Щербаков Александр Александрович
(28 июня 1932 – 9 октября 1994)
Новые поступления   |   Анонс   |   Доска объявлений   |   Автора!!! Главная страница  

Архив
  Персоналии
  Кинематограф
  Награды
  Фестивали
  Сборники
  Серии
  Периодика
  Издательства
  Сайты
  Произведения
  Термины

Дополнения
  Календарь
  Хроноскоп
  Энциклопедии
  Рекорды


Сдвиг (1982)
Змий (1990)


Советский российский прозаик, поэт, переводчик. Родился в Ростове-на-Дону. В 1936 году его родители были репрессированы. Отца расстреляли, а мать попала в лагеря. А. Щербаков поначалу жил у сестер, а затем у матери после ее освобождения в самом конце войны. В школе учился в Одессе, которую в 1950 году окончил с золотой медалью. Затем поступил в Ленинградский электротехнический институт им. В. И. Ульянова (Ленина). После его окончания работал инженером в НИИ, а затем до 1978 года заведовал лабораторией в НИИ токов высокой частоты им. В. П. Вологдина. В 1959 году в качестве поэта пробовал поступить в Литературный институт, но из-за ярлыка «врага народа» дорога была закрыта. Жил и работал в Ленинграде, а скончался в Санкт-Петербурге, где и похоронен.
Один любопытный эпизод из жизни будущего писателя приводит в предисловии к сборнику автора «Змий» критик А. Д. Балабуха: «Свой первый литературный гонорар Щербаков получил в двенадцать лет, причем в довольно своеобразной форме. Это было в сорок четвертом, в эвакуации, в Самарканде. Ему позарез хотелось прочесть «20 000 лье под водой» Жюля Верна, вернее дочитать – собственная книга была, но без начала и конца. А счастливый владелец целой книжки требовал за аренду пищи духовной вполне реального хлеба. Того, что по карточкам. Где же его взять? И родилась идея. Щербаков предложил равноправный обмен: за Жюля Верна – Алексея Толстого. «Аэлиту». Но не ту, что в книге, а другую – продолжение. Которого у него, правда, нет. Но которое он читал, помнит и может записать. Сделка состоялась. И продолжение «Аэлиты» написано. Оно не стало, правда, фактом литературы, хотя впоследствии Щербаков вернулся-таки к «Аэлите» в рассказе «Тук!».
Самостоятельно выучил польский и чешский языки, что, в конце концов, привело его в 1960 году на занятия в семинаре, которым руководила переводчица Татьяна Гнедич, а с 1962 году начал печататься как переводчик (Ленгстон Хьюз, Ваан Терьян, Янис Райнис, Муса Джалиль, Тайсто Суманен, Вилия Шульцайте, Алишер Навои, Редьярд Киплинг, Льюис Кэрролл, Чарльз Диккенс, Майкл О'Коннор, Эдгар По, Стивен Ликок, Натаниэл Готорн и др.). Переводил также польские сказки, а наиболее знаменитая работа Щербакова – перевод «Алисы в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, не менее знаменитый теперь, чем перевод Демуровой-Маршака-Орловской-Седаковой, выполненная в 1970 году (опубл. в 1977-м). Щербаков также был одним из немногих ленинградских переводчиков, которых высоко ценила читающая Москва.
Затем он начал также писать также фантастические произведения. Первый научно-фантастический рассказ – Операция «Звезды» (1972). Хотя, правду сказать, еще в 1964 году он опубликовал НФ балладу «Вселение во Вселенную». В 1973-м публикуется рассказ «Беглый подопечный практиканта Лойна», год спустя на семинаре фантастов, которым руководил Борис Стругацкий, Щербаков читает свою первую повесть «Змий», после публикации которой в 1976 году к нему пришла известность. С 1979 года – профессиональный писатель. Член Союза писателей СССР (1981). Автор двух сборников и около двух десятков рассказов и повестей, нескольких стихотворений. В последнее десятилетие занялся переводом западных фантастов (Роберт Хайнлайн, Филипп Фармер, Дэн Симмонс и др.).
Произведения автора
Награды и звания
  • 1983 – премия «Еврокона» за лучшую книгу 1982 года (сборник «Сдвиг»)
  • 1993 – Литературная премия имени Александра Беляева за перевод романа Ф. Х. Фармера «Грех межзвездный»
  • 1994 – премия «Странник» в категории «Переводчик» за перевод романа Р. Хайнлайна «Луна жестко стелет»
  • 1994 – Литературная премия имени Александра Беляева за перевод романа Р. Хайнлайна «Луна жестко стелет»
  • 1995 – премия «Еврокона» как лучшему переводчику фантастики на русский язык
Отдельные издания
  • Сдвиг: Научно-фантастические повести / Рис. Ю. Смольникова. – Л.: Детская литература, 1982. – 144 с. 60 коп. 100.000 экз. (п) – подписано к печати 05.04.1982 г.
      Сдвиг – с.5-82
      Суд – с.83-143
  • Змий: Фантастические повести и рассказы / Худ. А. В. Чаплыгин. – М.: СП «Интербук», 1990. – 256 с. 4 р. 50 к. 100 000 экз. (о) ISBN 5-7664-0474-3 – подписано к печати 06.09.90 г.
      Андрей Балабуха. Человек вопреки: [Предисловие] – с.3-5
      Повести:
        Змий – с.6-71
        Кандидат-лейтенант – с.72-119
        Кукушонок – с.120-187
      Рассказы из жизни А. П. Балаева:
        «Тук!» – с.188-195
        Суперпайпер – с.195-199
        Джентльмен с «Антареса» – с.199-206
        Сервис – с.206-215
        Золотой куб – с.215-223
        К вопросу о гениальных озарениях – с.224-238
        Третий Модификат – с.238-252
Публикации в периодике и сборниках
  • Операция «Звезды»: Новогодняя фантазия // Огонек, 1972, №1 – с.29
  • Беглый подопечный практиканта Лойна: [Рассказ] / Рис. Л. Рубинштейна // Талисман. – Л.: Детская литература, 1973 – с.540-547
  • Заметки рыбьего хвоста: [Рассказ] / Рис. Н. Павлова // Уральский следопыт (Свердловск), 1975, №11 – с.66-70
  • Змий: Научно-фантастическая повесть // Незримый мост. – Л.: Детская литература, 1976 – с.309-368
  • Рабочий день: Научно-фантастический рассказ // Незримый мост. – Л.: Детская литература, 1976 – с.443-454
  • Золотой куб: [Научно-фантастический рассказ] // Техника – молодежи, 1977, №10 – с.54-56
      То же: [Рассказ] // Фантастика-79. – М.: Молодая гвардия, 1979 – с.196-202
  • Сервис: Рассказ // Кольцо обратного времени. – Л.: Лениздат, 1977 – с.628-637
  • Сдвиг: Фантастическая повесть / Рис. Л. Рубинштейна // Созвездие. – Л.: Детская литература, 1978 – с.5-104
  • Джентльмен с «Антареса»: [Рассказ] // Фантастика-80. – М.: Молодая гвардия, 1981 – с.249-255
  • «Тук!»: Фантастический рассказ-шутка // Мир приключений: [Вып.25]. – М.: Детская литература, 1981 – с.315-321
      То же: [Фантастический рассказ] / Рисунки Н. Андреева // Костёр (Ленинград), 1990, №2 – 1-я стр. обл., с.31-33
  • Суперснайпер: Научно-фантастический рассказ // Техника и наука (Москва), 1982, №1 – с.36-37
  • Третий модификат: [Рассказ] // Эстафета разума. – Л.: Детская литература, 1988 – с.193-203
      То же: Рассказ // Дом с привидениями. – СПб.: Детская литература, Ассоциация творческой интеллигенции «Мир культуры» (Балтийский филиал), 1991 – с.342-352
      То же: Рассказ // Твое электронное Я. – Л.: Политехника, 1991 – с.343-355
  • Кукушонок: Повесть // Мистификация. – Л.: Лениздат, 1990 – с.294-359
  • Скачущий череп: Страшные истории: [Рассказ] // Сибирская жуть. – М.: ОЛМА-Пресс; Бонус, 2001 – с.338-443
Поэзия
Публицистика
Переводы с английского языка
  • Льюис Кэрролл. Зазеркалье. (Про то, что увидела там Алиса): [Сказочная] повесть / Перевёл с английского Александр Щербаков; Рисунки Г. Кавенчука // Костёр (Ленинград), 1969, №3 – 2-я стр. вкл., с.48-55; №4 – с.49-55; №5 – 2-я стр. вкл., с.25-31; №6 – с.42-49; №7 – с.2-я стр. вкл., 9-15
  • Артур Конан Дойл. Владыка Тёмной Стороны: Повесть / Предисл. и пер. Ал. Ал. Щербакова; Рис. Дм. Лебедихина // Уральский следопыт (Свердловск), 1990, №10 – с.41-52
  • Филипп Фармер. Грех межзвездный: Фантастический роман / Пер. А. А. Щербакова. – СПб.: Terra Fantastica МГП «Корвус», 1992. – 286 с. – (Библиотека фантастики «Оверсан»). 50 000 экз. (п)
  • Филипп Фармер. Влюбленные: Роман / Пер. А.Щербакова // Филипп Фармер. Дейр. – М.: Центрполиграф, 1993 – с.5-136
  • Дэн Симмонс. «Гимны Гипериона»: Отрывок из третьей главы романа «Гиперион» / Пер. с англ. Ал. Ал. Щербакова; Оформл. Константина Ващенко // Фантакрим MEGA (Минск), 1993, №3 – с.80-97
  • Натаниэль Готорн. Мой родич, майор Молинью: [Рассказ] / Пер. А. Щербакова // Американская готика. XIX век. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2001 – с.403-423
  • Чарльз Диккенс. Волшебная сказка, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнберд, которой исполнилось семь: [Каникулярный роман] / Рис. Г. Ясинского; Пер. с англ. А. Щербакова // Костёр (Санкт-Петербург), 2002, №7 – с.3-11
  • Норвид Циприан. Цивилизация: Фантазия / Пер. А.Щербакова // Норвид Циприан. Пилигрим, или Последняя сказка: Стихотворения. Поэмы. Проза. – М.: РИПОЛ КЛАССИК; ВАХАЗАР; Пултуск: Высшая гуманитарная школа, 2002 – с.255-269
  • Роберт Хайнлайн. Уолдо / Пер. А. Щербакова // Р. Хайнлайн. Имею скафандр – готов путешествовать!; Уолдо. – М.: ЭКСМО; СПб.: Terra Fantastica, 2003 – с.285-432
  • Джордж Макдональд. Невесомая принцесса / Пер. А. Щербакова // Дж. Макдональд. Принцесса и гоблин. – М.: ЭКСМО; СПб.: Terra Fantastica, 2003. – с.435-498
  • Гэхан Уилсон. Вода была мокра насквозь...: [Рассказ] / Пер. С. Теремязевой; Пер. стихов А. А. Щербакова // Вампирские архивы. Книга 2: Проклятие крови. – М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2011 – с.847-859
Творчество автора
  • Евгений Панаско. …Мыслью и образом: [Интервью с А. Щербаковым] // Молодой ленинец (Ставрополь), 1980, 16 февраля – с.
  • Щербаков Александр Александрович: [Об авторе] // Мир приключений: [Вып.25]. – М.: Детская литература, 1981 – с.637
  • Н. Горячкин. В Ленинградской писательской организации: [Информация о конференции, посвященной научной фантастике; В т.ч. упоминается А. Щербаков] // Литературная Россия, 1987, 23 января (№4) – с.16
  • А. Шалимов. Мир научной фантастики: [Статья о писателе-фантасте А. Щербакове] // Костёр (Ленинград), 1990, №2 – с.31
  • Александр Александрович Щербаков: [Некролог] // Двести, 1994, №Б – с.122, 3-я стр. обл.
  • Андрей Балабуха. Вечная сила: [Памяти В. И. Бугрова и А. А. Щербакова] // Интеллект-ревю (СПб.), 1994, ноябрь (№10) – с.3
  • Щербаков Александр Александрович (1932-1994) / А. П. Лукашин // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто. – Минск: ИКО «Галаксиас», 1995 – с.671
  • Андрей Балабуха. Александр Щербаков // Двадцатый век в эпиграммах от А до Я. – СПб.: Академический проект, 2002 – с.365
  • Валерий Окулов. «Семигранный» талант // Роберт Силверберг. Смерть во мне самом. – [Б.и.]: Жемчужина, 2001 – с.253-261
      То же: В. Окулов. Фанткритика – это просто. – Липецк: Крот, 2012 – с.128-133
  • Андрей Балабуха. О несуетности служения, или Ода негромкому голосу: [О творчестве Александра Щербакова] // Андрей Балабуха. Наброски к портретам. – СПб.: Группа МИД, 2013 – с.229-242

Библиография на других языках

Публикации в периодике и сборниках
  • Aleksander Szczerbakow. Złoty sześcian [Золотой куб] / Пер. Славомира Кендзерского (Sławomir Kędzierski) // антология «Galaktyka II». – изд. «Iskry», 1987 – с.269-276 – [На польском языке]
  • Сдвиг: [Повесть] // Александр Беляев. Тайна подземного города; Александр Щербаков. Сдвиг / Пер. с рус. Барот Абдурахмон, Хает Давлат; Худ. Л. Асоев. – Душанбе: Адиб, 1991. – 334 с. 80 коп. 10 000 экз. (п) ISBN 5-8362-0345-8 – [На таджикском языке]

Виталий Карацупа

Частичная или полная перепечатка или иное использование материалов сайта не запрещается.
 © 2004-2009.  Ссылка на источик желательна.  Vitaley Karatsupa