Встреча в потоке света: [Фантастические рассказы] / Сост. Хельмут Фиккельшерер (Helmut Fickelscherer); Худ. Петер Муценик (Peter Muzeniek). – изд. «Neues Leben» (Берлин), 1976. – 384 с. – (BASAR). DDR 5,30 M (о)
- То же. [2-е изд]. – изд. «Neues Leben» (Берлин), 1978. – 384 с. – (BASAR). DDR 5,30 M (о)
- Предисловие (Vorbemerkung) – с.5-6
- Место для путешествий – космос (Reiseland Kosmos):
- Гунтер Метцнер. Встреча в потоке света (Gunter Metzner. Begegnung im Licht) – с.9-15
- Франк Квилич. Одинокие на Каллисто (Frank Quilitzsch. Die Einsamen auf Kallisto) – с.16-36
- Михаэль Самайт. Отпуск по-альдебарански (Michael Szameit. Urlaub auf aldebaranisch) – с.37-49
- Йорг Гернрайх. Туман (Jörg Gernreich. Nebel) – с.50-55
- Вольфганг Кёлер. Планета Рэймонда (Wolfgang Köhler. Raymonds Planet) – с.56-69
- Гунтер Метцнер. Trinicia (Gunter Metzner. Trinicia) – с.70-78
- Вольфганг Кёлер. Мусорщик (Wolfgang Köhler. Der Lumpensammler) – с.79-80 – [На русском языке выходил под названием «Мусорщики»]
- Эрик Симон. Полезные сведения о планете Икар (Erik Simon. Wissenswertes über den Planeten Ikaros) – с.81-84
- Франк Квилич. В окружении собак (Frank Quilitzsch. Von Hunden umzingelt) – с.85-95
- Франк Петерманн. …и на третьем круге человеческая пара (Frank Petermann. ...und auf dem dritten Kreis ein Menschenpaar) – с.96-110
- Эрик Симон. Мистериум фантастикум (Erik Simon. Mysterium fantasticum) – с.111-114
- Обитаемая планета Земля (Der bewohnte Planet Erde):
- Вольфганг Шильф. Возвращение домой (Wolfgang Schilf. Die Heimkehr) – с.117-124
- Зигфрид Баудах. Радиогиника (Siegfried Baudach. Radioginik) – с.125-130
- Вольфганг Шильф. Последняя свадьба (Wolfgang Schilf. Die letzte Hochzeit) – с.131-136
- Вольфганг Кёлер. Ошибка Платона (Wolfgang Köhler. Platos Irrtum) – с.137-138
- Райнер Фурманн. Эксперимент (Rainer Fuhrmann. Das Experiment) – с.139-143
- Рольф Хофманн. Прокурор (Rolf Hofmann. Der Staatsanwalt) – с.144-153
- Франк Рыхлик. Шаг из потустороннего мира (Frank Rychlik. Der Schritt aus dem Jenseits) – с.154-165 – [На русском языке выходил под названием «Шаг из небытия»]
- Ханс-Юрген Диттфельд. Z 17 (Hans-Jürgen Dittfeld. Z 17) – с.166-196
- Эрик Симон. Консуматы (Erik Simon. Die Konsumaten) – с.197-201
- Вольфрам Кобер. Разряд «робоид» (Wolfram Kober. Kategorie Roboid) – с.202-208
- Эрик Симон. Последний (Erik Simon. Der Letzte) – с.209-211
- Визиты и ответные визиты (Besuche und Gegenbesuche):
- Рейхард Хайнрих и Эрик Симон. Игноранты (Reinhard Heinrich u. Erik Simon. Die Ignoranten) – с.215-221
- Эрик Симон. В поисках земли обетованной (Erik Simon. Auszug ins Gelobte Land) – с.222-226
- Петер Зальге. Вынужденная посадка (Peter Salge. Notlandung) – с.227-233
- Эрик Симон. Цитаты (Erik Simon. Zitate) – с.234-235
- Эрик Симон. Вторжение из космоса (Erik Simon. Invasion aus dem Weltraum). [Стихотворение] – с.236
- Рольф Крон. Заседание (Rolf Krohn. Die Sitzung [I]) – с.237-240
- Эрик Симон. Заседание (Erik Simon. Die Sitzung [II]) – с.241-242
- Вольфганг Шильф. Левый (Wolfgang Schilf. Der LINKE) – с.243-244
- Вольфрам Кобер. Задание «Лемур» (Wolfram Kober. Auftrag Lemur) – с.245-271
- Эрик Симон. Эта планета обитаема (Erik Simon. Dieser Planet ist bewohnt) – с.272-279
- Михаэль Самайт. Зверь (Michael Szameit. Das Tier) – с.280-288
- Иное измерение (Die andere Dimension):
- Рольф Крон. Бильярд (Rolf Krohn. Billard) – с.291-299
- Эрик Симон. Паук (Erik Simon. Die Spinne) – с.300-307
- Вольфганг Кёлер. Два часа (Wolfgang Köhler. Zwei Stunden) – с.308-315
- Рольф Крон. Ясновидец (Rolf Krohn. Der Hellseher) – с.316-321
- Эрик Симон. в (Erik Simon. w) – с.322-323
- Эрик Симон. Е (Erik Simon. E) – с.324-326
- Эрик Симон. Побочный эффект (Erik Simon. Nebenwirkung) – с.327-328
- Рольф Крон. Остановка (Rolf Krohn. Der Haltepunkt) – с.329-339
- Рольф Буллерян. Mysterium physicum (Rolf Bullerjahn. Mysterium physicum) – с.340-345
- Рольф Крон. Охотники (Rolf Krohn. Die Jäger) – с.346-350
- Йорг Гернрайх. Ошибка Саймона Кита (Jörg Gernreich. Der Irrtum des Simon Keath) – с.351-357
- Рольф Крон. Спящая красавица (Rolf Krohn. Dornröschen) – с.358-374
- [Об авторах] – с.375-376
* * *
Это была вторая антология научной фантастики ГДР. В отличие от первой («Человек с Анти», 1975) она целиком состояла из произведений молодых авторов – почти все они принадлежат к поколению, рожденному в конце 1940-х – начале 1950-х. Четыре из них (Диттфельд, Квилич, Крон, Симон) до этого опубликовали по одному-два НФ рассказа, Коберу принадлежало уже пять рассказов, написанных на конкурс для читателей детского технически-популярного журнала; большинство же авторов в антологии дебютировало.
Характерно, что из 18 авторов антологии девять в начале 70-х годов были членами существующих тогда в ГДР клубов любителей фантастики (Гернрайх, Кёлер, Крон, Симон, Хайнрих и Шильф в дрезденском «Клубе Станислава Лема»; Метцнер, Квилич и Рыхлик в КЛФ городов Галле, Фалькензе и Ильменау соответственно) и именно там начинали писать фантастику. Их произведения составляют примерно три четверти (34 из 45) всех текстов в антологии. Замечательно также, что из этих четырех КЛФ два – в Дрездене и в Галле – в 1973 г. были распущены по идеологически-политическим причинам, что все-таки не помешало публикации этих авторов в издательстве «Союза свободной немецкой молодёжи» (соответствующего советскому комсомолу).
Четыре из представленных тут авторов – Р. Крон, М. Самайт, Э. Симон и Р. Фурманн – впоследствии стали популярными фантастами ГДР, каждый с целым рядом книг; авторские сборники НФ рассказов вышли также у Р. Хайнриха (1977 в соавторстве с Симоном), В. Кобера (1983, 1984) и Х.-Ю. Диттфельда (1986). Ф. Квилич написал несколько нефантастических книг.
Чешский перевод сокращенной версии антологии (21 рассказ 11 авторов) вышел в 1982 г. в пражском издательстве «Albatros» под названием «Světelná setkaní» (серия «Karavana», вып.150). Двенадцать рассказов из антологии (вместе с одним из другого источника) включены также в состав немецкоязычного пиратского издания «Die Begegnung im Licht», выпущенного в 2000 г. московским издательством «Менеджер».