Библиография книжных изданий и публикаций в периодике, вышедших на территории Украины в текущем году на русском и украинском языках в жанрах фантастики, фэнтези и хоррора.
Библиография включает в себя следующие разделы:
- Герман Брох. (Австрия). Лунатики: Роман-эпопея. Том 2. / Перевод с немецкого Н. Л. Кушнира; В оформлении использованы фрагменты работ Мориса Эшера. – Киев: Лабіринт; Санкт-Петербург: Алетейя, 1997. – 416 с. – (Серия «700 (Ψ). Вып. 19 (2)). – 5 000 экз. – ISBN 966-521-020-3; 5-87329-009-7.
- Лунатики: Роман-трилогия.
- Третий роман. 1918 – Хугюнау, или Деловитость. – с.5-390;
- Комментарии Германа Броха. – с.391-409.
- Лунатики: Роман-трилогия.
- Андрей Валентинов. Ория: Если смерть проснётся: Фантастический роман. / Иллюстрация на обложке и форзаце А. Сальникова. – Москва: ООО "Издательство АСТ"; Харьков: Фолио, 1997. – 432 с. – (Заклятые Миры). – 10 000 экз. – ISBN 5-7841-0629-5.
- Андрей Валентинов. Овернский клирик: [Фантастический] роман. / Редакторы-составители Д. Громов, О. Ладыженский; Иллюстрация на обложке С. В. Овчаренко. – Харьков: Фолио, 1997. – 400 с. – 10 000 экз. – ISBN 966-03-0050-6.
- Андрей Валентинов. Серый коршун: Роман. / / Редакторы-составители Д. Громов, О. Ладыженский; Иллюстрация на обложке С. В. Овчаренко. – Харьков: Фолио, 1997. – 384 с. – 10 000 экз. – ISBN 966-03-0211-8.
- Андрей Валентинов. Нарушители равновесия: Роман. / Иллюстрации на обложке и форзаце А. Сальникова. – Москва: ООО «Издательство АСТ»; Харьков: Фолио, 1997. – 432 с. – (Заклятые миры). – 10 000 экз. – ISBN 5-7841-0628-7. – (Первая часть цикла «Ория»).
- Михаил Веллер. Хочу быть дворником: [Сб]. – Харьков: Фолио; Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. – 462 с. – 10 000 экз. – ISBN 966-523-105-7; 966-03-0914-7.
- Из содержания:
- Всё уладится: Рассказ. – с.;
- Транспортировка: Рассказ. – с.;
- Кошелёк: Рассказ. – с.;
- Не в ту дверь: Рассказ. – с.;
- Кнопка: Рассказ. – с.;
- Долги: Рассказ. – с.;
- Хочу в Париж: Рассказ. – с.;
- Московское время: Рассказ. – с.
- Борис Виан. (Франция). Осень в Пекине. Рассказы: [Сб]. / Художник Н. Н. Вакуленко. – Киев: Фирма «Лабиринт»; Ника-Центр, 1997. – 464 с. – (Серия «700 (Ψ)». Вып. 21). – 6 000 экз. – ISBN 966-521-035-1.
- Осень в Пекине: Роман. / Перевод с французского А. Гавриленко. – с.5-310;
- Рассказы.
- Блюз для чёрного кота: Рассказ. / Перевод с французского А. Гавриленко. – с.313-331;
- Пожарники: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.332-335;
- Волк-оборотень: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.336-350;
- Водопроводчик: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.351-360;
- Печальная история: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.361-372;
- Золотое сердце: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.373-377;
- Любовь слепа: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.378-388;
- Примерные ученики: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.389-397;
- Путешествие в Хоностров: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.398-409;
- Дохлые рыбы: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.410-428;
- Солёные слёзы любви: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.429-442;
- Вечеринка у Леобиля: Рассказ. / Перевод с французского А. Жгировского. – с.443-455.
- Эдуард Горбунов. Приключение, или Волею судеб: Роман. / Художник автор. – Донецк: Донеччина, 1997. – 336 с. – ISBN 966-566-015-8.
- Гюнтер Грасс. (Германия). Собрание сочинений в четырёх томах. Том 1. / Перевод с немецкого С. Фридлянд; Иллюстрации Г. Грасса; Художественное оформление М. Квитки и О. Квитки. – Харьков: Фолио, 1997. – 654 с. – (Серия «Вершины. Гюнтер Грасс»). – 3 000 экз. – ISBN 966-03-0048-4. – Первый роман «Данцигской трилогии».
- Ирина Млечина. Художественный мир Гюнтера Грасса: [Статья]. – с.5-26;
- Жестяной барабан: Роман. – с.27-645. – (Певый роман «Дангцигской трилогии»);
- Гюнтер Грасс. Примечания. – с.646-652.
- Гюнтер Грасс. (Германия). Собрание сочинений в четырёх томах. Том 2. / Перевод с немецкого М. Рудницкого; Иллюстрации Г. Грасса; Художественное оформление М. Квитки и О. Квитки. – Харьков: Фолио, 1997. – 720с. – (Серия «Вершины. Гюнтер Грасс»). – 3 000 экз. – ISBN 966-03-0073-5. – Второй роман «Данцигской трилогии».
- Собачьи годы: Роман. – с.7-682. – (Второй роман «Дангцигской трилогии»);
- Михаил Рудницкий. Комментарии. – с.683-715.
- Гюнтер Грасс. (Германия). Собрание сочинений в четырёх томах. Том 3. / Иллюстрации Г. Грасса; Художественное оформление М. Квитки и О. Квитки. – Харьков: Фолио, 1997. – 608 с. – (Серия «Вершины. Гюнтер Грасс»). – 3 000 экз. – ISBN 966-03-0051-4; 966-03-0047-6. – Третий роман «Данцигской трилогии».
- Из содержания:
- Кошки-мышки: Роман. / Перевод с немецкого Н. Манн. – с.7-119.
- Елена Мехелевич, Евгения Кацева. Комментарии. – с.596-603.
- Гюнтер Грасс. (Германия). Собрание сочинений в четырёх томах. Том 4. / Иллюстрации Г. Грасса; Художественное оформление М. Квитки и О. Квитки. – Харьков: Фолио, 1997. – 592 с. – (Серия «Вершины. Гюнтер Грасс»). – 3 000 экз. – ISBN 966-03-0075-1; 966-03-0076-6.
- Из содержания:
- Крик жерлянки: Повесть. / Перевод с немецкого Ю. Хлебникова. – с.255-458.
- Євген Гуцало. Твори в 5 т. Т. 4. Романи. – Київ: Дніпро, 1997. – 686 с. – 3 000 пр. – ISBN 5-308-01672-0.
- Приватне життя феномена: Роман. – с.;
- Парад планет: Роман. – с.
- Приватне життя феномена: Роман. – с.;
- Александр Добродомов. Исход, или Терминатор-3: Роман. / Художественное оформление В. Гринько. – Донецк: Донеччина, 1997. – 304 с. – (Серия «Будущие бестселлеры Голивуда»). – ISBN 966-556-230-4.
- Фридрих Дюрренматт. (Швейцария). Собрание сочинений в пяти томах. Том 1. / Составитель Е. А. Кацева; Иллюстрации Михаила Квитка и Ольги Квитка. – Харьков: Фолио; Москва: Прогресс, 1997. – 365 с. – (Вершины. Фридрих Дюрренматт). – 10 000 экз. – ISBN 966-03-0104-9; 966-03-0103-0; 5-01-004564-0; 5-01-004567-2.
- Из содержания:
- В. Седельник. Парадоксы и предостеоежения Фридриха Дюрренматта: Статья. – с.5-24;
- Пилат: Рассказ. / Перевод с немецкого С. Белокриницкой. – с.66-76;
- В. Седельник. Примечания, комментарии. – с.359-364.
- Фридрих Дюрренматт. (Швейцария). Собрание сочинений в пяти томах. Том 3. / Составитель Е. А. Кацева; Иллюстрации Михаила Квитка и Ольги Квитка. – Харьков: Фолио; Москва: Прогресс, 1997. – 447 с. – (Вершины. Фридрих Дюрренматт). – 5 000 экз. – ISBN 966-03-0106-5; 966-03-0103-0; 5-01-004568-0; 5-01-004571-0.
- Из содержания:
- Зимняя война в Тибете: Повесть. / Перевод с немецкого И. Кивель. – с.5-66;
- В. Седельник. Примечания, комментарии. – с.359-364.
- Володимир Єшкілєв, Олег Гуцуляк. Адепт, або Свідоцтво Олексія Склавина про сходження до Трьох Імен: Роман знаків. – Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 1997. – 180 с. – ISBN 966-7263-04-5.
- Кайл Иторр. Мастер Теней: Роман: Роман в новеллах / Художественное оформление В. Ерко, Н. Вакуленко. – Киев: Лабиринт, 1997. – 389 с. – 3 600 экз. – ISBN 5-7101-0111-7. – Первая половина романа в новеллах «Повелителя Теней».
- Мастер Теней. – с.7-86;
- Именем Теней. – с.87-150;
- Во времена Теней. – с.151-234;
- В ловушке Теней. – с.235-298;
- Под покровом Теней. – 299-387.
- Итало Кальвино. (Италия). Незримые города. Замок скрещённых судеб: Избранное. / Перевод с итальянского А. В. Гавриленко, А. П. Толочко; Художник В. Э. Ерко. – Киев: Лабіринт, 1997. – 400 с. – (Серия «700 (Ψ). Вып. 20). – 7 000 экз. – ISBN 966-521-025-4.
- Незримые города: Роман. – с.5-213;
- Замок скрещённых судеб.
- Замок: Роман. – с.217-279;
- Трактир: Роман. – с.281-388.
- Еріх Кестнер. (Германия). Еміль і детективи. Еміль і троє близнюків. Повість про Чоловічка: Повісті. / Переклад з німецької Катерини Гловацької; Малюнки Анатолія Старостина. – Київ: Веселка, 1997. – 336 с. – (Лауреати міжнародної премії імені Г. К. Андерсена). – ISBN 966-01-0087-6.
- Еміль і детективи. – с.;
- Еміль і троє близнюків. – с.;
- Повість про Чоловічка. – с.
- Валерий Криворучко. Ошибка: Фантастический роман. – Ужгород: "Закарпаття", 1997. – 340 с. – 500 экз. – ISBN 5-87116-021-2.
- Сергей Лукьяненко. Дверь во тьму: [Сб]. / Иллюстрации Миро. – Харьков: Фолио, 1997. – 464 с. – (Заклятые миры). – 10 000 экз. – ISBN 966-03-0171-5.
- Мальчик и тьма: Роман. – с.5-336;
- Рассказы:
- Слуга. – с.337-358;
- Дорога на Веллесберг. – с.361-392;
- Мой папа – антибиотик. – с.393-420;
- Почти весна. – с.421-461.
- Хоуп Миррлиз. (Англия). Луд-Туманный: Роман. / Перевод с английского Т. Титовой. – Киев: Фирма «Лабиринт»; Ника-Центр, 1997. – 384 с. – (Серия «700 (Ψ). Вып 22»). – 3 500 экз. – ISBN 966-521-030-0.
- Владимир Набоков. Дар: [Сб]. – Харьков: Фолио, 1997. – 448 с. – (Серия «Вершины. Владимир Набоков»). – 11 000 экз. – ISBN 966-03-0119-7; 5-07841-0578-7.
- Из содержания:
- Нежить: Рассказ. – с.385-388;
- Слово: Рассказ. – с.389-393;
- Примечания. – с.422-444.
- Владимир Набоков. Король, дама, валет: [Сб]. – Харьков: Фолио; Москва: АСТ, 1997. – 511 с. – (Серия «Вершины. Владимир Набоков»). – 11 000 экз. – ISBN 966-03-0118-9; 5-07841-0626-0.
- Из содержания:
- Сказка: Рассказ. – с.;
- Примечания. – с.
- Владимир Набоков. Приглашение на казнь: [Сб]. – Харьков: Фолио; Москва: АСТ, 1997. – 480 с. – (Серия «Вершины. Владимир Набоков»). – 11 000 экз. – ISBN 966-03-0117-0.
- Из содержания:
- Приглашение на казнь: Роман. – с.;
- Примечания. – с.
- Михаил Неменов. Опустошенный и мёртвый: Роман. – Киев: А.С.К, 1997. – 467 с. – 11 000 экз.
- Флэнн О’Брайен. (Ирландия). А где же третий?: Роман. / Перевод с английского А. Панасьева; Художник В. Сердюков. – Киев: Ника-Центр, 1997. – 368 с. – (Серия «700 (Ψ)». Вып. 25). – 3 500 экз. – ISBN 966-521-050-5.
- Джанні Родарі. (Італія). Планета Новорічних Ялинок: [Повісті-казки]. / Ілюстрації Вадима Ігнатова. – Київ: Веселка, 1997. – 542 с. – (Лауреати міжнародної премії імені Г. К. Андерсена). – ISBN 966-01-0085-Х.
- Георгій Почепцов. Планета казок: [Передмова]. – с.5-10;
- Пригоди Цибуліно: Повість-казка. / Переклад з італійської А. Ілличевського. – с.11-164;
- Подорож Голубої Стріли: Повість-казка. / Переклад з італійської І. Корунця. – с.165-276;
- Джельсоміно в Країні Брехунів: Повість-казка. / Переклад з італійської І. Корунця. – с.277-384;
- Планета Новорічних Ялинок: Повість-казка. / Переклад з італійської І. Дзюба. – с.385-436;
- Казки по телефону: Повість-казка. / Переклад з італійської І. Дзюба. – с.437-482;
- Торт у небі: Повість-казка. / Переклад з італійської А. Собуцького. – с.483-540.
- Анна Хвольсон. Приключения Мурзилки и лесных человечков: Повесть. / Художник А. Гаркуша. – Киев: Август, 1997. – 128 с. – (Золотая библиотека). – 30 000 экз. – ISBN 966-95225-0-1.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Казки зарубіжних письменників: [Зб]. / Упоряд. та передмова В. Г. Гримича; Художник К. В. Штанко. – Київ: Веселка, 1997. – 463 с. – (Шкільна бібліотека). – ISBN 966-01-0069-8; 966-01-0000-0 (серія).
- Ганс Крістіан Андерсен. (Данія). Гидке каченя. / Переклад з латської. – с.;
- Ганс Крістіан Андерсен. (Данія). Кресало. / Переклад з латської. – с.;
- Івана Брлич-Мажуранич. (Югославія). Деревинець Топорко і дев’ятеро жупанчат. / Переклад з хорватської. – с.37-70;
- Вільгеоьм Гауф. (Німеччина). Маленький Мук. / Переклад з німецької. – с.;
- Вільгеоьм Гауф. (Німеччина). Казка про Халіфа-лелеку. / Переклад з німецької. – с.;
- Ернст Теодор Амадей Глфман. (Німеччина). Лускунчик і Мишачий король. / Переклад з німецької. – с.;
- Бр. Грімм. (Німеччина). Хоробрий кравчик. / Переклад з німецької. – с.;
- Бр. Грімм. (Німеччина). Бременські музиканти. / Переклад з німецької. – с.;
- Бр. Грімм. (Німеччина). Молодий велетень. / Переклад з німецької. – с.;
- Сільвіо Д’арцо. (Італія). Пінгвінятко без фрака. / Переклад з італійської. – с.199-211;
- Грація Деледда. (Італія). Пані добра порадниця. / Переклад з італійської. – с.211-221;
- Джоан Ейкен. (Велика Британія). Пекарчин кіт. / Переклад з англійської. – с.221-225;
- Є. Шентао. (Кітай). Опудало. / Переклад з кітайської. – с.225-236;
- Онеліо Хорхе Кардосо. (Куба). Як краб навчився літати. / Переклад з іспанської. – с.236-240;
- Джозеф Редьярд Кіплінг. (Велика Британія). Слоненя. / Переклад з англійської. – с.;
- Джозеф Редьярд Кіплінг. (Велика Британія). Як Метелик тупнув ніжкою. / Переклад з англійської. – с.;
- Джозеф Редьярд Кіплінг. (Велика Британія). Про Кішку, що гуляла як сама собі знала. / Переклад з англійської. – с.;
- Якуб Колас. (Білорусія).Пісня пташки. – с.278-281;
- Марія Конопницька. (Польща). Як підземок мандрував. / Переклад з польської. – с.281-307;
- Йон Крянге. (Румунія). Казка про чудесне порося. / Переклад з румунської. – с.307-323;
- Лашкмінараян Лал. (Індія). Бідна фея. / Переклад з хінді. – с.323-330;
- Михайло Лермонтов. (Росія). Ашик-Керіб. / Переклад з російської. – с.330-341;
- Мійко Мацутані. (Японія). Песик Сіро. / Переклад з японської. – с.341-344;
- Панча Мітра. (Індонезія). Султан і коваль. / Переклад з сенскриту. – с.;
- Панча Мітра. (Індонезія). Чарівна скринька. / Переклад з сенскриту. – с.;
- Лобату Жозе Бенту Монтейру. (Бразілія). Чудовисько Манжалеу. / Переклад з португальської. – с.351-358;
- Ракеш Мохан. (Індія). Золотий півень, чорна мавпа та гуаява. / Переклад з хінді. – с.358-363;
- Божена Немцова. (Австро-Угорщина). Хатка з медяника. / Переклад з чеської. – с.;
- Божена Немцова. (Австро-Угорщина). Хитрий Ондра. / Переклад з чеської. – с.;
- Божена Немцова. (Австро-Угорщина). У царя Трояна цапині вуха. / Переклад з чеської. – с.;
- Божена Немцова. (Австро-Угорщина). Старий, пес і вовк. / Переклад з чеської. – с.;
- Божена Немцова. (Австро-Угорщина). Хто з’їв голубів? / Переклад з чеської. – с.;
- Шарль Перро. (Франція). Червона шапочка. / Переклад з французької. – с.;
- Шарль Перро. (Франція). Кіт у чоботях. / Переклад з французької. – с.;
- Шарль Перро. (Франція). Синя борода. / Переклад з французької. – с.;
- Лев Толстой. (Росія). Наймит Омелян і порожній барабан. / Переклад з російської. – с.397-404;
- Захаріас Топеліус. (Росія). Сампо-лопарик. / Переклад з російської. – с.;
- Захаріас Топеліус. (Росія). Казка про старого гнома. / Переклад з російської. – с.;
- Іван Тургенєв. (Росія). Краплина життя. / Переклад з російської. – с.429-430;
- Оскар Уайльд. (Ірландія). Велетень-себелюбець. / Переклад з англійської. – с.430-436;
- Цьотка. (Білорусія). Журавель і чаплі. / Переклад з російської. – с.;
- Карел Чапек. (Чехословаччина). Зачарований жебрак. / Переклад з чешської. – с.
|
- Барвінок, Київ, 1997.
- Всеволод Нестайко. Таємниці лісею «Кондор»: Повість-казка. / Художники В. Дунаєва, А. Макарова. // Барвінок, 1997, №10 – с.; №11 – с.; №12 – с.4-7.
- Вітчизна, Київ, 1997.
- Н. Околітенко. Лет на вогненних крилах: Науково-фантастична повість. // Вітчизна, Київ, 1997, №9/10 – с.50-108.
- Вокруг света, Киев, 1997.
- Евгения Кузнецова, Дмитрий Дёмин. Подлинная история Ивана Тревогина, таинственного узника Бастилии: Романтическая повесть. / Рис. Ю. Николаева. // Вокруг света, Москва, 1997, №7 – с.; №8 – с.66-71;
- Александр Косарев. Последний выстрел Хурпана: [Фантастический рассказ]. // Вокруг света, Москва-Киев, 1997, №10 – с.66-68;
- Мартин Гарднер. Танг: Фантастический рассказ. / Перевёл с английского А. Казакевич. // Вокруг света, Москва-Киев, 1997, №11 – с.72.
- Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997.
- От редакции. // Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997, №1-2 – с.1;
- Андрей Дмитрук. Алтарь управления: Сказка конца ХХ века. // Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997, №1-2 – с.2-13; №3-4 – с.2-15;
- Борис Шаталов. Банк Пандоры: Научно-фантастическая повесть. // Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997, №1-2 – с.14-19; №3-4 – 27-32. – [Продолжение, начало в №10-11, 1996];
- Артур Кларк. Луч – оружие отмщения: [Рассказ]. / Пер. М. Подлиневой. // Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997, №1-2 – с.20-22;
- Тимур Литовченко. Дума про Козака Голоту: [Рассказ]. // Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997, №1-2 – с.23-27;
- Анатолий Масалов. Без финиша: [Рассказ]. // Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997, №1-2 – с.28-31;
- Игорь Росоховатский. Выкуп с придачей: Повесть. // Всемирная фантастика и детектив, Киев, 1997, №3-4 – с.16-26; 1998, №3-4 – с.2-17.
- Всесвіт, Київ, 1997.
- Анджей Сапковський (Польща). Зерно правди: Оповідання. / З польської переклали Валентин Корнієнко та Сергій Місюра. // Всесвіт, Київ, 1997, №1 – с.70-85;
- Джон Кольєр (Англія). Оповідання. / Пер. з англ. П. Насада. // Всесвіт, Київ, 1997, №1 – с.185-192;
- Випадок на озері. – с.185-188;
- На півдорозі до пекла. – с.188-192;
- Едмон і Жюль де Гонкури (Франція). Химерник: Новела. / З французської переклала Олена Пономарева. // Всесвіт, Київ, 1997, №3-4 – с.115-119;
- Мюріел Спарк (Англія). Портобелло-роуд: Оповідання. / З англійської переклав Павло Насада. // Всесвіт, Київ, 1997, №5-6 – с.54-67;
- Руальд Даль (Англія). Шлях на небеса: Оповідання. / З англійської переклала Олена Поманська. // Всесвіт, Київ, 1997, №7 – с.120-127;
- Річард Бах (США). Міст у Вічність: Роман. / З англійської переклав Павло Насада. // Всесвіт, Київ, 1997, №10 – с.3-87; №11 – с.40-122;
- Альдо Канепа (Уругвай). Боні: Неймовірне оповідання. / З іспанської переклала Маргарита Жердинівська. // Всесвіт, Київ, 1997, №10 – с.184-185;
- Роберт Блох (США). Ніна: Ще одне неймовірне оповідання. / З англійської переклав Євген Левченко. // Всесвіт, Київ, 1997, №10 – с.186-191.
- Дзвін, Львів, 1997.
- Дмитро Кешеля. [Оповідання]. // Дзвін, Львів, 1997, №2 – с.39-43;
- …І плакав одинокий Ангел. – с.39-41;
- Квітучий хрест над хатою. – с.41-43;
- Василь Габор. Дерево, що кривавить. З циклу «Книга екзотичних снів: [Оповідання]. // Дзвін, Львів, 1997, №2 – с.44-46;
- Зиновій Легкий. Дивовид: Роман. // Дзвін, Львів, 1997, №5-6 – с.3-41; №7 – с.45-81;
- Дмитро Герасимчук. Тотальна гра в козу: Повість. // Дзвін, Львів, 1997, №10 – с.3-20;
- Любомир Сеник. Дивна птиця з людським обличчям: Повість. // Дзвін, Львів, 1997, №10 – с.21-45;
- Іван Просяник. Чари деревлянських пущ: Казки. // Дзвін, Львів, 1997, №10 – с.63-74;
- Посмішка княжої доби: [Передмова автора]. – с.63;
- Одинець і Чорнобог. – с.63-70;
- Крижане серце. – с.70-74;
- Анатолій Сергієнко. Хто вбив пана Штима?: Кримінальний роман. // Дзвін, Львів, 1997, №11-12 – с.3-64;
- Христина Музичук. Кобра: [Оповідання]. // Дзвін, Львів, 1997, №11-12 – с.84-85.
- Дмитро Кешеля. [Оповідання]. // Дзвін, Львів, 1997, №2 – с.39-43;
- Київ, Київ, 1997.
- В. Кривушанський. Незрівнянний кайф: [Гумореска]. // Київ, 1997, №1-2 – с.175-176;
- Роман Кухарук. Два обличчя українського детективу: [Стаття]. // Київ, 1997, №3-4 – с.137-138;
- В. Кривушанський. Історія, якої бути не могло: [Гумореска]. // Київ, 1997, №3-4 – с.175-176;
- Олексій Козін. Шаман: Повість. / Передм. Олексія Микитенка. // Київ, 1997, №5-6 – с.32-46;
- В. Кривушанський. Щоб я провалився: [Гумореска]. // Київ, 1997, №5-6 – с.170-171;
- В. Кривушанський. Це, блін, вобще: [Гумореска]. // Київ, 1997, №7-8 – с.173-174;
- Савелій Ципін. Присуд: [Гумореска]. // Київ, 1997, №7-8 – с.177-178.
- Наука і суспільство, Київ, 1997.
- Савелій Ципін. Запасне Ребро: [Гумореска]. // Наука і суспільство, Київ, 1997, №3-6 – с.86-87;
- Ігор Сокол. [Фантастичні оповідання]. // Наука і суспільство, Київ, 1997, №7-8 – с.80-87;
- Інший вимір. – с.80-82;
- Ганебний вчинок. – с.83-84;
- Друге життя? – с.85-87;
- Іван Кідрук. Контрольний урок: Фантастична гумореска. // Наука і суспільство, Київ, 1997, №9-10 – с.82-84;
- Роман Росіцький. Повернення «Зоряного мандрівника»: [Фантастичне оповідання]. // Наука і суспільство, Київ, 1997, №11-12 – с.80-83;
- Євген Колодійчук. [Гуморески]. // Наука і суспільство, Київ, 1997, №11-12 – с.84-85;
- Колядники, або Вперед, за пирогами! – с.84;
- Колись все було! – с.85;
- Василь Омелянчук. Чоловік і домашнє господарство!: [Гумореска]. // Наука і суспільство, Київ, 1997, №11-12 – с.86-87.
- Наука – Фантастика, Київ, 1997.
- А. Козак. Слід: Фантастичне оповідання. // Наука – Фантастика, Київ, 1997, №1/2 – с.20-21;
- Т. Полковенко. Некероване кохання: Фантастична новела. // Наука – Фантастика, Київ, 1997, №5/6 – с.22-23;
- Д. Глушенок. Каштановый сеанс: Фантастический рассказ. // Наука – Фантастика, Київ, 1997, №5/6 – с.24-25; – Опубл. на рус. яз.;
- Непоседа, Харьков, 1997.
- Р. Наумова. Дочь повелительницы Зоана: Рассказ. // Непоседа, Харьков, 1997, №8 – с.16-21.
- Однокласник, Київ, 1997.
- Кір Буличов. Привидів не буває: Фантастична повість. / Пер. з російської Тетяна Крижанівська. // Однокласник, Київ, 1997, №1 – с.3-7; №2 – с.23-28; №3 – с.14-16, 21-23; №4 – с.22-27; №5-6 – с. 6-11;
- Раїса Наумова. Далеко від центру Галактики: Повість-фантазія. / Пер. з російської Ольга Макаренко. // Однокласник, Київ 1997, №7 – с.26-29; №8 – с.24-27;
- Віталій Геник. Останній: Фантастичне оповідання. // Однокласник, Київ, 1997, №10 – с.10-11;
- Роман Росіцький. Стріли для Білого Лучника: Повість-фантазія. // Однокласник, Київ, 1997, №11-12 – с.24-28.
- Порог, Кировоград, 1997.
- Алексей Корепанов. Если нет проблем: [Рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №2 – с.39-41;
- Сергей Стрельченко, Игорь Подколодный. 666: [Фантастический рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №2 – с.46-47;
- Александр Бирюк. Радон-333: [Фантастический рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №3 – с.21-25;
- Алексей Корепанов. Итог: [Рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №3 – с.30-32;
- Сергей Стрельченко. Улей: [Рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №4 – с.25-27;
- Алексей Корепанов. Рулевой с «Пинты»: [Рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №4 – с.28-30;
- Александр Бирюк. Ставка больше, чем жизнь: [Фантастический рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №4 – с.31-38;
- Александр Бирюк. В Море Дьявола: [Фантастический рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №6 – с.18-23;
- Сергей Стрельченко. Была ли ошибка?: [Фантастический рассказ]. // Порог, Кировоград, 1997, №6 – с.28;
- В. Слюсарь. Встреча: Рассказ. // Порог, Кировоград, 1997, №6 – с.34;
- Игорь Фёдоров. "Секретные материалы": Заявка на сценарий фильма. // Порог, Кировоград, 1997, №6 – с.42-43;
- Игорь Фёдоров. "Вервольф" проснулся: Фантастический рассказ. // Порог, Кировоград, 1997, №6 – с.43-47.
- Предвестие, Симферополь, 1997.
- В. Гаевский. Внерейсовый навсегда: Рассказ. // Предвестие, Симферополь, 1997, №8 – с.156. – (Позднее вошел в роман "Полёты над Караби").
- Радуга, Киев, 1997.
- Наталья Никишина. Горячо – холодно: Святочный рассказ. // Радуга, киев, 1997, №1 – с.130-135;
- Марина и Сергей Дяченко. Фантобум. Обзор. // Радуга, Киев, 1997, №2 – с.
- С. Герасимов. Тень: Фантастический рассказ. // Радуга, Киев, 1997, №3-4 – с.3-11;
- Марина и Сергей Дяченко. Ведьмин век: Роман. / Журнальный вариант. // Радуга, Киев, 1997, № 5-6 – с.6-185;
- С. Лукьяненко. Последний герой: Фантастическая миниатюра. // Радуга, Киев, 1997, №9-10 – с.72-73;
- К. Фёдоров. Спиниель: [Фантастическая миниатюра]. // Радуга, Киев, 1997, №9-10 – с.73;
- В. Туваев. Золото: [Фантастическая миниатюра]. // Радуга, Киев, 1997, №9-10 – с.74;
- С. Логинов. Антиникотиновое: [Фантастическая миниатюра]. // Радуга, Киев, 1997, №9-10 – с.75.
- Світ пригод, Львів, 1997.
- Олександр Левченко. Машина для вбивства: Повість. / Мал. Олега Демка. // Світ пригод, Львів, 1997, №1(2) – с.32-44;
- Микола Босак. Зміни в розкладі: Фантастичне оповідання. / Мал. Олега Демка. // Світ пригод, Львів, 1997, №1(2) – с.45-47;
- Роберт Люїс Стівенсон. Викрадач трупів: Фантастичне оповідання. / Мал. Івети Ключковської. // Світ пригод, Львів, 1997, №1(2) – с.48-54.
- Світо-від, Київ – Нью-Йорк, 1997.
- Н. Конотопець. Фантастичне оповідання, написане поетом Яремою Пальчиком і не прийняте жодним часописом до друку: Оповідання. // Світо-від, Київ – Нью-Йорк, 1997, чис. 4 – с.16-30.
- Смолоскипи, Київ, 1997.
- Т. Литовченко. Дума про Козака Голоту: Оповідання. / Пер. з рос. автора. // Смолоскипи, Київ, 1997, №1(6) – с.34-37.
- Сучасність, Київ, 1997.
- В. В. Савченко. З того світу – інкогніто: Фантастичний роман-трилер. // Сучасність, Київ, 1997, №1 – с.11-45; №2 – с.8-69.
- Універсум, Львів, 1997.
- В. Кузьменко. Ілліч повертається: Урив. з фантастичного трилера "Дефіляда мерців". // Універсум, Львів, 1997, №1/2 – с.42-46.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Зірка, Київ, 1997
- Д. Глушенок. "Заворожи мені, волхве…": Документально-фантастичне оповідання. // Зірка, Київ, 1997, 15 серпня – с.
- Киевские ведомости, Киев, 1997.
- А. Левенко. День до вечера: Рассказ. // Киевские ведомости, Киев, 1997, 3 июля – с.14.
- Наша газета, Луганск, 1997
- С. Чуб. Цивилизация планеты Земля: [Фантастическая повесть]. // Наша газета, Луганск, 1997, № 124/125 (25 октября) – с.10.
|
|
|