К списку номеров

Фантакрим MEGA, 1992, №6 – 104 c. 15 000 экз. (о) – подписано к печати 17.11.1992 г. – [Номер почти целиком посвящен фантастике США]

содержание
  • Хроностазис:
  • Made in USA: [Анонс номера] – с.1
  • Вл. Гаков. «Д» упало. На трубе остается тройка «Б»: [О Филипе Дике, Грегори Бенфорде, Греге Бире и Дэвиде Брине] – с.2-4
  • Фантики: [Заметки о НФ событиях в мире] / Подготовил Александр Корженевский – с.5
  • Луна-парк:
    • Кто есть кто?: [Игра в детектив, в котором участвуют герои фантастического боевика Кейта Лаумера «Король города» и читатели журнала] – с.6-7, 52, 74, 76-77
    • Кейт Лаумер. Король города: Повесть / Печатается с сокращениями; Пер. с англ. Владиславы Селиной – с.6-7, 52-53, 74-76
  • [Автограф Нормана Спинрада журналу «Фантакрим MEGA» во время его пребывания в Москве] – с.8
  • Норман Спинрад. Хроника Чумных Лет: Роман / Пер. с англ. А. Корженевского; Коллаж В. Рулькова – с.9-32, 37-38
  • Ф-Арт:
    • Фантастические одиссеи Криса Ахиллеоса: [О творчестве британского художника-фантаста] – с.33-36, 4-я стр. обл.
      • [Репродукция обложки к роману Пола Андерсона (The Rebel Worlds by Poul Anderson)] – с.33
      • Клятва ворону: [Репродукция] – с.34
      • Страж ворот: [Репродукция] – с.35
      • Вымершие: [Репродукция] – с.36
      • Контакт с инопланетянином: [Репродукция] – 4-я стр. обл.
  • Фантики: [Заметки о НФ событиях в мире] / Подготовил Д. Мишин – с.39
  • Книжный космос:
  • Хомо фантастикус:
    • Томас Диш: «У каждого из нас есть свой излюбленный козел отпущения»: [Интервью] / Вел беседу Ларри Маккафри – с.42-45
    • Перья с крыльев ангела: Список переводов Т. Диша на русский язык (на март 1992 г.) – с.44
  • Внимание!: [Обращение редакции] – с.45
  • Филип Дик. Городишко: Рассказ / Пер. с англ. А. Жаворонкова – с.46-51
  • Стихия:
    • Вл. Гаков. Поэзия космического века: [Об НФ поэзии на английском языке] – с.54
    • Томас М. Диш. Эвтерпы смертный час: [Стихотворение] / Пер. с англ. Глеба Артханова – с.54
    • Томас М. Диш. Отдохнул на прекрасной Земле: [Стихотворение] / Пер. с англ. Глеба Артханова – с.55
    • Г. Ф. Лавкрафт. Портовые гудки: [Стихотворение] / Пер. с англ. Глеба Артханова – с.55
    • Г. Ф. Лавкрафт. Наярлатотеп: [Стихотворение] / Пер. с англ. Глеба Артханова – с.55
    • Спрэг де Камп. Зеленые человечки: [Стихотворение] / Пер. с англ. Игоря Пронина – с.55
    • Роберт Э. Говард. Люди тени: [Стихотворение] / Пер. с англ. Ермолая Шакуты – с.55
  • Невероятные биографии фантастических книг:
    • Вл. Гаков. Заповеди Исаака: Айзек Азимов. «Я, робот» (1950): [Об американском писателе-фантасте и его цикле рассказов] – с.56-58
  • Дэвид Брин. Река времени: Рассказ / Пер. с англ. Виктора Панфиленка и Александра Калганова, студентов Минского педагогического института иностранных языков – с.59-63
  • Грегори Бенфорд. Стоп-кадр: Рассказ / Пер. Александра Корженевского – с.64-66
  • Кинотавр:
    • Эдуард Степанов. Чудеса на конвейере, или «Оскар» на «Оскаре» сидит и «Оскаром» погоняет: [О кинофирме Джорджа Лукаса «Industrial Light & Magic» (ИЛМ)] – с.67-73
    • ИЛМ: первое десятилетие: Фильмография – с.73
  • Евгений и Любовь Лукины. Сталь разящая: Повесть – с.78-103
  • Contents: [Содержание на английском языке] – с.104

© Виталий Карацупа, 2001-2020

НАВЕРХ