Архив фантастики
Легенда об арабском астрологе
Новые поступления   |   Анонс   |   Доска объявлений   |   Автора!!!  

Архив
  Персоналии
  Кинематограф
  Награды
  Фестивали
  Сборники
  Серии
  Периодика
  Издательства
  Сайты
  Произведения
  Термины

Дополнения
  Календарь
  Хроноскоп
  Рекорды




  1. Вашингтон Ирвинг. Легенда об арабском астрологе (1832)
    другой первод: Легенда об арабском звездочете
Легенда об арабском астрологе (Худ. Б. Пашков)
Давным-давно, много столетий назад, жил-был мавританский султан по имени Абен Абус, повелитель Гранады. Так начинается рассказ Вашингтона Ирвинга «Легенда об арабском астрологе», в котором автор приоткрывает завесу тайны над одной из старинных легенд, окутавших величественный испанский замок Альгамбра. Абен Абус был могущественным и богатым правителем, но все равно его постоянно донимали постоянные стычки с претендентами – юными принцами соседских земель – на его земли. И главное, постоянные набеги совершались внезапно и с самой неожиданной стороны. И помог ему в этом деле старый арабский врач и астролог Ибрагим ибн Абу Аюб, которому по преданию было уже не менее двухсот лет. Он изучал искусства магии и чернокнижия у египетских жрецов, а в Гранаду прибыл во время одного из своих длительных путешествий. Абу Аюб согласился помочь султану и построил ему высокую башню на шпиле которого была укреплена медная фигура мавританского всадника, который в одной руке держал щит, а в другой – отвесно поднятое копье. Так что если на Гранаду двинется неприятель, всадник тот час же повернется в нужную сторону и возьмет на изготовку копье. А в самой башне была сооружена круглая горница с окнами на все четыре стороны; и у каждого окна стоял стол, на которых располагались фигурки целого деревянного войска. Так что отныне султану при очередной угрозе, указанной всадником на шпиле, необходимо было всего лишь разгромить игрушечное войско на столе. В этом рассказе, ставшем прообразом известной «Сказки о золотом петушке» А. С. Пушкина, в финале султан, позарившись на трофей – прекрасную красавицу одного из готских государей – рассорился с астрологом, увидевшим в женщине угрозу для Гранады. В итоге, во время одной из словесных стычек между султаном и Абу Аюбом, последний вместе с красавицей проваливается в подземные чертоги, где, как гласит молва, он живет с красавицей до сих пор. И с того же времени перестал действовать всадник на шпиле, набеги соседей возобновились и остаток жизни султана прошел в непрерывных тревогах и беспокойстве.
Миновали многие годы. На горе, где произошло это событие, была выстроена Альгамбра, а в недрах скалы принцесса по-прежнему ублажает старого астролога.

Виталий Карацупа

Частичная или полная перепечатка или иное использование материалов сайта не запрещается.
 © 2004.  Ссылка на источик желательна.  Vitaley Karatsupa