Библиография книжных изданий и публикаций в периодике, вышедших на территории Украины в текущем году на русском и украинском языках в жанрах фантастики, фэнтези и хоррора.
Библиография включает в себя следующие разделы:
- Дуглас Адамс. (Велика Британія). Ресторан «Кінець світу»: Роман. / Перевод с англійської Олексія Антомонова. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 240 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-2118-0. (серія); 978-966-10-4648-0. – Друга частина циклу «Путівник по Галактиці для космотуристів».
- Дуглас Адамс. (Велика Британія). Ресторан «Кінець світу»: Роман. / Перевод с англійської Олексія Антомонова. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 240 с. – (Горизонти фантастики (диван)). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4677-0; 978-966-10-2118-0. (серія). – Друга частина циклу «Путівник по Галактиці для космотуристів».
- Дуґлас Адамс. (Велика Британія). Путівник по Галактиці для космотуристів: Роман. / Переклад з англійскої; Ілюстрація на обкладинці Володимира Басалиги. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 320 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4396-0; 978-692-431-5 (серія).
- Путівник для користувача «Путівником»: [Авторська передмова]. / Переклад з англійської Анатолія Сагана. – с.3-22;
- Путівник по Галактиці для космотуристів: Роман. / Переклад з англійської О. Антомонова. – с.23-316.
- Дуґлас Адамс. (Велика Британія). Путівник по Галактиці для космотуристів: Роман. / Переклад з англійської Олексія Антомонова; В оформленні обкладинки використана ілюстрація Лесі Сміреової. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 232 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4653-4.
- Аня Амасова. Пірати Котячого моря. Скриня для імператора: Повість. / Переклад з російської Тетяни Щегельської; Ілюстрації Віктора Запаренка. – Київ: Астамір-В, 2016. – 220 с. – (Морські пригоди). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7083-17-6.
- Тарас Антипович. Помирана: Роман. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 224 с. – (Доросла серія). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-585-106-7.
- Марлізе Арольд. (Німеччина). Чародійки. Фатальне закляття: [Повість]. / Переклад з німецької О. Ковальової. – Харків: Юнісофт, 2016. – 168 с. – (Серія «Чародійки»). – ISBN 978-617-7341-96-2. – Перша книга циклу «Чародійки».
- Марлізе Арольд. (Німеччина). Чародійки. Магічний амулет: [Повість]. / Переклад з німецької О. Ковальової. – Харків: Юнісофт, 2016. – 172 с. – (Серія «Чародійки»). – ISBN 978-617-7341-98-6. – Друга книга циклу «Чародійки»..
- Анна Багряна. Читотинь: Повість-казка. – Луцьк: ПВД "Твердиня", 2016. – 48 с. – ISBN 978-617-517-242-1.
- Сегій Бадей. Курс бойового мага: Роман-фентезі. / Ілюстрація на обкладинці В. Басалиги. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 368 с. – (Світ засвіття). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4570-4 (серія); 978-966-10-4550-6. – Перша книга циклу «Лукомор’я»,
- Стивен Бакстер. (Велика Британія). Эволюция: Роман. / Перевод с английского П. Волкова. – Львів, 2016. – 732 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
- Микола Бакума. Золотий маг. Книга 1. Зерно: [Роман]. – Київ: Самміт-книга, 2016. – 536 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-617-7350-72-8.
- Оноре де Бальзак. (Франція). Гобсек. Шагренева шкіра: [Романи]. – Київ: Знання, 2016. – 318 с. – (Класна література). – ISBN 978-617-07-0384-2.
- Із змісту:
- Шагренева шкіра: Роман. / Переклад з французської Василя Вражливого. – с.63-316.
- Лі Бардуго. (США). Шістка воронів: Роман. / Переклад з англійської Єлени Даскал; Дизайнер обкладинки Тетяна Пархрменко. – Харків: Vivat, 2016. – 542 с. – ISBN 978-617-690-717-6.
- Алессандро Барікко. (Італія). Море-океан: Роман. / Переклад з італійської Ю. Григоренка. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 320 с. – ISBN 978-617-12-1506-1 (укр.); 978-88-07-88302-6 (італ.).
- Клайв Баркер. (Велика Британія). Викрадач вічності: Роман. / Переклад з аглійської Сергія Крикуна; Ілюстратор Іва Михайлян. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 200 с. – (Дивовижні світи). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-679-273-4.
- Оуэн Барфилд. (Велика Британія). Серебояная труба: Сказка. / Перевод с английского Марии Шаскольской; Художник Наталья Ещенко. – Киев: Наири, 2016. – 132 с. – 1 000 экз. – ISBN 978-617-7314-09-6.
- Оуен Барфільд. (Велика Британія). Срібна сурма: Казка. / Переклад з англійської Данила Косенка; Художник Наталія Єщенко. – Київ: Наірі, 2016. – 132 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-8838-97-2.
- Джеймс-Метью Баррі. (Велика Британія). Піиер Пен: Казкова повість. / Перклад з англійської Володимира Панченка; Художник Інна Бодрова. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 184 с. – (Класная класика). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-076-7.
- Л. Френк Баум. (США). Американські казки. / Переклад з англійської Олекси Негребецького. – Київ: Знання, 2016. – 143 с. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0374-3.
- Скриня з грабіжниками. – с.;
- Скляний пес. – с.;
- Квокська королева. – с.;
- Власниця ведмедя. – с.;
- Зачаровані букви. – с.;
- Сміхотливий бегемот. – с.;
- Чарівні цукерки. – с.;
- Упійманий Батько Час. – с.;
- Дивовижна помпа. – с.;
- Оживлений манекен. – с.;
- Король білих ведмедів. – с.;
- Мандарин і метелик. – с.
- Сергей Бедусенко. До крайних пределов: Роман-фентези. – Излание второе, доп. – Верхнеднепровск (Днепропетровская обл.): Днепровец, 2016. – 416 с. – 5 000 экз. – ISBN 978-966-97143-8-1.
- Александр Беляев. Властелин мира. Рассказы. – Киев: Конформ Стайл; Київський Будинок Книги, 2016. – 280 с. – 2 000 экз. – ISBN 978-617-660-243-9.
- Анна Лелик. Жизнь всегда больше, чем то, что мы о ней думаем: [Статья]. – с.3-5;
- Властелин мира: Роман. – с.6-239;
- Рассказы.
- Мистер Смех. – с.242-268;
- Легко ли быть раком?: Биологический рассказ-фантазия. – с.269-276.
- Дмитро Бєляєв, Ганна Немо. Стрижень: Фантастичний репортаж / Дмитро Бєляєв, Василь Суперзум. Великий вибух: Роман. – Київ: Гамазин, 2016. – 120 + 152 с. – ISBN 978-966-1515-24-5. – Книжка-«перекрутка».
- Роузі Бенкс. (Велика Британія). Заворожений палац: Казкова повість. Книжка 1. / Переклад з англійського Дмитра Стельмаха. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 96 с. – (Таємне Королівство). – 1 200 пр. – ISBN 978-966-917-068-2 (укр.); 978-5-389-05862-0 (рос.); 978-1-40832-364-9 (англ.).
- Роузі Бенкс. (Велика Британія). Долина єдинорогів: Казкова повість. Книжка 2. / Переклад з англійського Дмитра Стельмаха. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 96 с. – (Таємне Королівство). – 1 200 пр. – ISBN 978-966-917-069-9 (укр.); 978-5-389-05863-7 (рос.); 978-1-40832-365-6 (англ.).
- Роузі Бенкс. (Велика Британія). Острів-хмара: Казкова повість. Книжка 3. / Переклад з англійського Дмитра Стельмаха. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 96 с. – (Таємне Королівство). – 1 200 пр. – ISBN 978-966-917-070-5 (укр.); 978-5-389-05961-0 (рос.); 978-1-40832-366-3 (англ.).
- Роузі Бенкс. (Велика Британія). Русалчин риф: Казкова повість. Книжка 4. / Переклад з англійського Дмитра Стельмаха. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 96 с. – (Таємне Королівство). – 1 200 пр. – ISBN 978-966-917-071-2 (укр.); 978-5-389-06066-1 (рос.); 978-1-40832-367-0 (англ.).
- Роузі Бенкс. (Велика Британія). Чарівна гора: Казкова повість. Книжка 5. / Переклад з англійського Дмитра Стельмаха. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 96 с. – (Таємне Королівство). – 1 200 пр. – ISBN 978-966-917-072-9 (укр.); 978-5-389-06067-8 (рос.); 978-1-40832-366-7 (англ.).
- Роузі Бенкс. (Велика Британія). Сяючий берег: Казкова повість. Книжка 6. / Переклад з англійського Дмитра Стельмаха. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 96 с. – (Таємне Королівство). – 1 200 пр. – ISBN 978-966-917-073-6 (укр.); 978-5-389-06068-5 (рос.); 978-1-40832-369-4 (англ.).
- Іван Бідняк. Мої пригоди з динозаврами. Розповідь перша: [Повість]. – Дніпро: ЛІРА, 2016. – 12 с. – ISBN не вказано.
- Іван Бідняк. Пригоди друзів з динозаврами. Розповідь друга: [Повість]. – Дніпро: ЛІРА, 2016. – 12 с. – ISBN не вказано.
- Дмитро Білий. Дивовижні пригоди скіфа Атея. Кн. 1: Таємниця щита Таргітая: Повість. / Художник Вероніка Драпак. – Київ: Книжкова база «Альфа», 2016. – 64 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-97580-0-2 (серія); 978-966-97580-2-6.
- Дмитро Білий. Дивовижні пригоди скіфа Атея. Кн. 2: Подорож до Міста Мерців: Повість. / Художник Вероніка Драпак. – Київ: Книжкова база «Альфа», 2016. – 48 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-97580-0-2 (серія); 978-966-97580-1-9.
- Джорджія Бінг. (США). Моллі Мун і Чарівна книга гіпнозу: Роман. / Переклад з англійської Наталії Косенко; Ілюстратор Марина Пузиренко. – Харків: Школа, 2016. – 304 с. – (Моллі Мун). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-375-1. – Перша книга серії «Моллі Мун».
- Джорджія Бінг. (США). Моллі Мун зупиняє час: Роман. / Переклад з англійської Наталії Косенко; Ілюстратор Марина Пузиренко. – Харків: Школа, 2016. – 288 с. – (Моллі Мун). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-376-8.
- Грег Бир. (США). За небесной рекой: [Сб]. / Перевод с английского; Иллюстрация на обложке John Harris. – Львів, 2016. – 384 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
- За набесной рекой: Роман. – с.7-231;
- Все имена можжевельника: Рассказ. – с.232-273;
- Мандала: Повесть. – с.274-332;
- Судебная машина: Рассказ. – с.333-380.
- Катрін Боє. (Швеція). Каллокаїн: Роман. / Переклад зі шведської О. Короля. – Київ: Видавництво Жупанського, 2016. – 184 с. – (Майстри світової прози). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-2355-71-0.
- Боісіда (Олена Березюк). Дивовиддя про святих русалок: Роман-фентезі. – Київ: Видавництво «Альтепрес», 2018. – 216 с. – ISBN не вказан.
- Хорхе Луїс Борхес. (Аргентина). Вигадані історії: [Зб]. / Переклад з іспанської В. Шовкуна. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 192 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-923-098-0.
- Сад з розгклуженними стежками.
- Передмова. – с.7-8;
- Тлен, Укбар, Орбіс Терціус: Оповідання. – с.9-32;
- П’єр Менар, автор «Дон Кіхота»: Оповідання. – с.33-45;
- У колі руїн: Оповідання. – с.46-53;
- Лоторея у Вавилоні: Оповідання. – с.54-62;
- Про творчу спадщину Герберта Квейна: Оповідання. – с.63-70;
- Вавилонська бібліотека: Оповідання. – с.71-82;
- Сад з росгалуженими стежками: Оповідання. – с.83-98;
- Вигадані фантазії.
- Передмова. – с.101-102;
- Фунес – людина з феноменальною пам’яттю: Оповідання. – с.103-113;
- Форма шаблі: Оповідання. – с.114-121;
- Тема зрадника і героя: Оповідання. – с.122-126;
- Смерть і компас: Оповідання. – с.127-142;
- Таємне чудо: Оповідання. – с.143-152;
- Три версії Юдиної зради: Оповідання. – с.153-160;
- Кінець: Оповідання. – с.161-165;
- Секта Фенікса: Оповідання. – с.166-170;
- Південь: Оповідання. – с.171-179;
- Сергій Борщевський. Примітки. – с.180-189.
- Сад з розгклуженними стежками.
- Хорхе Луїс Борхес. (Аргентина). Алеф: [Зб]. / Переклад з іспанської В. Шовкуна. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 192 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-923-097-3.
- Із змісту:
- Невмерущий: Оповідання. – с.3-25;
- Теологи: Оповідання. – с.35-46;
- Історія воїна й полонянки: Оповідання. – с.47-43;
- Дім Астеріона: Оповідання. – с.69-72;
- Друга смерть: Оповідання. – с.73-82;
- Пошуки Аверроеса: Оповідання. – с.93-103;
- Загір: Оповідання. – с.104-116;
- Письмена Бога: Оповідання. – с.117-123;
- Абдельхакан Ель Богарі, який загинув у своєму лабіринті: Оповідання. – с.125-137;
- Два царі і два лабіринти: Оповідання. – с.139-140;
- Чекання: Оповідання. – с.141-146;
- Людина на порозі: Оповідання. – с.147-153;
- Алеф: Оповідання. – с.155-175;
- Хорхе Луїс Борхес. Епілог. – с.177-179;
- Сергій Борщевський. Примітки. – с.180-189.
- Братья Вист. Зов оттуда: Околомистический триллер о потустороннем мире, кулинарии и, конечно же, любви. – Киев: Саммит-Книга, 2016. – 175 с. – 500 экз. – ISBN 978-617-7350-75-9.
- Рей Бредбері. (США). Кульбабове вино: Повість. / Переклад з англійського Володимира Митрофанова. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 192 с. – (Чумацький шлях). – ISBN 978-966-10-4272-7.
- Рей Бредбері. (США). Марсіанські хроніки: Повість. / Переклад з англійського Олександра Тереха; Ілюстрації Володимира Пінігіна. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 184 с. – (Чумацький шлях). – ISBN 978-966-10-4360-1 (серія); 978-966-10-4273-4.
- Рей Бредбері. (США). Усмішка: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 368 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4450-9; 966-692-431-5 (серія).
- Усмішка. / Переклад з англійської Ярослава Веприняка. – с.3-13;
- Коса. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.14-46;
- Туманний горн. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.47-63;
- Силова установка. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.64-85;
- Банка. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.86-113;
- Присмерковий пляж. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.114-133;
- Марення в гарячці. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.134-148;
- Так померла Рябушинська. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.149-177;
- Хлопці, вирощуйте велетенські гриби у підвалі! / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.178-213;
- Нав’язливий привид новизни. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.214-251;
- Жінки. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.252-272;
- Мить у сонячнім промінні. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.273-330;
- Шмаркач Маꥳллаххі. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.331-357
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.358-366.
- Рей Бредбері. (США). День повернення додому: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 224 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4451-6; 966-692-431-5 (серія).
- День повернення додому. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.3-35;
- Дядько Ейнар. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.36-52;
- Мандрівниця. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.53-85;
- Була собі стара. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.86-115;
- Квітневе чаклунство. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.116-136;
- Хлопець-невидимець. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.137-158;
- Пожилець із горішньої кімнати. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.159-183;
- Посланець. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.184-199;
- Коли переносять могили. / Переклад з англійської Дмитра Стельмаха. – с.200-214;
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.215-222.
- Рей Бредбері. (США). Третя експедиція: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 336 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4452-0; 966-692-431-5 (серія).
- Дощі випадають. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.3-15;
- Третя експедиція. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.16-54;
- Мовчазні міста. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.55-77;
- Гості із Землі. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.78-112;
- Мертвий сезон. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.113-136;
- Пікнік, що триватиме мільйон років. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.137-156;
- Вогненні кулі. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.157-196;
- Пустеля. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.197-216;
- Були вони смагляві й золотоокі. / Переклад з англійської Євгена Крижевича. – с.217-247;
- Суничне віконце. / Переклад з англійської Євгена Крижевича. – с.248-265;
- Той, що чекає. / Переклад з англійської Володимира Попова. – с.266-278;
- Розмова за пільговим тарифом. / Переклад з англійської Ольги Радчук. – с.279-301;
- Блакитна пляшка. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.302-323;
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.324-334.
- Рей Бредбері. (США). Лід і вогонь: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 296 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4453-0; 966-692-431-5 (серія).
- Калейдоскоп. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.3-22;
- Космонавт. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.23-46;
- Ні дня, ні ночі. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.47-67;
- Місто. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.68-82;
- Вічний дощ. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.83-111;
- Сонце – яблука злотаві. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.112-126;
- Все літо наче день один. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.127-137;
- Лід і вогонь. / Переклад з англійської Ольги Радчук. – с.138-233;
- Завтрашня дитина. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.234-269;
- Кінець початкової ери. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.270-280;
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.281-294.
- Рей Бредбері. (США). Прийми вітання і прощай: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 336 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4454-7; 966-692-431-5 (серія).
- Ніч. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.3-21;
- Озеро. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.22-34;
- Велд. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.35-66;
- Велика пожежа. / Переклад з англійської Дмитра Стельмаха. – с.67-81;
- Прийми вітання і прощай. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.82-98;
- Прощання. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.99-108;
- Машина щастя. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.109-131;
- Поклик Мехіко. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.132-143;
- Медикаменти від меланхолії. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.144-165;
- Я співаю про тіло електричне! / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.166-250;
- Натхненний Курячий мотель. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.251-273;
- Історія одного кохання. / Переклад з англійської Дмитра Стельмаха. – с.274-294;
- Літо Пікассо. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.295-308;
- Прощавай, літо! / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.309-324;
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.325-334.
- Рей Бредбері. (США). Ніч перед кінцем світу: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 176 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4455-7; 966-692-431-5 (серія).
- Лис і ліс. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.3-39;
- Ніч перед кінцем світу. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.40-47;
- Гуркіт грому. / Переклад з англійської Ольги Радчук. – с.48-77;
- Вбивця. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.78-98;
- Золотий Змій і Срібний Вітер. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.99-109;
- Вишивання. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.110-117;
- Канікули. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.118-134;
- Покара без злочину. / Переклад з англійської Ростислава Доценка. – с.135-156;
- Іржа. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.157-167;
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.168-174.
- Рей Бредбері. (США). Жовтнева гра: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 432 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4457-8; 966-692-431-5 (серія).
- Труна. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.3-22;
- Натовп. / Переклад з англійської Марти Томахів. – с.23-44;
- Корпорація «Маріонетки». / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.45-60;
- Гральний майданчик. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.61-97;
- Скелет. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.98-133;
- Дотик вогню. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.134-160;
- Маленький убивця. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.161-200;
- Наступний. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.201-280;
- Чортик у коробці. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.281-316;
- Волаюча жінка. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.317-344;
- Жовтнева гра. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.345-363;
- Далеко за північ. / Переклад з англійської Дмитра Стельмаха. – с.364-376;
- Чортове колесо. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.377-395;
- Акведук. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.396-399;
- Дожмурився! / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.400-414;
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.415-430.
- Рей Бредбері. (США). Екзорцизм: [Оповідання]. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 528 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4458-5; 966-692-431-5 (серія).
- Велика чорно-біла гра. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.3-32;
- Великий світ десь там удалині. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.33-59;
- Екзорцизм. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.60-92;
- Дивовижний костюм кольору морозива. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.93-149;
- Аромат сарсапарелі. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.150-166;
- День, коли постійно дощило. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.167-193;
- Містечко, де ніхто не спинявся. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.194-213;
- Забіг під національний гімн. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.214-242;
- Ілюстрована жінка. / Переклад з англійської Анатолій Саган. – с.243-275;
- Хтось живе, мов Лазар. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.276-302;
- Tyrannosaurus Rex. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.303-338;
- Страшна велика пожежа у маєтку. / Переклад з англійської Ольгі Радчук. – с.339-377;
- Так, ми зберемося край річки. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.378-399;
- У мене є для вас шркроадка! / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.400-428;
- Папуга, який знав Татуся. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.429-465;
- Винятково досконале вбивство. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.466-481;
- Таємниця мудрості. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.482-510;
- [Богдан Стасюк, Борис Щавурський]. Примітки. – с.511-526.
- Рей Бредбері. (США). Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том другий: Книга 1. / Ілюстрація на обкладинці Р. Романишина і А. Лесива. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 544 с. – (Рей Бредбері. 100 оповідань). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4528-5. – Перша частина збірки «Високо в небеса».
- Вступ. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.5-8;
- Все місто спить: Оповідання. / Переклад з англійського В. Митрофанова. – с.9-24;
- Ракета: Оповідання. / Переклад з англійського М. Щавурського. – с.25-34;
- Пора невір’я: Оповідання. / Переклад з англійського В. Митрофанова. – с.35-43;
- І закричало каміння: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.44-66;
- Барабанник із Шайло: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.67-71;
- Жебрак на мосту О’Коннелла: Оповідання. / Переклад з англійського Б. Стасюка. – с.72-87;
- Літун: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.88-91;
- Богатир: Оповідання. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.92-99;
- Перша ніч Великого посту: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.100-106;
- Прощавай, «Лафаєт»!: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.107-115;
- Пам’ятаеш Сашу?: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.116-123;
- Молодший: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.124-132;
- Жінка на галявині: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.133-143;
- Лютий 1999: Ілла: Оповідання. / Переклад з англійського О. Терех. – с.144-155;
- Бланші: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.156-167;
- П’єм за лорда дорогого, ну а решта – стременного!: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.168-177;
- Лорел і Гарді: історія кохання: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.178-185;
- Doktor із підводного човна: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.186-199;
- Ще один прекрасний безлад: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.200-208;
- Карлик: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.209-218;
- Шалена ніч у Ґолуей: Оповідання. / Переклад з англійського М. Шурпік. – с.219-225;
- Вітер: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.226-235;
- Новин нема, хіба що псу амінь: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.236-243;
- Коротка подорож: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.244-251;
- Друг Ніколаса Ніклбі – мій друг: Оповідання. / Переклад з англійського В. Митрофанова. – с.252-277;
- Збирач сміття: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.278-282;
- Прибулець: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.283-295;
- Чоловік: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.296-307;
- Генріх ІХ: Оповідання. / Переклад з англійського Б. Плющ. – с.308-317;
- Месія: Оповідання. / Переклад з англійського Б. Плющ. – с.318-327;
- Бах! І ти – мертвий!: Оповідання. / Переклад з англійського Б. Плющ. – с.328-340;
- Любий Адольф: Оповідання. / Переклад з англійського Б. Плющ. – с.341-356;
- Першокласне гоління: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.357-359;
- Справжня саморобна єгипетська мумія полковника Стоунстіла: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.360-373;
- Побачимося ніколи: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.374-376;
- Вигнанці: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.377-391;
- Вночі, червневої пори: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.392-400;
- Відьомські двері: Оповідання. / Переклад з англійського Б. Плющ. – с.401-409;
- Наглядачі: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.410-423;
- 2004-2005. Як давали назви: Оповідання. / Переклад з англійського О. Терех. – с.424;
- Класи: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.425-430;
- Людина-картинка: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.431-442;
- Мрець: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.443-452;
- Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..»: Оповідання. / Переклад з англійського О. Терех. – с.453-475;
- Охоплений полум’ям: Оповідання. / Переклад з англійського В. Мюнхена. – с.476-482;
- Дж. Б. Ш. – Модель V: Оповідання. / Переклад з англійського М. Щавурського. – с.483-494;
- Травинка: Оповідання. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.495-501;
- Відлуння квапливого літа: Оповідання. / Переклад з англійського В. Митрофанова. – с.502-507;
- Повенувсь моряк додому: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.508-514;
- Самотні: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.515-523;
- Примітки Бориса Щавурського. – с.524-541.
- Рей Бредбері. (США). Все літо наче ніч одна. 100 оповідань. Том другий: Книга 2. / Ілюстрація на обкладинці Р. Романишина і А. Лесива. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 480 с. – (Рей Бредбері. 100 оповідань). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4608-4. – Друга частина збірки «Високо в небеса».
- Фіннеґан: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- «Східним експресом» на північ: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Усміхнені люди: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Ягода на дні чаші: Оповідання. / Переклад з англійського Д. Кузьменко. – с.;
- Баґ: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.;
- Вітер із Ґеттісберґа: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.;
- Час у твоєму леті: Оповідання. / Переклад з англійського М. Щавурської. – с.;
- Підмінок: Оповідання. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.;
- Дракон: Оповідання. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.;
- Пограймося в отруту!: Оповідання. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.;
- Холодний і теплий вітри: Оповідання. / Переклад з англійського М. Щавурської. – с.;
- Луки: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Мандрівка до Кіліманджаро: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Чоловік у сорочці Роршаха: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Благословіть мене, грішного, отче!: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.;
- Пішохід: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Ляда на горище: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Лебідь: Оповідання. / Переклад з англійського В. Митрофанова. – с.;
- Морська мушля: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Ще раз, леґато: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Червень 2003: Дорогою вгору, у височінь: Оповідання. / Переклад з англійського О. Терех. – с.;
- Дивовижна смерть Дадлі Стоуна: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.;
- Роби – раз, роби – два!: Оповідання. / Переклад з англійського Г. Михайловської. – с.;
- Квітень 2005: Ащер ІІ: Оповідання. / Переклад з англійського О. Терех. – с.;
- Білі ворони: Оповідання. / Переклад з англійського Г. Михайловської. – с.;
- Трамвай: Оповідання. / Переклад з англійського В. Митрофанова. – с.;
- Усмішка: Оповідання. / Переклад з англійського Я. Веприняка. – с.;
- Дива Джеймі: Оповідання. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.;
- Далека гітара: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.;
- Водостік: Оповідання. / Переклад з англійського О. Кіфенко. – с.;
- Машинерія радості: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.;
- Яскравий фенікс: Оповідання. / Переклад з англійського М. Щавурської. – с.;
- Бажання: Оповідання. / Переклад з англійського М. Щавурської. – с.;
- Остання робота Хуана Діаза: Оповідання. / Переклад з англійського В. Чернишенко. – с.;
- Швидкоплинний час: Оповідання. / Переклад з англійського І. Бондаренко. – с.;
- Майже кінець світу: Оповідання. / Переклад з англійського О. Венгер. – с.;
- Страшна аварія минулого понеділка: Оповідання. / Переклад з англійського Г. Михайловської. – с.;
- Вірші: Оповідання. / Переклад з англійського С. Стеця. – с.;
- Квітень 2026: Довгі роки: Оповідання. / Переклад з англійського О. Терех. – с.;
- Ікар Монґольф’є Райт: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Смерть і Діва: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Година вторгнення: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Конвектор Тойнбі: Оповідання. / Переклад з англійського В. Чернишенко. – с.;
- Про блукання вічні та про Землю: Оповідання. / Переклад з англійського А. Пітика, К. Грицайчук. – с.;
- Сортувальник: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Пережити якось неділю: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Пумпернікель: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Соборування: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Пильна покерна фішка роботи А. Матісса: Оповідання. / Переклад з англійського О. Безкаптурної. – с.;
- Все літо наче ніч одна: Оповідання. / Переклад з англійського В. Чернишенко. – с.
- Тала Букіна. Серединний ангел: Казки та билиці. – Київ: Гамазин, 2016. – 327 с. – ISBN 978-966-279-042-9.
- Чарівний капелюх. – с.4-33;
- Старий Лу. – с.34-47;
- Рожева Хмаринка. – с.48-50;
- Зустріч. – с.51-57;
- Японіада. – с.58-63;
- Осінній сезон. – с.64-73;
- Телеграма. – с.74-80;
- Три бажання. – с.81-100;
- Телефонний роман. – с.101-136;
- Серединний ангел. – с.137-149;
- Сновидіння Аліси. – с.150-180;
- Санта Клаус і чортик Труні (Різдвяна казка). – с.181-193;
- Кравець. – с.194-201;
- Зука. – с.202-226;
- Дуель (фантастичний випадок). – с.227-232;
- Казка про загублений голос. – с.233-325.
- Михаил Булгаков. Дни Турбиных: Пьеса. Собачье сердце: Повесть. – Киев: Конформ Стайл; Київський Будинок Книги, 2016. – 246 с. – 2 000 экз. – ISBN 978-617-660-238-5.
- Из содержания:
- Кира Питоева-Лидер. Обратный свет: [Статья]. – с.4-8;
- Собачье сердце: Чудовищная история: Повесть. – с.128-244.
- Марек Вавжинський. (Польща). Ulisses / Улісс: Міні-епопея. / Переклад з польської Віктора Яручика; Передмова Василя Слапчука. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 100 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-517-232-2.
- Оскар Вайльд. (Іраландія). Портрет Доріана Ґрея: Роман. / Оновл. переклад з англійської Р. Доценка. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА. 2016. – 320 с. – (Доросла серія). – ISBN 978-966-585-031-2.
- Портрет Доріана Ґрея: Роман. – с.3-297;
- Р. Доценко. Післямова. – с.298-316.
- Оскар Вайльд. (Іраландія). Хлопчик-зірка та інші казки. / Переклад з англійської Ілька Корунця. – Київ: Знання, 2016. – 208 с. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0344-6; 978-617-07-0150-3 (серія).
- Щасливий Принц. – с.3-15;
- Соловей і Троянда. – с.16-23;
- Велетень-себелюбець. – с.24-30;
- Вірний Друг. – с.31-44;
- Незвичайна Ракета. – с.45-60;
- Юний Король. – с.61-78;
- День народження Інфанти. – с.79-102;
- Рибалка і його Душа. – с.103-147;
- Хлопчик-зірка. – с.148-168;
- Кентервільський Привид. – с.169-206.
- Oscar Wilde. The Star-Child and Other Tales. / Оскар Вайльд. (Іраландія). Хлопчик-зірка та інші казки. – Kyiv: Znannia, 2016. – 208 p. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0346-0.
- The Happy Prince. – c.3-15;
- The Naghtingale and the Rose. – c.16-23;
- The Selfish Giant. – c.24-30;
- The Devoted Friend. – c.31-44;
- The Remarkable Rocket. – c.45-60;
- The Young King. – c.61-78;
- The Birthday of the Infanta. – c.79-102;
- The Fisherman and His Soul. – c.103-147;
- The Star-Child. – c.148-168;
- The Canterville Ghost. – c.169-206.
- Володимир Вакуленко-К. Інфаркт для ґурманів. Щоденник вар’ята: Роман в 13 ½ частинах з наслідками документалістики та елементами абсурдизму, авантюризму й легеньеого фентезі. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 120 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-517-247-6.
- Ян Валетов. Проклятый. Евангелие от Иуды. Книга 1. – Харьков: Фолио, 2016. – 620 с. – ISBN 978-966-03-7417-1.
- Хроники Проклятого: Роман. – с.;
- Путь Проклятого: Роман. – с.
- Ян Валетов. Проклятый. Евангелие от Иуды. Книга 2. – Харьков: Фолио, 2016. – 618 с. – ISBN 978-966-03-7418-8.
- Сердце Проклятого: Роман. – с.
- Альфред Ван Вогт. (США). Клетка для разума: [Сб]. / Иллюстрация на обложке Д. Бергена. – Киев: Мой Друг Фантастика, 2016. – 859 с. – (Серия «ШФ»). – Тираж не указан.
- Бесконечная битва: Роман. / Перевод с английского Д. Савельева, Я. Савельева. – с.7-151;
- Силки: Роман. / Перевод с английского Ю. Семёнычева. – с.153-293;
- Клетка для разума: / Перевод с английского И. Петровской. – с.295-451;
- Империя атома: / Перевод с английского В. Поляка. – с.453-581;
- Волшебник Линна: / Перевод с английского В. Поляка. – с.583-735;
- Библия Пта: / Перевод с английского Л. Ткачука. – с.737-857.
- Енді Вейр. (США). Марсіянин: Роман. / Переклад з англійської В. Назаренко. – Київ: КМ Publishing, 2017. – 416 с. – (Кінопроект). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-923-060-7.
- Герберт Веллс. (Велика Британія). Невидимець: Роман. / Переклад з англійської О. Дідик, В. Лівара. – Київ: КМ-БУКС, 2016. – 192 с. – (Серія «КМ Класика»). – ISBN 978-966-923-144-4.
- Герберт Джордж Веллс. (Велика Британія). Війна світів: [Роман. Книга 1]. / Переклад з англійської Д. Паламарчука. – Чернівці: Айсберг, 2016. – 158 с.
- Жуль Верн. (Франція). Навколо світу за вісімдесят днів: [Роман]. / Переклала з французької Оксана Донічева. – Київ: Країна Мрій, 2016. – 272 с. – ISBN 978-966-424-190-5.
- Жюль Верн. (Франция). Путешествия и приключения капитана Гаттераса: Роман. / Предисловие А. Санченко; Перевод с французского. – Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2016. – 414 с. – (Морские приключения). – 3 500 экз. (Доп. тираж). – ISBN 978-966-14-8716-0; 978-966-14-8339-1 (серия).
- Жюль Верн. (Франція). Подорож до центру Землі: Роман. / Переклад з французької Олега Леська. – Львів: Мендор І. І., 2016. – 344 с. – ISBN 978-966-97552-0-9.
- Джаклін Вільсон. (Велика Британія). Четверо дітей та Ельф: Роман. / Переклад з англійської Володимира Чернишенка; Ілюстрації Ганни Осадко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 352 с. – (Дівчатка Джаклін). – ISBN 978-966-10-4353-3.
- Джаклін Вільсон. (Велика Британія). Четверо дітей та Ельф: Роман. / Переклад з англійської Володимира Чернишенка; Ілюстрації Ганни Осадко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 352 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4268-0.
- Джаклін Вільсон. (Велика Британія). Четверо дітей та Ельф: Роман. / Переклад з англійської Володимира Чернишенка; Ілюстрації Ганни Осадко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 352 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4267-3.
- Муні Вітчер. (Італія). Ніна і сила Абсинтіуму: Роман. / Переклад з італійської Анатолія Камінчука. – Київ: Рідна Мова, 2016. – 480 с. – (Ніна, книга 6). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-917-038-5; 978-88-09-79181-7 (італ.).
- Симона Вилар. Ведьма и тьма: Роман. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2016. – 448 с. (Славянская сага. Симона Вилар). – 18 000 экз. – ISBN 978-5-9910-3511-8; 978-966-14-9347-5. – Пятый роман цикла «Ведьма».
- Юрій Винничук. Аптекар: Роман. – Харків: Фоліо, 2016. – 444 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-966-03-7366-2.
- Юрій Винничук. Мальва Ланда: Роман. / Художник-оформлювач О. М. Іванова. – Харків: Фоліо, 2016. – 602 с. – 5015 пр. – ISBN 978-617-7012-43-5.
- Юрій Винничук. Цензор снів: Роман. / Художник-оформлювач Л. П. Вировець; На обкладинці викаристано картину Ерно Айзіґа (Ісаака) Ерба (1878-1943). – Харків: Фоліо, 2016. – 319 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-966-03-7609-0.
- Юрій Винничук. Цензор снів: Роман. – Київ: ДОВЖЕНКО БУКС, 2016. – 320 с. – 5 015 пр. – ISBN 978-617-7463-15-2.
- Юрій Винничук. Лежень: Казка. / Ілюстрації Валентини Серцової; Художник-оформлювач В. М. Карасик. – Харків: Фоліо, 2016. – 32 с. – (Дитячий світ). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-7427-0.
- Юрій Винничук. Місце для дракона: Казка-притча. / Ілюстратор Надія Каламєєць. – 2-ге вид. – Чернівці: Видавництво 21; Чорні Вівці, 2016. – 96 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-614-154-9.
- Адам Вишневский-Снерг. (Польша). От разбойника…: [Сб]. / Иллюстрация на обложке [В. Сюдмака]. – Львів, 2016. – 384 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
- От разбойника…: Роман. / Перевод с польского В. Марченко. – с.7-179;
- Нагая мишень: Роман. / Перевод с польского В. Марченко. – с.183-346;
- Оазис: Рассказ. / Перевод с польского Н. Стаценко. – с.347-356;
- Ангел смерти: Рассказ. / Перевод с польского Е. Дрозда. – с.357-373;
- Перри Экс вращается среди чутких (и начитанных) людей: Рассказ. / Перевод с польского А. Якименко. – с.374-377;
- Размах и энергия Перри Экса: Рассказ. / Перевод с польского А. Якименко. – с.378-380.
- Адам Вишневский-Снерг. (Польша). Робот: Роман. / Перевод с польского В. Марченко; Иллюстрация на обложке [Я. Чжана]. – Львів, 2016. – 360 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
- Володимир Войнович. Москва 2042: Роман-антиутопія. / Переклад з російської Михайла Каменюка; Дизайнер обкладинки Кирило Ткачов. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 400 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-0090-6 (укр.); 978-5-699-70900-7 (рос.).
- Олександр Волков. Урфін Джюс і його дерев’яні солдати: Повість. / Переклад з російської Фелікса Ксензенка; Художник Олена Борисова. – Київ: Махаон-Україна, 2016. – 288 с. – ISBN 978-617-526-223-8.
- Олександр Волков. Вогняний бог Марранів: Роман. / Переклад з російської Наталії Сидорової; Ілюстратор Ангелина Канкава. – Харків: Видавничий дім «Школа», 2016. – 258 с. – (Дитячий бестселер). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-367-6. – Книга 4 з циклу пригод Еллі.
- Олександр Волков. Жовтий туман: Повість. / Переклад з російської Наталії Косенко; Ілюстратор Ангелина Канкава. – Харків: Видавничий дім «Школа», 2016. – 256 с. – (Дитячий бестселер). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-398-0.
- Курт Воннеґут. (США). Колиска для кішки: Роман. / Переклад з англійської А. Немировой; Дизайн обкладинці А. Приймаченко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 240 с. – 8 000 пр. – ISBN 978-617-12-1518-4.
- Курт Воннеґут. (США). Ґалапаґос: Роман. / Переклад з англійського Вадима Хазіна; Художнє оформлення В. Гавриша та М. Гавриш. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2016. – 224 с. – ISBN 978-617-614-159-4.
- Олександр Гаврош. Розбійник Пинтя у Заклятому місті: Казковий роман. / Художник Максим Паленко. – Вид. 2-ге. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 304 с. – ISBN 978-617-585-057-2.
- Роберт Гайнлайн. (США). Чужинець на чужій землі: Роман. / Переклад з англійської Ганни Литвиненко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 720 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1519-1 (укр.); 978-0-340-93834-8 (англ.).
- Вірджинія Гайнлайн. Передмова. – с.9-11;
- Чужинець на чужій землі: Роман. – с.13-717.
- Олдос Гакслі. (Велика Британія). Який чудесний світ новий!: Роман. / Переклад з англійської В. Морозова; Ілюстрації студії DVOIKA (Anfisa Hleb та Олександр Проценко). – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 368 с. – (Вавилонська бібліотека). – ISBN 978-617-679-333-5.
- Юлія Ґаланіна. Літо як літо. Гінці в Ньямаголі: [Зб]. / Переклад з російської Івана Андрусяка; Ілюстрації Олександри Абельчакової та Валентини Богданюк; Обкладинка Валентини Богданюк, Федора Сергєєва. – Вінниця: Теза, 2016. – 288 с. – (Акватика). – ISBN 978-966-421-092-5; 978-966-421-141-0 (серія).
- Літо як літо: [Повість]. – с.;
- Гінці в Ньямаголі: [Повість]. – с.
- Марія Галіна. Автохтони: Роман. / Переклад з російської І. Ківи. – Харків: Фоліо, 2016. – 352 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-7453-9.
- Светлана Гамаюнова. Сказки птицы Гамаюн: Роман-фэнтези. / Обложка В. Добрынина. – Харьков: Dobrynin V., 2016. – 320 с. – 10 экз. – ISBN 978-966-1632-49-2.
- Ерін Гантер. (Велика Британія). Коти-вояки. На волю!: Роман. / Переклад з англійської Катерини Дудки, Остапа Українця; Оформлення Олега Панченка. – Харків: АССА, 2016. – 304 с. – (Коти-вояки). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7312-45-0. – Перша книга із цикла «Коти-вояки».
- Ерін Гантер. (Велика Британія). Коти-вояки. Вогонь і крига: Роман. / Переклад з англійської Катерини Дудки, Остапа Українця; Художник Олег Панченко. – Харків: АССА, 2016. – 336 с. – (Коти-вояки). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7312-61-0. – Друга книга із цикла «Коти-вояки».
- Ерін Гантер. (Велика Британія). Коти-вояки. Ліс таємниць: Роман. / Переклад з англійської Катерини Дудки, Остапа Українця; Художник Олег Панченко. – Харків: АССА, 2016. – 336 с. – (Коти-вояки). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7312-80-1. – Третя книга із цикла «Коти-вояки».
- Гаррі Гаррісон. (США). Народження Сталевого Щура: Роман. / Переклад з англійської Вікторії Зенгви; Дизайнер обкладинки Олег “The Sentinel” Марченко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 288 с. – ISBN 978-617-12-0878-0 (укр.); 978-0-575-11544-6.
- Максим Гах. П’ятий парк: Роман. – Брустурів [Косівський р-н, Івано-Франківська обл.]: Дискурсус, 2016. – 278 с. – ISBN 978-617-7236-76-3.
- Алексей Гедеонов. Случайному гостю: Роман. – Киев: Лаурус, 2016. – 440 с. – ISBN 978-966-2449-89-1. – (Первый роман цикла «Случайному гостю»).
- Шеннон Гейл. (США). Все не як у казці: Роман. / Переклад з англійської Олени Стасюк. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 320 с. – (Ever After High; кн.2). – ISBN 978-966-923-114-7.
- Шеннон Гейл. (США). Чудний світ: Роман. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 304 с. – (Ever After High; кн.3). – ISBN 978-966-923-115-4.
- Ніл Ґейман. (Велика Британія). Кораліна: Повість. / Переклад з англійської О. Мокровольського; Ілюстрації Дейва МакКіна. – Київ: Країна мрій, 2016. – 192 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-923-109-3.
- Тесс Ґеррітсен. (США). Хірург: Роман. / Переклад з англійської Наталії Гоїн; Дизайнер обкладинки Олег Щегель. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 352 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1462-0; 978-0-345-44784-5 (англ.).
- Люсі Гокінґ, Стівен Гокінґ. (Велика Британія). Джордж і таємний ключ до всесвіту: Повість. / Переклад з англійської Г. Лелів. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 312 с. – ISBN 978-617-679-222-2.
- Олег Ганчаров. Савейна. Таємниці червоного каньйону: Пригодницько-фантастичний роман. – Київ: Фенікс, 2016. – 351 с. – 500 пр. – ISBN 978-966-136-400-3.
- Андрій Горбунов. Ctrl+Alt+F11. Робот – не вовк: Роман. – Київ: Гамазин, 2016. – 352 с. – ISBN 978-966-279-052-8.
- Лариса Горліс-Горська. Козак із зірок / Kozak from the Stars: Роман. / Переклад з англійської Богдана Глобового, Кристини Забуранної; Художник Юрій Журавель. – Львів: Апріорі, 2016. – 336 с. – ISBN 978-617-629-342-2. – Книга подається у двох версіях – українською і англійською мовами.
- Марина Гримич. «Мак червоний в росі...»: Роман. – [2-ге вид., перероб.]. / Гравюри Г. Якутоаича. – Київ: Дуліби, 2016. – 191 с. – ISBN 978-966-8910-78-4.
- Олександр Грин. Пурпурові вітрила: Повість. / Переклад з російської Леоніда Кононовича; Иллюстрації Андрія Антоніва. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 128 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4229-1; 978-966-10-3625-2 (серія).
- Олександр Грин. Пурпурові вітрила: Повість. / Переклад з російської Леоніда Кононовича; Иллюстрації Андрія Антоніва. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 128 с. – (Бібліотека світової літератури для дітей «Світовид»; у 100 т. Серія третя «Література ХХ століття»). – ISBN 978-966-10-4235-2; 978-966-692-283-5. (серія).
- Саллі Ґрін. (Велика Британія). Напівзагублений: Роман. / Переклад з англійської В. Морозова; Ілюстрація на обкладинці Justin Metz. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 336 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-276-5. – Третій роман трилогії «Half Life».
- Анатолій Грищук. Вовкулака Захарій: Казка. / Художник Дмитро Єрмоленко. – Київ: КВІЦ, 2016. – 28 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-697-047-7.
- Роальд Дал. (Велика Британія). Відьми: Роман. / Переклад з англійської В. Морозова за редакцією І. Малковича; Ілюстрація на обкладиці Івана Сулими; Ілюстрації Квентіна Блейка. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 256 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-118-0.
- Антуан де Сент-Екзюпері. (Франція). Маленький принц: Казка. / Переклад з французької Анатоля Перепадя; Художник Анна Силивончик. – Київ: Час Майстрів, 2016. – 112 с. – (Найкраще – дітям). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-915-141-4.
- Антуан де Сент-Экзюпери. (Франциія). Маленький принц: Сказка. / Перевод с французского Норы Галь; Художник Анна Силивончик. – Киев: Время Мастеров, 2016. – 112 с. – (Лучшее – детям). – 2 000 экз. – ISBN 978-966-915-142-1.
- Антуан де Сент-Екзюпері. (Франція). Маленький принц: Казка. / Переклад з французької Леоніда Кононовича; З акварелями автора. – Харків: ПЕТ, 2016. – 95 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-617-7155-92-7.
- Антуан де Сент-Экзюпери. (Франциія). Маленький принц: Сказка. / Перевод с французского Норы Галь; Рисунки автора. – Харьков: БЭТ, 2016. – 95 с. – 1 500 экз. – ISBN 978-617-7155-93-4.
- Фрідріх де ла Мотт Фуке. (Німеччина). Ундіна: Повесть. / Переклад з німецької О. Пилипчука. – Київ: Знання, 2016. – 158 с. – (Скарби). – ISBN 978-617-07-0357-6; 978-617-07-0164-0 (серія).
- Тімоте де Фомбель. (Франція). Тобі Лолнесс. У 2 книгах. Книга 1. На волосину від загибелі: Роман. / Переклад з французької Мії Марченко; Ілюстратор Франсуа Пляс. – Київ: Час Майстрів, 2016. – 368 с. – (Рекомендуємо прочитати). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-915-155-1.
- Тімоте де Фомбель. (Франція). Тобі Лолнесс. У 2 книгах. Книга 2. Очі Еліші: Роман. / Переклад з французької Мії Марченко; Ілюстратор Франсуа Пляс. – Київ: Час Майстрів, 2016. – 384 с. – (Рекомендуємо прочитати). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-915-156-8.
- Сашко Дерманський. Стонадцять халеп Остапа Квіточки Книга перша: чудернацька: Повість. / Художник Максим Паленко. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 192 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-585-109-8.
- Сашко Дерманський. Володар Макуци, або Пригоди Вужа Ониська: Повість. / Ілюстратор Валентина Богданюк. – 5-е вид. – Вінниця: Теза, 2016. – 160 с. – ISBN 978-966-421-214-1.
- Сашко Дерманський. Король буків, або Таємниця Смарагдової Книги: Повість. / Ілюстратор Наталія Котилевська. – Вінниця: Теза, 2016. – 160 с. – (Пригодницька бібліотека). – ISBN 978-966-421-218-9.
- Джеймс Дешнер. (США). Ліки від смерті: Роман. / Переклад з англійської М. Пухлій. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 320 с. – (Той, що біжить Лабіринтом). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7535-41-5. – Роман з циклу «Той, що біжить Лабіринтом».
- Эм Джексон. Андрогин. Новая эра: Роман. – Винница: ТОВ «Нілан-ЛТД», 2016. – 292 с. – 100 экз. – ISBN 978-966-924-223-5.
- Филип Дик. (США). Король эльфов: [Сб]. – Львів-Харків: Урания, 2016. – 572 с. – (Вспомнить всё. Миры Филипа Дика). – 20 экз.
- От автора: Статья. / Перевод с английского М. Лахути. – с.6-9;
- Роджер Желязны. Предисловие. / Перевод с английского М. Лахути. – с.10-15;
- Стабильность: Рассказ. / Перевод с английского М. Лахути. – с.16-30;
- Рууг: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.31-37;
- Маленькая революция: Рассказ. / Перевод с английского М. Клеветенко. – с.38-48;
- Вкус уаба: Рассказ. / Перевод с английского В. Баканова. – с.49-57;
- Пушка: Рассказ. / Перевод с английского Н. Абдуллина. – с.58-74;
- Череп: Рассказ. / Перевод с английского Н. Абдуллина. – с.75-101;
- Защитники: Рассказ. / Перевод с английского Н. Абдуллина. – с.102-130;
- Профессор Звездолёт: Рассказ. / Перевод с английского Г. Валеевой. – с.131-164;
- Дудочники: Рассказ. / Перевод с английского М. Клеветенко. – с.165-187;
- Инфинити: Рассказ. / Перевод с английского В. Лопатки. – с.188-212;
- Сохраняющая машина: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.213-225;
- Допустимая жертва: Рассказ. / Перевод с английского М. Шевелёва. – с.226-232;
- Человеческий фактор: Повесть. / Перевод с английского М. Клеветенко. – с.233-306;
- О неутомимой лягушке: Рассказ. / Перевод с английского А. Корженевского. – с.307-319;
- Хрустальный склеп: Рассказ. / Перевод с английского О. Орловой. – с.320-344;
- Короткая счастливая жизнь коричневого тапка: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.345-358;
- Строитель: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.359-372;
- Вмешательство: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.373-387;
- Полный расчёт: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.388-436;
- Великий К: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.437-453;
- В саду: Рассказ. / Перевод с английского О. Орловой. – с.454-464;
- Король эльфов: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.465-489;
- Колония: Рассказ. / Перевод с английского Б. Александрова. – с.490-513;
- Трофейный корабль: Рассказ. / Перевод с английского В. Лопатки. – с.514-539;
- Няня: Рассказ. / Перевод с английского И. Почиталина. – с.540-559;
- Примечания. / Перевод с английского В. Лопатки. – с.560-569.
- Філіп К. Дік. (США). Затьмарення: Роман. / Переклад з англійської Гєника Бєлякова; Дизайн обкладинки Варвари Перекрест. – Київ: Komubook, 2016. – 336 с. – (Серія «Komubook»). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-97490-1-7.
- Філіп К. Дік. (США). Чи мріють андроїди про електричних овець?: Роман. / Переклад з англійської Тараса Бойка; Дизайн обкладинкі Ольги Марусин. – Київ: Komubook, 2016. – 272 с. – (Серія «Komubook»). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-97490-6-2.
- Чарльз Диккенс. (Англия). Большие надежды: Сборник избранных произведений. / Перевод с английского. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга». 2016. – 672 с. – 10 000 экз. – ISBN 978-5-9910-3640-5; 978-617-12-1072-1.
- Из содержания:
- Колокола: Повесть. – с.523-610;
- Скряга Скрудж: Повесть. – с.611-670.
- Андрей Дмитрук. История сердобольного вампира: Повесть. – Киев: ФОП Афонин А. А., 2016. – 192 с.
- Анна Доломан. Невдаха, або Ласкаво прошу до мого світу: Роман. – Київ: Гамазин, 2016. – 104 с. – 500 пр. – ISBN 978-966-279-057-3.
- Кіро Донев. (Македоніія). Плутана казка: Повість. / Переклад з македонської та ілюстрації Анни Банряної. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 104 с. – ISBN 978-617-517-228-5.
- Яна Дубинянська. Свій час: Роман. / Переклад з російської В. Стах. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 464 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-238-3.
- Марина та Сергій Дяченки. Пригоди Марійки Михайшової: [Повість]. / Переклад з російської Н. Брискіної; Ілюстратор Валентина Богданюк. – Вінниця: Теза, 2016. – 160 с. – (Пригодницька бібліотека). – ISBN 978-966-421-226-4.
- Марина та Сергій Дяченки. Ритуал: Чарівний роман. / Авториз. переклад з російської О. Негребецького. – Вид. 4-те. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 304 с. – (Доросла серія. Фентезі). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-585-013-8.
- Іван Дячук. Легенда про кіборга: Казкова історія. – Вижниця (Чернівецкая обл.): Черемош, 2016. – 48 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-181-165-1.
- Міхаель Енде. (Німеччина). Нескінченна історія: Роман-фентезі. / Переклад з німецької Юрія Прохаська; Дизайн обкладинки Творчої майстерні «Аґрафка». – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 560 с. – (Дивовижні світи). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-2909-22-7.
- П. В. Енуков. Необыкновенные приключения Димы: Поэма-сказка. – Лисичанск (Луганская обл.); Новопсков (Луганская обл.): Лисичанская друк., 2016. – 23 с. – 20 экз. – ISBN 978-966-8061-82-0.
- Володимир Єшкілєв. Місто термітів: [Оповідання, уривки з роману «Фаренго»]. – Харків: Видавництво «Ранок»: Фабула, 2016. – 352 с. – (Сучасна проза України). – 1 000 пр. – ISBN 978-617-09-2928-0.
- Ігор Бондар-Терещенко. Золота зоря Володимира Єшкілєва: [Передмова]. – с.3-6;
- Сергій Жадан, Макс Кідрук, Фоззі, Ірена Карпа, Юрій Винничук, Андрій Кокотюха, Володимир Рафєєнко. ДНК: Роман. / Дизайн та ілюстрації Katerina Sad. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 240 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1460-6.
- Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера: У 10 книгах. Кн. 3. Знак Єдинорога: Роман. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук; Ілюстрації на обкладинці Олега Кіналя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 240 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4649-7; 978-966-10-2118-0 (серія).
- Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера: Рука Оберона: Роман. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук; Ілюстрації на обкладинці Олега Кіналя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 240 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4650-3; 978-966-10-2118-0 (серія).
- Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера: У 10 кн. Кн. 1: Дев’ять принців Амбера: Роман. / Переклад з англійської Анатолія Сагана. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 280 с. – (Горизонти фантастики (диван)). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-2118-0 (серія): 978-966-10-4280-2. – Перший роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера».
- Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера: У 10 кн. Кн. 3: Знак Єдинорога: Роман. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 240 с. – (Горизонти фантастики (диван)). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4673-2. – Третій роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера».
- Інеса Завялова. Солодкі кулінарні марева та… Пригоди Ворохтуна, Даринки і Мирославчика в незвичайному світі дітлів: [Фантастична] повість. / Художники Ксенія Климкова, Алла Джейн. – Миколаїв: Швець В. М., 2016. – 116 с. – 100 пр. – ISBN 978-617-7421-04-6.
- Инесса Завялова. Новые повороты судьбы и нить тайного: Повесть. Фантастика с элементами иронии и гротеска. – Миколаїв: Швець В. М., 2016. – 263 с. – 50 экз. – ISBN 978-617-7421-11-4.
- Януш Зайдель. (Польша). Цилиндр Ван Троффа: [Сб]. / Иллюстрация на обложке Donato Giancola. – Львів, 2016. – 678 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
- Цилиндр Ван Троффа: Роман. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.5-180;
- Предел: Роман. / Перевод с польского Ю. Андриенко. – с.181-405;
- Странный, незнакомый мир: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.406-412;
- Одни: Рассказ. / Перевод с польского. – с.413-423;
- Феникс: Рассказ. / Перевод с польского А. Ильф. – с.424-434;
- Колодец: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.435-458;
- Телехронопатор: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.459-473;
- Прогнозия: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.474-481;
- Метод доктора Квина: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.482-522;
- Консенсор: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.523-528;
- Привидение: Рассказ. / Перевод с польского М. Пухова. – с.529-535;
- Главное – порядок: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.536-543;
- Туда и обратно: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.544-552;
- Бунт: Рассказ. / Перевод с польского Н. Стаценко. – с.553-559;
- Уранофагия: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.560-563;
- Куда едет этот трамвай?: Рассказ. / Перевод с польского. – с.564-567;
- Игра в зелёное: Рассказ. / Перевод с польского. – с.568-581;
- Иллюзит: Рассказ. / Перевод с польского. – с.582-596;
- Авария: Рассказ. / Перевод с польского. – с.597-604;
- …et in pulverem reverteris: Рассказ. / Перевод с польского Ю. Андриенко. – с.605-614;
- Псы Агенора: Рассказ. / Перевод с польского О. Бондаревой. – с.615-623;
- Эффект коровьева языка: Рассказ. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.624-630;
- Утопия: Рассказ. / Перевод с польского. – с.631-636;
- Высшие соображения: Рассказ. / Перевод с польского. – с.637-644;
- Живая вода: Рассказ. / Перевод с польского. – с.645-659;
- Боевое крещение: Рассказ. / Перевод с польского. – с.660-669;
- Адаптация: Рассказ. / Перевод с польского. – с.670-676.
- Артур Закордонець. Таємниці багряних велетнів: Роман-фентезі. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 236 с. – (Коронація слова-2015). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-517-244-5.
- Євґений Замятін. Ми: Роман. / Переклад з російської О. Торчило; Дизайн обкладинки Олександра Приймака. – Київ: Komubook, 2016. – 232 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-97490-9-3.
- Евгений Замятин. Мы: Роман. – Київ: КМ-БУКС, 2016. – 208 с. – (КМ Классика). – ISBN 978-617-7409-61-7.
- Еліна Заржицька. Легенди про козаків: [Зб]. / Художник Олена Железняк. – Харків: Юнісофт, 2016. – 64 с. – (Читаю сам). – ISBN 978-617-7341-57-3.
- Бронзовий, срібний, золотий: Оповідання. – с.;
- Як з’явилася червона калина: Оповідання. – с.;
- Про жадибного парубка: Оповідання. – с.;
- Про козачку Ганну, її дітей та святого Миколая: Оповідання. – с.;
- Про Стешу – чорнооку козачку: Оповідання. – с.;
- Легенда про трьох братів: Оповідання. – с.
- Еліна Заржицька. Як козак у морського царя служив: [Зб]. / Художник Олена Железняк. – Харків: Юнісофт, 2016. – 64 с. – (Читаю сам). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-7341-49-8.
- Як козак у морського царя служив: Казка. – с.;
- Про рибалку та русалку: Казка. – с.;
- Сонячний чоловічок: Казка. – с.;
- Про музиканта Звенигора: Казка. – с.;
- Як козак пихатого пана провчив: Казка. – с.
- Владислав Івченко. Третій фронт: Роман. / Художник Андрій Єрмоленко. – Київ: Темпора, 2016. – 456 с. – ISBN 978-617-569-279-0.
- Владислав Івченко. Одного разу на Дикому Сході: Роман. – Харків: Фоліо, 2016. – 320 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-7445-4.
- Грег Иган. (Австралия). Диаспора: Роман. – Львів, 2016. – (New Fiction). – Тираж не указан.
- Илья Ильф, Евгений Петров. Собрание сочинений. / Художник Александр Семякин. – Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2016. – 720 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-0085-2.
- Из содержания:
- Игорь Сухих. Шаги командора: [Вступительная статья]. – с.5-20;
- Светлая личность: Повесть. – с.273-336;
- Игорь Сухих. Комментарии. – с.669-718.
- Ніка Ініна. Хрангели. Книга 2. Вартові добра: Повість. / Ілюстратор Ольга Іголкіна. – Харків: Ранок, 2016. – 272 с. – (Хрангели). – 1 500 пр. – ISBN 978-617-09-2479-7.
- Александр Ирвин. (США). День Независимости: Возрождение: Роман. / Перевод с английского. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 304 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7409-13-6.
- Алекс Ірвін. (США). День Незалежності: Відродження: Роман. / Переклад з англійської Д. Кушнира. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 296 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7409-12-9.
- Кадзуо Ішіґуро. (Велика Британія). Не відпускай мене: Роман. / Переклад з англійської С. Андрухович; Художнє оформлення Оксани Йориш, Назара Гейдучика. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 336 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-295-6.
- Майк Йогансен. Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швейцарію: Вибрані твори. – Київ: Знання, 2016. – 190 с. – (Скарби). – ISBN 978-617-07-0342-2; 978-617-07-0164-0.
- Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швейцарію: [Роман]. – с.3-156;
- Оповідання про Майкла Паркера. – с.157;
- Перша поява Майкла. – с.157-164;
- Майкл знайомиться з нечистою силою. – с.165-174;
- Кінець Майкла Паркера. – с.175-188.
- Катя Калашнікова. Перли на сніданок: Казка для доросликів. / Ілюстрації автора. – Київ: Гамазин, 2016. – 260 с. – ISBN 978-966-279-054-2.
- Маркіян Камиш. Київ-86: Повість. – Київ: Нора-Друк, 2016. – 154 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-966-8659-79-9.
- Сергій Карюк. Нечиста кров: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Сергія Логінова. – Київ: Гамазин, 2016. – 144 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-279-043-6.
- Етґар Керет. (Ізраїль). І раптом стукіт у двері: Оповідання. / Переклад з англійської Андрія Бондара; Художник-оформлювач Л. П. Вировець. – Харків: Фоліо, 2016. – 192 с. – (Карта світу). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-7388-4; 978-966-03-5083-0 (серія).
- Льюїс Керролл. (Велика Британія). Аліса в Задзеркаллі: Казкова повість. / Переклад з англійської Володимира Панченка; Ілюстрації І. Гаврилкової. – Київ: Рідна Мова, 2016. – 192 с. – (Класна класика). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-917-045-3.
- Льюїс Керролл. (Велика Британія). Аліса в Країні Див. / Аліса в Задзеркаллі: Казкові повісті. / Переклад з англійської Валентин Корнієнко за редакцією Івана Малковича; Ілюстрації Владислава Єрка. – Вид 15-те. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 120 + 143 с. – (Книги, які здолали час). – ISBN 978-617-585-068-8. – Книжка-«перекрутка».
- Льюїс Керролл. (Велика Британія). Аліса в Країні Чудес: Казкова повість. / Переклад з англійської Володимира Панченка; Ілюстрації Вячеслава Смірнова. – Київ: Рідна Мова, 2016. – 152 с. – (Класна класика). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-102-3.
- Льюис Кэрролл. (Велика Британія). Алиса в Зазеркалье: Повесть-сказка [на украинском, русском и английском языках]. / Перевод на русский А. А. Щербакова; Перевод на украинский Галины Бушиной. – Киев: Київський будинок книги; Конформ Стайл, 2016. – 430 с. – 1 000 экз. – ISBN 978-617-660-236-1.
- Льюїс Керролл. (Велика Британія). Аліса в Дивокраї. / Alice’s Adventures in Wonderland: Казкова повість. / Переклад з англійської В. Наріжної; Художник-ілюстратор Є. Г. Гапчинська. – Харків: Фоліо, 2016. – 160 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-6913-9. – Видання з паралельним текстом. На англійської та української мовах.
- Льюїс Керролл. (Велика Британія). Аліса в Задзеркаллі. / Through the looking glass, and What Alice found there: Казкова повість. / Переклад з англійської В. Наріжної; Художник-ілюстратор Є. Г. Гапчинська. – Харків: Фоліо, 2016. – 200 с. – 2 500 пр. – ISBN 978-966-03-6915-3. – Видання з паралельним текстом. На англійської та української мовах.
- Макс Кідрук. Зазирни у мої сни: Роман. / Ілюстрація до обкладинки Микити Вепрікова. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 528 с. – 8 000 пр. – ISBN 978-617-12-1504-7.
- Деніел Кіз. (США). Таємнича історія Біллі Міллігана: Роман. / Переклад з англійської Олени Стусенко; Дизайнер обкладинки Оксана Волковська. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 512 с. – ISBN 978-617-12-0857-5 (укр.); 978-0-553-26381-7 (англ.).
- Деніел Кіз. (США). Квіти для Елджернона: Роман. / Переклад з англійської Віктора Шовкуна. – 2-ге вид. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 304 с. – 12 000 пр. ISBN 978-966-14-8332-2; 978-0-15-603008-3 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Мізері: Роман. / Переклад з англійської Анастасії Рогози. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. – 384 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-0079-1; 978-0-451-16952-5 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Ярмарок нічних жахіть: Збірка оповідань. / Дизайнер обкладинки Олександр Шевченко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 448 с. – 15 000 пр. – ISBN 978-617-12-0080-7 (укр.); 978-0-7432-1138-3 (англ.).
- Передмова. – с.7-10;
- Вісімдесят перша миля: Повість. / Переклад з англійської О. Красюка. – с.11-55;
- Гармонія Преміум: Оповідання. / Переклад з англійської О. Любенко. – с.56-66;
- Бетмен і Робін посварилися: Оповідання. / Переклад з англійської О. Любенко. – с.67-78;
- Дюна: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.79-92;
- Поганий хлопчик: Оповідання. / Переклад з англійської А. Рогози. – с.93-126;
- Смерть: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.127-141;
- Кістяна церква: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.142-148;
- Мораль: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.149-175;
- Потойбіччя: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.176-187;
- Ур: Повість. / Переклад з англійської О. Любенко. – с.188-241;
- Герман Вук досі живий: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.242-258;
- Вона нездужає: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.259-274;
- Біллі «Блокада»: Повість. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.275-313;
- Містер Зваба: Оповідання. / Переклад з англійської О. Красюка. – с.314-329;
- Томмі: Вірш. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.330-333;
- Маленький зелений бог агонії: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.334-357;
- Той автобус – інший світ: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.358-366;
- Некрологи: Оповідання. / Переклад з англійської О. Красюка. – с.367-406;
- П’яні феєрверки: Оповідання. / Переклад з англійської А. Рогози. – с.407-431;
- Літній грім: Оповідання. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук. – с.432-446.
- Стівен Кінг. (США). Ловець снів: Роман. / Переклад з англійської Вікторії Меренко; Дизайнер обкладинки Олександр Шевченко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 672 с. – 14 000 пр. – ISBN 978-617-12-0500-0 (укр.); 978-0-7432-1138-3 (англ.).
- Стівен Кінг, Пітер Страуб. (США). Талісман: Роман. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук; Дизайн обкладинкі IvanovITCH. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2016. – 800 с. – 8 000 пр. – ISBN 978-617-12-0534-5; 978-1-4091-0386-8 (англ.). – Перший роман з ціклу «Талісман».
- Стівен Кінг, Пітер Страуб. Талісман: Роман. – с.5-795;
- Заключне слово. – с.796.
- Стівен Кінг. (США). Кінець зміни: Роман. / Переклад з англійської Ганни Яновської; Дизайнер обкладинки IvanovITCH. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 448 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1515-3 (укр.); 978-1-5011-2974-2 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Куджо: Роман. / Переклад з англійської Софії Берлінець; Дизайнер обкладинки Олександр Шевченко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 352 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1516-0 (укр.); 978-1-5011-4369-4 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Четверта після півночі: [Зб]. / Переклад з англійської; Дизайнер обкладинки IvanovITCH. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 928 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1662-4 (укр.); 978-1-5011-4349-6 (англ.).
- Рівно північ. Вступне слово: [Стаття]. – с.5-12;
- Перша після півночі. Вступне слово до «Ленґоліерів»: [Стаття]. – с.13-15;
- Ленґоліери: Повість. / Переклад з англійської Олександра Красюка. – с.16-324;
- Друга після півночі. Вступне слово до «Таємного вікна, таємного саду»: [Стаття]. – с.325-327;
- Таємне вікно, таємний сад: Повість. / Переклад з англійської Олени Любенко. – с.328-504;
- Третя після півночі. Вступне слово до «Бібліотечного полісмена»: [Стаття]. – с.505-508;
- Бібліотечний полісмен: Повість. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – с.509-744;
- Вступне слово до «Сонячного пса»: [Стаття]. – с.745-749;
- Сонячний пес: Повість. / Переклад з англійської Євгена Гіріна. – с.750-922.
- Стівен Кінг. (США). Сяйво: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Красюка. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 638 с. – 5 500 пр. – ISBN 978-617-14-6279-2 (укр.); 978-0-307-74365-7 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Під куполом: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Красюка. – 3-тє вид., стер. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 1022 с. – 3 500 пр. – ISBN 978-617-14-1025-0 (укр.); 978-1-4391-4850-1 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Країна розваг: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Любенко. – 3-тє вид. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 318 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-14-7041-4 (укр.); 978-1-78116-264-4 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Містер Мерседес: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Красюка. – 2-ге вид. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 540 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-14-7662-1 (укр.); 978-1-4767-5445-1 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). 11/22/63: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Красюка. – 4-те вид. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 895 с. – 3 500 пр. – ISBN 978-617-14-8779-5 (укр.); 978-1-4516-2728-2 (англ.).
- Стівен Кінг. (США). Що впало, те пропало: Роман. / Переклад з англійської Віталія Міхалюка. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 446 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-14-9290-4 (укр.); 978-1-5011-0487-9 (англ.).
- Ред’ярд Кіплінґ. (Велика Британія). Книга Джунглів: [Зб]. / Ілюстрації Джона Локвуда Кіплінґа, Вільяма Генрі Дрейка, Пола Френзні. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 320 с. – (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія третя. Література ХХ століття). – ISBN 978-966-10-4376-2.
- Володимир Чернишенко. Закон джунглів Ред’ярда Кіплінґа. – с.7-19;
- Про Кіплінґівське товариство. – с.11;
- Ред’ярд Кіплінґ. Переднє слово. – с.12;
- Книга Джунглів.
- Брати Мауґлі: Оповідання. / Переклад з англійської Д. Кузьменко. – с.14-32;
- Мисливська пісня Сіонійської зграї: Вірш. / Переклад з англійської Н. Тисовської. – с.32-33;
- Полювання Каа: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.34-57;
- Подорожня пісня Бандар-лоґів: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.57;
- Тигр, тигр!: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.58-75;
- Пісня Мауґлі, яку він співав на Скелі Ради, коли танцював на шкурі Шир-Хана: Вірш. / Переклад з англійської О. Смольницької. – с.76-77;
- Білий тюлень: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.78-95;
- Луканнон: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.95-96;
- Рікі-Тікі-Таві: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.97-113;
- Пісня Дарзі: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.113-114;
- Тумай з роду слонів: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.115-132;
- Шива й коник-стрибунець: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.133;
- Слуги її Величності: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.134-148;
- Маршова пісня табірних тварин: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.149-150;
- Друга Книга Джунглів.
- Звідки страх узявся: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.152-166;
- Закони джунглів: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.167-168;
- Пурун Бхаґатове диво: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.169-181;
- Кабірова пісня: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.182;
- Наслання джунглів: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.183-208;
- Пісня Мауґлі проти людей: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.209;
- Гробарі: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.210-227;
- Пісня брижівна воді: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.228;
- Анкас Раджі: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.229-246;
- Пісня Маленького Мисливця: Вірш. / Переклад з англійської Н. Тисовської. – с.247;
- Квікверн: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.248-266;
- Анґутіваун Таїна: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.266-267;
- Руді пси: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.268-291;
- Пісня Чіла: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.291;
- Весняна метушня: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.292-310;
- Прощальна пісня джунглів: Вірш. / Переклад з англійської Н. Тисовської. – с.311-313;
- Кілька слів про ілюстрації. – с.314;
- Короткий покажчик власних назв (укладений автором). – с.315-318.
- Ред’ярд Кіплінґ. (Велика Британія). Книга Джунглів: [Зб]. / Ілюстрація на обкладинці – фрагмент картини Івонн Делво «Last Refuge»; Ілюстрації Джона Локвуда Кіплінґа, Вільяма Генрі Дрейка, Пола Френзні. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 320 с. – (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія третя. Література ХХ століття). – ISBN 978-966-10-4436-3.
- Володимир Чернишенко. Закон джунглів Ред’ярда Кіплінґа. – с.7-19;
- Про Кіплінґівське товариство. – с.11;
- Ред’ярд Кіплінґ. Переднє слово. – с.12;
- Книга Джунглів.
- Брати Мауґлі: Оповідання. / Переклад з англійської Д. Кузьменко. – с.14-32;
- Мисливська пісня Сіонійської зграї: Вірш. / Переклад з англійської Н. Тисовської. – с.32-33;
- Полювання Каа: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.34-57;
- Подорожня пісня Бандар-лоґів: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.57;
- Тигр, тигр!: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.58-75;
- Пісня Мауґлі, яку він співав на Скелі Ради, коли танцював на шкурі Шир-Хана: Вірш. / Переклад з англійської О. Смольницької. – с.76-77;
- Білий тюлень: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.78-95;
- Луканнон: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.95-96;
- Рікі-Тікі-Таві: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.97-113;
- Пісня Дарзі: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.113-114;
- Тумай з роду слонів: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.115-132;
- Шива й коник-стрибунець: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.133;
- Слуги її Величності: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.134-148;
- Маршова пісня табірних тварин: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.149-150;
- Друга Книга Джунглів.
- Звідки страх узявся: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.152-166;
- Закони джунглів: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.167-168;
- Пурун Бхаґатове диво: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.169-181;
- Кабірова пісня: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.182;
- Наслання джунглів: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.183-208;
- Пісня Мауґлі проти людей: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.209;
- Гробарі: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.210-227;
- Пісня брижівна воді: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.228;
- Анкас Раджі: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.229-246;
- Пісня Маленького Мисливця: Вірш. / Переклад з англійської Н. Тисовської. – с.247;
- Квікверн: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.248-266;
- Анґутіваун Таїна: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.266-267;
- Руді пси: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.268-291;
- Пісня Чіла: Вірш. / Переклад з англійської В. Чернишенка. – с.291;
- Весняна метушня: Оповідання. / Переклад з англійської В. Чумака. – с.292-310;
- Прощальна пісня джунглів: Вірш. / Переклад з англійської Н. Тисовської. – с.311-313;
- Кілька слів про ілюстрації. – с.314;
- Короткий покажчик власних назв (укладений автором). – с.315-318.
- Марія Козиренко. Жуйка: Повість. / Ілюстрації автора; В обкладинці використане фото Максима Фіногєєва. – Львів: Кальварія, 2016. – 120 с. – ISBN 978-966-663-356-2.
- Сюзанна Коллінз. (США). Голодні ігри. У 3 книгах. Книга 3: Переспівниця: Роман. / Переклад з англійської Уляни Григораш. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС. 2016. – 384 с. – ISBN 978-617-538-038-3.
- Богдан Коломійчук. Візит доктора Фройда: Роман. / Художник-оформлювач О. А. Гугалова. – Харків: Фоліо, 2016. – 187 с. – (Ретророман). – ISBN 978-966-03-7113-2 (Ретророман); 978-966-03-7556-7.
- Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул: Роман. / Переклад з англійської С. Колесник; Ілюстрація на обкладинці Марії Заремби. – Харків: Ранок, 2016. – 288 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2752-1. – Перший роман циклу про Артеміса Фаула.
- Артеміс Фаул: Роман. – с.1-282;
- Випадок в Артиці: Уривок. – с.285-287.
- Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул. Випадок в Арктиці: Роман. / Переклад з англійської С. Колесник. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 320 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2753-8. – Другий роман циклу про Артеміса Фаула.
- Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул. Код вічності: Роман. / Переклад з англійської Свитлани Колесник. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 368 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2754-5. – Третій роман циклу про Артеміса Фаула.
- Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул. Зрада Опал: Роман. / Переклад з англійської Світлани Колесник. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 368 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2914-3. – Четвертий роман циклу про Артеміса Фаула.
- Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул. Утрачена колонія: Роман. / Переклад з англійської Світлани Колесник. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 416 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2915-0. – П’ятий роман циклу про Артеміса Фаула.
- Сергій Комберянов. Крадії пам’яті: Повість. / В оформленні використані гравюри Юліуса фон Каросфельда з «Біблії в картинах». – Київ: Смолоскип, 2016. – 216 с. – ISBN 978-617-7173-50-1.
- Леонід Кононович. Чигиринський сотник: Роман. – Харків: Видавництво «Ранок»: «Фабула», 2016. – 528 с. – (Сучасна проза України). – ISBN 978-617-09-2927-3.
- Ігор Бондар-Терещенко. Володар ключів. У лицарському світі Леоніда Кононовича: [Передмова]. – с.3-7;
- Чигиринський сотник: Роман. – с.9-526.
- Джозеф Конрад. (Велика Британія). Серце пітьми: Роман. / Переклад з англійської Тараса Бойка; Дизайн обкладинки Варвари Перекрест. – Київ: Комубук, 2016. – 176 с. – ISBN 978-966-97490-5-5.
- Дара Корній. Петрусь Химородник: Повість. – Вінниця: Теза, 2016. – 256 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-421-158-8.
- Дара Корній. Зворотний бік Сутіні: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Аліси Франц. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 288 с. – 7 000 пр. – ISBN 978-617-12-0492-8. – Третя книга з циклу «Зворотний бік».
- Тетяна Белімова. Завжди обирає серце: [Передмова]. – с.5-7;
- Зворотний бік Сутіні: Роман. – с.8-286.
- Дара Корній. Зворотний бік Світів: Роман. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 320 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1505-4. – Четверта книга з циклу «Зворотний бік».
- Тетяна Белімова. Найпростіше зазвичай буває найскладнішим для розуміння: [Передмова]. – с.5-7;
- Зворотний бік Світів: Роман. – с.8-318.
- Ваиль Королів-Старий. Казки. / Художник Костянтин Лавро. – Київ: Знання, 2016. – 191 с. – (Скарби). – ISBN 978-617-07-0386-6.
- Нечиста сила. – с.3-19;
- Хуха-Моховинка. – с.20-36;
- Потерчата. – с.37-47;
- Вовкулака Хреб. – с.48-57;
- Літавиця. – с.58-69;
- Злидні. – с.70-82;
- Мавка Вербинка. – с.83-95;
- Мара. – с.96-106;
- Дідько. – с.107-118;
- Перелесник. – с.119-130;
- Дюдя. – с.131-146;
- Потороча Хрипка. – с.147-165;
- Чортова перечниця. – с.166-175;
- Рибалчина Русалонька. – с.176-189.
- Януш Корчак. (Польща). Король Матіуш Перший: Повість. / Переклад з польської; Ілюстратор Ольга Іголкіна. – Харків: Ранок, 2016. – 384 с. – (Улюблена книга дитинства). – 2 500 пр. – ISBN 978-617-09-2847-4
- Януш Корчак. (Польша). Король Матиуш Первый: Повесть. / Перевод с польского. – Харьков: Ранок, 2016. – 384 с. – (Любимая книга детства). – ISBN 978-966-09-2848-1.
- Анатолій Костецький. Мінімакс – кишеньковий дракон: [Зб]. / Художник Ю. Радіч. – Київ: Країна мрій, 2016. – 352 с. – (Улюблені книжки). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-538-395-7.
- Мінімакс – кишеньковий дракон, або День без батьків: Фантастично-пригодницька казка. – с.3-91;
- Все – як насправді: Пригодницька казка. – с.93-153;
- Суперклей Христофора Тюлькіна, або «Вас викрито – здавайтесь!»: Фантастично-пригодницька повість-жарт. – с.155-247;
- Хочу літати!: Казкова повість. – с.249-305;
- Постукай у моє вікно: Повість. – с.307-348.
- Анатолій Костецький. Незвичайні пригоди і таємниці: Повісті-казки. / Художник К. В. Самойлов. – Харків: Белкар-книга, 2016. – 288 с. – (Скарбничка школярів). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-8816-49-9; 978-966-1694-59-9 (серія).
- Все – як насправді: Пригодницька казка. – с.3-76;
- Мінімікс – кишеньковий дракон, або День без батьків: Фантастично-пригодницька казка. – с.77-182;
- Суперклей Христофора Тюлькіна, або «Вас викрито – здавайтесь!»: Фантастично-пригодницька повість-жарт. – с.183-286.
- М. Коцюбинський. Іванко та Чугайстир: [Фрагмент з повісті «Тіні забутих предків»]. / Малюнки Миколи Стороженка. – Київ: Веселка, 2016. – 14 с. – ISBN 978-966-01-0476-1.
- Олена Красносельська, Ганна Лупинос. Теорія Дикого Поля. Софія: Роман у новелах. – Запоріжжя: Дике поле, 2016. – 226 с. – ISBN 978-966-2752-99-1.
- Блейк Крауч. (США). Сосни: Роман. / Переклад з англійської Ганни Гнедкової. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 288 с. – (Трилогія «Облудні сосни». Книга перша). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7409-32-7.
- Стефанія Кромська. Мандрівна відьма: Фантастичний роман. / Ілюстрації автора. – Київ: ОВК, 2016. – 66 с. – 500 пр. – ISBN 978-617-7159-18-5.
- Андрій Крижевський. Евотон: початок: Роман. / В художньому оформленні обкладинки використано фрагмент гравюри Альбрехта Дюрера «Зняття п’ятої та шостої печатей» із серії «Апокаліпсис» та ілюстрацію Ірини Сушельницької. – Київ: Ксенія Мацкевич, 2016. – 256 с. – ISBN 978-966-2973-12-9. – Перша книга з трилогії «Лабіринти Евотона».
- Андрей Крыжевский. Эвотон: начало: Роман. / В художественном оформлении обложки использован фрагмент гравюры Альбрехта Дюрера «Снятие пятой и шестой печатей» из серии «Апокалипсис» и иллюстрации Ирины Сушельницкой. – Киев: Ксенія Мацкевич, 2016. – 272 с. – ISBN 978-966-2973-13-6.
- Андрій Крижевський. Евотон: трансформація: Роман. / В художньому оформленні обкладинки використано фрагмент гравюри Альбрехта Дюрера «Зняття п’ятої та шостої печатей» із серії «Апокаліпсис» та ілюстрацію Ірини Сушельницької. – Київ: Ксенія Мацкевич, 2016. – 304 с. – ISBN 978-966-2973-14-3. – Друга книга з трилогії «Лабіринти Евотона».
- Андрей Крыжевский. Эвотон: трансформация: Роман. / В художественном оформлении обложки спользован франмент гравюры А. Дюрера «Снятие пятой и шестой печатей» и иллюстрация Ирины Сушельницкой. – Киев: Ксенія Мацкевич, 2016. – 320 с. – ISBN 978-966-2973-15-0. – Вторая книга трилогии «Лабиринты Эвотона».
- Галина Круковська. Планета золотокрилих: Казки та легенди. / Лит. перевод з російської Н. Декаленко. – Вінниця: ТОВ «Нілан-ЛТД», 2016. – 351 с. – 35 пр. – ISBN 978-966-924-226-6.
- Знайомство. – с;
- Повернення Любомира. – с.;
- Політ. Коло Земних Перетворень. – с.;
- Королівство веселих Чисел. – с.;
- Чарівний дзвін. – с.;
- Таємниця золотого озера. – с.;
- Світлана рукодільниця. – с.;
- Золоте серце. – с.;
- Дуби-Чаклуни. – с.;
- Сукня для Царівни і золоті руки Майстрині. – с.
- Николай Крыжановский. По ту сторону: Фантастическая повесть. Часть 1. / Илюстрации Анны Крыжановской. – Одесса: Фенікс, 2016. – 79 с. – 200 пр. – ISBN 978-966-438-987-4.
- Джеймс Крюс. (Німеччина). Тім Талер, або Проданий сміх: Фантастична повість. / Переклад з німецької Юрія Лісняка; Ілюстратор Надія Міцкевич. – Київ: Час Майстрів, 2016. – 304 с. – (Рекомендуємо прочитати). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-915-169-8.
- Галина Кулькова. Повороты судьбы: Стиха, фантастика (рассказ). – Чернигов: Десна Полиграф, 2016. – 72 с. – 50 экз. – ISBN 978-617-7323-67-8.
- Из содержания:
- Побег из ада: Рассказ. – с.
- Торбен Кульман. (Німеччина). Ліндберґ. Історія неймовірних пригод Мишеняти-летуна: Оповідання. / Переклад з німецької К. Назаркевич; Малюнки автора. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 98 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-966-679-221-5.
- Евгений Куцев. Сказки волшебные и правдивые: [Сб]. – Николаев: Издательство Ирины Гудым, 2016. – 59 с. – 300 пр. – ISBN 978-617-7421-16-9.
- Концеходоси – озореая смешинка. – с.;
- Каменный дракон. – с.;
- Лентюх. – с.;
- Новый наряд короля (сценарий по сказке Ганса Х. Андерсена). – с.
- Говард Філіпс Лавкрафт. (США). Повне зібрання прозових творів: Том І. / Перклад з англійської Остапа Українця та Катерини Дудки; Ілюстрація не обкладинці Сергія Крикуна. – Київ: Видавництво Жупанського, 2016. – 446 с. – (Майстри готичної прози). – 5 000 пр. – ISBN 978-966-2355-69-7.
- Остап Українець, Катерина Дудка. Найвідоміший з-поміж незнаних: [Стаття]. – с.5-10;
- Склеп: Оповідання. – с.11-22;
- Дагон: Оповідання. – с.23-29;
- Спогади про доктора Самюеля Джонсона: Оповідання. – с.30-35;
- Поляріс: Оповідання. – с.36-39;
- За стіною сну: Оповідання. – с.40-51;
- Пам'ять: Вірш у прозі. – с.52-53;
- Старий Вар'ят: Оповідання. – с.54-62;
- Перевтілення Хуана Ромеро: Оповідання. – с.63-70;
- Білий Вітрильник: Оповідання. – с.71-77;
- Фатум, що спіткав Сарнат: Оповідання. – с.78-84;
- Свідчення Рендольфа Картера: Оповідання. – с.85-91;
- Вулиця: Оповідання. – с.92-97;
- Жахливий Стариган: Оповідання. – с.98-101;
- Коти Ултара: Оповідання. – с.102-105;
- Дерево: Оповідання. – с.106-110;
- Селефаїс: Оповідання. – с.111-117;
- З позамежжя: Оповідання. – с.118-126;
- Храм: Оповідання. – с.127-141;
- Ньярлатотеп: Вірш у прозі). – с.142-145;
- Малюнок у будинку: Оповідання. – с.146-155;
- Факти стосовно покійного Артура Джерміна та його родини: Оповідання. – с.156-166;
- Безіменне місто: Оповідання. – с.167-180;
- Пошуки Іранона: Оповідання. – с.181-187;
- Місячні болота: Оповідання. – с.188-196;
- Ex Oblivione: Вірш у прозі. – с.197-198;
- Інші боги: Оповідання. – с.199-204;
- Сторонній: Оповідання. – с.205-211;
- Музика Еріха Цанна: Оповідання. – с.212-220;
- Люба Ерменґард, або Серце сільскої дівчини Оповідання. – с.221-230;
- Гіпнос: Оповідання. – с.231-238;
- Що приносить місяць: Вірш у прозі. – с.239-240;
- Азатот: Оповідання. – с.241-242;
- Герберт Вест – Реанімтор: Оповідання. – с.243-277;
- Пес: Оповідання. – с.278-286;
- Зачаєний жах: Оповідання. – с.287-310;
- Щури у стінах: Оповідання. – с.311-333;
- Невимовне: Оповідання. – с.334-342;
- Свято: Оповідання. – с.343-354;
- Покинутий будинок: Оповідання. – с.355-386;
- Жах Ред Гука: Оповідання. – с.387-415;
- Він: Оповідання. – с.416-427;
- У склепі: Оповідання. – с.428-436;
- Холод: Оповідання. – с.437-446.
- Олена Лань. Бурдебач: Повість. – Львів: Апріорі, 2016. – 156 с. – 500 пр. – ISBN 978-617-629-049-0.
- Курд Ласвіц. (Німеччина). На двох планетах: [Роман]. / Переклад з німецької Святослава Зубченка. – Львів: Мендор І. І., 2016. – 592 с. – ISBN 978-966-97552-1-6.
- Урсула К. Ле Ґуїн. (США). Чарівник Земномор’я: Роман. / Переклад з англійського А. Сагана. – Київ: КМ Publishing, 2016. – 256 с. (Серія «Земномор’я»). – ISBN 978-617-7409-33-4.
- Станіслав Лем. (Польща). Казки роботів. Кіберіада. Маска: Збірка оповідань та повістей. / Ілюстрація на обкладинці Д. Мруза. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 528 с. – (П’ятикнижжя Лемове. [Кн.1]). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4532-2; 978-966-10-4533-9.
- Володимир Арєнєв. Від укладача. – с.6-7;
- Казки роботів: Цикл.
- Троє електрицарів: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.10-14;
- Уранові вуха: Оповідання. / Переклад з польської Р. Доценко. – с.15-19;
- Як Ерґ Самозбудник Блідавця переміг: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.19-29;
- Скарби короля Біскаляра: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.29-36;
- Дві потвори: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.36-42;
- Біла смерть: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.42-46;
- Як Мікромил і Ґіґаціян таке вчинили, що туманності порозбігалися: Оповідання. / Переклад з польської М. Гандзій. – с.46-50;
- Казка про цифрову машину, що змагалася з драконом: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.50-56;
- Радники короля Гідропса: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.56-66;
- Автоматеїв друг: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.66-80;
- Король Ґлобарес і мудреці: Оповідання. / Переклад з польської М. Гандзій. – с.80-88;
- Казка про короля Мурдаса: Оповідання. / Переклад з польської М. Гандзій. – с.89-96;
- Загадка: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.96-99;
- З праці Цифротикон, або Про девіації, суперфіксації та серцеві варіації. Про королевича Фериція і королівну Кришталю: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвої. – с.99-109;
- Кіберіада: Цикл.
- Як уцілів Всесвіт: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.112-116;
- Трурлева машина: Оповідання. / Переклад з польської М. Гандзій. – с.117-126;
- Велика прочуханка: Оповідання. / Переклад з польської М. Гандзій. – с.126-131;
- Сім вправ Трурля і Кляпавція: Цикл.
- Виправа перша, або Ґанціянова пастка: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.132-141;
- Виправа перша «А», або Трурлів Електрибалт: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.141-152;
- Виправа друга, або Пропозиція короля Жорстокія: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.152-172;
- Виправа третя, або Смоки ймовірності: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.172-184;
- Виправа четверта, або Про те, як Трурль, бажаючи врятувати королевича Пантарктика від мук кохання, застосував жонотрон і як потім довелося скористатися з дітомета: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.185-192;
- Виправа п’ята, або Жарти короля Балеріона: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.193-205;
- Виправа п’ята «А», або Трурлева консультація: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.205-211;
- Виправа шоста, або Як Трурль і Кляпавцій створили демона другого роду, щоб приборкати розбійника Гембона: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.211-224;
- Виправа сьома, або Про те, як Трурлева майстерність накоїла лиха: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.224-232;
- Байка про три машини-оповідачки короля Геніальйона: Оповідання. / Переклад з польської В. Авксентьєвой. – с.232-289;
- Альтруїзин, або Оповідь про те, як пустельник Добрицій захотів ощасливити Космос і що з того вийшло: Оповідання. / Переклад з польської І. Сварника. – с.289-310;
- Щаспобут: Оповідання. / Переклад з польської І. Сварника. – с.310-352;
- Цифраньове виховання: Повість. / Переклад з польської М. Гандзій. – с.252-263;
- Цифраньове виховання. Розповідь першого розмороженого: Повість. / Переклад з польської О. Гриценко. – с.363-386;
- Цифраньове виховання. Розповідь другого розмороженого: Повість. / Переклад з польської О. Гриценко. – с.387-410;
- Повтор: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.410-461;
- Маска: Повість. / Переклад з польської С. Легези. – с.464-503;
- Яцек Дукай. Хто написав Станіслава Лема?: Оповідання. / Переклад з польської С. Легези. – с.504-517;
- В. Арєнєв. Примітки. – с.518-524.
- Станіслав Лем. (Польща). Едем. Соляріс. Повернення із зірок. Непереможний: [Зб]. / Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 768 с. – (П’ятикнижжя Лемове. [Кн. 2]). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4535-3; 978-966-10-4533-9 (серія).
- Едем: Роман. / Переклад з польської Д. Андрухіва. – с.7-227;
- Соляріс: Роман. / Переклад з польської Д. Андрухіва. – с.229-399;
- Повернення із зірок: Роман. / Переклад з польської І. Бречака, А. Кисіля, С. Скирти. – с.401-601;
- Непереможний: Роман. / Переклад з польської І. Сварника. – с.603-741;
- Віктор Язневіч. Станіслав Лем: Життя і творчість: Стаття. – с.742-758;
- В. Арєнєв. Коментарі. – с.759-764.
- Станислав Лем. (Польша). Мир на Земле: [Сб]. / Иллюстрации Ал. Андреева. – Киев: Мой Друг Фантастика, 2016. – 992 с. – (Шедевры Фантастики). – 20 экз.
- Эдем: Роман. / Перевод с польского Д. Брускина. – с.7-218;
- Мир на Земле: Роман. / Перевод с польского Е. Вайсброта. – с.219-400;
- Непобедимый: Роман. / Перевод с польского А. Громовой. – с.401-556;
- Фиаско: Роман. / Перевод с польского В. Кулагиной-Ярцевой, И. Левшина. – с.557-826;
- Солярис: Роман. / Перевод с польского Г. Гудимовой, В. Перельман. – с.827-990.
- Астрід Ліндґрен. (Швеція). Малий та Карлсон, що живе на даху: Повість. / Переклад зі шведської Ольгі Сенюк; Художник А. Джанік’ян. – Київ: Рідна мова, 2016. – 128 с. – (Класна класика). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-078-1; 978-91-29-65772-8 (швед.).
- Кларісе Ліспектор. (Бразилія). Час зірки: Роман. / Перклад з португальської Ярослава Губарєва; Передмова Інни Корнелюк; Обкладинка Вітя Кравец. – Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. – 108 с. – (Колекція, Культура. Класика модерна). – ISBN 978-617-7192-46-5.
- Наталка Ліщинська. Нова людина: Роман. / Дизайн обкладинки Д. Замойської. – Київ: Видавнича .група КМ-БУКС, 2016. – 256 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7409-03-7.
- Дара Корній. Антиутопія «Нової людини»: Передмова. – с.3-6;
- Нова людина: Роман. – с.7-254.
- Оксана Лущевська. Задзеркалля: Повість. / Дизайн обкладинки Еатерини Сад. – Львів: Видавництір Старого Лева, 2016. – 128 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-182-9.
- К. С. Льюїс. (Велика Британія). Небіж чаклуна: Повість. / Переклад з англійської В. Наріжної; Ілюстрації П. Бейнс. – Київ: КМ-БУКС, 2016. – 208 с. – (Хроніки Нарнії). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-7409-73-0. – Перша книга циклу «Хроніки Нарнії».
- К. С. Льюїс. (Велика Британія). Лев, Біла Відьма і шафа: Повість. / Переклад з англійської В. Наріжної; Ілюстрації П. Бейнс. – Київ: КМ-БУКС, 2016. – 176 с. – (Хроніки Нарнії). – 4 000 пр. – ISBN 978-617-7409-83-9. – Друга книга циклу «Хроніки Нарнії».
- Пауль Маар. (Німеччина). Суботик у небезпеці: Повість. / Переклад з німецької Ольги Сидор; Малюнки Пауля Маара. – Вінниця: Теза, 2016. – 186 с. – (Пригодницька бібліотека). – ISBN 978-966-421-089-5.
- Пауль Маар. (Німеччина). Китобус, або Нові цятки для Суботика: Повість-казка. / Переклад з німецької Євгенії Горевої; Малюнки Пауля Маара. – 3-тє вид. – Вінниця: Теза, 2016. – 192 с. – (Пригодницька бібліотека). – ISBN 978-966-421-193-9.
- Пауль Маар. (Німеччина). Що не день, то субота: Повість. / Переклад з німецької В. Романця; Малюнки Пауля Маара. – Вінниця: Теза, 2016. – 160 с. – (Пригодницька бібліотека). – ISBN 978-966-421-221-9.
- Вонда Макинтайр. (США). Змея сновидений: Роман. / Перевод с английского Калиф-аиста; Иллюстрация на обложке Ж.-П. Таржета. – Львів, 2016. – 324 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
- Галина Малик. Незвичайні пригоди Алі в країні Недоладії: Повість у 3 книгах. Книга 1. / Художник Грася Олійко. – Вид. 2-ге. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 224 с. – ISBN 978-617-585-083-1.
- Ґабріель Ґарсіа Маркес. (Колумбія). Кохання під час холери: Роман. / Переклад з іспанської В. Й. Шовкуна; Художник-оформлювач О. Д. Кононученко. – Харків: Фоліо, 2016. – 476 с. – ISBN 978-966-03-7144-6.
- Янн Мартель. (Канада). Життя Пі: Роман. / Перевод с английского І. Шувалової; Дизайн обкладинки Оесани Йориш, Назара Гайдучика. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 400 с. – (Художня проза). – ISBN 978-617-679-218-5.
- Джордж Р. Р. Мартін. (США). Буря мечів. Пісня льоду й полум’я. Книга 3: Роман. / Переклад з англійської. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 1152 с. – (Пісня льоду й полум’я). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-538-399-5. – Третя книга саги «Пісня льоду й полум’я».
- Джордж Р. Р. Мартін. (США). Бенкет круків: Роман. / Переклад з англійської Н. Тисовської; Карти Д. Синклера. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 832 с. – (Пісня льоду й полум’я). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7409-11-2. – Четверта книга саги «Пісня льоду й полум’я».
- Бенкет круків: Роман. – с.3-770;
- Карта «Північ». – с.4;
- Карта «Південь». – с.5;
- Карта «Залізні острови». – с.6;
- Додаток.
- Королі зі своїми дворами.
- Королева-регентша. – с.772-776;
- Король на стіні. – с.777-779;
- Король Островів і Півночі. – с.780-784;
- Інші доми, великі й малі.
- Дім Аринів. – с.786-788;
- Дім Флорентів. – с.789-790;
- Дім Фреїв. – с.791-796;
- Дім Гайтаверів. – с.797-799;
- Дім Ланістерів. – с.800-803;
- Дім Мартелів. – с.804-806;
- Дім Старків. – с.807-811;
- Дім Таллі. – с.812-813;
- Дім Тайрелів. – с.814-816;
- Бунтівники, волоцюги, простолюд і присяжні побратими.
- Лордійчуки, мандрівники і простолюд. – с.818-819;
- Беззаконики та зломлені. – с.820-821;
- Побратими Нічної варти. – с.822-824;
- Дикуни, або Вільний народ. – с.825-826;
- За Вузьким морем.
- Заморська королева. – с.828-829;
- У Браавосі. – с.830-831.
- Королі зі своїми дворами.
- Бенкет круків: Роман. – с.3-770;
- Мія Марченко. Місто тіней: Повість. / Художник Надія Дойчева-Бут. – Київ: Фонтан Казок, 2016. – 360 с. – (Книжка про мене). – 1 200 пр. – ISBN 978-617-7262-37-3.
- Надія Марчук. Спадкоємець та донька повітрулі: Повість. [Книга 1]. – Львів: Апріорі, 2016. – 272 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-629-270-8.
- Майкл Маршалл. (США). Непрохані: Роман. / Переклад з англійської Наталії Ференс. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 384 с. – (Сучасна проза). – ISBN 978-966-97554-0-7.
- Костянтин Матвієнко. Білий замок на Чорній скелі: [Фантастичеий роман]. / Ілюстратори В. Чорний, М. Бондаренко. – Київ: Юстініан, 2016. – 288 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7039-28-9.
- Петро Мельник. Дивовижна подорож Соні й Асі до Скандинавії: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Федір Лагно. – Кропивницький: Імекс-ЛТД, 2016. – 104 с. – (Кулінарна казка). – 5 000 пр. – ISBN 978-966-189-394-7; 978-966-189-393-0.
- Ярослав Мельник. Маша, або Постфашизм: Роман. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 288 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-216-1.
- Ричард Метисон. (США). Куди приводять мрії: Роман. / Переклад з англійської Дарії Петрушенко. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 288 с. – 5 000 пр. (Доп. тираж). – ISBN 978-966-14-9100-6; 978-0-765-30870-3 (англ.).
- Куди приводять мрії: Роман. – с.3-277;
- Бібліографія. – с.278-284.
- Річард Метісон. (США). Я – легенда: Роман. / Переклад з англійської Євгена Гіріна; Дизайн обкладинки Ігоря Решетнікова. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 224 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-0836-0; 978-0-312-86504-7 (англ.).
- Александра Михаленко. Турнир драконов: Повесть. / Художник Т. Боброва. – Кривой Рог (Днепропетровская обл.): Дионат, 2016. – 300 с. – 500 экз. – ISBN 978-617-7250-67-7 (ошибочно).
- Кендзі Міядзака. (Японія). Ресторан, де виконують побажання: Казки. / Переклад з японської Ігоря Дубінського; Ілюстрації Неоніли Єфімової, Михайла Євшина. – Львів: Кальварія, 2016. – 96 с. – ISBN 978-966-663-360-9.
- Болотяник і ліс. – с.6-13;
- Веселик і жоржини. – с.14-17;
- Віолончеліст Ґош. – с.18-27;
- Ведмеді з гори Наметоко. – с.28-35;
- Нерет Індри. – с.36-40;
- Тюльпани-чародії. – с.41-47;
- Ресторан, де виконують побажання. – с.48-53;
- Лісовий кіт і жолуді. – с.54-60;
- Ґандольфові лілеї. – с.61-65;
- Зірка Нічний Сокіл. – с.66-70;
- Кипарис і маки. – с.71-75;
- Дикий виноград і веселка. – с.76-78;
- Майстер Жапп. – с.79-87;
- Хованчик. – с.88-90;
- Кендзі Міядзака. – с.91-92;
- Суміе. – с.93-94.
- Марина Муляр. Гра. Рівень четвертий: Війна з півночі: [Фантастична повість]. – Київ: Темпора, 2016. – 304 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-569-278-3.
- Ростислав Мусієнко. Завихрений час: [Науково-фантастична антиутопія]. – Чернігів: Видавництво «Десна Поліграф», 2016. – 551 с. – 500 пр. – ISBN 978-617-7491-00-1.
- Ніна Найдич. Казки та історіїдля дорослих, які були дітьми: [Зб]. / Ілюстратор Марія Панченко. – Київ: Гамазин, 2016. – 272 с. – ISBN 978-966-279-055-9.
- Вступ. – с.4-7;
- Довгоносики: Оповідання. – с.8-14;
- Пори року: Оповідання. – с.15-26;
- Найкращий: Оповідання. – с.27-33;
- Болотний кипарис: Оповідання. – с.34-41;
- Аскер: Оповідання. – с.42-60;
- Німа: Оповідання. – с.61-75;
- Марія: Оповідання. – с.76-91;
- Актриса: Оповідання. – с.92-95;
- Відьма: Оповідання. – с.96-103;
- Легко і весело: Оповідання. – с.104-115;
- Про Лею: Оповідання. – с.116-146;
- Один день Андрія: Оповідання. – с.147-154;
- Озеро і хлопчик: Оповідання. – с.155-165;
- Підвів!: Оповідання. – с.166-168;
- Таємниця маленького міста: Оповідання. – с.169-172;
- Шварценеггер і «Осіння пісня»: Оповідання. – с.173-184;
- Шульженко добре йде: Оповідання. – с.185-189;
- Сказка. – с.190-191;
- Казка. Не дуже весела. – с.192-206;
- Казка про звичайну дорогу. – с.207-218;
- Казка про кота Василя Тимофійовича та його друга Емілія. – с.219-221;
- Кіт залишається на самоті. Нове знайомство. – с.222-224;
- Важкий день. – с.225-229;
- Петрик повертається. – с.230-234;
- Сказка о старой галоше. – с.235-242;
- Сон Маринки. – с.243;
- На репетицію у філармонії. – с.243-246;
- Про що розмовляли скрипки? – с.246-247;
- Що дратує пана Гобоя? – с.247-248;
- Галявина, де відпочивають контрабаси. – с.248-251;
- В гостях у Королеви. – с.251-255;
- Навздогін за баоабанчиком. – с.255-256;
- У хатинці лісника. – с.256-258;
- Каніфоль від лісника. – с.258.
- Казка про маленького Страха. – с.259-270.
- Анджела Нанетті. (Італія). Чоловік, який вирощував комети: Повість. / Переклад з італійської Андрія Маслюха; Ілюстрації Анастасії Стефурак. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 152 с. – (Ілюстровані історії та казки). – 1 500 пр. – ISBN 978-617-679-279-6.
- Всеволод Нестайко. В Країні Сонячних Зайчиків : Повісті-казки. / Ілюстрації Олесі Томків.– Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 272 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4231-4; 978-966-10-3625-2 (серія).
- В Країні Сонячних Зайчиків: Повість-казка. – с.;
- Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків: Повість-казка. – с.;
- В Країні Місячних Зайчиків: Повість-казка. – с.;
- Анатолій Костецький. Післямова. – с.
- Всеволод Нестайко. В Країні Сонячних Зайчиків : Повісті-казки. / Ілюстрації Олесі Томків.– Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 272 с. – (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія третя. Література ХХ століття). – ISBN 978-966-10-4511-7; 966-692-283-5 (серія).
- В Країні Сонячних Зайчиків: Повість-казка. – с.;
- Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків: Повість-казка. – с.;
- В Країні Місячних Зайчиків: Повість-казка. – с.;
- Анатолій Костецький. Післямова. – с.
- Всеволод Нестайко. Чарівний талісман : Повісті. / Ілюстрації Лілії Рейко.– Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 320 с. – (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія третя. Література ХХ століття). – ISBN 978-966-10-4512-4.
- Чарівний талісман. Таємниця Віті Зайчика: Повість. – с.3-88;
- Чарівний талісман: Повість. – с.89-154;
- Повість про те, як школярі побували в доісторичному часі і чим це закінчилося: Повість. – с.155-318.
- Всеволод Нестайко. Чарівний талісман : Повісті. / Ілюстрації Лілії Рейко.– Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 320 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4239-0; 978-966-10-3625-2 (серія).
- Всеволод Нестайко. Неймовірні детективи: [Зб]. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 480 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4475-2; 978-966-10-3625-2 (серія).
- Таємничий голос за спиною: Првість. – с.;
- Повторне зникнення Ципи: Повість. – с.;
- Агент СД: Повість. – с.;
- «Барабашка» ховається під землею: Повість. – с.;
- До катастрофи лишалося кілька секунд: Повість. – с.
- Всеволод Нестайко. Неймовірні детективи: [Зб]. / Ілюстрації Є. Рудюк. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 480 с. – (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія третя. Література ХХ століття). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4513-1.
- Таємничий голос за спиною: Повість. – с.3-126;
- Ципа зникає вдруге: Повість. – с.127-199;
- Агент СД: Повість. – с.200-288;
- «Барабашка» хрвається під землею: Повість. – с.289-402;
- До катастрофи лишалося кілька секунд: Повість. – с.403-478.
- Всеволод Нестайко. Чарівні окуляри: Правдиво-фантастична повість про надзвичайні пригоди київських школярів. / Художник Анатолій Василенко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 136 с. – (Богданова шкільна наука). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-3625-2 (серія); 978-966-10-4435-6.
- В. Нестайко. В Країні Сонячних Зайчиків: Повісті-казки. – Харків: Белкар-книга, 2016. – 256 с. – (Скарбничка школяра). – ISBN 978-966-8816-40-3.
- В Країні Сонячних Зайчиків. – с.3-108;
- Незнайомка з Країни Сонячних Зайчиків. – с.109-214;
- В Країні Місячних Зайчиків. – с.215-254.
- Всеволод Нестайко. Чарівні окуляри: Правдиво-фантастична повість про надзвичайні пригоди київських школярів. / Художник Анатолій Василенко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 136 с. – (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах «Світовид». Серія третя. Література ХХ століття). – Тираж не вказано. – ISBN 966-692-283-5 (серія); 978-966-10-4514-8.
- Кристина Нестлінгер. (Австрія). Конрад, або Дитина з бляшанки: Повість. – Вінниця: Теза, 2016. – 192 с. – (Пригодницька бібліотека). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-421-194-6.
- Максим Николаенко. Секрет «ЗОАР»: Приключенческий роман. / Художник Ярослава Клепикова. – Одесса: Астропринт, 2016. – 200 с. – 300 экз. – ISBN 978-966-927-151-8.
- Сергей Никшич. Роман по-киевски: Сказка ждя взрослых. – Киев: Лотос (Хатимлянская Г. В.), 2016. – 176 с. – 1 000 экз. – ISBN 978-966-2263-61-9.
- Одрі Ніффенеґґер. (США). Дружина мандрівника в часі: Роман. / Переклад з англійської Н. Хаєцької; Іллюстрація на обкладинці О. Драчковської. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 591 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1526-9; 978-0-15-602943-8 (англ.).
- Дружина мандрівника в часі: Роман. – с.9-587;
- Одрі Ніффенеґґер. (США). Подяка. – с.588-589.
- Боглан Нижанківський. Вулиця: [Новели]. / Упоряд. В. Габор; Художник В. Лобода. – Львів: ЛА «Піраміда», 2016. – 236 с. – (Приватна колекція). – ISBN 978-966-441-433-0.
- Василь Габор. Боже, я хочу вернутися до мого міста...: Візія про Богдана Нижанківського. – с.7-17;
- Вулиця.
- Собача справа. – с.19-21;
- Старі знайомі. – с.22-25;
- Дні Степана Гайди. – с.25-34;
- Червоний Ясько. – с.34-38;
- Чорні дні й білі ночи. – с.38-45;
- Брати. – с.45-50;
- За цапову душу. – с.50-52;
- Зустріч. – с.52-55;
- Мірко Кінах завагався. – с.55-58;
- Терорист. – с.58-62;
- Перший день. – с.62-64;
- Раб божий. – с.64-80;
- Настрій. – с.80-83;
- Злодійське серце. – с.83-91;
- Я вернувся до мого міста.
- Стах. – с.93-107;
- Брат Місько. – с.107-120;
- Останні постріли. – с.120-127;
- Дві години опісля. – с.127-132;
- Нічний гість. – с.132-135;
- П’ятий з черги. – с.135-137;
- Біла Дама. – с.137-142;
- Я вернувся до мого міста. – с.142-172;
- Полювання на львівському Ринку. – с.172-193;
- Додаток.
- Приятель. – с.195-197;
- Дуже, дуже давно... – с.197-199;
- Іменини. – с.199-203;
- Цікавий злочин. – с.203-208;
- 40 км. – с.208-217;
- Розмова про «йолку». – с.217-220;
- Зустрічі. – с.220-221;
- Літературна пародія на Б. Нижанківського.
- Федь Триндик. Б. Нижанківський. – с.222-223;
- Примітки. – с.224-230;
- Словник маловживаних слів. – с.231-234.
- Мері Нортон. (Велика Британія). Роздобудьки: [Повість]. / Переклад з англійсткої Т. Вакуленко; Малюнки В. Харченка. – Харків: ВД «Школа», 2016. – 160 с. – (Роздобудьки). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-384-3.
- Мері Нортон. (Велика Британія). Роздобудьки в полі: [Повість-казка]. / Переклад з англійсткої Т. Вакуленко; Малюнки В. Харченка. – Харків: ВД «Школа», 2016. – 178 с. – (Роздобудьки). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-385-0. – Друга книга із ціклу «Роздобудьки».
- Мері Нортон. (Велика Британія). Роздобудьки на річці: [Повість]. / Переклад з англійсткої Т. Вакуленко; Малюнки В. Харченка. – Харків: ВД «Школа», 2016. – 160 с. – (Роздобудьки). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-386-7.
- Катя Оковита. Мора-Мрукс. Прокляття королівського роду: Повість. / Переклад з російської Надії Кир’ян: Ілюстрації Каті Оковитої та Олесі Барсукової. – Київ: РІДНА МОВА, 2016. – 80 с. – (Прикольний детектив). – ISBN 978-966-917-086-6.
- Інна Олексієнко. Казочки на новий лад для дорослих і малят: Казки-п’єси. – Черкаси: Чебаненко Ю. А., 2016. – 74 с. – 200 пр. – ISBN 978-966-920-152-2.
- Курка ряба святкова. – с.;
- Ріпка. – с.;
- Пан Коцький. – с.;
- Вінні Пух. – с.;
- Колобок. – с.;
- Золота рибка. – с.;
- Рукавичка. – с.;
- Курочка ряба. – с.;
- Колобок та правила дорожнього руху. – с.;
- Червона Шапочка. – с.;
- Вечори на хуторі поблизу Диканьки. – с.;
- Міняю жінку. – с.;
- Вчительська доля. – с.;
- Горе-похудіння. – с.;
- Роксолана. – с.
- Сватлана Омельницкая. Время встречать рассвет: [Сказки для взрослых]. – Киев: Саммит-Книга, 2016. – 96 с. – (Душевные сказки). – 700 экз. – ISBN 978-617-7350-91-9.
- Сказочная благодарность. – с.5;
- Памяти моей дочери... – с.6;
- Юрий Зобнев. Крестнице посвящается...: Стихотворение. – с.7;
- От автора. – с.8-9;
- Дивный сон. – с.10-11;
- Потухший Вулканчик. – с.12-16;
- Весёлый человечик. – с.17-20;
- Чудесное превращение. – с.21-26;
- Сказка о Страхе. – с.27-32;
- Любопытная Тучка. – с.33-34;
- Жизнь-игра. – с.35-38;
- История Серой Мышки. – с.39-42;
- Ветер перемен. – с.43-47;
- Путешествие Чемодана. – с.48-51;
- Мудрая Мочалка. – с.52-54;
- В поисках драгоценного времени. – с.55-58;
- Солнышко и Тучка. – с.59-62;
- Формула счастья. – с.63-64;
- Чайка. – с.65-70;
- Долгожданная встреча. – с.71-74;
- Любовь творит чудеса!. – с.75-79;
- Вместо эпилога. История Серцевидки. – с.80-82;
- Отзывы. – с.83-94;
- Миои интернет-проекты. – с.95.
- Джейн Остін. (Велика Британія), Сет Ґрем-Сміт. (США). Гордість і упередження і зомбі: Роман. / Переклад з англійської Ярослави Стрихи, Роксоляни Свято. – Київ: Основи, 2016. – 296 с. – ISBN 978-966-500-783-8.
- Марина Павленко. Русалонька із 7-В, або Прокляття роду Кулаківських: Повість. Книжка 1. – Вінниця: Теза, 2016. – 224 с. 421-133-5.
- Микола Павленко. Струмуюче крізь нас життя безмежне, або Право на безсмертя: Наукова фантастика. – Київ: Успіх і кар’єра, 2016. – 391 с. – 500 пр. – ISBN 978-966-2082-18-0.
- Зоя Павлюк. Пригоди в Чудоляндії: Вірши, казки. – Львів: Каменяр, 2016. – 202 с. – 200 пр. – ISBN 978-966-607-357-7.
- Ігор Павлюк. Вирощування алмазів: Філософський роман. – Львів: Апріорі, 2016. – 216 с. – (Сучасна українська проза). – 1 000 пр. – ISBN 978-617-629-336-1.
- Галина Пагутяк. Захід сонця в Урожі: [Зб]. – Вид 3-е доповн. – Львів: ЛА «Піраміда», 2016. – 280 с. – (Приватна колекція). – ISBN 978-966-441-435-4.
- Автобіографія без дат і майже без фактів (доповнена). – с.7-11;
- Зажід сонця в Урожі: Повість. – с.12-60;
- Кіт з потонулого будинку: Повість. – с.61-81;
- Книга снів і пробуджень: Повість. – с.82-139;
- Спалене листя: Повість. – с.140-172;
- Радісна пустеля: Повість. – с.173-204;
- Записки Білого Пташка: Повість. – с.205-236;
- Кров і піт вигадоного світу. Новели та оповідання. – 237:
- Потрапити в сад. – с.237-240;
- Кров і піт вигадоного світу. – с.240-244;
- Видіння Орфея. – с.244-250;
- Містерія небес. – с.250-252;
- Тебе спалить сонце. – с.252-254;
- Одного разу Вавилонська вежа... – с.254-255;
- Дивись назад. – с.255-256;
- Хам, син Ноя. – с.256-257;
- Знак. – с.257-258;
- Втрата пам’яті. – с.258-259;
- Потонулі в снігах. – с.259-260;
- Дім за рікою. – с.260-261;
- Як будували жату. – с.261-264;
- Вілречення. – с.264;
- Сім новел:
- Двісті років тому в Урожі. – с.264-265;
- Золота чаша. – с.265-266;
- Підманули Галю. – с.266;
- Панна з жовтим волоссям. – с.266-267;
- Світ варварів. – с.267;
- Інші. – с.267-268;
- Уже так більше не буде. – с.268;
- Ранок без вечора. – с.269-271;
- Плач ріки Бистриці. – с.271-273;
- Сліпуче лице осені. – с.273-275;
- Душа метелика. – с.275-278.
- Галина Пагутяк. Пан у чорному костюмі з блискучими ґудзиками: [Зб]. – Львів: ЛА «Піраміда», 2016. – 280 с. – (Приватна колекція). – ISBN 978-966-441-432-3.
- Пан у чорному костюмі з блискучими ґудзиками: Повість. – с.7-43;
- Урізька готика: Роман. – с.44-219;
- Уріж та його духи: Міфрлогічний есей. – с.220-278.
- Галина Пагутяк. Гіркі землі: Роман-містерія. / Художник Алєна Семчишин. – Вінниця: Теза, 2016. – 224 с. – ISBN 978-966-421-228-8.
- Галина Пагутяк. Королівство: Роман. / Малюнки Федіра Сергєєва; Обкладинка Наталі Котилекської. – 2-ге вид. – Вінниця: Теза, 2016. – 384 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-421-192-2.
- Галина Пагутяк. Книгоноші з Королівства: Роман. [Книга 2]. / Художник Іванна Михайлян. – Вінниця: Теза, 2016. – 288 с. – ISBN 978-966-421-088-8.
- Томас Пінчон. (США). Виголошення Лоту 49: Роман. / Переклад з англійської М. Нестелєєва. – Київ: Видавництво Жупанського, 2016. – 192 с. – (Майстри світової прози). – ISBN 978-966-2355-74-1.
- Дмитро Піскорський. Лінія шквалу; Денис Овсяник. Сансара от асура: Повести. / Художник Ангеліна Крестнікава. – [Київ]: Видавництво Р. А. Козлова, 2016. – 176 с. – ISBN 978-617-7104-65-9. – Книга-перевертень.
- Дмитро Піскорський. Лінія шквалу: Повість. – 83 с.
- Денис Овсяник. Сансара от асура: Повесть. – 93 с. – Опубликована на русском языке.
- Эмма Пиньковская. Сказки феи Фасты. – Черкассы: Издатель Чабаненко Ю. А., 2016. – 278 с.
- Едгар По. (США). Золотий жук: Оповідання. – Київ: КМ-БУКС, 2016. – 264 с. – (КМ Класика). – ISBN 978-966-923-138-3.
- Із змісту:
- Чорний кіт: Оповідання. / Переклад з англійської О. Федорченко. – с.46-56;
- Вільям Вілсон: Оповідання. / Переклад з англійської О. Федорченко. – с.74-95;
- Факти у справі пана Вольдемара: Оповідання. / Переклад з англійської О. Федорченко. – с.96-106;
- Морелла: Оповідання. / Переклад з англійської О. Федорченко. – с.107-112;
- Береніка: Оповідання. / Переклад з англійської О. Федорченко. – с.113-121;
- Маска Червоної Смерті: Оповідання. / Переклад з англійської В. Столяренко. – с.122-128;
- Поховані живцем: Оповідання. / Переклад з англійської В. Столяренко. – с.129-144.
- Сергей Пономаренко. Ключ к бессмертию: Роман. / Дизайн обложки Э. Новиков. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2016. – 320 с. – 5 000 экз. + 5 000 экз. (Доп. тираж). – ISBN 978-5-9910-3416-6; 978-966-12-0083-8.
- Георгій Почепцов. Невидимі замки: Казкові повісті. / Ілюстрації О. Чичик. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 448 с. – (Улюблені книжки). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-923-038-6.
- Невидимі замки: Повість. – с. 3-50;
- Магічна стіна: Повість. / Переклад з російської Н. Вишневської. – с.51-192;
- Професор з хвостом: Повість. / Переклад з російської Н. Вишневської. – с.193-278;
- Три королівства: Повість. / Переклад з російської С. Соловйова. – с.279-388;
- Повстання дітей: Казка. – с.389-418;
- Хмарки живуть на небі: Казка. / Переклад з російської Н. Вишневської. – с.419-444.
- Андрій Процайло. Вірус справедливості: Роман. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 268 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-517-243-8.
- Радій Радутний. Темна синя вода. Джерело: Роман. / Художник-оформлювач Л. П. Вировець. – Харків: Фоліо, 2016. – 288 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-7635-9. – Перша книга із циклу «Темна синя вода».
- Оксана Радушинська. ...Коли сонце було стозрячим. Амулет волхва: Роман-фентезі. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 452 с. – ISBN 978-617-517-236-0.
- Крістоф Рансмайр. (Німеччина). Хвороба Кітахари: Роман. / Переклад з німецької М. Солодовника. – Київ: Видавництво Жупанського, 2016. – 328 с. – (Майстри світової прози). – ISBN 978-966-2355-70-3.
- Марина Рибалко. Марічка і Червоний Король. Подорож туди, де сніг: Роман. / Ілюстрація на обкладинці А. Стефурак. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 272 с. – (Дивовижні світи). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-679-213-0. – Перший роман з циклу «Марічка і Червоний Король».
- Ренсом Риггз. (США). Дом странных детей: Роман. / Перевод с английского Е. Боровой. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2016. – 432 с. – 30 000 экз. – ISBN 978-5-9910-3631-3; 978-966-12-1052-3. – (Первый роман цикла «Мисс Перегрин»).
- Ренсом Риггз. (США). Библиотека душ: Роман. / Перевод с английского Е. Боровой. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга». 2016. – 480 с. – 32 000 экз. – ISBN 978-5-9910-3594-1; 978-617-12-0866-7; 978-1-59474-758-8. – (Третий роман цикла «Мисс Перегрин»).
- Глоссарий странных терминов. – с.8-11;
- Библиотека душ: Роман. – с.13-471;
- О фотрграфиях. – с.473-475.
- Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і в’язень Азкабану: Роман. / Переклад з англійської Морозова за редакцією Івана Малковича; Художник Джим Кей. – Вид. 27-ме. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 321 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7047-36-8.
- Дж. К. Ролінґ, Джон Тіффані, Джек Торн. (Велика Британія). Гаррі Поттер і прокляте дитя: П’єса. / Переклад з англійської В. Морозова. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 352 с. – (Серія «Гаррі Поттер»). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-112-8. (Восьма п’єса з циклу про Гаррі Поттера).
- Гаррі Поттер і прокляте дитя: П’єса. – с.9-336;
- Оригінальний авторський склад. – с.338-340;
- Творча і продюсерська група. – с.342-344;
- Біографії авторів оригінального сюжету. – с.347-349;
- Подяки. – с.350.
- Джоан Ролінґ. (Велика Британія). Казки барда Бідла: Збірка казок, що доповнює цикл про Гарри Поттера. З коментарями професора Албуса Дамблдора. / Переклад с англійської В. Морозова; Ілюстрації автора. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 128 с. – (Серія «Гаррі Поттер»). – Тираж не вказано. – ISBN 978-7047-78-8.
- Вступ. – с.9-15;
- Чаклун і стрибучий казанок: Казка. – с.19-27;
- Албус Дамблдор коментує казку «Чаклун і стрибучий казанок». – с.28-35;
- Фонтан фортуни: Казка. – с.38-51;
- Албус Дамблдор коментує казку «Фонтан фортуни». – с.52-58;
- Волохате серце мага: Казка. – с.61-70;
- Албус Дамблдор коментує казку «Волохате серце мага». – с.72-78;
- Бебіті Ребіті та її реготливий пеньок: Казка. – с.80-94;
- Албус Дамблдор коментує казку «Бебіті Ребіті та її реготливий пеньок». – с.96-103;
- Казка про трьох братів: Казка. – с.105-111;
- Албус Дамблдор коментує казку «Казка про трьох братів». – с.112-125;
- Особисте звернення Жоржет Мюлер. – с.126-128.
- Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і філософський камінь: Роман. / Переклад з англійської Морозова зе редакцією Івана Малковича та Петра Таращука; Художник Джим Кей. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 248 с. – (Серія «Гаррі Поттер: Велике ілюстроване видання»). – ISBN 978-617-585-100-5.
- Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і таємна кімната: Роман. / Переклад з англійської Морозова за редакцією Івана Малковича; Художник Джим Кей. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 268 с. – (Серія «Гаррі Поттер: Велике ілюстроване видання»). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-113-5.
- Олег Романчук. Зоряний кристал: Науково-фантастичний роман. – Вид. 3-тє, зі змін. та допов. – Львів: Універсум, 2016. – 274 с. – ISBN 978-966-97563-4-3.
- Вероніка Рот. (США). Дивергент. Глава 3: Віддана: Роман. / Переклад з англійської Н. Вишневської. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 384 с. – (Дивергент, кн.3). – ISBN 978-966-923-095-9.
- Роман Росіцький. Королівство рафінованого сміху: Роман. / Ілюстратор Надія Том’як; Дизайн обкладинки О. Дзюби. – Харків: Віват, 2016. – 224 с. – (Щось цікаве). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-690-658-2.
- Меделін Ру. (США). Притулок. Книга 1: Роман. / Переклад з англійської Наталії Гоїн. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 288 с. – 9 000 пр. – ISBN 978-617-12-1455-2 (укр.); 978-0-06-222096-7 (англ.).
- Меделін Ру. (США). Повернення у притулок, [Книга 2]: Роман. / Переклад з англійської Наталії Гоїн; Дизайнер обкладинки Сергій Ткачов. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 304 с. – 8 000 пр. – ISBN 978-617-12-1454-5 (укр.); 978-0-06-222099-8 (англ.).
- Володимир Рутківський. Сторожова застава: Повість із життя Київської Русі. / Художник Максим Паленко. – Видання третє. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – ISBN 978-617-585-037-4.
- Володимир Рутківський. Гості на мітлі: Повість. / Художник Іванна Михалян. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 240 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-290-1.
- Салман Рушді. (Велика Британія). Сатанинські вірші: Роман. / Переклад з англійської Т. Бойка; Художнє оформлення О. Баратинської. – Київ: Видавництво Жупанського, 2016. – 520 с. – (Майстри готичної прози). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-2355-75-8.
- Николай Самсонович. Зло: Фантасмагория: Киносценарий. – Одесса: Optimum, 2016. – 266 с. – 15 экз. – ISBN 978-966-344-675-2.
- Буалем Сансаль. (Алжир). 2084: Кінець світу: Роман. / Переклад з французської Петра Таращука. – Київ: Видавництво Жупанського, 2016. – 216 с. – (Майстри світової прози). – ISBN 978-966-2355-68-0.
- Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Останнє бажання: Роман у оповіданнях. / Переклад з польської Сергія Легези; Художнє оформлення Катерини Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 288 с. – 10 000 пр. + 8 000 пр. + 3 000 пр. (Дод. тираж 2018 р). – ISBN 978-617-12-0499-7; 978-83-7578-063-5 (пол.). – Перший роман ціклу «Відьмак».
- Останнє бажання: Роман. – с.5-258:
- Голос розуму – 1. – с.5;
- Відьмак. – с.6-33;
- Голос розуму – 2. – с.34-39;
- Дещиця істини. – с.40-67;
- Голос розуму – 3. – с.68-72;
- Менше зло. – с.73-108;
- Голос розуму – 4. – с.109-112;
- Питання ціни. – с.113-148;
- Голос розуму – 5. – с.149-154;
- Край світу. – с.155-192;
- Голос розуму – 6. – с.193-199;
- Останнє бажання. – с.200-249;
- Голос розуму – 7. – с.250-258;
- Сапковський і біля нього. – с.259-285:
- Відьмак: Початок. – с.259-261;
- А. Сапковський і доля польського фентезі. – с.261-262;
- Сапковський як канон: рецепції поза межами Польщі. – с.262-263;
- Пояснення перекладача. – с.263-266;
- Бестіарій Сапковського. – с.267-276;
- Сергій Легеза, Олеся Стужук. Коментарі до оповідань. – с.276-285.
- Останнє бажання: Роман. – с.5-258:
- Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Меч призначення: Роман у оповіданнях. / Переклад з польської Сергія Легези; Художнє оформлення Катерини Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 368 с. – 10 000 пр. + 6 000 пр. + 5 000 пр. (Дод. тираж 2018 р). – ISBN 978-617-12-0498-0; 978-83-7578-064-2 (пол.). – Другий роман ціклу «Відьмак».
- Меч призначення: Роман. – с.5-357:
- Межа можливого. – с.5-81;
- Крихта льоду. – с.82-123;
- Вічний Вогонь. – с.124-175;
- Трохи жертовності. – с.176-236;
- Меч призначення. – с.237-301;
- Щось більше. – с.302-357;
- Сергій Легеза. Коментарі. – с.358-365.
- Меч призначення: Роман. – с.5-357:
- Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Кров ельфів: Роман. / Переклад з польської Сергія Легези; Художнє оформлення К. Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 320 с. – 10 000 пр. + 2 000 пр. (Дод. тираж 2018 р). – ISBN 978-617-12-1037-0; 978-83-7578-065-9 (пол.). – Третій роман ціклу «Відьмак».
- Кров ельфів: Роман. – с.5-310;
- Меч і фехтування у світі відьмака. – с.311-314;
- Коментарі. – с.314-318.
- Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Час погорди: Роман. / Переклад з польської Сергія Легези; Художнє оформлення К. Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 320 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1038-7; 978-83-7578-066-6 (пол.). – Четвертий роман ціклу «Відьмак».
- Час погорди: Роман. – с.5-299;
- Магія світу відьмака. – с.300-311;
- Сергій Легеза, Олеся Стужук. Коментарі. – с.312-318.
- Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Хрещення вогнем: Роман. / Переклад з польської С. Легези; Художнє оформлення К. Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 384 с. – 11 000 пр. – ISBN 978-617-12-1488-0; 978-83-7578-067-3. – П’ятий роман ціклу «Відьмак».
- Хрещення вогнем: Роман. – с.5-359;
- Світ наприкінці миру. – с.360-377;
- Сергій Легеза, Олеся Стужук. Коментарі. – с.377-382.
- Джонатан Свіфт. (Велика Британія). Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гуллівера, спершу лікаря, а потім капітана кількох кораблів: Роман. / Переклад з англійської Миколи Іванова; Ілюстратор Жен Гранвіль. – Київ: Знання, 2016. – 272 с. – (Скарби: молодіжна серія). – ISBN 978-617-07-0411-5; 978-966-07-0237-1.
- Видавець до читача. – с.5-6;
- Лист капитана Гуллівера до свого родича Сімпсона. – с.7-10;
- Частина перша. Подорож до Ліліпутів. – с.11-70;
- Частина друга. Подорож до Бробдингнегу. – с.71-136;
- Частина третя. Подорож до Лапути, Белнібарбі, Глабдабдрибу, Лаггнеггу та Японії. – с.137-198;
- Частина четверта. Подорож до країни Гуїгнгнмів. – с.199-270.
- Іван Семесюк. Фаршрутка: Повість. – Київ: Люта справа, 2016. – 192 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7420-05-6.
- Діана Сеттерфілд. (Велика Британія). Тринадцята казка: Роман. / Переклад з англійської Володимира Горбатька; Дизайнер обкладинки Андрій Рогожинський. – Друге видання. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 432 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1529-0 (укр.); 978-0-7528-8167-6 (англ.).
- Ігор Сілівра. Край: Фантастический роман. / Художник обкладинки Віталій Січкарчук. – Київ: Темпора, 2016. – 340 с. – ISBN 978-617-569-293-6. – Друга частина ділогії.
- Ден Сіммонс. (США). Гіперіон: Роман. / Переклад з англійської Богдана Стасюка; Ілюстації О. Кіналя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 448 с. – (Чумацький шлях). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4643-5; 978-966-10-4360-1 (серія). – Перша частина першої дилогії циклу «Пісні Гіперіона».
- Богдан Стасюк. Переднє слово. – с.5-11;
- Гіперіон: Роман. – с.13-420;
- Примітки. – с.421-447.
- Ден Сіммонс. (США). Гіперіон: Роман. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 608 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4678-7; 978-966-10-2118-0 (серія). – Перша частина першої дилогії циклу «Пісні Гіперіона».
- Ден Сіммонс. (США). Гіперіон: Роман. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 608 с. – (Горизонти фантастики (диван)). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4679-4; 978-966-10-2118-0 (серія). – Перша частина першої дилогії циклу «Пісні Гіперіона».
- Гіперіон: Роман. – с.3-565;
- Примітки. – с.566-607.
- Антон Сіяніка. Микита Кожум’яка: [Повість]. / [Переклад з російської Ольги Зозулі; Художники Маргарита Гаврилова, Крістіан Коскінін, Віталій Левенець, Світлана Мороз]. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 304 с. – (Кінопроект). – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7409-64-8.
- Марина Смагіна. Волковиці: Роман. / Дизайн обкладинки Д. Замойської. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2016. – 224 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7409-39-6.
- Дара Корній. Давні чари Карпат: Передмова. – с.5-9;
- Волковиці: Роман. – с.10-214;
- Тала Владмирова. Навіщо йти до Волковиць?: Післямова. – с.216-221.
- Остап Соколюк. Ені: Роман. – Київ: КМ-БУКС, 2016. – 224 с. – (Український роман). – ISBN 978-966-923-119-2.
- Дэнис Старк. Дикие проделки Трогда: Роман в жанре фэнтези: [В 2-х частях]. Часть 1. / Иллюстрация на обложке Андрея Горожанова; Карты художника Александра Пантелеева. – Харьков: Издательство Иванченко И. С., 2016. – 287 с. – 30 экз. – ISBN 978-617-7377-28-2; 978-617-7377-27-5.
- Дэнис Старк. Дикие проделки Трогда: Роман в жанре фэнтези: [В 2-х частях]. Часть 2. / Иллюстрация на обложке Андрея Горожанова; Карты художника Александра Пантелеева. – Харьков: Издательство Иванченко И. С., 2016. – 432 с. – 30 экз. – ISBN 978-617-7377-29-9; 978-617-7377-27-5.
- Володимир Тараненко. До того берега ріки: Оповідання, вірші, фото. – Київ: Ніка-Центр, 2016. – 160 с. – 300 пр. – ISBN 978-966-521-685-8.
- Оповідання. – с.3;
- Ліхтар для гуманоїдів. – с.4-11;
- Мільйон доларів за кодну мить. – с.12-21;
- Драбина, або Зіпсована відпустка Штаса Федоровича. – с.22-34;
- Поріг гальмування. – с.35-44;
- Портрет без натури. – с.45-49;
- Трибунал. – с.50-69;
- Нова програма. – с.70-72;
- Аномалоскопія. – с.73-76;
- Володіння магнатів. – с.77-81;
- До того берега ріки. – с.82-87;
- З історії містобудівництва. – с.88-89;
- Похмурий день. – с.90-92;
- Сум’яття. – с.93-94;
- Атака. – с.95-100;
- Метемпсихоз. – с.101-102;
- Місто змарніле. – с.103-104;
- Вірші. – с.105-134;
- Фото. – с.135-151;
- Про автора. – с.152-156;
- Книги В. Тараненка. – с.157-158.
- Оповідання. – с.3;
- Михаил Темнов, Владимир Комяти. День восьмой. [Кн. 1. Дар Пандоры]: Фантастический роман. – Изд. 2-е, испр. и доп. – Ужгород: РIК-У, 2016. – 326 с. – 1 000 экз. – ISBN 978-617-7404-07-0.
- Дорота Тераковська. (Польща). Дочка чарівниць: Роман-казка. / Переклад з польської Дзвінки Матіяш; Дизайн обкладинки Анастасії Стефурак. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 424 с. – (Дивовижні світи). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-274-1.
- Валентин Терлецький. Кілька років зими: Роман. / Ілюстрація на обкладинці А. Кропачової. – Львів: Кальварія, 2016. – 240 с. – ISBN 978-966-663-358-6.
- Василь Тибель. Медова казка: Роман-казка. / Художник І. О. Тимошовець-Романюк. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 172 с. – ISBN 978-617-517-245-2.
- Наталя Тисовська. Секрети старої стрільниці: Роман. – Київ: Інформаційно-аналітична агенція «Наш час», 2016. – 256 с. – (Nova proza.ua). – 2 200 пр. – ISBN 978-966-1530-98-9.
- Дж. Р. Р. Толкін. (Велика Британія). Сказання з Небезпечного Королівства: [Зб]. / Переклад з англійської; Ілюстрації Алана Лі. – 2-ге вид., доопрац. – Львів: Астролябія, 2016. – 384 с. – ISBN 978-617-664-084-4.
- Вступне слово Тома Шиппі. / Переклад з англійської Катерини Оніщук. – с.7-26;
- Роверандом: Повість. / Переклад з англійської Катерини Оніщук. – с.27-114;
- Фермер Джайлз із Гема: Повість. / Переклад з англійської Катерини Оніщук. – с.115-178;
- Пригоди Тома Бомбадила: Повість. / Переклад з англійської Олени О’Лір. – с.179-242;
- Коваль із Великого Вуттона: Повість. / Переклад з англійської Катерини Оніщук. – с.243-280;
- Листок пана Дрібнички: Оповідання. / Переклад з англійської Катерини Оніщук. – с.281-308;
- Додаток.
- Про чарівні історії: [Есе]. / Переклад з англійської Катерини Оніщук. – с.309-381;
- Післямова Алана Лі. / Переклад з англійської Катерини Оніщук. – с.382.
- Дж. Р. Р. Толкін. (Велика Британія). Падіння Артура. / За редакцією Крістофера Толкіна; Переклад з англійської О. О’Лір. – Львів: Астролябія, 2016. – 246 с. – ISBN 978-617-664-093-6.
- Передмова. – с.7-12;
- Падіння Артура: Поема. / Переклад з англійської Олени О’Лір. – с.13-83;
- Примітки до тексту «Падіння Артура». – с.84-92;
- Місце поеми в Артурівській традиції. – с.93-99;
- Алітераційна «Смерть Артура». – с.100-114;
- Строфічна «Смерть Артура» і «Повість про смерть Артура» Мелорі. – с.115-129;
- Повість Мелорі про смерть Артура (ІІ). – с.130-133;
- Алітераційна «Смерть Артура» (ІІ). – с.134-140;
- Недописана поема та її стосунок до «Сильмарилірну». – с.141-155;
- Відплиття Артура. – с.156-182;
- Еволюція поеми. – с.183-188;
- Пісня ІІІ. – с.189-218;
- Пісня І. – с.219-224;
- Пісня ІІ. – с.225-229;
- Пісні IV i V. – с.230-232;
- Додаток. – с.233-234;
- Давньоанглійський вірш. – с.235.
- Дж. Р. Р. Толкін. (Велика Британія). Володар Перснів.Частина перша: Братство Персня: Роман. / Переклад з англійської Катерини Оніщук; Переклад віршів і літ. редакція Назара Федорака. – 2-ге вид., опрац. – Львів: Астролябія, 2016. – 704 с. – ISBN 978-617-664-021-9; 978-617-664-100-1.
- Дж. Р. Р. Толкін. (Велика Британія). Володар Перснів.Частина друга: Дві вежі: Роман. / Переклад з англійської Катерини Оніщук; Переклад віршів і літ. редакція Назара Федорака. – 2-ге вид., опрац. – Львів: Астролябія, 2016. – 562 с. – ISBN 978-617-664-021-9; 978-617-664-102-5.
- Дж. Р. Р. Толкін. (Велика Британія). Володар Перснів.Частина третя: Повернення короля: Роман. / Переклад з англійської Катерини Оніщук; Переклад віршів і літ. редакція Назара Федорака. – 2-ге вид., опрац. – Львів: Астролябія, 2016. – 704 с. – ISBN 978-617-664-021-9; 978-617-664-103-2.
- Алексей Толстой. Гиперболоид инженера Гарина: Роман. – Киев: КМ-БУКС, 2016. – 312 с. – (КМ Классика). – ISBN 978-617-7489-06-0.
- Дзвінка Торохтушко. Масік: Роман. – Київ: Алатон, 2916. – 176 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-966-2663-44-0.
- Памела Треверс. (Велика Британія). Мері Поппінс повертається: Казкова повість. / Переклад з агнглійської Володимира Панченка; Художник Арсен Джанік’ян. – Київ: Рідна Мова, 2016. – 256 с. – (Мері Поппінс. Кн. 2). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-040-8; 978-015-201-718-6 (англ.).
- Памела Треверс. (Велика Британія). Мері Поппінс відчиняє двері: Казкова повість. / Переклад з агнглійської Володимира Панченка; Художник Арсен Джанік’ян. – Київ: Рідна Мова, 2016. – 208 с. – (Мері Поппінс. Кн. 3). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-041-5; 978-015-201-720-8 (англ.).
- Оскар Уайльд (Ирландия). Портрет Дориана Грея: Сб. / Составитель С. Реутов; Перевод с английского Н. Филимоновой, М. Ричардса, И. Сахарова, З. Журавской; Дизайнер обложки Татьяна Волошина. – Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2016. – 640 с. – 10 000 экз. – ISBN 978-966-12-1498-9.
- Из содержания:
- Портрет Дориана Грея: Роман. / Перевод с английского. – с.5-254;
- Кентервильское привидение: Повесть. / Перевод с английского. – с.255-296;
- Принц и Ласточка: Сказка. / Перевод с английского. – с.426-434;
- Соловей и роза: Сказка. / Перевод с английского. – с.435-440;
- Великан-эгоист: Сказка. / Перевод с английского. – с.441-445;
- Преданный друг: Сказка. / Перевод с английского. – с.446-453;
- Кичливая Ракета: Сказка. / Перевод с английского. – с.454-457;
- Молодой Король: Сказка. / Перевод с английского. – с.458-471;
- День рождения Инфанты: Сказка. / Перевод с английского. – с.472-494;
- Рыбак и его душа: Сказка. / Перевод с английского. – с.495-536;
- Дитя-Звезда: Сказка. / Перевод с английского. – с.537-554;
- Джеймс Уайт. (Англия). Космический госпиталь. Том 1: [Сб]. – Киев: Мой Друг Фантастика, 2016. – 892 с. – (Серия «ШФ»). – Тираж не указан.
- Происшествие: Рассказ. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.5-35;
- Профессия – солдат: Повесть. / Перевод с английского. – с.37-79;
- Мемориал: Рассказ. / Перевод с английского Ю. Логинова. – с.81-104;
- Эскулап: Рассказ. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.105-137;
- Главный госпиталь сектора: Повесть. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.139-175;
- Случайный посетитель: Рассказ. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.177-202;
- Лекарство от любви: Рассказ. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.203-223;
- Пациент со стороны: Повесть. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.225-261;
- Звёздный хирург: Роман. / Перевод с английского К. Королёва. – с.263-388;
- Вторжение: Рассказ. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.389-423;
- Головокружение: Рассказ. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.425-445;
- Кровавый брат: Рассказ. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.447-475;
- Митбол: Рассказ. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.477-504;
- Большая операция: Рассказ. / Перевод с английского К. Кузнецова. – с.505-546;
- Космическая птица: Рассказ. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.547-571;
- Инфекция: Рассказ. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.573-625;
- Карантин: Повесть. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.627-678;
- Звездолёт-неотложка: Повесть. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.679-734;
- Уцелевший: Рассказ. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.735-767;
- Исследование: Рассказ. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.769-810;
- Совместная операция: Повесть. / Перевод с английского Н. Сосновской. – с.811-889.
- Леся Українка. Біда навчить: Казка. / Художник П. Гулин. – Луцьк: ЛНТУ; Ковель (Волинська обл.): Ковельська міська друкарня, 2016. – 16 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-672-132-1.
- Герберт Уэллс. Человек-невидимка: Роман. / Перевод с английского Д. Вейса. – Київ: КМ-БУКС, 2016. – 192 с. – (Серия «КМ Классика»). – ISBN 978-617-7409-62-4.
- Герберт Уеллс. (Велика Британія). Невидимець. Війна світів: [Романи]. / Переклад з англійської Н. Філімонової, Г. Зайцевої; На обкладинці ілюстрація Едуарда Новікова. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 320 с. – (Поринь у світ пригод). – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1513-9; 978-617-12-1545-0 (серія).
- Невидимець: Роман. – с.7-172;
- Війна світів: Роман. – с.173-317.
- Фоззі (Олександр Сидоренко). Гупало Василь. П’ять з половиною пригод. / Ілюстрації Сашка Даниленка. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 64 с. – ISBN 978-617-679-266-6.
- Артур Фирсов. Земли Тамплиеров: Фэнтези. – Днепропетровск: Середняк Т. К., 2016. – 40 с. – 100 экз. – ISBN 978-617-7373-18-5.
- Артур Фирсов. Предательство за трон. Часть 1: Фэнтези. – Днепропетровск: Середняк Т. К., 2016. – 33 с. – 100 экз. – ISBN 978-617-7373-30-7.
- Іван Франко. Вибрані твори для шкільної молоді. Т.1: Проза. / Упорядник Микола Легкий. – Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2016. – 640 с. – ISBN 978-617-10-0296-8.
- Із змісту:
- Від редколегії. – с.3;
- Іван Денисюк. Через терни до зір. – с.4-34;
- Ріпка: Казка. – с.35-36;
- Коли ще звірі говорили: [Казки].
- І. Осел і Лев. – с.37-39;
- ІІ. Старе добро забувається. – с.40-43;
- ІІІ. Лисичка і Журавель. – с.43-44;
- IV. Лисичка і Рак. – с.44;
- V. Лис і Дрозд. – с.44-49;
- VI. Заєць і Їжак. – с.49-52;
- VII. Королик і Медвідь. – с.52-56;
- VIII. Вовк війтом. – с.56-57;
- IX. Заєць і Медвідь. – с.57-60;
- Х. Ворона і Гадюка. – с.60-61;
- ХІ. Три міхи хитрощів. – с.61-63;
- ХІІ. Вовк, Лисиця і Осел. – с.63-65;
- ХІІІ. Лисичка-черничка. – с.65-68;
- XIV. Мурко і Бурко. – с.68-69;
- XV. Лисичка-кума. – с.69-72;
- XVI. Війна між Псом і Вовком. – с.72-77;
- XVII. Фарбований Лис. – с.77-82;
- XVIII. Ворони і Сови. – с.82-102;
- ХІХ. Як звірі правувалися з людьми. – с.102-116;
- ХХ. Байка про байку. – с.116-120;
- Абу-Касимові капці: Казка. – с.308-377;
- Коваль Бассім: Казка. – с.378-507;
- Лис Микита: Казка. – с.508-629;
- Список малозрозумілих слів. – с.630-638.
- Іван Франко. Вибрані твори для шкільної молоді. Т.2: Проза. / Упорядник Микола Легкий. – Львів: ЛНУ імені Івана Франка, 2016. – 484 с. – ISBN 978-617-10-0297-5.
- Зі змісту:
- Перехресними стежками Франкової прози. – с.3-23;
- Терен у нозі: Оповідання. – с.423-436;
- Сойчине крило: Оповідання. – с.437-482.
- Корнелія Функе. (Німеччина). Мисливці за привидами на крижаному шляху: [Фантастичний роман]. / Переклад з німецької Ігоря Бондар-Терещенка; Ілюстратор Корнелія Функе. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 144 с. – (Мисливці за привидами). – ISBN 978-617-09-2773-6. – Перша книга циклу «Мисливці за привидами».
- Корнелия Функе. (Германия). Охотники за провидениями на ледяном пути: Фантастический роман. / Перевод с немецкого Д. П.Святенко; Рисунки автора. – Харьков: Издательство «Ранок», 2016. – 139 с. – ISBN 978-617-09-2774-3. – 1-я кн. приключений охотников за привидениями.
- Корнелія Функе. (Німеччина). Мисливці за привидами у полум’ї: [Фантастичний роман]. / Переклад з німецької Ігоря Бондар-Терещенка; Ілюстратор Корнелія Функе. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 144 с. – (Мисливці за привидами). – ISBN 978-617-09-2769-9. – Друга книга циклу «Мисливці за привидами».
- Корнелия Функе. (Германия). Охотники за провидениями в огне: Фантастический роман. / Перевод с немецкого Игоря Бондаря-Терещенко; Рисунки автора. – Харьков: Издательство «Ранок», 2016. – 140 с. – ISBN 978-617-09-2770-5. – 2-я кн. приключений охотников за привидениями.
- Корнелія Функе. (Німеччина). Мисливці за привидами в замку жахів: [Фантастичний роман]. / Переклад з німецької Ігоря Бондар-Терещенка; Ілюстратор Корнелія Функе. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 128 с. – (Мисливці за привидами). – ISBN 978-617-09-2771-2. – Третя книга циклу «Мисливці за привидами».
- Корнелия Функе. (Германия). Охотники за провидениями в замке ужасов: Фантастический роман. / Перевод с немецкого Игоря Бондаря-Терещенко; Рисунки автора. – Харьков: Издательство «Ранок», 2016. – 124 с. – ISBN 978-617-09-2772-9. – 3-я кн. приключений охотников за привидениями.
- Корнелія Функе. (Німеччина). Мисливці за привидами у небезпеці: [Повість]. / Переклад з німецької Ігоря Бондар-Терещенка; Ілюстратор Корнелія Функе. – Харків: Видавництво «Ранок», 2016. – 176 с. – (Мисливці за привидами). – ISBN 978-617-09-2767-5. – Четверта книга циклу «Мисливці за привидами».
- Корнелия Функе. (Германия). Охотники за провидениями в опасности: Фантастический роман. / Перевод с немецкого Игоря Бондаря-Терещенко; Рисунки автора. – Харьков: Издательство «Ранок», 2016. – 171 с. – ISBN 978-617-09-2768-2. – 4-я кн. приключений охотников за привидениями.
- Олена Хрустальова за участю Каті Матюшкіної. Лісова сторожа. Справа №2. Таємниця чарівної школи: Повість. / Ілюстратор Валерій Новосьолов. – Київ: Махаон, 2016. – 160 с. – (Класна Класика). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-036-1.
- Лю Цысинь. (Китай). Задача трёх тел: Роман. / Перевод с китайского О. Браатхен; Иллюстрация на обложке Stephan Martiniere. – Львів, 2016. – 384 с. – (New Fiction). – Тираж не указан. – Первый роман из цикла «В память о прошлом Земли».
- Несколько слов от sonate10. – с.6;
- Действующие лица. – с.7-8;
- Задача трёх тел: Роман. – с.9-369;
- Послесловие автора к американскому изданию. – с.370-375;
- Лю Кен. Послесловие переводчика. – с.376-378.
- Олег Чаклун. Мікробот: Повість-казка. / Ілюстратор Яна Любарська. – Київ: Фонтак Казок, 2016. – 64 с. – (Добра фантастика). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7262-26-7. – Перша книга циклу «Мікробот».
- Валентин Чемерис. Аравійська пустеля: [Зб]. / Художник-оформлювач Л. П. Вировець. – Харків: Фоліо, 2016. – 443 с. – 2 200 пр. – ISBN 978-617-7012-42-8.
- Зі змісту:
- Ведмедик, син Ведмедя: [Оповідання]. – с.14-24;
- Яструби не посміхаються: [Оповідання]. – с.25-41;
- АЯ: [Оповідання]. – с.42-46;
- Лихо з голоду: [Оповідання]. – с.53-65;
- Аравійська пустеля: [Оповідання]. – с.66-90;
- Всенетакія: [Оповідання]. – с.236-248;
- Джемеландія: [Оповідання]. – с.249-269;
- Суд над ковалем: [Оповідання]. – с.270-278;
- Королевий цвіт: [Оповідання]. – с.279-285;
- Крихітка: [Оповідання]. – с.286-289;
- Верхи на птеродактилі: Повість-хімерія (вона ж – фентезі). – с.290-442.
- Юхим Чеповецький. Пригоди щахового солдата Пєшкіна: Повість. / Переклад з російського Т. Вакуленко; Художник В. Харченко. – Харків: ВД «Школа», 2016. – 192 с. – (Дитячий бестселер). – ISBN 978-966-429-147-4.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 1. Прибулець із Сатурна: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Пригоди Лумпумчика). – ISBN 978-966-10-3535-4.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 1. Прибулець із Сатурна: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Богданова шкілна наука в початковій школі). – ISBN 978-966-10-4618-3.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 2. Посланець Всесвіту: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Пригоди Лумпумчика). – ISBN 978-966-10-3536-1.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 2. Посланець Всесвіту: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Богданова шкілна наука в початковій школі). – ISBN 978-966-10-4619-0.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 3. Планета Рожевого Світанку: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Пригоди Лумпумчика). – ISBN 978-966-10-3339-8.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 3. Планета Рожевого Світанку: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Богданова шкілна наука в початковій школі). – ISBN 978-966-10-4620-6.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 4. Меч Ягіла: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Пригоди Лумпумчика). – ISBN 978-966-10-3537-8.
- Марія Чумарна. Пригоди Лумпумчика. В 4 книгах. Книга 4. Меч Ягіла: Пригодницько-фантастична повість. / Художник Віра Чипурко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2016. – 96 с. – (Богданова шкілна наука в початковій школі). – ISBN 978-966-10-4621-3.
- Катя Штанко. Дракони, вперед!: Пригодеицько-детективна казкова повість. / Ілюстрації К. Штанко. – Вид 4-те. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2016. – 272 с. – ISBN 978-617-585-071-8.
- Невил Шют. (Великая Британия). Крысолов. На берегу: Сборник научно-фантастических произведений. / Перевод с английского Норы Галь; Иллюстрации на обложке Ф. Аккорнеро, Д. Уиткомба: Иллюстрации Ю. Игнатьева. – Киев: Мой Друг Фантастика, 2016. – 468 с. – (Зарубежная фантастика «Мир»). – 20 экз. – ISBN не указан.
- Крысолов: Роман. – с.5-220;
- На последнем берегу: Роман. – с.221-463.
- Марцін Щигельський. (Польща). Ковчег часу, або Велика втеча Рафала із колись крізь тоді в тепер і назад: Повість. / Переклад з польської Божени Антоняк. – Львів: Урбіно, 2016. – 232 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-2647-30-3; 978-83-63462-15-4 (пол.).
- Наталія Щерба. Чароділ. Книга 1. Чародільський браслет: Роман. / Переклад з російської Наталки Косенко. – Харків: Школа, 2016. – 400 с. – (Серія «Чароділ»). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-372-0.
- Наталія Щерба. Чароділ. Книга 2. Чародільський князь: Роман. / Переклад з російської Наталки Косенко. – Харків: Школа, 2016. – 400 с. – (Серія «Чароділ»). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-373-7.
- Наталія Щерба. Чароділ. Книга 3. Чародільський град: Роман. / Переклад з російської Наталки Косенко, Н. Сидорової. – Харків: ВД «Школа», 2016. – 448 с. – (Серія «Чароділ»). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-374-4.
- Наталія Щерба. Лунастри. Книга 1. Стрибок над зорями: Роман. / Переклад з російської Наталки Косенко, Н. Сидорової. – Харків: ВД «Школа», 2016. – 416 с. – (Серія «Лунастри»). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-406-2.
- Юрій Щербак. Зброя судного дня: Документально-фантастичний роман. / Художнє оформлення С. Тарасенко. – Київ: «Ярославів Вал», 2016. – 360 с. – ISBN 978-617-605-014-8.
- Харлан Эллисон. (США). Миры Харлана Эллисона. Том 5. Партнёры по чуду: Эссе и рассказы. / Составители Е. Новиков, А. Селезнёва; Иллюстрация на обложке Х. Сораямы; Художник Я. Ерки. – Рига: Полярис-IV; Харьков: Небьюла-Пресс, 2016. – 384 с. – (Миры Поляриса). – 30 экз.
- Партнёры по чуду.
- Сыновья Януса: Эссе. / Перевод с английского Р. Петрова. – с.7-12;
- Харлан Эллисон, Бен Бова. Брилло: Рассказ. / Перевод с английского Энтони Шумова. – с.13-64;
- Роберт Блох. Игоушка для Джульетты: Рассказ. / Перевод с английского В. Баканова, А. Бударова. – с.65-76;
- Злодей в Городе на краю Света: Рассказ. / Перевод с английского А. Буданова. – с.77-114;
- Харлан Эллисон, Джо Л. Хенсли. Родни Пэриш По найму: Рассказ. / Перевод с английского Р. Петрова. – с.115-127;
- Харлан Эллисон, Уильям Ротслер. Заметки Конга: Рассказ. / Перевод с английского Р. Петрова. – с.128-141;
- Харлан Эллисон, Сэмюэл Дилэни. Могущество гвоздя: Рассказ. / Перевод с английского Р. Петрова. – с.142-153;
- Роджер Желязны, Харлан Эллисон. Приди ко мне не в зимней юелизне: Рассказ. / Перевод с английского И. Гуровой. – с.154-168;
- Харлан Эллисон. Горизонты сознания.
- Творение изначальных вод: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.171-173;
- В сумраке буфета: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.174-178;
- Троды плудов: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.179-186;
- Единство мироздания: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.187-193;
- Вернёмся в детство: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.194-195;
- Внутренняя инспекция: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.196-202;
- Метрополис 2: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.203-208;
- В садах олигоцена: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.209-213;
- Европа: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.214-215;
- Страсть: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.216-219;
- Атака на рассвете: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.220-227;
- Сьюзен: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.228-233;
- Между раем и адом: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.234-238;
- Схрон повстанцев: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.239-243;
- Каждому своё: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.244-247;
- Вызвездило: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.248-252;
- Инквизиция: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.253-257;
- Под покровом дюн: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.258-263;
- Безмолвие: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.264;
- Тьма на реке: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.265-267;
- Райский уголок: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.268-270;
- Срочная доставка: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.271-274;
- Смутьяны: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.275-280;
- И концы в воду: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.281-284;
- Аммонитяне: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.285-290;
- Скотобаза: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.291-298;
- Полевые работы: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.299-303;
- Задержка рейса: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.304-308;
- Один день с братьями Гримм: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.309-313;
- Космический отстойник: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.314-319;
- Под землёй: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.320-328;
- Эллисон в Стране Чудес: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.329-334;
- Не хлопайте дверью, пожалуйста!: Рассказ. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.335-338;
- Харлан Эллисон. Биография Яцека Йерки. / Перевод с английского Б. Коугара. – с.339-340;
- Шоколадный алфавит от А до Z: Рассказ. / Перевод с английского А. Рогозы. – с.343-379.
- Партнёры по чуду.
- Елена Яворова. Сокровища Мории: Фэнтези. / [Иллюстрация на обложке Лоры Сава]. – Винница: ТОВ «Нілан-ЛТД», 2016. – 206 с. – 50 экз. – ISBN 978-966-924-295-2. – Повесть из цикла «Средиземье Толкина».
- Рик Янсі. (США). 5 хвиля: Роман. / Переклад з англійської О. Бойко. – Київ: Країна мрій, 2016. – 448 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-923-010-2. – Перший роман з циклу «5 хвиля».
- Туве Янссон. (Фінляндія). Країна Мумі-тролів. У 3 книгах. Книга 1. Маленькі тролі і велика повінь. Комета прилітає. Капелюх Чарівника: Казкові повісті. / Переклад зі шведської Наталі Іваничук; Ілюстрації автора. – Львів: Врдавництво Старого Лева, 2016. – 350 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-966-96087-7-2; 978-966-8476-00-6.
- Маленькі тролі і велика повінь. – с.;
- Комета прилітає. – с.;
- Капелюх Чарівника. – с.
- Туве Янссон. (Фінляндія). Країна Мумі-тролів. У 3 книгах. Книга 2. Мемуари Тата Мумі-троля. Небезбечне літо. Зима-чарівниця: Казкові повісті. / Переклад зі шведської Наталі Іваничук; Ілюстрації автора. – Львів: Врдавництво Старого Лева, 2016. – 432 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-966-8476-01-8; 978-966-8476-00-6.
- Мемуари Тата Мумі-троля. – с.;
- Небезбечне літо. – с.;
- Зима-чарівниця. – с.
- Туве Янссон. (Фінляндія). Країна Мумі-тролів. У 3 книгах. Книга 3. Невидиме дитятко. Тато і море. Наприкінці листопада: Казкові повісті. / Переклад зі шведської Наталі Іваничук; Ілюстрації автора. – Львів: Врдавництво Старого Лева, 2016. – 520 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-8476-03-4; 978-966-8476-00-6.
- Невидиме дитятко. – с.;
- Тато і море. – с.;
- Наприкінці листопада. – с.
- Михайло Яцків. Чорні крила: [Зб]. – Львів: ЛА «Піраміда», 2016. – 192 с.
- Оксана Мельник. Символізм як випробування меж: між казкою і смертю: [Передмова]. – с.7-19;
- Казка про перстень.
- «Гріх не все вийде на яву…» – с.21;
- «Одна дівчина любила ліжко…» – с.21;
- «Любім щире слово…» – с.21;
- «Приятель дому…» – с.21;
- Гості. – с.22;
- «Прийшла з далекого села…» – с.22;
- «Внесли його на ношах…» – с.22;
- Діточа грудь у скрипці. – с.23;
- Пегас. – с.24;
- Дитина. – с.24;
- Смерека. – с.25;
- «Літнього полудня лежав я…» – с.26;
- «Хлоп'я купається у ріці…» – с.26;
- Регіт трупа. – с.26;
- Портрет. – с.27;
- Діточа тайна. – с.28;
- Звела з дороги. – с.28;
- Казка про перстень. – с.29;
- Жаб'ячий похорон. – с.30;
- Напасть. – с.31;
- По дорозі. – с.31;
- Лісовий дзвін. – с.32-33;
- Віднова на порохні. – с.34;
- Бузьок. – с.35-36;
- Горобці. – с.37;
- Повернення. – с.38;
- Благословення. – с.39;
- Серп. – с.40;
- Поема долин. – с.41-45;
- Доля молоденької Музи. – с.46;
- Мальований стрілець. – с.47-48;
- Біла квітка. – с.49-54;
- З монастиря. – с.55-59;
- Кедрина буде рости, земля осяде широко, лиш чоловік загтне. – с.60-72;
- Чорні крила.
- Дівчина на чорнім коні. – с.73-75;
- Яків Моренга. – с.76-77;
- Тихий світ. – с.78;
- Сонце западає… – с.79-80;
- За горою. – с.81-82;
- Зерно гірчиці. – с.83-84;
- Тіні серед тіней. – с.85;
- Вечірні збитки. – с.86-88;
- Ой, не ходи, Грицю... – с.89-102;
- Адонай і Бербера. – с.103-115;
- Дорійське підсіння. – с.116;
- Картина з дневника. – с.117-118;
- Похила вежа. – с.119-123;
- Бортьба з головою. – с.124-130;
- «Отсе я знов на чужині». – 131-134;
- Adagio consolante. - c.135-172;
- Журавлі. – с.135;
- Мрія вірла. – с.136;
- Білий коник. – с.137;
- Поштиліон. – с.138;
- Полк Ойзієна. – с.139-140;
- Adagio consolante. – c.141-143;
- Йонська колюмна. – с.144-151;
- Будівля кораблів. – с.152-158;
- Орликівна. – с.159-162;
- Де правда? – с.163-167;
- Псарня. – с.168-172;
- Примітки. – с.173-189;
- Словничок малозрозумілих слів. – с.190.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Дары волхвов: Истории накануне чуда: [Сб]. / Составитель Сергей Реутов. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга». 2016. – 432 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-1556-6; 978-5-9910-3726-6.
- Из содержания:
- Эрнст Теодор Амадей Гофман. (Германия). Щелкунчик и мышиный король: Сказка. – с.77-141;
- Николай Гоголь. Ночь перед Рождеством: Повесть. – с.164-212;
- Николай Лесков. Неразменный рубль: Рассказ. – с.323-333;
- Михаил Салтыков-Щедрин. Христова ночь: Сказка. – с.385-391;
- Александр Бестужев-Марлинский. Страшное гадание: Рассказ. – с.392-430.
- Жадан, Кідрук, Фоззі, Карпа, Винничук, Кокотюха, Рафєєнко. ДНК: [Роман-буріме]. / Автор ідеї Сергій Жадан, Фоззі; Ілюстрації K. Sad. – Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2016. – 240 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1460-6.
- Фоззі. Intro. – с.5-9;
- Сергій Жадан. Історія перша. Марко: Оповідання. – с.10-39;
- Юрій Винничук. Історія друга. Андреас: Оповідання. – с.40-73;
- Ірена Карпа. Історія третя. 1960: Оповідання. – с.74-103;
- Фоззи. История четвёртая. Гены Гены: Рассказ. – с.104-141;
- Андрій Кокотюха. Історія п’ята. Банан: етапи великого шляху: Оповідання. – с.142-171;
- Владимир Рафеенко. История шестая. Dulsic fumus patriae: Рассказ. – с.172-201;
- Макс Кідрук. Історія сьома. Захар та Андрій: Оповідання. – с.202-233;
- Фоззі. Outro. – с.234-237.
- Жахослов: Збірка страшних оповідань. / Укладач Стівен Джонс; Переклад з англійської Д. Петрушенко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 416 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-1562-7; 978-1-78206-997-3.
- Стівен Джонс. (Велика Британія). Бібліотека Проклятих: [Стаття]. – с.7-10;
- Джоан Гарріс. (Велика Британія). Безликі: Оповідання. – с.12-21;
- Кім Ньюмен. (Велика Британія). Ґіньйоль: Оповідання. – с.23-107;
- Мюріель Ґрей. (Велика Британія). Забуття: Оповідання. – с.109-132;
- Марк Семюелз. (Велика Британія). Занепад: Оповідання. – с.134-150;
- Ремзі Кемпбелл. (Велика Британія). Кошмар: Оповідання. – с.152-170;
- Реджі Олівер. (Велика Британія). Одержимість: Оповідання. – с.172-195;
- Майкл Маршалл Сміт. (США). Потойбічність: Оповідання. – с.197-217;
- Роберт Ширмен. (Велика Британія). Проклята: оповідання. – с.219-250;
- Анджела Слеттер. (Велика Британія). Різник: Оповідання. – с.252-341;
- Ліза Таттл. (США). Спустошення: Оповідання. – с.343-358;
- Клайв Баркер. (Велика Британія). Страх: Оповідання. – с.361-364;
- Пет Кедіґан. (Велика Британія). Холоднеча: Оповідання. – с.366-410;
- Стівен Джонс. (Велика Британія). Епілог. – с.411;
- Довідка про Стівена Джонса та Клайва Баркера. – с.413.
- Книжка заборон і таємниць: [Зб]. / Укладач Володимир Арєнєв. – Харків: Віват, 2016. – 368 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-690-705-3.
- Володими Арєнєв. Від укладача. – с.3-4;
- Ольга Онойко. День здоров’я: [Оповідання]. – с.5-18;
- Леся Воронина. Imagine: [Оповідання]. – с.19-26;
- Сергій Булига. Школьняк: [Оповідання]. – с.27-39;
- Марія Галіна. Ласкаво просимо до нашої чарівної країни!: [Оповідання]. – с.40-87;
- Ірен Раздобудько. Курячий бог: [Оповідання]. – с.88-101;
- Олена Водоватова. Прощання: [Оповідання]. – с.102-108;
- Павел Майка. Ніч сліпих Володарів: [Оповідання]. – с.109-135;
- Лариса Денисенко. Макс Скай та його життєві пазли: [Оповідання]. – с.136-147;
- Олександр Михед. Рівність. Братерство: [Оповідання]. – с.148-174;
- Наталія Щерба. Чарана: [Оповідання]. – с.175-184;
- Юрій Нікітінський. Вовка, який осідлав бомбу: [Оповідання]. – с.185-215;
- Дара Корній. Мій брат Максим: [Оповідання]. – с.216-222;
- Антон Фарб, Ніна Цюрупа. Невидимі світу тролі: [Оповідання]. – с.223-231;
- Лукаш Орбітовський. Автострада: [Оповідання]. – с.232-261;
- Володимир Арєнєв. Те, що в його крові: [Оповідання]. – с.262-267.
- Колір зла: Зб. / Укладач Девід Гартвелл; Переклад з англійської А. Яремчука; Ілюстрація на обкладинці В. Чонга. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2016. – 464 с. – 8 000 пр. – ISBN 978-617-12-0478-2. – (Перша частина антології «У тенетах темряви» у трьох томах).
- Із подякою. – с.7;
- Девід Гартвелл. Вступ до антології «У тенетах темряви». – с.8-24;
- Стівен Кінг. (США). Плесо: Оповідання. – с.25-50;
- Джон Кольєр. (Велика Британія). Вечірній первоцвіт: Оповідання. – с.51-65;
- М. Р. Джеймс. (Велика Британія). Ясен: Оповідання. – с.66-80;
- Люсі Кліффорд. (Велика Британія). Нова матуся: Оповідання. – с.81-94;
- Рассел Кірк. (США). Довгий-довгий шлях попереду: Оповідання. – с.95-133;
- Г. Ф. Лавкрафт. (США). Поклик Ктулгу: Оповідання. – с.134-169;
- Шерлі Джексон. (США). Літні люди: Оповідання. – с.170-186;
- Гарлан Еллісон. (США). Скавучання побитих собак: Оповідання. – с.187-208;
- Натаніель Готорн. (США), Молодий Ґудмен Браун: Оповідання. – с.209-224;
- Дж. Шеридан Ле Фаню. (Ірландія). Суддя Гарботтл: Оповідання. – с.225-262;
- Рей Бредбері. Натовп: Оповідання. – с.263-275;
- Майкл Ши. (США). Автопсія: Повість. – с.276-320;
- Едит Несбіт. (Велика Британія). Весілля Джона Чарринґтона: Оповідання. – с.321-329;
- Карл Едвард Ваґнер. (США). Палички: Оповідання. – с.330-356;
- Роберт Ейкман. (Велика Британія). Більше, ніж окрема людина: Оповідання. – с.357-389;
- Фриц Лейбер. (США). Швидкий потяг «Белсен»: Оповідання. – с.390-404;
- Роберт Блох. (США). Ваш навіки, Джек-різник: Оповідання. – с.405-425;
- Чарльз Л. Грант. (США). Якщо Деймон завітає: Оповідання. – с.426-440;
- Менлі Вейд Веллман. (США). Венді, Венді: Оповідання. – с.441-458;
- Слово про укладача. – с.461.
- Крамничка жахів: Горор-альманах: [Збірка оповідань. Вип. 1]. / Куратор збірки В. Москівець; Обкладинка Сергія Крикуна; Малюнки Марини Демянюк. – Вінниця: ТОВ «Нілан-ЛТД», 2016. – 172 с. – 100 + 50 пр. – ISBN 978-966-924-323-2.
- Миколка Колесников. Однокласники: [Оповідання]. – с.5-14;
- Дмитро Стебловський. Темний бік: [Оповідання]. – с.15-32;
- Стас Пономарёв. Пропавший километровый столбик: [Рассказ]. – с.33-46;
- Анна Галицька. Влада вогню: [Оповідання]. – с.47-60;
- Юлія Васильєва. Доктор Томас Ворвік: [Оповідання]. – с.61-68;
- Віктор Лукін. Блокпост: [Оповідання]. – с.69-82;
- Сергей Заскальный. Скрытое во тьме: [Рассказ]. – с.83-86;
- Анна Рибалка. Байки Аквіли: [Оповідання]. – с.87-98;
- Bobby Nocturnal. Мемуары мертвеца: [Рассказ]. – с.99-116;
- Роман Великород. Обитель мух: [Рассказ]. – с.117-128;
- Т. Скифф. Красная антипланета: [Рассказ]. – с.129-138;
- Наталія Кубіцька. Ярмарок смерті: [Оповідання]. – с.139-152;
- Александр Дэйнэко. Охотники навсегда: [Рассказ]. – с.153-168;
- Подяки. – с.169-170.
- Позапростір: Зб. horror-оповідань «Ігри з темрявою». Вип. 5. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2016. – 92 с. – (Хронотоп). – 500 пр. – ISBN 978-617-517-239-1.
- Віталій Геник. Як лев рикаючий. – с.4-7;
- Неоніла Диб'як. Миколин годинник. – с.8-13;
- Олександр Вівчарик. Вільна жінка. – с.14-19;
- Андрій Лозінський. Тіло в братовій кімнаті. – с.20-26;
- Роман Батькович. Контакт. – с.27-32;
- Євгеній Сонях. Опівнічна колія. – с.33-35;
- Назарій Вівчарик. Ніч на вокзалі. – с.36-41;
- Станіслав Павловський. Вирок. – с.42-47;
- Сергій Іванов. Готель «Барбадос». – с.48-56;
- Богдан Рапп. Перед сходом сонця. – с.57-65;
- Світлана Новицька. Палінгенезис. – с.66-72;
- Наталія Гриценко. Яскраво-синій. – с.73-78;
- Валія Киян, Юра Лоцький. Ключ. – с.79-82;
- Віола Віхлевщук. Попутник. – с.83-88;
- Віталій Левченко. Погляд за вікном. – с.89-91.
- Послание из тьмы: Сборник мистических расскзов. / Составитель Григорий Панченко; Дизайн обложки IvanovITCH. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга». 2016. – 416 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-1536-8; 978-5-9910-3713-6.
- Из содержания:
- Артур Конан Дойл. (Англия). Призраки старой усадьбы: Рассказ. / Перевод с английского С. Климовицкой. – с.7-18;
- Артур Конан Дойл. (Англия). Призрак по сходной цене: Рассказ. / Перевод с английского Г. Панченко. – с.19-44;
- Артур Конан Дойл. (Англия). Забияка из Броукас-Корта: Рассказ. / Перевод с английского Г. Галича. – с.45-59;
- Артур Конан Дойл. (Англия). Призрак бродит по Лондону: Статья. / Перевод с английского Г. Панченко. – с.60-69;
- Мэри Шелли. (Англия). Роджер Додсворт, воскресший англичанин: Рассказ. / Перевод с английского А. Агеева под редакцией В. Женевского. – с.71-81;
- Джером К. Джером. (Англия). Из сборника «Рассказы после ужина»:
- Рассказ Тедди Биффлса: Рассказ. / Перевод с английского М. Маковецкой. – с.97-102;
- Интерлюдия. Рассказ доктора: Рассказ. / Перевод с английского М. Маковецкой. – с.102-107;
- История, которую рассказал викарий: Рассказ. / Перевод с английского М. Маковецкой. – с.107-108;
- Джером К. Джером. (Англия). Человек науки: Рассказ. / Перевод с английского М. Акимовой. – с.109-115;
- Лорд Дансени. (Англия). Легенды войны:
- Последнее действие: Рассказ. / Перевод с английского Е. Борко, Г. Панченко. – с.117-119;
- Властелин нейтральной полосы: Рассказ. / Перевод с английского Е. Борко, Г. Панченко. – с.119-121;
- Кара: Рассказ. / Перевод с английского Е. Борко, Г. Панченко. – с.121-124;
- Роберт У. Чамберс. Случай в Драконьем дворе: Рассказ. / Перевод с английского А. Немировой. – с.127-139;
- Чарльз Диккенс. (Англия). Сигнальщик: Рассказ. / Перевод с английского А. Немировой. – с.148-165;
- Чарльз Диккенс. (Англия). Таинственный случай в Гудвудском парке: Рассказ. / Перевод с английского М. Акимовой. – с.165-170;
- Лафкадио Хирн. (США). Рука судьбы: Рассказ. / Перевод с английского А. Агеева. – с.172-175;
- Джек Лондон. (США). Маленькая шутка махатмы: Рассказ. / Перевод с английского Г. Панченко. – с.177-183;
- Ирвин Кобб. (США). Рыбоголовый: Рассказ. / Перевод с английского А. Агеева. – с.185-196;
- Герберт Уэллс. (Англия). История неопытного призрака: Рассказ. / Перевод с английского Е. Борко. – с.198-213;
- Герберт Уэллс. (Англия). Косматый народ: Рассказ. / Перевод с английского Л. Мининой, Г. Понченко. – с.214-231;
- Эдвард Фредерик Бенсон. (Англия). Рог ужаса: Рассказ. / Перевод с английского А. Агеева. – с.233-245;
- Фитц Джеймс О’Брайен. (США). Что это было?: Рассказ. / Перевод с английского А. Агеева. – с.247-260;
- Брэм Стокер. (Ирландия). Крысиные похороны: Рассказ. / Перевод с английского С. Удалина. – с.262-290;
- Элинор Тисайд. (Англия). Ирландская арфа: Рассказ. / Перевод с английского А. Немировой. – с.293-300;
- Элинор Тисайд. (Англия). Долгий день в холмах: Рассказ. / Перевод с английского А. Немировой. – с.301-319;
- Элинор Тисайд. (Англия). Гарри и море: Рассказ. / Перевод с английского А. Немировой. – с.320-333;
- Марк Твен. (США). Убивство, тайна и женитьба: Рассказ. / Перевод с английского Г. Панченко. – с.340-344;
- Марк Твен. (США). Шеклефордское привидение: Рассказ. / Перевод с английского Г. Панченко. – с.345-349;
- Иоганн Георг Теодор Грэссе. (Германия). Заутреня в Ландсберге: Рассказ. / Перевод с немецкого Г. Панченко. – с.389-397;
- Фрэнсис Марион Кроуфорд. (США). Призрак куклы: Рассказ. / Перевод с английского А. Агеева. – с.399-409.
- Примечания. – с.410-412.
- Постріл на сходах: Детектив 20-х років. / Упорядник Ярина Цимбал. – Київ: Темпора, 2016. – 528 с. – (Наші 20-ті). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-569-250-9.
- Із змісту:
- Ярина Цимбал. Народження українського Холмса. – с.5-12;
- Юрій Смолич. Біографічна довідка. – с.49-53;
- Юрій Смолич. Господарство доктора Гальванеску: [Фантастичний роман]. – с.75-200.
- Призрак замка: Сборник. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга». 2016. – 816 с. – 6 000 экз. (Доп. тираж). – ISBN 978-966-14-9293-5.
- Гастон Леру. (Франция). Призрак Оперы: Повесть. / Перевод с французского Н. Световидовой. – с. 7-268;
- Шернидан Ле Фаню. (Ирландия). Комната в гостинице «Летящий дракон»: Роман. / Перевод с английского Е. Ахматовой. – с.269-388;
- Брэм Стокер. (Ирландия). Талисман мумии: Роман. / Перевод с английского А. Кривцовой. – с.389-594;
- Артур Конан Дойл. (Великобритания). Топор с посеребрённой рукояткой: Рассказ. / Перевод с английского П. Гелевы. – с.595-611;
- Артур Конан Дойл. (Великобритания). Привидение из Лоуфорд-Холла: Рассказ. / Перевод с английского П. Гелевы. – с.612-623;
- Артур Конан Дойл. (Великобритания). Рука-призрак: Рассказ. / Перевод с английского М. Антоновой. – с.624-638;
- Джером Клапка Джером. (Великобритания). Пирушка с привидениями: Рассказ. / Перевод с английского М. Колпакчи. – с.639-670;
- Редьярд Киплинг. (Великобритания). Ракша-призрак: Рассказ. / Перевод с английского Е. Нелидовой. – с.671-694;
- Эдгар Аллан По. (США). Маска красной смерти: Рассказ. / Перевод с английского К. Бальмонта. – с.695-700;
- Эдгар Аллан По. (США). Преждевременное погребение: Рассказ. / Перевод с английского М. Энгельгардта. – с.701-714;
- Вашингтон Ирвинг. (США). Дом с привидениями: Рассказ. / Перевод с английского А. Бобовича. – с.715-718;
- Вашингтон Ирвинг. (США). Дольф Хейлигер: Рассказ. / Перевод с английского А. Бобовича. – с.719-756;
- Уилки Коллинз. (Великобритания). Призрак Джона Джаго, или Живой Покойник: Рассказ. / Перевод с английского Э. Меленевской. – с.757-813.
- Страхослов: Сборник «страшных» рассказов. / Составитель Стивен Джонс; Перевод с английского. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга». 2016. – 416 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-0830-8; 978-5-9910-3583-5 (рус.); 978-1-78206-997-3 (англ.).
- Стивен Джонс. (Англия). Библиотека Окаянных: [Статья]. / Перевод О. Малой. – с.7-10;
- Джоанн Харрис. (Англия). Безликие: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.12-21;
- Ким Ньюман. (Англия). Гиньоль: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.23-106;
- Мюриэль Грей. (Англия). Забвение: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.108-133;
- Ремси Кемпбелл. (Англия). Кошмар: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.135-154;
- Реджи Оливер. (Англия). Одержимость: Рассказ. / Перевод В. Архонтовой. – с.156-178;
- Лиза Татл. (США). Опустошение: Рассказ. / Перевод В. Архонтовой. – с.180-195;
- Майкл Маршалл Смит. (США). Посмертие: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.197-219;
- Анджела Слэттер. (Англия). Потрошитель: Рассказ. / Перевод В. Архонтовой. – с.221-306;
- Роберт Ширман. (Англия). Проклята: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.308-340;
- Марк Сємюєльс. (Велика Британія). Разложение: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.342-358;
- Клайв Баркер. (Англия). Страх: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.360-363;
- Пэт Кэдиган. (Англия). Холод: Рассказ. / Перевод О. Малой. – с.365-410;
- Стивен Джонс. (Англия). Эпилог. / Перевод О. Малой. – с.411;
- Благодарности. – с.412.
- Странствие трёх царей: [Сб]. / Составитель Владимир Аренев; Дизайн обложки А. Ачкасовой. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2016. – 480 с. – 10 000 экз. – ISBN 978-617-12-1647-1; 978-5-9910-3743-3.
- Владимир Аренев. От составителя. – с.5-6;
- Яцек Комуда. (Польша). Чёрный вензель: Повесть. / Перевод с польского С. Легезы. – с.7-50;
- Святослав Логинов. Сбудень: Рассказ. – с.51-68;
- Ксения Медведевич. Прямая дорога: Рассказ. – с.69-95;
- Ся Цзя. (Китай). Улица призраков: Рассказ. / Перевод с китайского И. Суханова. – с.96-111;
- Терри Пратчетт. (Англия). Двадцать пенсов, с конвертом и поздравительной надписью: Рассказ. – с.112-120;
- Мария Галина. В плавнях: Рассказ. – с.12-143;
- Томаш Колодзнйчак. (Польша). Красавица и граф: Повесть. / Перевод с польского С. Легезы. – с.144-209;
- Марина и Сергей Дяченко. Визит к педиатру: Рассказ. – с.210-214;
- Пётр Гоцек. (Польша). Странствие трёх королей: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.215-225;
- Макс Щербаков. У самого синего моря: Рассказ. – с.226-247;
- Борис Штерн. Дед Мороз: Рассказ. – с.248-256;
- Сергей Булыга. На старой запрудк: Рассказ. – с.257-270;
- Ярослав Гжендович. (Польша). Поцелуй Луазетты: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.270-294;
- Фёдор Чешко. Мелкая: Рассказ. – с.294-310;
- Ольга Онойко. К вопросу о спасении кошечек: Рассказ. – с.310-323;
- Сергей Легеза. Плясуны: Рассказ. – с.323-328;
- Кир Булычев. Морские течения: Рассказ. – с.328-333;
- Генри Лайон Олди. Она и её мужчины: Рассказ. – с.333-341;
- Джеймс Брэнч Кэбелл. (США). Легенды Пуатеме:
- От переводчика. – с.341-343;
- Доисторическая история: Микрорассказ. / Перевод с английского М. Назаренко. – с.343-344;
- Тонкая королева Эльфхейма: Рассказ. / Перевод с английского М. Назаренко. – с.344-351;
- Дельта Радегонды: Рассказ. / Перевод с английского М. Назаренко. – с.352-358;
- Анджей Сапковский. Maladie: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.358-402;
- Владимир Аренев. Второе сердце сирены: Повесть. – с.403-475.
- Там на неведомых дорожках: Международный сборник. / Составитель М. Ю. Темнов; Художник обложки Виктория Лукина; Художник Маша Ратькова. – Ужгород: Полиграфцентр «Лира», 2016. – 368 с. – ISBN 978-617-596-220-6.
- Цвет зла: Сб. / Составитель Дэвид Хартвелл; Перевод с английского О. Малой; иллюстрация на обложке В. Чонга. – Харьков: Книжный Клуб «Клуб семейного досуга», 2016. – 464 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-0477-5; 978-5-9910-3507-1. – (Первая часть антологии «Родословная тьмы» в трёх томах).
- Благодарности. – с.7;
- Дэвид Хартвелл. Вступление к антологии «Родословная тьмы»: [Статья]. – с.8-26;
- Стивен Кинг. (США). Плёс: Рассказ. – с.27-51;
- Джон Кольер. (Англия). Вечерний первоцвет: Рассказ. – с.52-65;
- М. Р. Джеймс. (Англия). Ясень: Рассказ. – с.66-80;
- Люси Клиффорд. (Англия). Новая мать: Рассказ. – с.81-94;
- Рассел Кирк. (США). Длинной-длинной тропинкой в лесу: Рассказ. – с.95-135;
- Г. Ф. Лавкрафт. (США). Зов Ктулху: Рассказ. – с.136-175;
- Ширли Джексон. (США). Летний домик: Рассказ. – с.176-192;
- Харлан Эллисон. (США). Бег бешеных псов: Рассказ. – с.193-213;
- Натаниэль Готорн. (США). Славный Малый Браун: Рассказ. – с.214-228;
- Джозеф Шеридан Ле Фаню. (Ирландия). Его честь судья Харботтл: Рассказ. – с.229-266;
- Рэй Брэдбери. (США). Люди толпы: Рассказ. – с.267-278;
- Майкл Ши. (США). Вскрытие: Повесть. – с.279-323;
- Эдит Несбит. (Англия). Свадьба Джона Чаррингтона: Рассказ. – с.324-332;
- Карл Эдвард Вагнер. (США). Переплетение ветвей: Рассказ. – с.333-357;
- Роберт Эйкман. (Англия). Что-то большее: Рассказ. – с.358-391;
- Фриц Лейбер. (США). Экспресс «Берген-Бельзен»: Рассказ. – с.392-406;
- Роберт Блох. (США). До встречи, Потрошитель: Рассказ. – с.407-427;
- Чарльз Грант. (США). Если Дэймон найдёт тебя: Рассказ. – с.428-441;
- Мэнли Уэйд Уэллман. (США). Вэнди, Вэнди: Рассказ. – с.442-458;
- О составителе. – с.461.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Березіль, Харків, 2016.
- Галина Пагутяк. Гіркі землі: Містерія // Березіль, 2016, №1-3 – с.15-118
- Юрій Щербак. Зброя Судного дня: Фраґменти [з документально-фантастичного роману] / Передмова редакції // Березіль, 2016, №4-6 – с.11-92
- Анастасія Самсонова. Небесна Бригада: Візія // Березіль, 2016, №4-6 – с.105-108
- Юрій Винничук. «Я пишу казки для дорослих»: [Спогади письменника] / Записала Тетяна Терен; Фото Олександра Хоменко; Досье [письменника] // Березіль, 2016, №10-12 – с.123-149.
- Вселенная, пространство, время, Киев, 2016.
- [Автор не указан]. Приглашаем в космическое путешествие!: [Статья о «рекламных плакатах», созданных сотрудниками JPL NASA, которые приглашают землян посетить планеты Солнечной системы и других звёзд] // Вселенная, пространство, время (Киев), 2016, №2 – с.11
- Пауль Госсен, Михаил Гундарин. Каори и Геркулес: [Фантастический рассказ] // Вселенная, пространство, время (Киев), 2016, №6 – с.36-38.
- Всесвіт, Київ, 2016.
- Альфред Бестер (США). Зникнення: Оповідання / З англійської переклав Віталій Мюнхен // Всесвіт (Київ), 2016, №1-2 – с.25-38
- Машаду де Асіс (Бразилія). Оповідання / З португальської переклала Галина Верба // Всесвіт (Київ), 2016, №5-6 – с.209-220
- Жити! – с.209-213
- Повчальна байка – 219-220
- Оґнен Спахіч (Чорногорія). Хансенові діти: Роман / Переклад [з чорногорської] Дмитра Чистяка // Всесвіт (Київ), 2016, №11-12 – с.17-93
- Чедо Вулевич (Чорногорія). Палата №23: Оповідання / Переклала [з чорногорської] Надія Непорожня // Всесвіт (Київ), 2016, №11-12 – с.163-174
- Дзвін, Львів, 2016.
- Sean MacLaoch-Шон МакЛех. (Ірландія). Бруно: Новела / Підготували україномовну новелу Артур Сіренко та Ярослава Павличко // Дзвін (Львів), 2016, №2, лютий – с.198-199
- Зоя Павлюк. Музика життя: Казка // Дзвін (Львів), 2016, №3, березень – с.225-226
- Володимир Затуливітер. Ніша. Містифікація на ошматках шпалер // Дзвін (Львів), 2016, №4, квітень – с.55-91
- 1. [Без назви] – с.55-56
- 2. Вірші на обої – с.56-57
- 3. Фронда (1) – с.57-58
- Від автора (2) – с.58-59
- 4. Книга Суддів, розділ черговий (Ніша. Повість, яка не відбулась) – с.59-63
- 5. Скромне житіє і ракетний спалах Мелешка Крілика – с.64-67
- 6. Віч-на-віч. Міти – с.68-69
- 7. Спроба повісті – с.69-71
- 8. Мирове полотно – с.71-72
- 9. Цаник – с.72-73
- 10. Цапек – с.73-74
- 11. Карлуня – с.74-75
- 12. Христинка – с.75-76
- 13. Мене було два – с.76-78
- 14. Пісний борщ – с.78-81
- 15. Апологія Сізіфа, або Чи впадає Ташань у Сену – с.81-84
- Любов Снісар. Ґроно: Післямова – с.84-91
- Шон МакЛех. (Ірландія). Руйнування Дому Да Хока. – Togail Bruidne Da Choca: [Оповідання] / З ірландської переклав Шон МакЛех // Дзвін (Львів), 2016, №4, квітень – с.217-224
- Шон МакЛех. Від перекладача: [Післямова до оповідання «Руйнування Дому Да Хока»] // Дзвін (Львів), 2016, №4, квітень – с.224-225
- [Без автора]. Вирощування алмазів: Філософський роман: [Рецензія та уривок із книжки Ігоря Павленка «Вирощування алмазів». – Львів: «Апріорі», 2016] // Дзвін (Львів), 2016, №5, травень – с.227
- Ева Гата. Інші чекають на мене (Розповідь рідкісної падлюки): [Оповідання] // Дзвін (Львів), 2016, №7, липень – с.128-138
- Марія Якубовська. Притча про котячий грип…: [Оповідання] // Дзвін (Львів), 2016, №9-10, вересень-жовтень – с.76-79
- Ева Гата. Стежки лабіринту, або Повернення додому: [Оповідання] // Дзвін (Львів), 2016, №9-10, вересень-жовтень – с.86-98
- Ярослав Гаврилишин. Творча вершина Романа Хоркавого: [Рецензія на книгу Р. Хоркавого «Задзеркалля філософії». – Львів, 2012. – 570 с.] // Дзвін (Львів), 2016, №9-10, вересень-жовтень – с.284-285
- Зоя Павлюк. Пригоди жабенятка: Казка // Дзвін (Львів), 2016, №11-12, листопад-грудень – с.304-306.
- Дніпро, Київ, 2016.
- Ольга Мігель. Сірі метелики: Дедлайн 14: Перша арка роману // Дніпро, 2016, №1 – с.12-41
- Дара Корній. Але жити, поки жити…: Фентезійне оповідання // Дніпро, 2016, №1 – с.46-53
- Ольга Мігель. Сірі метелики: Делірій крихітки Мері: Третя арка романа // Дніпро, 2016, №2 – с.28-73 – [Другу арку роману пропущено]
- Вікторія Кульчицька-Вовчко. Чи сповідаються в пеклі?: Фантастично-психологічне оповідання // Дніпро, 2016, №2 – с.156-168
- Ірина Самара. Редьярд Кіплінг: той, хто знає про Мауглі все…: [Стаття про творчість письменника] // Дніпро, 2016, №2 – с.176-183
- Віоліна Ситнік. Господиня Білої скелі: Фентезійне оповідання / Фото Валентина Бережного // Дніпро, 2016, №3 – с.6-15
- Надія Симчич. Шедевр долі: Фантазія на дві дії // Дніпро, 2016, №3 – с.76-91
- Світлана Чорнолоз. Символ Швеції на ім’я Сельма Лагерлеф: [Стаття про творчість письменниці] // Дніпро, 2016, №3 – с.144-148
- Анна Рибалка. Міські чаклунки: Роман // Дніпро, 2016, №4 – с.12-47; №5 – с.12-51
- Василь Тибель. Дух Сагарматхи: Оповідання // Дніпро, 2016, №5 – с.54-59
- Дарія Китайгородська. Спадок: Оповідання // Дніпро, 2016, №5 – с.112-114
- Вікторія Кульчицька-Вовчко. Повірити в правду: Фантастичне оповідання // Дніпро, 2016, №5 – с.160-161
- Наталка Янушкевич. Фотограф снів: Оповідання // Дніпро, 2016, №6-7 – с.6-13
- Сергій Величко. Таємні зізнання: Містичне оповідання // Дніпро, 2016, №6-7 – с.60-69
- Вікторія Кульчицька-Вовчко. Світ для одного: Оповідання // Дніпро, 2016, №6-7 – с.112-113
- Вікторія Кульчицька-Вовчко. Право вибору: Оповідання // Дніпро, 2016, №8-9 – с.28-35
- Андрій Хащівський. Обов’язок: Фантастичне оповідання // Дніпро, 2016, №8-9 – с.95-97
- Наталка Янушевич. Продавці краси: Фантастичне оповідання // Дніпро, 2016, №8-9 – с.99-101
- Вікторія Демченко. Розфарбовані сни: Футуристичне оповідання // Дніпро, 2016, №10-12 – с.6-11
- Маріанна Задорожна. Володар майбутнього: Фантастичне оповідання // Дніпро, 2016, №10-12 – с.108
- Заза Датішвілі. Операція: Мініатюра. / Переклала [з грузинської] Ольга Бобир // Дніпро, 2016, №10-12 – с.123.
- Искатель. Украина, Киев, 2016.
- №1(58), январь-февраль, 2016. – 88 с. Тираж не указан (о)
- Из содерж.:
- Классика фантастики
- Герберт Уэллс. Царство муравьев: [Рассказ] / Пер. Б. Каминской – с.7-22
- Фантастика
- Андрей Дмитрук. Серебряный дракон: Фантастический детектив – с.23-51 – [Продолжение следует]
- №2(59), март-апрель, 2016. – 88 с. Тираж не указан (о)
- Из содерж.:
- Фантастика
- Андрей Дмитрук. Серебряный дракон: Фантастический детектив – с.31-56 – [Продолжение, начало в №1]
- Ксения Нели. День виноделия: [Рассказ] – с.57-60
- Светлана Носовская. Малыш: [Рассказ] – с.61-62
- Олеся Русалёва. Дворник у нас плохой: [Рассказ] – с.63-74
- №3(60), май-июнь, 2016. – 88 с. Тираж не указан (о)
- Из содерж.:
- Фантастика
- Андрей Дмитрук. Серебряный дракон: Фантастический детектив – с.37-59 – [Окончание, начало в №1 и №2]
- Игорь Вереснев. Маленький человечек из картонной коробки: [Рассказ] – с.60-75
- №4(61), июль-август, 2016. – 88 с. Тираж не указан (о)
- Из содерж.:
- Классика фантастики
- Вашингтон Ирвинг. Рип ван Винкль: Посмертный труд Дитриха Никкербоккера: [Рассказ] / Пер. А. С. Бобовича – с.29-44
- Фантастика
- Андрей Дмитрук. Имбики: Печальная фантазия: [Рассказ] – с.45-55
- Катерина Булах. Выход есть!: [Рассказ] – с.56-67
- №5(62), сентябрь-октябрь, 2016. – 88 с. Тираж не указан (о)
- Из содерж.:
- Фантастика
- Андрей Дмитрук. Кино: Повесть-фантазия – с.20-58 – [Окончание следует]
- Александр Ручко. След в камне: [Рассказ] – с.59-66
- Радомир Медведев. Утбурд: [Рассказ] – с.67-76
- №6(63), ноябрь-декабрь, 2016. – 88 с. Тираж не указан (о)
- Из содерж.:
- Классика фантастики
- Артур Конан Дойл. Фиаско в Лос Амигос: [Рассказ] / Пер. Г. Злобина – с.8-14
- Фантастика
- Андрей Дмитрук. Кино: Повесть-фантазия – с.15-61 – [Окончание, начало в №5]
- Павел Подзоров. Звездный агрессор: [Рассказ] – с.62-66
- Ника Ракитина. Баллада крыльев: [Рассказ] – с.67-73
- Создатель чудовищ: Творчество Рэя Харрихаузена: [Кадры из кинофильмов] – 3-я и 4-я стр. обл.
- №1(58), январь-февраль, 2016. – 88 с. Тираж не указан (о)
- Київ, Київ, 2016.
- Олеся Омельченко. Стихія: Оповідання // Київ, 2016, №3-4 – с.133-136
- Людмила Таран. Оповідання // Київ, 2016, №5-6 – с.85-96
- З висоти пташиного лету – с.85-91
- Так змикаються води – с.91-96.
- Кур'єр Кривбасу, Кривий Ріг (Дніпропетровська обл.), 2016.
- Юрій Щербак. Зброя Судного Дня: Документально-фантастичний роман // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №314-315-316 (січень-лютий-березень) – с.4-66
- Марія Микицей. Прошу повернути за в: [Оповідання] // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №314-315-316 (січень-лютий-березень) – с.103-117
- Тетяна Белімова. Вона любила квіти (Синя Борода): [Оповідання] // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №314-315-316 (січень-лютий-березень) – с.118-121
- Корнель Макушинський (Польща). Пан з цапиною борідкою: [Оповідання] / З польської переклав Ігор Пізнюк // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №314-315-316 (січень-лютий-березень) – с.122-142
- Сергій Грабар. Вервечка з присмаком кави. Рефлексія з приводу прочитання роману Марії Микицей «Трофей на довгу пам’ять»: [Стаття] // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №314-315-316 (січень-лютий-березень) – с.275-276
- Густав Майрінк (Австрія). Мейстер Леонгард: [Оповідання] / З німецької переклала Катерина Кудріна // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №317-318-319 (квітень-травень-червень) – с.153-180
- Ярослав Мельник. Три оповідання // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №320-321-322 (липень-серпень-вересень) – с.26-47
- Двійник – с.26-33
- Гачок у ванній – с.33-36
- Ніхто не чекав жодного Джона – с.36-47
- Борис Петрович (Саченко). Стах: Триптих // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №320-321-322 (липень-серпень-вересень) – с.90-124
- Гурам Петріашвілі. Давид і Григорій: [Повість] / З грузинської переклав Іван Андрусяк // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №320-321-322 (липень-серпень-вересень) – с.206-245
- Ірина Шувалова. Червона Гора: [Оповідання] // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №323-324-325 (жовтень-листопад-грудень) – с.3-15
- Іван Рябчій. Психопомпи: [Оповідання] // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2016, №323-324-325 (жовтень-листопад-грудень) – с.16-25.
- Порог-АК, Кропівницький, 2016.
- Выпуск 21 (март) – 160 с. Тираж не указан
- Из содерж.:
- Реал-нереал
- Сташка Гринич (Беларусь, г. Лепель). Великанша: [Рассказ] – с.5-7
- Нереал:
- ATLAS (В. Ч.) (Россия, г. Санкт-Петербург). Асур: [Рассказ] – с.8-15
- Алексей Корепанов (Украина, г. Кировоград). Пустолуние: [Рассказ] – с.16-27
- Выпуск 22 (май) – 160 с. Тираж не указан
- Из содерж.:
- Нереал:
- Александра Герух (Украина, г. Киев). Флорист: [Рассказ] – с.5-9
- Влада Ладная (Россия, г. Реутов). Девять жизней кошки: [Рассказ] – с.10-14
- Реал-нереал
- Карина Муляр (Масюта) (Израиль, г. Кармиэль)
- Интервью: [Рассказ] – с.15-18
- От любви до ненависти: [Рассказ] – с.18-23
- Карина Муляр (Масюта) (Израиль, г. Кармиэль)
- Выпуск 23 (декабрь) – 160 с. Тираж не указан
- Из содерж.:
- Нереал:
- Эрик Керси, Велимир Строгов (Украина, г. Кривой Рог, г. Запорожье). Разбитая дорога в рай: [Рассказ] – с.5-18
- Сергей Кержаков (Украина, г. Одесса)
- Суровая епитимья: [Рассказ] – с.19-22
- Шанс: [Рассказ] – с.22-24
- Святослав Олейников (Украина, г. Кривой Рог). Когда явятся жнецы: [Рассказ] – с.25-28
- Татьяна Буденкова (Россия, г. Анапа). Замок Мура: [Рассказ] – с.29-34
- Сергей Булгаков (Россия, г. Воронеж). Слезы гнева: [Рассказ] – с.35-46
- Аса Врубель (Россия, г. Красноярск). Рыба: [Рассказ] – с.47-58
- Анна Горелова (Россия, г. Нижний Новгород). В конце Долгой тропы: [Рассказ] – с.59-75
- Ирина Домнина (РФ, Удмуртская Республика, г. Ижевск). Гостеприимная Таффа: [Рассказ] – с.76-84
- Сергей Ивашкин (РФ, Республика Коми, г. Сыктывкар). Зверёк: [Рассказ] – с.85-89
- Кирилл Килунин (Россия, г. Пермь). Спешу делать добро...: [Рассказ] – с.90-95
- Павел Лец (Россия, г. Тверь). Собиратель времени: [Рассказ] – с.96-113
- Алекс Роберт (Россия, г. Москва). Останься!: [Рассказ] – с.114-119
- Алексей Корепанов (Украина, г. Кировоград). В перерыве: [Рассказ] – с.120-126
- Валерий Камардин (Россия, г. Петропавловск-Камчатский). Пасюки Вселенной: [Рассказ] – с.127-133
- Константин и Марьяна Емельяновы (Украина, г. Умань). Точка перехода: [Рассказ] – с.134-139
- Реал-Нереал
- Анна Горелова (Россия, г. Нижний Новгород). Лодка, монеты, и те, кто в пути: [Рассказ] – с.151-156
- Выпуск 21 (март) – 160 с. Тираж не указан
- РБЖ «Азимут», Одесса, 2016, № 31. – 200 с. – 1 001 экз. / Обложка В. Пригодюка.
- Елена Жидкова. Непыльная работа: [Рассказ]. / Рис. В. Пригодюка. – с.5-26;
- Оксана Пронько. Ветрограй: [Рассказ]. – с.28-31;
- Игорь Силивра. Частные случаи трагедии общин: [Рассказ]. / Перевод с украинского Лилии
- Васильевой; Рис. В. Пригодюка. – с.32-48;
- Алексей Тимошенко. Куратор и вечность: [Рассказ]. / Перевод с украинского Макса Пшебыльского; Рис. В. Пригодюка. – с.48-65;
- Александр Лычёв. Счастлив крот, в норе живущий...: [Рассказ]. / Рис. В. Пригодюка. – с.66-91;
- Виталий Генык. Место под солнцем: [Рассказ]. / Перевод с украинского и рис. Вадима Соколенка. – с.91-116;
- Лилия Васильева. Реверс: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.117-136;
- Ольга Ярмуш, Вадим Соколенко. Последние дни Труира: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.137-158;
- Ольга Фыра. Озарение: [Рассказ]. / Рис. В. Пригодюка. – с.158-178;
- Лилия Васильева. Встреча: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского. – с.179-182;
- Юлес Скела. Наследие Посоха: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.182-196;
- Макс Пшебыльский. Перекресток: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского. – с.196-199.
- РБЖ «Азимут», Одеса, 2016, № 31. – 192 с. – 1 001 экз. / Обкладинка В. Пригодюка.
- Олена Жидкова. Нескладна робота: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. В. Пригодюка. – с.5-26;
- Оксана Пронько. Вітрограй: [Оповідання]. – с.26-31;
- Ігор Сілівра. Окремі випадки трагедії общин: [Оповідання]. / Мал. В. Пригодюка. – с.31-46;
- Олексій Тимошенко. Куратор і вічність: [Оповідання]. / Мал. В. Пригодюка. – с.47-63;
- Олександр Личов. Щасливий кріт у кротовині...: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. В. Пригодюка. – с.64-88;
- Віталій Геник. Місце під сонцем: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.88-112;
- Лілія Васільєва. Реверс: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.113-131;
- Ольга Ярмуш, Вадим Соколенко. Останні дні Труїра: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.132-151;
- Ольга Фира. Осяяння: [Оповідання]. / Мал. В. Пригодюка. – с.152-171;
- Лілія Васільєва. Зустріч: [Оповідання]. – с.172-175;
- Юлес Скела. Спадщина Посоха: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.175-188;
- Макс Пшебильский. Перехрестя: [Оповідання]. – с.188-191.
- РБЖ «Азимут», Одесса, 2016, № 32. – 196 с. – 1 001 экз. / Обложка В. Пригодюка.
- Дмитрий Чесноков. Голодная башня: [Рассказ]. / Рис. В. Пригодюка. – с.5-26;
- Мила Гунько. Зеркало: [Рассказ]. / Рис. В. Пригодюка. – с.26-42;
- Александр Лычёв. Две капли воды: [Рассказ]. – с.42-69;
- Игорь Скрипник. Сонный заказ: [Рассказ]. / Перевод с украинского Лилии Васильевой; Рис. В. Пригодюка. – с.69-80;
- Радий Радутный. Вполне безопасно: [Рассказ] / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.80-90;
- Алисса Миен. Ом асифика конга фару: [Рассказ]. / Перевод с украинского Лилии Васильевой; Рис. В. Пригодюка. – с.90-108;
- Ник Средин. «Днипро»: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.108-121;
- Любовь Деркач. Инстинкт: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.121-133;
- Лариса Турлакова. Садовник: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.133-146;
- Вадим Соколенко, Ольга Ярмуш. Дар: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.146-165;
- Виталий Генык. Феникс: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.166-170;
- Дмитрий Стебловский. Искупление: [Рассказ]. / Рис. В. Пригодюка. – с.170-184;
- Юлес Скела. Батальон нерождённых: [Рассказ]. / Рис. В. Пригодюка. – с.184-196.
- РБЖ «Азимут», Одеса, 2016, № 32. – 190 с. – 1 001 пр. / Обкладинка В. Пригодюка.
- Дмитро Чесноков. Голодна вежа: [Оповідання]. / Переклад з російської Макса Пшебильскького; Мал. В. Пригодюка. – с.5-25;
- Міла Гунько. Дзеркало: [Оповідання]. / Переклад з російської Макса Пшебильскького; Мал. В. Пригодюка. – с.26-41;
- Олександр Личов. Дві краплі води: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника. – с.42-67;
- Ігор Скрипник. Сонне замовлення: [Оповідання]. / Мал. В. Пригодюка. – с.67-79;
- Радій Радутний. Цілком безпечно: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.79-87;
- Алісса Мієн. Ом асіфіка конга фару: [Оповідання]. / Мал. В. Пригодюка. – с.87-104;
- Нік Средін. «Дніпро»: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. В. Соколенка. – с.105-117;
- Любов Деркач. Інстинкт: [Оповідання]. / Переклад з російської Макса Пшебильскького; Мал. В. Соколенка. – с.118-129;
- Лариса Турлакова. Садівник: [Оповідання]. / Переклад з російської Макса Пшебильскького; Мал. В. Соколенка. – с.129-141;
- Вадим Соколенко, Ольга Ярмуш. Дарунок: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.141-161;
- Віталій Геник. Фенікс: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.161-164;
- Дмитро Стебловський. Спокута: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. В. Пригодюка. – с.164-177;
- Юлес Скела. Батальйон ненароджених: [Оповідання]. / Авторський переклад з російської; Мал. В. Пригодюка. – с.177-190
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|