Edita: Литературный журнал в Вестфалии / Издание литературного объединения «Edita gelsen». (Гельзенкирхен). – Вып.4 (72, октябрь-декабрь), 2017. – 150 с. [Тираж не указан] (о)

содержание
  • Небеса
    • Сергей Игнатьев. Алюминиевые херувимы: [Рассказ] – с.3-6
    • Владимир Марышев
      • БМП: [Рассказ] – с.6-8
      • Эстафета: [Рассказ] – с.8-14
    • Кира Эхова. Бог из машины: [Рассказ] – с.14-15
    • Юлия Бабчинская. Цветок хрустальной зимы: [Рассказ] – с.16-20
    • Павел Амнуэль. Научная фантастика и фантастическая наука: [Эссе] – с.21-26
    • Максим Торбин. [Стихотворения] – с.26-
    • Александр Добровольский. Сердце сердцу весть пошлет: Стихи из цикла – с.27-28
    • Глеб Гуров. Негромогласно: Стихотворения из цикла – с.28-29
  • Завоевание: Глава полностью посвящена прошедшему конкурсу-билингве, проходившем на портале «Астра Нова». Все рассказы, отобранные для публикации, печатаются на двух языках: оригинальном и в переводе, выполненном либо самим автором, либо группой переводчиков, специально приглашенных для проведения этого конкурса
    • Ефим Гамаюнов.
      • Устои: [Мини-рассказ] – с.29
      • The Foundations (Устои): [Мини-рассказ] – с.29-30 – [На английском языке]
    • Григорий Панченко
      • Бранч: [Мини-рассказ] – с.30
      • Branch (Бранч): [Мини-рассказ] – с.30-31 – [На английском языке]
      • Цвет мундира: [Мини-рассказ] – с.31
      • Colour of a Uniform (Цвет мундира): [Мини-рассказ] – с.31-32 – [На английском языке]
    • Женя Халь, Илья Халь
      • Настоящий английский джентльмен: [Мини-рассказ] – с.32
      • The Real English Gentleman (Настоящий английский джентльмен): [Мини-рассказ] – с.32-33 – [На английском языке]
    • Женя Крич
      • Змея на таможне: [Мини-рассказ] – с.33
      • Snaky Snack (Змея на таможне): [Мини-рассказ] – с.33-34 – [На английском языке]
    • Сергей Удалин
      • Наше дело правое: [Мини-рассказ] – с.34
      • Get Up, Stand Up, Stand Up for Your Right (Наше дело правое): [Мини-рассказ] – с.34-35 – [На английском языке]
    • Ирэн Вудхэд
      • Первые космонавты (Вся правда о полете Лайки, первой собаки в космосе): [Мини-рассказ] – с.35
      • The First Living Being in Space (The True Story of Laika, the First Dog in Space) (Первые космонавты (Вся правда о полете Лайки, первой собаки в космосе)): [Мини-рассказ] – с.35 – [На английском языке]
    • Борис Богданов. Черно-белое: [Мини-рассказ] – с.36
    • Сергей Звонарев
      • Проблемы высшего образования: [Мини-рассказ] – с.36
      • Problems of Higner Education (Проблемы высшего образования): [Мини-рассказ] – с.36-37 – [На английском языке]
    • Дмитрий Гужвенко
      • Марсианская штольня имени «Ее величества Елизаветы», принадлежащая Великой Британии: [Мини-рассказ] – с.37
      • The Pit (Марсианская штольня имени «Ее величества Елизаветы», принадлежащая Великой Британии): [Мини-рассказ] – с.37 – [На английском языке]
      • Это наша пища!: [Мини-рассказ] – с.37-38
      • Just Food (Это наша пища!): [Мини-рассказ] – с.38 – [На английском языке]
    • Сергей Резников
      • Колонизаторы: [Мини-рассказ] – с.38-39
      • The Colonizers (Колонизаторы): [Мини-рассказ] – с.39 – [На английском языке]
    • Кэролайн Окленд
      • Рисование словами в Киеве: [Мини-рассказ] – с.40
      • Painting with Words in Kiev (Рисование словами в Киеве): [Мини-рассказ] – с.40 – [На английском языке]
    • Сью Марлоу
      • Световые рисунки: [Стихотворение] – с.40
      • Painting with Light (Световые рисунки): [Стихотворение] – с.40 – [На английском языке]
  • Общность
    • Светлана Кабанова: [Стихотворения] – с.41-43
    • Яна Юшина: [Стихотворения] – с.44-51
    • Ася Гликсон: [Стихотворения] – с.51-54
    • Ирина Грановская: [Стихотворения] – с.54-56
    • Георгий Кулишкин. Галчонок: [Повесть] – с.56-66
    • Лорена Доттай. Цветочница: [Рассказ] – с.66-73
    • Игорь Белкин-Ханадеев. Прыжок блохи: [Рассказ] – с.73-77
    • Михаил Ера. Снежный вальс саламандры: [Рассказ] – с.77-81
    • Лариса Тихонова. Истребительница волков: [Рассказ] – с.81-84
    • Александр Гаврилов. Сосулька: [Рассказ] – с.84-87
    • Лидия Майер: [Стихотворения] – с.88-90
    • Глеб Пудов. Переводы стихотворений Ивана Лайкова – с.90-91
    • Никита Николаенко. Бочка с водой: [Рассказ] – с.91-93
    • Виктор Левенгарц. Писательские страдания: [Рассказ] – с.94
    • Ирина Клеандрова: [Стихотворения] – с.94-98
    • Ирина Домнина. Глаза матери: [Рассказ] – с.98-101
    • Анна Райнова. Паутина: [Повесть] – с.101-119
    • Кирилл Берендеев. Обязательность встреч: [Повесть] – с.119-131
    • Станислав Романов
      • Лиля: [Рассказ] – с.131-137
      • Астерий: [Рассказ] – с.137-139
    • Джон Маверик. Рыбалка на мертвой реке: [Рассказ] – с.139-141

© Виталий Карацупа, 2017

НАВЕРХ