|
|
|
|
Российская переводчица фантастики, ученый-лингвист и публицист. Родилась в Москве. После школы поступила на
физический факультет МГУ, но через два года перешла на филологический, на отделение структурной лингвистики.
После окончания университета ей предложили остаться в МГУ, где она проработала многие годы в качестве
преподавателя, опубликовала ряд научных статей.
В начале 1990-х, в то время когда российская наука переживала глубокий кризис, начала переводить зарубежную
фантастику, которую очень любила и читала на языке оригинала. Первая публикация – перевод рассказа А. Д.
Фостера «А что с ними делать дальше?» в 1993 году. Через год Людмила Щёкотова занялась журналистикой.
Работала в журнале «Коммерсантъ», «Техника – молодежи» и других изданиях, готовила научно-популярные книги
для различных издательств. В 1996 году становится сотрудником редакции журнала фантастики «Если», постоянным
переводчиком которого была уже несколько лет. Издала две детские научно-популярные книги.
Людмила Щёкотова сочетала в себе обширную научно-техническую эрудицию и тонкое понимание авторского стиля,
высокий литературный вкус и доскональное знание жанра, что позволяло ей быть главным внутренним рецензентом
журнала по американской и английской фантастике, а также предлагать читателям свои переводы действительно
лучших образцов жанра научной фантастики. Она выбирала, как правило, сложные вещи с необычной
научно-фантастической идеей и выраженным авторским стилем.
20 сентября 2006 года внезапно скончалась от кровоизлияния в мозг.
Переводы с английского языка
- Алан Дин Фостер. А что с ними делать дальше? / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Константина Рыбалко // Если, 1993, №3 – с.77-84
- Гордон Р. Диксон. Корень квадратный из бутылки шампанского / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Александра Михайлова // Если, 1994, №3 – с.57-63
- Эрик Фрэнк Рассел. Ваш ход / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Константина Рыбалко // Если, 1994, №4 – с.33-42
- Билл Пронцини, Джеффри Уолмен. …И вечно зеленеет / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Кирилла Зеленцова // Если, 1994, №12 – с.31-34
- Майкл Резник. Любитель закатов / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Константина Рыбалко // Если, 1995, №1 – с.19-21
- Пол Ди Филиппо. Ваятель / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Александра Михайлова // Если, 1995, №6 – с.53-60
- Фред Саберхаген. Эскадрилья из забвения / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Олега Васильева // Если, 1995, №6 – с.87-94
- Джек Вэнс. Торба, полная снов / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Александра Михайлова // Если, 1995, №10 – с.15-26
- Кит Робертс. Канарейки Боултера / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1996, №5 – с.155-171
- Тони Дэниэл. Не ищи любви к Двингелу / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1996, №10 – с.236-250
- Джо Холдеман. Курс лечения / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1996, №11 – с.3-15
- Мэри Терзиллоу. Низики проклятые / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1996, №12 – с.211-223
- Тэд Рейнольдс. Похищение / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1997, №1 – с.91-98
- Лоуренс Дженифер. Поэмы сочиняют такие же дурни, как я / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1997, №8 – с.3-34
- Джефф Хечт. Жизнь в собственном соку / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1997, №10 – с.3-7
- Артур Кларк. Плоды воспитания / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1997, №10 – с.231-239
- Майя Каатрин Бонхофф. Дудочка крысолова / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1998, №2 – с.47-84
- Джек Холдеман. Замки из песка / Людмила Щёкотова // Если, 1998, №4 – с.177-190
- Дж. Дж. Хемри. Если легонько подтолкнуть… / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1998, №10 – с.3-14
- Стивен Бёрнс. Прокатимся по Вивальди: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 1999, №5 – с.13-44
- Майкл Коуни. Я помню Паллахакси: [Роман] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Игоря Тарачкова // Если, 1999, №11 – с.63-248
- Роджер Желязны. Три попытки Джереми Бейкера: Фантастический рассказ / Пер. с англ. Людмила Щекотова; Худ. Ю. Столповская // Юный техник, 1999, №12 – с.42-49
- Эстер Фриснер. Дайте мужчине коня / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 2000, №1 – с.45-66
- Тед Чан. История твоей жизни / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 2000, №2 – с.161-214
- Брюс Стерлинг. Манеки-неко / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 2000, №4 – с.81-96
- Уильям Спенсер. Дом на полпути из тьмы / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 2000, №4 – с.103-120
- Эрик Фрэнк Рассел. Коллекционер / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 2000, №5 – с.39-69
- Дэвид Лэнгфорд. Игра последовательностей / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 2000, №6 – с.3-14
- Роберт Шекли. Координаты чудес: Второе путешествие / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Игоря Тарачкова // Если, 2000, №9 – с.109-204
- Грей Роллинс. Звездная болезнь / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Владимира Овчинникова // Если, 2001, №4 – с.45-54
- Терри Биссон. На краю Вселенной / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Андрея Балдина // Если, 2001, №11 – с.13-46
- Майкл Бишоп. Вершина цивилизации / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Алексея Филиппова // Если, 2001, №12 – с.87-92
- Джо Холдеман. Слепая любовь / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Владимира Овчинникова // Если, 2002, №2 – с.145-158
- Майк Резник. Секретная ферма / Пер. Людмила Щёкотова; Рис. Владимира Овчинникова // Если, 2002, №4 – с.3-20
- Брайан Плант. Пока я жив...: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Сергея Шехова // Если, 2002, №5 – с.3-28
- Лиз Вильямс. Квантовая антропология: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Татьяны Филипповой // Если, 2002, №5 – с.45-60
- Мэри Терзиллоу. Десятая жизнь Нефертити: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Татьяны Филипповой // Если, 2002, №6 – с.91-106
- Роберт Зубрин. Галактическое сообщество: [О возможности обитаемости Вселенной] / Пер. Людмилы Щёкотовой // Если, 2003, №1 – с.251-258
- Ричард Чведик. Мера всех вещей: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Евгения Капустянского // Если, 2003, №4 – с.93-116
- Майкл Коуни. Праздник урожая: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Евгенияя Капустянского // Если, 2003, №5 – с.25-58
- Дэниел Хэтч. Семя судьбы: [Повесть] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Игоря Тарачкова // Если, 2004, №1 – с.145-212
- Терри Пратчетт. Страта: [Роман] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Игоря Тарачкова // Если, 2004, №3 – с.117-222; №4 – с.159-256
- Ричард Фосс. Проект «Третья планета»: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Е. Долгуничевой // Если, 2004, №10 – с.259-265
- Грей Роллинс. По сходной цене: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. В. Базанова // Если, 2004, №12 – с.13-44
- Дейл Бейли. Конец света, каким мы его себе представляем: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Сергея Шехова // Если, 2005, №2 – с.3-22
- Джастин Стэнчфилд. Повешенный, любовники и дурак: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Василия Тодта // Если, 2005, №5 – с.21-39
- М. К. Хобсон. Убить фабрику: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Людмилы Слюсаренко // Если, 2005, №5 – с.179-204
- Терри Макгерри. Стремнина: [Рассказ] / Пер. Ю. Соколова, Л. Щёкотовой; Рис. Андрея Балдина // Если, 2005, №7 – с.69-84
- Екатерина Седая, Дэвид Бартелл. Улыбающиеся паразиты: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Евгения Капустянского // Если, 2005, №12 – с.3-30
- Ричард Мюллер. Век чудес: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Владимира Овчинникова // Если, 2006, №1 – с.3-18
- Юджин Мирабелли. Женщина в волновых уравнениях Шрёдингера: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Людмилы Одинцовой // Если, 2006, №1 – с.109-134
- Кейдж Бейкер. Ловушка: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Владимира Овчинникова // Если, 2006, №5 – с.3-34
- Джеймс Макси. Последний полет Голубой Пчелы: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Андрея Балдина // Если, 2006, №10 – с.95-116
- Альберт Коудри. Имитация жизни: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Владимира Овчинникова // Если, 2006, №11 – с.43-72
- Кристин Кэтрин Раш. Нырнуть в крушение: [Рассказ] / Пер. Людмилы Щёкотовой; Рис. Игоря Тарачкова // Если, 2006, №12 – с.197-274
Награды и звания
- 2000 – приз «Сигма-Ф» за перевод романа Майкла Коуни «Я помню Паллахакси»
Отдельные издания
- Лес / В соавт. с Ольгой Молчан. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2000. – 48 с. – (Что есть что). (п) ISBN 5-85050-341-2
- Хищники наших лесов. – М.: СЛОВО/SLOVO, 2001. – 48 с. – (Что есть что). (п) ISBN 5-85050-497-4
Публикации в периодике и сборниках
- Рец. на сериал Т. Брукса «Меч Шаннары», «Эльфийские камни» и «Песнь Шаннары» (М., 1996) // Если, 1996, №10 – с.213-214
- Рец. на книги Д. Дункана «Волшебное окно» и «Таинственные земли» (М., 1997) // Если, 1997, №12 – с.246
- Рецензия на фильм «Легенда Земноморья» // Если, 2005, №9 – с.153
- Personalia: [Об авторах выпуска] / В соавт. с Михаилом Андреевым // Если, 2005, №12 – с.284-286
- Комментарии переводчика: [К рассказу Ричарда Мюллера «Век чудес»] // Если, 2006, №1 – с.19-24
Научно-популярная публицистика
- Жить и умереть в компьютере // Техника – молодежи, 1993, №5 – с.
- Наука страсти нежной, или Аврал на фабрике амфетаминов // Техника – молодежи, 1996, №3 – с.
- Новая революция // Если, 1996, №10 – с.40-47
- Слава оптимистам! // Если, 1997, №2 – с.70-77
- Бойцы виртуального фронта // Если, 1997, №4 – с.212-220
- Стандарт №1 // Если, 1997, №6 – с.197-201
- Бронтозавр! Опусти головку! // Знание – сила, 2000, №12 – с.
- Вот и верь теперь первоисточникам!..: [О подделках исторических документов] // Если, 2001, №3 – с.188
- Возможна ли вечная жизнь? // Если, 2001, №7 – с.29-30
- Дактилоскопия все еще преподносит сюрпризы // Если, 2002, №1 – с.126
Творчество автора
- Людмила Меркурьевна Щёкотова: Некролог // Если, 2006, №11 – с.299
- Памяти Людмила Щёкотовой: [Некролог] // Техника – молодежи, 2006, №12 – с.22
© Виталий Карацупа, 2006-2016
|
|
|