manders, Harry 'Bunny' Manders, Jeanette Rastignac, Jonathan Swift Somers, III, Jonathan Somers Swift, Leo Queequeg Tincrowdor, Kilgore Trout.

Родился в г. Норт-Терре-Хоут (штат Индиана) в семье инженера-строителя (отец работал руководителем в местной энергетической компании). Родители дали ему второе имя «Джози» («Josie»), в честь его бабушки по отцовской линии Жозефины (Josephine), но позже Фармер сам изменил его на «Хосе», так как его возмущало данное ему имя женщины, да к тому же хотел придать красок своему довольно унылому имени. В 1920-23 гг. семья Фармеров несколько раз переезжала с места на место: Индианаполис и Гринвуд (штат Индиана), Мехико (штат Миссури), Пеория (штат Иллинойс). В Пеории Фармеры осели, тут Фил провел всё свое детство, в 1936-м окончил среднюю школу и поступил в Университет штата Митссури, чтобы изучать журналистику. Но, не проучившись и года, вынужден был бросить учебу, т.к. его отец вложил крупную сумму в бизнес, но в итоге оказался банкротом.

Парню в течение двух лет (с июля 1937 года по февраль 1939 года) пришлось работать в электрической компании «Illinois Power and Light» в линейной бригаде, чтобы помочь своему отцу погасить долги, а также и накопить деньги, чтобы вернуться в вуз. Но продолжать учебу он решил теперь ближе к дому, в Пеории, где и поступил в Политехнический институт Брэдли, сменив факультет на английскую литературу с дополнительной дисциплиной по философии. Через год он знакомится с Элизабет Вирджинией Андрэ (будущей Бетт Фармер) и 10 мая 1941 года 23-летний Фил и Бетт решают тайно пожениться.

Летом молодой человек решает стать курсантом военно-воздушных сил США. Именно в период его учебы во время предполетной подготовки в Келли Филд (Техас) Япония атаковала Перл-Харбор. В итоге Фармер отказывается от летной подготовки и подает прошение об увольнении из ВВС. Но от призыва в армию его никто не освобождал и он ждал повестки, живя с Бетт в Пеории в доме её родителей. Устроился на тяжелую и высокооплачиваемую работу в местный сталелитейный завод «Keystone Steel & Wire», где проработал одиннадцать с половиной лет контроллером и крановщиком. Хотя предполагалось, что работа будет временной. У семейной пары в 1942-м вскоре рождается сын, а через три года – дочь. И, наконец, в 1949 году, после двенадцати лет отсутствия, Фармер возобновляет свое обучение в теперь уже Университете Брэдли, который успешно заканчивает через год со степенью бакалавра английской филологии.

«Основное религиозное образование я получил в весьма странном религиозном объединении, называвшем себя «Церковь Христа-Ученого». Повзрослев, я превратился сначала в агностика, а затем стал атеистом. Так мне, по крайней мере, казалось, хотя со временем выяснилось, что я напрасно дурачил себя, воображая, будто совершенно индифферентен к религии. Даже в бытность свою атеистом я сохранил убеждение, что религия нужна. Наш разум, зная, что в этом мире личности не суждено жить вечно, строит рациональный образ будущего, или иной мир измерения, словом, иной мир, в котором бессмертие возможно. То есть религия – это просто самая ранняя научная фантастика».

* * *

С начала 1940-х годов начинает писать, и первая публикация – реалистический рассказ «О'Брайен и Обренов» – появляется в 1946 году в журнале «Приключение». На протяжении последующих лет Фармер упорно пишет, а опубликованная в 1952 году в журнале «Startling Stories» его повесть «Любовники» принесла ему только что учрежденную премию «Хьюго» как «самому многообещающему автору» (в 1961 году Фармер издает ее отдельной книгой). Эта повесть, поначалу отвергнутая многими ведущими журналами, потрясла основы НФ, посягнув сразу на два табу – религиозное и сексуальное. В ней описано будущее, в котором весьма «оригинально» решили проблему демографии, а заодно и демократии. После пережитой человечеством ядерной войны некая секта полностью контролирует тела и души своих членов. Настолько, что, к примеру, определяет, сколько раз и в какое время супруги могут (должны!) осуществлять ЭТО. И горе тому, кто по каким-либо причинам не сможет исполнить супружеский долг. Слабость будет истолкована как грех, который влечет за собой исповедь, покаяние, а то и жестокую епитимью. Герой-лингвист послан на другую планету с заданием уничтожить местных разумных насекомых, способных к мимикрии и мешающих будущей колонизации. Но там он неожиданно влюбляется в аборигенку, оплодотворяет ее и становится отцом новых насекомых. (С героями «Любовников» связаны также персонажи романа «День, когда остановилось время» и рассказа «Растиньяк-дьявол»).

Итак, воодушевившись своими успехами, осенью 1952 года Фармер бросает работу в «Keystone Steel & Wire» и уходит на «вольные хлеба», что в то время было весьма смелым шагом (за писательство фантастики платили не очень то и много). И, словно в наказание за дерзость, его начало литературной карьеры профессионального писателя было усеяно отнюдь не розами. Его первый роман «Плотью обязан» (I Owe for the Flesh) – первый вариант «Мира Реки» и, кстати, значительно лучше позднего «В тела свои разрушенные вернитесь», – побеждает на конкурсе НФ-произведений, объявленном чикагским издательством «Shasta». Но писатель не только не дождался заслуженной премии в 4 000 долларов, но и не увидел напечатанным свое произведение. Издательство обанкротилось и кануло в небытие. Позднее переделанные части романа были опубликованы в виде рассказов, а первая книга «Мира Реки» вышла значительно позднее. Другой его роман «Звери лесные», подготовленный для журнала «Startling Stories», так и не появился на страницах издания, хотя уже был объявлен в одном из номеров. Через десять лет, в значительно переработанном виде, этот роман о любви героя к женщине-нечеловеку увидел свет под названием «Дэйр» (1965).

Не оправдались надежды писателя и на книжную публикацию повестей «Любовники» и «Мотылек и ржавчина». Последняя вышла лишь в 1960 году под названием «День, когда остановилось время». И последним ударом была отвергнутая повесть «Белая богиня», которая спустя несколько лет вышла под заголовком «Плоть» (1960), а затем переработана и дополнена, прератившись в роман в 1968 году. В этой книге наш современник попадает в будущее, где царствует матриархат и он немедленно превращается в сексуального мессию.

Единственным утешением и реальным результатом его труда за первые семь лет профессионального творчества была публикация романа «Одиссея Грина» в 1957 году в престижном издательстве «Ballantine». По сюжету, в результате аварии космического корабля на чужой планете главный герой долгие годы вынужден влачить унылое существование в феодальном обществе среди грубых и невежественных людей. Узнав, что на противоположном конце огромного континента приземлился неизвестный космический корабль, он без промедления пускается в путешествие, несмотря на большое расстояние и подстерегающие его на пути опасности.

Из-за тяжелого материального положения, Фармер непрерывно скитается по США. Сначала он возвращается на завод, в 1956 году покидает Пеорию и в течение 14 лет живет во многих городах (Сиракузы, Нью-Йорка, Анн-Арбор, Беверли-Хиллз, Лос-Анджелес), работая все это время в рекламно-редакционных отделах различных фирм техническим редактором, пишет технические тексты, связанные с разработкой авиационно-космических систем. В 1960-е годы сотрудничает с журналом «Плейбой». Лишь в 1969 году, имея на своем счету 12 романов и 3 сборника рассказов, семья Фармеров возвращается в Пеорию вновь уходит в профессионалы.

Безусловно, самое знаменитое произведение американского фантаста – цикл «Мир Реки» (1971-1983), насчитывающий шесть романов и два сборника рассказов. По сюжету – это огромный мир, в котором на берегу величайшей реки волею могущественных экспериментаторов (этиков) воскрешаются все когда-то жившие на Земле люди, от начала каменного века до наших дней. Среди множества героев романа постоянно попадаются реально существовавшие личности, такие как: Марк Твен, Герман Геринг, Джек Лондон и многие другие. Как и главный герой – Ричард Бертон, известный британский путешественник и писатель. Полный решимости узнать кто и зачем воскрешает человечество, Бертон с группой единомышленников отправляется в опасное путешествие к устью Великой Реки. Путь к разгадке тайн речного мира оказывается непрост. По авторскому замыслу ответы, предлагаемые читателю в финале каждой книги (разумеется, за исключением последней), оказываются либо ложными, либо неполными.

Именно этот цикл вкупе с романами цикла «Многоярусный мир» (1965-1993) принес Фармеру подлинную популярность. Эта серия состоит из семи романов, рассказывающих о комбинации «карманных» вселенных, параллельных миров, в которые играют их неведомые создатели. Эти миры были сделаны ради своей прихоти некими тысячелетними властителями. Каждый из них создавал себе вселенные по образу и подобию своих извращенных фантазий с помощью ученых и машин, оставшихся от прежней цивилизации. Но со временем были утрачены и ученые и знания, а в многочисленных битвах между властителями и сами чудо-машины.

Центральный мир этой саги – так называемый Многоярусный мир (или Алофметбин), сделанный наподобие Вавилонской башни и состоящий из четырех громадных ярусов, расстояние между которыми составляет от 30 000 до 100 000 футов (примерно 10-33 км). Нижний, самый широкий, ярус назывался Океанусом (Okeanos), следующий, поменьше – Америндией (Amerind), затем был ярус Дракландия (Dracheland), самый небольшой – это Атлантида (Atlantis), а на самом верху этой импровизированной пирамиды находилось жилище создателя этого мира – дворец Джадавина. Ярусы, словно ветви на ёлке, крепились на мощном «стволе» – каменных монолитах в пол тысячи километров в обхвате, легко выдерживающих эту огромную конструкцию.

Отдельно нужно сказать об упоминаемых на страницах всех семи романов собственных именах властелинов. Здесь явно прослеживается влияние творчества английского поэта-мистика, гравера и художника Уильяма Блейка, который создал свою собственную мифологию. Вот что отмечал об этом сам автор на страницах своих книг: «Его дидактические и символические произведения были апокалипсическими поэмами, и в них действовали вымышленные боги и богини, которых, по утверждению Блейка, он выдумал сам. Божества в его мифологии носили такие имена, как Лос, Энитармон, Рыжий Орк, Вала и Ахания» («Больше, чем огонь», 1993). «Уризен, Вала, Лувах, Анана, Теотормон, Паламброн, Энион, Аристон, Тармас, Ринтрах – именно под этими именами упоминал Уильям Блейк в своих символических и дидактических произведениях Властелинов и таинственных космогонов» («Врата мироздания», 1966).

Романы цикла написаны в смешанном жанре, который объединяет как научная фантастика, так и фэнтези, если быть точнее, то «героическое фэнтези». И, естественно, что в качестве главных героев здесь выступают мужественные и непобедимые мужчины, обладающие острым умом, невероятной силой, храбростью и стойкостью, достойной голливудским киногероям, и побеждающие все возникающие на их пути препятствия. А препятствия, все как один смертельные, раз за разом возникают для Роберта Вольфа (властелин Джадавин) и его друга Кикахи (Пол Янус Финнеган), который впоследствии становится единоличным главным героем этой саги.

В «Многоярусном мире» события почти на каждой странице меняются с головокружительной скоростью. Герои скачут по мирам как кузнечики, опасные приключения проносятся чередой, иногда кардинально меняя весь ход событий. Читателю зачастую сложно уследить за перемещениями персонажей романов, но главным в книгах остается одно – это непрекращающееся противоборство между властителями и их «подопечных» – лебляббиев, самым хитрым, смелым и удачливым из которых оказался Кикаха. Второй постоянный персонаж – злобный, коварный и беспощадный властелин Рыжий Орк, целью которого было уничтожение всех-всех миров, кроме одного – его собственного. И читателю необходимо в течение всего этого цикла проследить путь постоянного противоборства между Кикакхой и Рыжим Орком, их собственных личных судеб и жизненных историй. И в итоге узнать о логическом завершении поистине вселенских приключений и битв – победы добра над злом.

Интересная предпосылка для развития сюжета представлена также и в серии романов, объединенных в цикл «Мир одного дня. Филип Фармер в 1985-1990 гг. опубликовал трилогию, в которой рассказывается о том, что общество, в результате демографической катастрофы, было разделено на семь каст, каждая из которых живет в одном из дней недели, а остальные шесть проводит в анабиозе. И эта авторская находка способствовала созданию очень интересных сюжетов для каждого романа в этой трилогии. А в 2016-м, уже после смерти автора, была опубликована четвертая книга «Мир одного дня: Прореха в среде» – незавершенный роман Филипа Фармера, завершенный его внучатым племянником Дэнни Адамсом.

Помимо фантастики периодически писал детективы; его перу принадлежат также две псевдо-биографии – «Живой Тарзан: Уточненная биография лорда Грейстока» (1972) и «Док Севидж: Апокалипсис жизни» (1973). Перевел и литературно обработал на английский язык известную повесть Ж. Рони-старшего «Гертон Айронкастль», участвовал в нескольких межавторских проектах. «Если бы начать все сначала, я бы приложил гораздо больше усилий, чтобы получить докторскую степень по антропологии. Я бы с удовольствием стал археологом… У меня природная склонность к антропологии, я читаю массу книг по этому предмету». Основоположник жанра «эротической фантастики», писатель-бунтарь с новаторским использованием сексуальных и религиозных тем в своих работах, Фармер трижды становится лауреатом престижной премии «Хьюго». В апреле 2001 года он получает почетную награду «Небьюла» с присуждением титула «Гранд Мастер».

Ряд известных персон (например, Станислав Лем) отрицательно или уничижительно отзывались о его творчестве, но многие известные и маститые американские авторы, наоборот, восторженно принимали произведения Филипа Фармера. Так Айзек Азимов в своей автобиографии «I, Asimov» (1994) отмечал его как «прекрасного писателя-фантаста; на самом деле, гораздо более искусного писателя, чем я...». Не преминул похвалить писателя и Теодор Старджон: «Филип Хосе Фармер – великолепный писатель и достойный во всех отношениях человек. Кажется, он обладает прирожденным пониманием того, что правду – настоящую правду! – найти так же трудно, как Святой Грааль, и надо всегда смотреть ей в лицо, даже если ему самому и остальным людям очень хочется отвернуться».

В конце 2001 года писатель-фантаст перенес инсульт, а восемь лет спустя, в возрасте 91 года Филип Хосе Фармер скончался мирно во сне в своем доме в Пеории 25 февраля 2009 года. А через несколько месяцев, в июне, скончалась и его жена Бетт Фармер, с которой они очень дружно прожили вместе 67 лет.

  • 1953 – премия «Хьюго» (Hugo Award) в категории «лучший начинающий автор»
  • 1968 – почетный гость на 26-м Всемирном конвенте фантастики («Baycon 68»)
  • 1968 – премия «Хьюго» (Hugo Award) за повесть «Пассажиры с пурпурной карточкой»
  • 1970 – премия «Золотой лев» (Golden Lion Award) от почитателей творчества Э. Р. Берроуза
  • 1972 – премия «Хьюго» (Hugo Award) за роман В свои разрушенные тела вернитесь
  • 1975 – почетный гость на конвенте «Rivercon I» (г. Луисвилль, штат Кентукки)
  • 1975 – почетный гость на конвенте «Solarcon I» (г. Эль Пасо, штат Техас)
  • 1976 – почетный гость на конвенте «Classicon II»
  • 1977 – почетный гость на конвенте «Summercon 77»
  • 1977 – почетный гость на конвенте «Balticon 11» (г. Балтимора, штат Мэдисон)
  • 1977 – почетный гость на конвенте «Fabula» (г. Копенгаген, Дания)
  • 1978 – почетный гость на конвенте «Norwescon 2» (г. Сиэтл, штат Вашингтон)
  • 1978 – премия от журнала «Плейбой» (Annual Playboy Editorial Award) за рассказ «Утренний дозор Генри Миллера»
  • 1981 – почетный гость на конвенте «Aquacon I» (г. Анахайм, штат Калифорния)
  • 1981 – почетный гость на конвенте «InConJunction I» (г. Индианаполис, штат Индиана)
  • 1987 – премия «Нова» (Prêmio Nova, Бразилия) за роман «В свои разрушенные тела вернитесь» (в категории «Переводной роман»)
  • 1989 – ведущий на конвенте «Philcon 89» (г. Филадельфия, штат Пенсильвания)
  • 1990 – почетный гость на конвенте «ICON 15» (г. Кораллвилль, штат Айова)
  • 1992 – почетный гость на международной конференции по фантастическому в искусстве «ICFA 13» (штат Флорида)
  • 1992 – почетный гость на конвенте «Farmertacon» (г. Тампере, Финляндия)
  • 1994 – почетный гость на конвенте «Marcon 29» (г. Колумбус, штат Огайо)
  • 2000 – звание Великий мастер» (Nebula Award)
  • 2001 – «Всемирная премия фэнтези» за заслуги перед жанром
  • 2002 – премия Международного клуба поклонников Филипа Хосе Фармера (International Philip José Farmer Fan Club Award), врученная в г. Пеория (штат Иллоинойс) на торжественном мероприятии, посвященном 50-летию со дня публикации повести «The Lovers» (Любовники)
  • 2003 – внесение в список «Зал славы Первого фэндома» (First Fandom Hall of Fame Award)
  • 2003 – премия «Forry Award», вручаемая Лос-Анджелесским фантастическим обществом (Los Angeles Science Fantasy Society) за заслуги перед жанром
  • 2007 – премия «Создатель вселенных» (Maker of Universes) за заслуги перед жанром, врученная на конвенте «Farmercon II» (г. Пеория, штат Илолинойс)

    Романы

  • 1957 – The Green Odyssey [Одиссея Грина]
  • 1960 – Flesh [Плоть]
  • Цикл «The Sturch»
    • 1960 – A Woman a Day [По женщине в день]
      • То же: Под названием «The Day of Timestop» [День конца времен]
      • То же: Под названием «Timestop!» [Конец времен]
    • 1961 – The Lovers [Любовники]
  • 1962 – Cache from Outer Space [Кладовка из внешнего мира]
    • То же: Под названием «The Long Warpath» [Долгая тропа войны]
  • 1962 – Fire and the Night [Ночь и пламя]
  • 1964 – Inside Outside [Внутри и снаружи]
  • 1964 – Tongues of the Moon [Языки Луны]
  • 1965 – Dare [Дэйр]
    • То же: В русском переводе под названием «Дейр»
    • То же: В русском переводе под названием «Дейра»
    • То же: В русском переводе под названием «Дея»
  • Цикл «The World of Tiers»
  • Цикл «Father Carmody»
    • 1966 – Night of Light [Ночь света]
      • То же: В русском переводе под названием «Убить бога»
  • Цикл «Two Hawks»
  • Трилогия «Exorcism Trilogy»
    • 1968 – The Image of the Beast [Образ зверя]
    • 1969 – Blown, or Sketches Among the Ruins of My Mind [Апофеоз, или Зарисовки на руинах моего сознания]
      • То же: Под названием «Blown» [Апофеоз]
    • 1973 – Traitor to the Living [Там, по ту сторону…]
      • То же: В русском переводе под названием «Ловец душ»
  • Цикл «Secrets of the Nine»
  • 1970 – Lord Tyger [Властелин Тигр]
  • 1970 – Love Song [Любовная песня]
  • 1970 – The Stone God Awakens [Пробуждение каменного бога]
  • Цикл «Riverworld»
  • 1971 – The Wind Whales of Ishmael [Летающие киты Исмаэля]
  • Цикл «Tarzan Universe»
    • 1972 – Time's Last Gift [Последний дар времени]
    • 1974 – Hadon of Ancient Opar [Хэдон из Древнего Опара]
    • 1976 – Flight to Opar [Бегство в Опар]
    • 1999 – The Dark Heart of Time [Темное сердце времени]
      • То же: Под названием «Tarzan and the Dark Heart of Time» [Тарзан и темное сердце времени]
    • 2012 – The Song of Kwasin [Песня Квазина] / В соавт. с Кристофером Полом Кэри (Christopher Paul Carey) – [Роман был начат Филипом Фармером в середине 1970-х, но не дописан, завершил роман уже после смерти автора Кристофер Пол Кэри (Christopher Paul Carey)]
  • Цикл «Wold Newton»
    • 1972 – Tarzan Alive: A Definitive Biography of Lord Greystoke [Тарзан жив: Подлинная биография лорда Грейстока]
    • 1973 – The Other Log of Phileas Fogg [Другая записная книжка Филеаса Фогга]
    • 1973 – Doc Savage: His Apocalyptic Life [Док Сэвидж: Его апокалиптическая жизнь]
    • 1974 – The Adventure of the Peerless Peer [Дело первобытного пэра] / Под псевдонимом «John H. Watson»
      • То же: Под названием «The Peerless Peer» [Первобытный пэр]
      • То же: Под названием «The Adventure of the Three Madmen» [Три безумца]
      • То же: В русском переводе под названием «Безземельный пэр»
    • 2009 – The Evil in Pemberley House [Зло в доме Пемберли] / В соавт. с Уином Скоттом Эккертом (Win Scott Eckert)
  • 1975 – Venus on the Half-Shell [Венера на половинке раковины] / Под псевдонимом «Kilgore Trout»
  • 1976 – Ironcastle [Айронкастл] – [Роман вышел под авторством Ж.-А. Рони (J. H. Rosny) и с пояснением «Переведен и пересказан на английский язык Филипом Хосе Фармером» (Translated and retold in English by Philip José Farmer). Но оригинальный французский текст был Фармером настолько радикально изменен, что этот роман нельзя рассматривать как произведение французского писателя]
  • 1979 – Dark Is the Sun [Темное солнце]
  • 1979 – Jesus on Mars [Иисус на Марсе]
  • 1981 – The Unreasoning Mask [Бессмысленная маска]
  • 1982 – A Barnstormer in Oz or A Rationalization and Extrapolation of the Split-Level Continuum [Барнстормер в стране Оз, или Рационализация и экстраполяция двухуровневого континуума]
  • Цикл «Dayworld» [Мир одного дня]
    • 1985 – Dayworld [Мир одного дня]
      • То же: В русском переводе под названием «Протест»
    • 1987 – Dayworld Rebel [Мир одного дня: Бунтарь]
      • То же: В русском переводе под названием «Мятеж»
    • 1990 – Dayworld Breakup [Мир одного дня: Распад]
      • То же: В русском переводе под названием «Распад»
    • 2016 – Dayworld: A Hole in Wednesday [Мир одного дня: Прореха в среде] / В соавт. с Дэнни Адамсом (Danny Adams) – [Этот незавершенный роман Филипа Фармера закончил его внучатый племянник Дэнни Адамс]
  • 1991 – Escape from Loki [Бегство от Локи]
  • 1992 – The Caterpillar's Question [Вопрос гусеницы] / В соавт. с Пирсом Энтони (Piers Anthony)
  • 1998 – Nothing Burns in Hell [Ничто не горит в аду] – [Коллективный сатирический детектив, главы которой изначально печатались в газете «Daily Times» (Пекин, Иллинойс) и еженедельниках «Community Service Newspaper» (Пеория, Иллинойс); Первые 100 экземпляры были подписаны всеми авторами]
  • 1998 – Naked Came the Farmer [Фермер пришел обнаженным] – [Коллективный сатирический детектив, первая глава которого написана Ф. Х. Фармером]
  • 2007 – Up from the Bottomless Pit [Поднявшись из бездонной глубины]

    Сборники

  • 1960 – Strange Relations [Странные отношения]
  • 1962 – The Alley God [Бог на задворках]
  • 1962 – The Celestial Blueprint and Other Stories [«Небесный план» и другие истории]
  • 1971 – Down in the Black Gang and Others [«Внизу, в машинном отделении» и другие]
  • 1973 – The Book of Philip José Farmer, or The Wares of Simple Simon’s Custard Pie and Space Man [Книга Филипа Хосе Фармера]
  • 1979 – Riverworld and Other Stories [«Мир Реки» и другие истории]
  • 1980 – Riverworld War: The Suppressed Fiction of Philip José Farmer [Война в Мире Реки]
  • 1981 – Father to the Stars [Отче звездный]
  • 1981 – The Cache [Кладовка]
  • 1982 – Stations of the Nightmare [Станции кошмара]
  • 1982 – Greatheart Silver [Сильвер Грейхарт]
  • 1982 – The Purple Book [Пурпурная книга]
  • 1984 – The Classic Philip José Farmer, 1952-1964 [Классический Филип Хосе Фармер, 1952-1964]
  • 1984 – The Classic Philip José Farmer, 1964-1973 [Классический Филип Хосе Фармер, 1964-1973]
  • 1984 – The Grand Adventure [Великое приключения]
  • 1992 – Riders of the Purple Wage [Пассажиры с пурпурной карточкой]
  • 2006 – The Best of Philip Jose Farmer [Лучшее Филипа Хосе Фармера]
  • 2006 – Pearls from Peoria [Перлы из Пеории]
  • 2007 – Up from the Bottomless Pit and Other Stories [«Поднявшись из бездонной глубины» и другие истории]
  • 2008 – Venus on the Half-Shell and Others [«Венера на половинке раковины» и другие]
  • 2012 – Gods of Opar: Tales of Lost Khokarsa [Боги Опара: Истории затерянного Хокарса]

    Повести и рассказы

  • 1928 – Christmas Seal's Fight [Битва Рождественского Штампа]
  • 1946 – O'Brien and Obrenov [О'Брайен и Обренов]
  • 1952 – Вперед! Вперед! (Sail On! Sail On!)
    • То же: В русском переводе под названием «Вперед, мой челн!»
    • То же: В русском переводе под названием «Поднять паруса!»
    • То же: В русском переводе под названием «Плыви! Плыви!»
  • Цикл «The Sturch»
    • 1952 – The Lovers [Любовники]
    • 1953 – Moth and Rust [Мотылек и ржавчина] – Начальный вариант романа «A Woman a Day»
    • 1954 – Rastignac the Devil [Растиньяк-дьявол]
  • 1953 – The Biological Revolt [Биологическое отвращение]
  • 1953 – Mother [Мать]
  • Цикл «Father Carmody»
  • 1953 – Strange Compulsion [Чуждое принуждение]
  • 1954 – They Twinkled Like Jewels [Они сверкали, как алмазы]
  • 1954 – Daughter [Дочь]
  • 1954 – Queen of the Deep [Королева глубин]
    • То же: Под названием «Son» [Сын]
  • 1954 – The God Business [Божий промысел]
  • 1954 – The Celestial Blueprint [Небесный план]
  • 1954 – The Wounded [Уязвленный]
    • То же: В русском переводе под названием «Своею же стрелой…»
  • 1954 – Totem and Taboo [Тотем и табу]
  • 1959 – The Alley Man [Человек из переулка]
  • 1960 – Open to Me, My Sister [Отвори мне, сестра...] – [Рассказ должен был выйти в июне 1959 года в журнале «Satellite» (ред. Лео Маргулис) под названием «Странное рождение» (A Strange Birth), но журнал закрылся]
    • То же: Под названием «My Sister's Brother» [Сестра моего брата]
    • То же: В русском переводе под названием «Брат моей сестры»
    • То же: В русском переводе под названием «Отвори, сестра моя»
  • 1960 – Heel [Пята]
  • 1961 – Tongues of the Moon [Языки Луны]
  • 1961 – Uproar in Acheron [Переполох в Ахероне] – [Сюжет рассказа, изданного сначала в Великобритании, потом во Франции, и только затем в США, был использован с телесериале «Twilight Zone» под названием «Мистер Гаррити и могилы» (Mr. Garrity and the Graves) без ведома автора]
  • 1963 – How Deep the Grooves [Как бездонны борозды]
  • 1963 – Some Fabulous Yonder [Какое-то сказочное будущее]
  • 1964 – The Blasphemers [Богохульники]
  • 1964 – The King of the Beasts [Царь зверей]
    • То же: Под названием «The King of Beasts» [Царь зверей]
    • То же: Под названием «King of Beasts» [Царь зверей]
  • Цикл «Riverworld»
    • 1965 – Day of the Great Shout [День Большого Крика] – [Первая часть романа «To Your Scattered Bodies Go» (В свои разрушенные тела вернитесь)]
    • 1966 – Riverworld [Мир Реки]
    • 1966 – The Suicide Express [Самоубийственный экспресс] – [Вторая часть романа «To Your Scattered Bodies Go» (В свои разрушенные тела вернитесь)]
    • 1979 – Riverworld [Мир Реки] – [Расширенная версия рассказа 1965 года]
    • 1980 – Riverworld War [Война в Мире Реки] – [Повесть состоит из 5 глав, исключенных из романа «Магический лабиринт»]
    • 1983 – Dramatis Personae [Персонажи]
    • 1992 – Crossing the Dark River [Через темную реку]
    • 1992 – A Hole in Hell [Дыра в аду] – [Под псевдонимом «Dane Helstrom»]
    • 1993 – Up the Bright River [Вверх по Светлой Реке]
    • 1993 – Coda [Кода]
  • 1965 – The Many Dooms of Harold Hall [Многочисленные судьбы Гарольда Холла] – [Под псевдонимом «Charlotte Corday-Marat»]
    • То же: антология «The Worlds of Philip José Farmer: Portraits of a Trickster». – изд. «Meteor House», 2012 – с.93-100 – [Под псевдонимом «Charlotte Corday-Marat»]
  • 1967 – The Blind Rowers [Слепые Гребцы]
  • 1967 – The Felled Star [Падающая звезда] – [Первая часть романа «The Fabulous Riverboat» (Сказочный корабль)]
  • 1967 – A Bowl Bigger Than Earth [Чаша больше, чем Земля]
  • 1967 – The Shadow of Space [Тень пространства]
  • 1967 – Riders of the Purple Wage [Пассажиры с пурпурной карточкой]
    • То же: Под названием «Пассажиры с пурпурной карточкой, Или великая раздаваловка» (Riders of the Purple Wage or the Great Gavage)
    • То же: Отрывок под названием «Sexual Implications of the Charge of the Light Brigade» [Сексуальные последствия атаки Отряда света]
    • То же: В русском переводе под названием «Обладатели пурпурных купюр»
    • То же: В русском переводе под названием «Оседлав пурпурненькие»
    • То же: В русском переводе под названием «На королевском жалованье, или Великая раздаваловка»
    • То же: В русском переводе под названием «Владетели суверенных привилегий, или Бесперебойная кормежка»
  • 1968 – Don't Wash the Carats [Не отмывайте караты]
    • То же: Под названием «Don't Wash the Carats: A Polytropical Paramyth» [Не отмывайте караты: Политропический парамиф]
  • 1968 – The Jungle Rot Kid on the Nod [Гнилой шкет из джунглей шлёт привет]
    • То же: В русском переводе под названием «Джанки из джунглей, или Экспресс, который лопнул»
  • 1969 – Down in the Black Gang [Внизу, в машинном отделении…]
  • 1970 – The Oögenesis of Bird City [Оогенез птичьего города]
  • 1971 – The Voice of the Sonar in My Vermiform Appendix [Голос сонара в моем аппендиксе]
  • 1971 – The Fabulous Riverboat [Сказочный корабль] – [Вторая часть романа «The Fabulous Riverboat» (Сказочный корабль)]
  • 1971 – Brass and Gold (or Horse and Zeppelin in Beverly Hills [Латунь и Золото (или Лошадь и Цеппелин в Беверли Хиллз)]
  • 1971 – Only Who Can Make a Tree? [Вот только кто спортачит дерево?]
  • 1971 – The Obscure Life and Hard Times of Kilgore Trout: A Skirmish in Biography [Неприметная жизнь и тяжелые времена Килгора Траута: Спорные моменты биографии]
  • Цикл «Dayworld» [Мир одного дня]
  • Цикл «Tarzan Universe»
    • 1972 – Tarzan Lives: An Exclusive Interview with the Eighth Duke of Greystoke [Тарзан жив: Эксклюзивное интервью с восьмым лордом Грейстоком]
      • То же: Под названием «An Exclusive Interview with Lord Greystoke» [Эксклюзивное интервью с лордом Грейстоком]
      • То же: В русском переводе под названием «Тарзан вживую: эксклюзивное интервью с VIII-м герцогом Грейстоком»
      • То же: В русском переводе под названием «Эксклюзивное интервью с лордом Грейстоком»
    • 2011 – Kwasin and the Bear God [Квазин и Медвежий Бог] / В соавт. с Кристофером Полом Кэри (Christopher Paul Carey)
    • 2012 – The Song of Kwasin Outline [Первоначальная песня Квазина]
      • То же: Под названием «Philip José Farmer's Original Outline (The Song of Kwasin)» [Песня о Квазине: первоначальный набросок]
  • Цикл «Wold Newton»
    • 1972 – Skinburn [Ожог]
    • 1973 – After King Kong Fell [Конец Кинг Конга]
    • 1975 – A Scarletin Study [Этюд в черно-белых тонах] – [Под псевдонимом «Jonathan Swift Somers, III»]
    • 1975 – The Problem of the Sore Bridge – Among Others? [Загадка бутафорского моста – среди прочих]
      • То же: Под названием «The Problem of the Sore Bridge – Among Others?» [Загадка бутафорского моста – среди прочих] – [Под псевдонимом «Harry Manders»]
    • 1976 – The Doge Whose Barque Was Worse Than His Bight [Дож в колесе, или Осторожно: лает собака!] – [Под псевдонимом «Jonathan Swift Somers, III»]
    • 2005 – "Who Stole Stonehenge?" [«Кто похитил Стоунхендж?»] – [Неоконченный рассказ]
  • 1972 – Father's in the Basement [Отец в подвале]
  • 1972 – The Sumerian Oath [Шумерская клятва]
    • То же: Под названием «The Sumerian Oath: A Polytropic Paramyth» [Шумерская клятва: Политропический парамиф]
    • То же: В русском переводе под названием «Самаришистская клятва»
  • 1972 – Toward the Beloved City [На пути к возлюбленному Городу]
    • То же: Под названием «Towards the Beloved City» [Навстречу к возлюбленному Городу]
  • 1972 – Seventy Years of Decpop [Семьдесят лет Дикпоуп]
  • 1972 – Mother Earth Wants You [Мать-Земля ждет тебя]
  • 1973 – Opening the Door [Открытая дверь]
  • 1973 – Sketches Among the Ruins of My Mind [Зарисовки на руинах моего сознания]
  • 1973 – Monologue [Монолог]
    • То же: Под названием «Monolog» [Монолог]
  • Цикл «Stations of the Nightmare»
    • 1974 – The Two-Edged Gift [Обоюдоострый дар]
    • 1974 – The Startouched [Звездный безумец]
      • То же: Под названием «The Star-Touched» [Звездный безумец]
    • 1974 – The Evolution of Paul Eyre [Эволюция Пола Эйра]
    • 1975 – Passing on [Идём дальше]
  • 1974 – Extracts from the Memoirs of "Lord Greystoke" [Выдержки из воспоминаний «Лорда Грейстока»]
  • Цикл «Greatheart Silver»
    • 1975 – Greatheart Silver in Showdown at Shootout, or The Grand Finale [Сильвер Грейхарт]
    • 1975 – The Return of Greatheart Silver, or The Secret Life of Rebecca of Sunnybrook Farm [Возвращение Грейхарта]
    • 1977 – Greatheart Silver in The First Command, or Inglories Galore [Грейхарт в Первой Команде]
  • 1976 – The Volcano [Вулкан] – [Под псевдонимом «Paul Chapin»]
  • 1976 – Osiris on Crutches [Осирис на костылях] – [Под псевдонимом якобы в соавторстве с Квикегом Тинкроудор (Leo Queequeg Tincrowdor)]
  • 1976 – Fundamental Issue [Фундаментальный вопрос]
  • 1977 – The Impotency of Bad Karma [Бессилие плохой кармы] – [Под псевдонимом «Cordwainer Bird»]
    • То же: Под названием «The Last Rise of Nick Adams» [Последний экстаз Ника Адамса]
    • То же: Под названием «Up, Out, and Over, Roger» [Вверх, наружу и опять, Роджер]
  • 1977 – Savage Shadow [Первобытная тень] – [Под псевдонимом «Maxwell Grant»]
  • 1977 – The Henry Miller Dawn Patrol [Утренний дозор Генри Миллера]
  • 1978 – It's the Queen of Darkness, Pal [Это Королева Тьмы, Приятель!] – [Под псевдонимом «Rod Keen»]
    • То же: Под названием «The Phantom of the Sewers» [Призрак канализации]
  • 1979 – The Freshman [Первокурсник] – [Рассказ из межавторского цикла «Cthulhu Mythos»]
  • 1979 – The Leaser of Two Evils [Владелец двух пороков]
  • 1979 – J. C. on the Dude Ranch [И. Х. на Праздном Ранчо]
  • 1980 – Jesus on Mars [Иисус на Марсе] / Рис. Фрэнка Борта (Frank Borth) – [Сильно сокращенная версия романа, которая должна была появиться в журнале «Isaac Asmov's Science Fiction Magazine», но из-за недопонимания роман появился первым, поэтому публикацию рассказа пришлось отменить]
  • 1980 – The Making of Revelation, Part I [Создание «Откровения, Часть I»]
    • То же: В русском переводе под названием «Сотворение «Апокалипсиса, часть I»
  • 1980 – Spiders of the Purple Mage [Пауки Багрового Мага] – [Рассказ из межавторского цикла «Thieves' World»]
  • 1981 – Rip van Winkle's Long Wet Dream [Долгое хмельное эротическое сновидение Рипа Ван Винкля]
    • То же: Под названием «The Long Wet Purple Dream of Rip van Winkle» [Долгое хмельное багровое сновидение Рипа Ван Винкля]
    • То же: Под названием «The Long Wet Dream of Rip van Winkle» [Долгое хмельное сновидение Рипа Ван Винкля]
  • 1983 – The Monster on Hold [Монстр ждёт]
  • 1985 – Uranus or UFO Versus IRS [Уранус, или УФО против налоговой]
    • То же: Под названием «UFO Versus IRS» [УФО против налоговой]
  • 1989 – Saint Francis Kisses His Ass Goodbye [Его прощальный поцелуй, или Прощание Святого Франциска со своим осликом]
    • То же: Под названием «St. Francis Kisses His Ass Goodbye» [Его прощальный поцелуй, или Прощание Святого Франциска со своим осликом]
  • 1990 – Evil, Be My Good [Зло, будь добром]
  • 1990 – One Down, One to Go [Минус один, плюс один]
  • 1991 – Nobody's Perfect [Никто не идеален]
  • 1991 – Wolf, Iron, and Moth [Волк, пуля и мотылек]
  • 2002 – The Good of the Land [Во благо страны!] / Рис. Артура Бина (Arthur Bean) – [Рассказ написан в 1955 году]
  • 2005 – The Face That Launched a Thousand Eggs [Тот, кто запустил тысячу яиц] – [Отрывок из неоконченного романа «Чужаки и земляки»; написан в 1953 году]
  • 2005 – The Unnaturals [Неестественные] / Рис. Карла Кауффмана (Karl Kauffman) // фэнзин «Farmerphile», 2005, №2 (октябрь) – с.8-20 – [Рассказ написан в 1973 году]
  • 2006 – That Great Spanish Author, Ernesto [Великий испанский писатель Эрнесто]
  • 2006 – The Essence of the Poison [Экстракт яда] / Рис. Чарльза Берлина (Charles Berlin) – [Рассказ написан в 1941 году]
  • 2006 – The Doll Game [Игра в куклы] / Рис. Чарльза Берлина (Charles Berlin) – [Рассказ написан в середине 1950-х]
  • 2006 – Planet Pickers [Планетарные мусорщики]
  • 2006 – The Terminalization of J.G. Ballard) [Терминализация Дж. Г. Балларда] – [Пародия на стиль Джеймса Балларда, полное название которой – «The Terminalization of J.G. Ballard Considered as a Fall Off a Barstool Or Why I Want To Dick Dick» (Терминализация Дж. Дж. Балларда, рассматриваемая как падение с барного стула, или Почему я хочу трахать Дика)]
  • 2006 – Hunter's Moon [Луна охотника]
  • 2006 – The Rise Gotten [Разрешение на взлет]
  • 2006 – The Princess of Terra [Принцесса Земли] – [Под псевдонимом «Charlotte Corday-Marat»]
  • 2006 – A Rough Knight for the Queen [Рыцарь-грубиян для королевы] – [Рассказ написан в 1953 году]
  • 2006 – Doc Savage and the Cult of the Blue God [Док Сэвидж и культ голубого бога]
  • 2006 – Keep Your Mouth Shut [Держи рот на замке]
  • 2007 – The Frames [Рамки] – [Рассказ написан в 1970 году]
  • 2007 – The Light-Hog Incident [Инцидент в Лайт-Хог]
  • 2007 – A Spy in the U.S. of Gonococcia [Шпион в Соединенных штатах Гонококкии] – [Рассказ написан в конце 1970-х]
  • 2007 – The City Beyond Play [Город за пределами игры] / В соавт. с Дэнни Адамсом (Danny Adams)
  • 2007 – The Rebels Unthawed [Не размороженные повстанцы]
  • 2007 – A Peoria Night [Ночь в Пеории] – [Рассказ написан в 1983 году]
  • 2008 – The First Robot [Первый робот] – [Под псевдонимом «Jeanette Rastignac»]
  • 2008 – Duo Miaule [Дуэт Миауле]
  • 2008 – Down to Earth's Centre [Вниз к центру Земли]
  • 2008 – Getting Ready to Write [Подготовка к написанию] / В соавт. с Полом Спитери (Paul Spiteri)
    • То же: Под названием «Getting Ready to Write: A Polytropical Paramyth» [Подготовка к написанию: Политропический парамиф]
  • 2009 – Excerpt from Cougar by the Tail [Отрывок из «Хвоста пумы»] / В соавт. с Трейси Найт (Tracy Knight)
  • 2010 – Newly Born, Newly Dead [Новорожденный, свежий покойник] – [Неоконченный рассказ, написанный примерно в 1966 году]
  • 2010 – My Summer Husband [Мой муж на лето]
  • 2011 – What I Thought I Heard [О чем думал, то и услышал]
  • 2011 – Strangers & Brothers: Chapter V: Francis Uquart [Чужаки и земляки: Глава V: Фрэнсис Укварт] – [Пятая глава неоконченного романа «Чужаки и земляки»]

    Стихотворения

  • 1949 – Imagination [Воображение]
  • 1949 – Good But Not Good Enough [Хорошо, но не очень]
  • 1965 – The Pterodactyl [Птеродактиль]
  • 1953 – Sestina of the Space Rocket [Сестина из космической ракеты]
  • 1953 – Beauty in This Iron Age [Красота в этом железном веке]
  • 1954 – In Common [Вместе]
  • 1955 – Black Squirrel on Cottonwood Limb's Tip [Черная белка на ветке тополя]
  • 1961 – Job's Leviathan [Левиафан Иовы]

    Фильмография

  • 1961 – Mr. Garrity and the Graves [Мистер Гаррити и могилы] – эпизод телесериала «Twilight Zone» по рассказу «Uproar in Acheron» [Переполох в Ахероне]
  • 2003 – Riverworld [Мир Реки]

© Виталий Карацупа, 2001-2025

НАВЕРХ