Электронное счастье: [Антология советской НФ] / Сост. не указан; Обложка Шульца / Лабовски (Schulz / Labowski). – 2-е изд. – изд. «Das Neue Berlin» (Берлин), 1988 – 256 с. – (SF Utopia). M 6.00 (о) ISBN 3-360-00187-7

Все издания

содержание
  • Геннадий Гор. Электронный Мельмот (Gennadi Gor. Der elektronische Melmoth) / Пер. Норберта Рандова (Norbert Randow) и Вернера Цшоппе (Werner Tzschoppe) – с.5-65
  • Дмитрий Биленкин. То, чего не было (Dmitri Bilenkin. Was nicht war) / Пер. Эрики Шульц (Erika Schulze) – с.67-76
  • Ольга Ларионова. Перебежчик (Olga Larionowa. Der Überläufer) / Пер. Клауса-Дитера Голл (Klaus-Dieter Goll) – с.77-100
  • Илья Варшавский. Джейн (Ilja Warschawski. Jane) / Пер. Эрика Симона (Erik Simon) – с.101-107
  • Илья Варшавский. Побег (Ilja Warschawski. Die Flucht) / Пер. Эрики Шульц (Erika Schulze) – с.108-123
  • Владимир Фирсов. Твои руки, как ветер… (Wladimir Firsow. Deine Häde sind wie der Wind) / Пер. Дитера Поммеренке (Dieter Pommerenke) – с.124-151
  • Римма Казакова. Эксперимент (Rimma Kasakowa. Das Experiment) / Пер. Норберта Рандова (Norbert Randow) и Вернера Цшоппе (Werner Tzschoppe) – с.152-163
  • Виктор Колупаев. Разноцветное счастье (Viktor Kolupajew. Das verschiedenfarbige Glück) / Пер. Хельги Гучче (Helga Gutsche) – с.164-197
  • Александр Житинский. Арсик (Alexander Shitinski. Arsik) / Пер. Рейнхарда Фишера (Reinhard Fischer) – с.198-250
  • Источники и переводчики: Авторские права (Quellen und Übersetzer, Copyrightvermerke) – с.252-253

© Виталий Карацупа, 2019

НАВЕРХ