Российский поэт, журналист, драматург, редактор и литературный переводчик. Член Союза писателей России. Псевдонимы: Аркадий Куперин, Конрад Линц.

Родился в Свердловске в семье театральных артистов (его родители работали в театре кукол и театре музыкальный комедии). В 1981 году окончил философский факультет Уральского государственного университета им. А. М. Горького. В 1981-1988 годах преподавал историю в гимназии №2 Екатеринбурга.

В 1988 году ушел в журналистику. Работал корреспондентом и редактором в периодических изданиях Екатеринбурга. С 1991 года – главный редактор газеты Уральского отделения РАН «Наука Урала». В 2003-2008 годах – главный редактор екатеринбургской газеты «Городские Куранты». С 2009 года – редактор в издательстве ОМТА (Екатеринбург). В 1994 году принимал участие в российско-американской конференции по современной поэзии «New Freedoms» в Нью-Йорке. Входит в состав редакционного совета журнала «Урал». Жил в Екатеринбурге.

Известен прежде всего как поэт и переводчик с французского и старофранцузского, английского, словенского, прозаик, эссеист, публицист и драматург, автор доброго десятка пьес и оперных либретто. В 1980-1990-х под псевдонимом Аркадий Куперин в качестве автора текстов песен сотрудничал с местными рок-группами «Сонанс», «Трек», «Степ», «Встречное движение», «ОТК» и «Кабинет». С 1988-го печатался в журнале «Урал». Его стихи переводили на английский и грузинский языки.

Любителям фантастики он известен, прежде всего, как автор переводов многих стихов Дж. Р. Р. Толкина, большая часть которых вошла в томик произведений английского писателя «Сказки» (Екатеринбург, 1993). Кроме этого, он является автором романа в жанре фэнтези «Кровь и свет Галагара», фрагменты которого публиковались в журнале «Уральский следопыт» в 1994 году под псевдонимом «Конрад Линц».

Написал немало драматургических произведений, спектакли по которым ставились на сценах театров Свердловска (Екатеринбурга), Тамбова, Воронежа и Москвы: современная мистерия «Фауст навсегда», эксцентрическая комедия «Гамлет», либретто к музыкальной драме Владимира Кобекина «Белая гвардия», пьеса «Приручение строптивой», трагические импровизации на тему знаменитой комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь». Осталось несколько неопубликованных произведений, в т.ч. комедия ужасов в 25 сценах «Макбеты» и волшебная комедия по мотивам евросказок для умных детей и их родителей «Настоящая принцесса».

Скончался Аркадий Застырец в Екатеринбурге на 61 году жизни после продолжительной болезни.

  • 2011 – Премия губернатора Свердловской области за выдающиеся достижения в области литературы и искусства за книгу «Онейрокритикон»
  • 2013 – Премия имени П. П. Бажова за книгу «MATERIES»

    Отдельные издания
  • Пентаграммы: Книга стихов / Рис. автора. – Екатеринбург: Издательство «Екатеринбург», 1993. – 176 с. 1 000 экз. (о)
  • Волшебник, отшельник и шут: (стихи и переводы) / Издание подготовил В. Кириллов-мл.; Худ. Л. Салмин, Л. Левицкая. – Екатеринбург: Издательство «Екатеринбург», 1996. – 200 с. 500 экз. (о)
  • Deus ex Machina: Опыты в стихах и прозе. – Екатеринбург: [Б. и.], 1998. – 114 с. 200 экз. (о)
  • Гамлет: Эксцентричная комедия в пяти действиях. – Екатеринбург: [Б. и.], 1998. – 132 с. 200 экз. (о)
  • Я просто Пушкин: Эпизоды из жизни величайшего гения российской национальной словесности, собранные А. Застырцем, а проиллюстрированные собственными его стихами. – Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1999. – 120 с. 500 экз. (о)
  • Вихри тепла: [Стихи]. – Екатеринбург: мАрАфон, 2006. – 50 с. 300 экз. (о)
  • Конкорды: Книга стихов. – Екатеринбург: ОМТА, 2010. – 20 с. 500 экз. (о)
  • Онейрокритикон: Стихи разных лет / Предисл. Вадима Месяца; Оформл. Валерия Земских. – М.: Русский Гулливер, 2010. – 144 с. 300 экз. (о) ISBN 978-5-91627-035-8 – подписан к печати 20.11.2009 г.
  • MATERIES, книга о вещах и веществах. – Екатеринбург: ТО «Уральский меридиан», 2012. – 288 с. 1 000 экз. (о) – подписано к печати 12.12.2012 г.
  • Стихи 1978-2014 гг. – Челябинск: Издательство Марины Волковой, 2014. – 60 с. – (Галерея уральской литературы: ГУЛ; Кн.18). 200 экз. (о)
* * *
    Публикации в периодике и сборниках

  • Гамлет: Эксцентрическая комедия в пяти действиях: [Действие первое] / Предисл. Петра Вайля // Новое литературное обозрение (Москва), 1991, №35 – с.
    • То же: Уральская новь (Екатеринбург), 2001, №10 – с.
  • Свет и кровь Галагара: [Две главы из романа] / Рис. Л. Левицкой, Л. Салмина // Уральский следопыт (Екатеринбург), 1994, №5-6 – с.59-77 – [Под псевдонимом «Конрад Линц»]
  • MATERIES. Книга о вещах и веществах: [Повесть] // Уральская новь (Екатеринбург), 2003, №17 – с.
    • То же: Сокращенный вариант // Урал (Екатеринбург), 2006, №11 – с.6-37, №12 – с.37-71
    • То же: [Фрагмент под названием «Плюш»] // 60 параллель, 2007, №3 – с.17-18
  • Поджигатели: Пьеса в двух актах // Урал (Екатеринбург), 2013, №4 – с.149-177
* * *
    Поэзия

  • В чужом лице: [Стихотворение] // Уральский следопыт (Екатеринбург), 1990, №8 – с.79
  • «Женщины жаждут...»; «Стань со мною...»: [Стихи] // Главный проспект (Екатеринбург), 1997, 13–19 ноября (№45) – с.13
  • Из книги «Цитадель» // Несовременные записки. Том 4. – Екатеринбург: Издательство Уральского Университета, 1997 – с.173-176
    • Колыбельная для принца – с.173-174
    • «О нет, не погода, не в градусах резких шкала...» – с.174
    • «В моём представлении грань – это ровная площадь...» – с.174-175
    • «От ощущений вездесущих...» – с.175
    • «Прочитав на барометре термин «великая сушь»...» – с.175-176
    • «Такое море за спиной, такие толпы...» – с.176
  • Сияющие снасти: Стихи // Знамя, 1998, №3 – с.138-142
    • То же: Уральская новь (Екатеринбург), 2003, №16 – с.
  • «Но где же начинается твое…»; «Твоя вода, таинственный мой свет…»; «Я пробую на вкус пути воды…»: [Стихи] // Литературный Екатеринбург, 1999, №1 – с.143-144
  • Стихотворения этого года // Урал (Екатеринбург), 1999, №10 – с.108-111
  • Нафталин: [Стихотворение] // Урал (Екатеринбург), 2000, №10 – с.191
    • То же: [Стихотворение] // Урал (Екатеринбург), 2004, №6 – с.
    • То же: [Стихотворение] // Урал (Екатеринбург), 2007, №4 – с.176
  • На смерть Р. Тягунова: [Памяти екатеринбургского поэта] // Наука Урала (Екатеринбург), 2001, №3 (февраль) – с.7
  • Банный день; «Мы ждали елки, Рождества…»; Нафталин: [Стихи] // Екатеринбург: антология поэзии. – Екатеринбург, 2003 – с.587-592
  • Стрижи снесли крылами гром: [Стихи] // Современная уральская поэзия: 1997-2003. – Челябинск, 2003 – с.70-73
  • [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2007, №4 – с.
  • Стихи уходящего года // Урал (Екатеринбург), 2010, №12 – с.3-8
  • «Я – в треснувшем стекле над коммунальной ванной...»: [Стихотворение] // Урал (Екатеринбург), 2011, №9 – с.15
  • В высокой прохладе надмирной дороги…: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2012, №3 – с.3-8
  • Стихи двенадцатого года: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2013, №1 – с.5-11
  • Стихи тринадцатого года: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2013, №11 – с.3-9
  • Бельё на балконе: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2015, №8 – с.3-9
  • Долгие сборы: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2016, №6 – с.82-89
  • У пропасти в траве: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2018, №3 – с.3-11
  • У озера: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2018, №11 – с.
  • [Стихи] / Предисл. А. Якубовского // Наука Урала (Екатеринбург), 2019, №12 (июнь) – с.
  • Золотая лихорадка: [Стихи] // Урал (Екатеринбург), 2019, №7 – с.3-10
* * *
    Переводы

  • Дж. Р. Р. Толкиен. «Как в песнях эльфийских поётся…»: [Стихотворения] / Пер. Аркадия Застырца // Уральский следопыт (Екатеринбург), 1992, №12 – с.41-42
    • Взгляните, Фаститоколон! Для высадки удобен он... – с.
    • Во Мраке Мьюлипсы сидят, они черней чернил... – с.
    • Есть славный постоялый двор у старого холма... – с.
    • Поглядела в три часа Фириель наружу: птиц дробили голоса утреннюю стужу... – с.
    • Принцессочка Ми достойна любви... – с.
  • Дж. Р. Р. Толкин. Возвращение домой Бьортнота сына Бьортхельма: [Пьеса] / Пер. А. Застырца // Сказки. – Екатеринбург: Уральский рынок, 1993 – с.111-132
  • Дж. Р. Р. Толкин. Приключения Тома Бомбадила и стихи; [Цикл стихотворений] // Сказки. – Екатеринбург: Уральский рынок, 1993 – с.135-180
    • Старина Том Бомбадил малый был пригожий... – с.141-147
    • Ветер западный подул, стали дни короче... – с.147-151
    • На свете славный странник жил... – с.152-154
    • Принцессочка Ми достойна любви... – с.155-156
    • Есть славный постоялый двор у старого холма... – с.157-158
    • Жилец Луны был облачен в серебряный хитон... – с.159-163
    • Тролль уныло на камне своем восседал, грыз он старую кость и сопел, и ворчал... – с.164-165
    • На камне Один-одинешенек Тролль сидел и унылую песенку пел... – с.166-169
    • Во мраке Мьюлипсы сидят, они черней чернил... – с.170-171
    • Серый как мышь, ростом до крыш... – с.172
    • Взгляните, Фаститокалон! Для высадки удобен он... – с.173-175
    • Вот спит толстый кот, он видит сон... – с.176
    • Поглядела в три часа Фириель наружу: птиц дробили голоса утреннюю стужу... – с.177-180
  • Франсуа Вийон. Прощание; Завещание; Стихотворения / Пер. со старофр. А. Застырец. – Екатеринбург: Издательство «Екатеринбург», 1994. – 156 с. (о)
  • Альбатрос: Французская поэзия в переводе А. В. Застырца // Урал (Екатеринбург), 2002, №6 – с.69-74
  • Дж. Р. Р. Толкин. Властелин Колец. Часть I. Товарищество Кольца: Роман / Ред. Аркадий Застырец; Пер. А. Грузберга; Стихи в пер. А. Застырца; Обложка Леонида Салмина. – Екатеринбург: У-Фактория, 2002 – 544 с. 20 000 экз. (п) ISBN 5-94799-035-0, ISBN 5-94799-033-4
  • Дж. Р. Р. Толкин. Властелин Колец. Часть II. Две крепости: Роман / Ред. Аркадий Застырец; Пер. А. Грузберга; Стихи в пер. А. Застырца; Обложка Леонида Салмина. – Екатеринбург: У-Фактория, 2002 – 448 с. 20 000 экз. (п) ISBN 5-94799-034-2, ISBN 5-94799-033-4 – подписано к печати 16.08.2002 г.
  • Дж. Р. Р. Толкин. Властелин Колец. Часть III. Возвращение Короля: Роман / Ред. Аркадий Застырец; Пер. А. Грузберга; Стихи в пер. А. Застырца; Обложка Леонида Салмина. – Екатеринбург: У-Фактория, 2002 – 544 с. 20 000 экз. (п) ISBN 5-94799-109-8, ISBN 5-94799-033-4 – подписано к печати 17.09.2002 г.
* * *
    Публицистика

  • О поэте-разбойнике, уральской поэзии и суррогате...: [Беседа с поэтом и переводчиком] / Вел И. Викторов // Главный проспект (Екатеринбург), 1997, 13-19 ноября (№45) – с.13
  • От редактора: О трилогии Толкина «Властелин колец» // Дж. Р. Р. Толкин. Властелин Колец. – Екатеринбург: У-Фактория, 2003 – с.916
  • Кому он нужен, этот Суэнвик: [Прибытие современного фантаста Майкла Суэнвика на фестиваль фантастики «Аэлита-2004»] // Городские куранты (Екатеринбург), 2004, 30 июля – с.1, 8
  • После «Аэлиты»: [Завершение фестиваля фантастики «Аэлита-2004»] // Городские куранты (Екатеринбург), 2004, 6 августа – с.13
  • Медаль Беляева – нигде не работающему: [Интервью с Александром Больных] // Городские куранты (Екатеринбург), 2004, 4 июня (№20) – с.
  • Мед и деготь перевода: [Заметки редактора о переводе книги Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» пермским писателем А. А. Грузбергом] // Веси (Екатеринбург), 2006, №8 – с.57-60
  • Пять заметок о Ксении: [О поэзии Ксении Некрасовой] // Литература Урала: история и современность. – Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2013 – с.10-12

© Виталий Карацупа, 2019

НАВЕРХ