СССР
Россия
| Список произведений
| Библиография на русском языке
| Библиография на украинском языке
| Библиография на других языках
| О жизни и творчестве
- Лидия Александровна Дилигентская – мать (1905 – 1985)
- Петр Карпрович Мануков (Перч Карапетович Манукян) – отец (1901 – 1971)
- Елена Дилигентская – сводная сестра (1919 – 19…)
- Лев Алексеевич Токмаков – муж (30.07.1928 – 19.11.2010)
- Василий Львович Токмаков – сын (1959 – 2010)
Советская российская детская писательница, поэт, драматург, переводчик детских стихов. Член Союза писателей СССР, член КПСС (1975).
Родилась в Москве в русско-армянской семье: отец был инженером-электротехником, мать – детским врачом. Но из-за занятости родителей, ее воспитанием занималась тетка. С детства Ирина писала стихи, но в зрелом возрасте выбрала профессию лингвиста. Во время Великой Отечественной войны детский дом, где работал ее мать, эвакуировали в с. Сосновка под Пензой, Ирина же до 1943 года жила в самой Пензе с маминой сестрой. Там она ходила в пятый и шестой классы.
Школу уже в Москве закончила с золотой медалью и потому ее как медалистку в 1948 году приняли в Московский государственный университет без экзаменов, где она пять лет проучилась на филологическом факультете. «Благодаря своей нервности и занудству я окончила МГУ с красным дипломом и была рекомендована в аспирантуру на кафедру общего и сравнительного исторического языкознания. Я окончила аспирантуру, преподавала английский в физико-техническом институте в Долгопрудном. А потом бросила и недописанную диссертацию, и работу. И стала заниматься переводами. Так мы решили с мужем».
Печататься начала в 1957 году в журнале «Веселые картинки». Это были переводы из шведской народной поэзии. В 1961-1962 гг. были выпущены три маленькие книжки-картинки с ее стихотворениями. Первая полноценная книга «Деревья» вышла в 1962 году. Автор книг «Времена года» (1962), «Карусель» (1967), «Сказка про Сазанчика» (1970), «Далеко – Нигерия» (1975), «Может, нуль не виноват?» (1984), «Аля, Кляксич и буква А» (1968), «Счастливо, Ивушкин!» (1991) и др.
В ее литературном багаже имеется и фантастическая пьеса «Звездоход Федя» (1973) – история мальчика-робота, который отправился в опасное путешествие на планету Тарий, чтобы вступить в схватку с межпланетным злодеем и найти источник здоровья, который поможет людям всегда оставаться молодыми и здоровыми.
Много занималась переводческой работой с языков народов СССР и некоторых иностранных. Перевела такие произведения, как «Приключения Алисы в Стране Чудес» Л. Кэролла, «Ветер в ивах» К. Грэма, «Винни-Пух и его друзья», «Мио, мой Мио!», «Муми-тролль и страшная комета», «Питер Пэн», «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями», «Питер-Кролик и другие» и др.
«Я свободно владею английским языком – это моя профессия. Шведский язык, немецкий язык, так сказать, германская группа – это то, что я изучала на филологическом факультете. А потом, так сказать, из интереса, по любви я выучила еще польский и болгарский, потому как дружила с детскими писателями в Польше и Болгарии. А еще с детства я знаю, ну, так, на бытовом уровне разговорный и немножко умею читать, хотя с большим трудом, армянский язык».
Работала Ирина Токмакова также в драматургии для детей и литературной критике, часть пьес написала в соавторстве с Софьей Прокофьевой. Занималась общественной работой. Благодаря свободному владению английским языком, не только смогла побывать во многих странах, но и много лет поработать в разных международных организациях. В 1972 году в столице Нигерии городе Лагосе в течение месяца вела семинар для начинающих детских писателей. Трижды (1980-1984, 1988-1990) избиралась в члены международного жюри по присуждению Золотой медали Х. К. Андерсена. В 1990-1992 гг. работала в Исполнительном комитете IBBY (IBBY Executive Committee) и была главным организатором первого в истории нашей национальной секции заседания EC IBBY в Москве.
В последние годы помимо переводов, работала над проектом антологии детской поэзии «Счастливый остров» с яркими иллюстрациями и фотографиями. Записала видеозапись мемуаров о любимом городе, военном детстве и других периодах своей биографии. Ирина Петровна Токмакова умерла 5 апреля 2018 года на 90-м году жизни и похоронена рядом с супругом на 1-м участке Армянского кладбища в Москве.
- 1979 – почетный диплом премии им. Х. К. Андерсена за переводы
- 1982 – премия Международного совета по детской и юношеской литературе (IBBY Honour List) за перевод на русский язык книги Сильвы Капутикян «Сиди и слушай»
- 2002 – премия Льва Толстого «За вклад в развитие литературы для детей и детского чтения» в номинации «Художественная проза и поэзия»
- 2002 – Всероссийская премия имени Александра Грина
- 2003 – Государственная премия России за произведения для детей и юношества (за книгу «Счастливого пути!»)
- 2008 – премия Правительства Российской Федерации 2008 года в области образования – за создание учебно-методического комплекта по курсу «Русский язык и литературное чтение» для общеобразовательных учреждений
- 1965 – Сосны шумят
- Пенталогия про Алю:
- 1966 – Аля, Кляксич и буква «А»
- 1983 – Может, нуль не виноват?
- То же: Под названием «Аля и Антон в Стране Цифр»
- 1999 – Аля, Кляксич и Вреднюга
- 2010 – Аля, Антон и Перепут
- 2010 – Аля, мистер Блот и буква «Z»
- 1972 – Ростик и Кеша
- 1982 – Счастливо, Ивушкин!
- 1985 – И настанет веселое утро
- 1989 – Маруся еще вернется
- Дилогия:
- 1999 – Вместе почитаем, вместе поиграем, или Приключения в Тутитамии
- 2012 – Новые приключения Наташи и Наушки
- 2016 – В гостях у Мудрослова
- 2016 – Людмилка и Тим в сказочном саду
Пьесы
- 1970 – Женька-совенок
- 1971 – Манук – отважное сердце
- 1973 – Звездоход Федя
- 1975 – Звездные мастера
- 1977 – Морозко
- 1977 – Сестрица Аленушка и братец Иванушка
- 1978 – Кукареку
- 1981 – Заколдованное копытце
- 1982 – Стрела Робин Гуда / В соавт. с Софьей Прокофьевой
- 1983 – Андрей Стрелок и Марья Голубка / В соавт. с Софьей Прокофьевой
- 1984 – Секрет Мудрого ворона / В соавт. с Софьей Прокофьевой
- 1985 – Иван-Богатырь и Царь-девица / В соавт. с Софьей Прокофьевой
- 1985 – Чипполино и его друзья / В соавт. с Софьей Прокофьевой
- 1987 – Золотое перо
Составитель
- 1982 – Э. Мошковская. Хорошие вести
- 1996 – Золотая птица
Фильмография и экранизации
- 1974 – Загадочная планета – автор сценария мультфильма по повести «Звездоход Федя»
- 1979 – Ростик и Кеша – автор сценария мультфильма по одноименной повести
- 1983 – Волшебник Изумрудного города – автор текста «Песенки друзей» (музыка Игоря Ефремова)
- 1984 – Стрела Робин Гуда – автор сценария фильма-спектакля
Повести
Отдельные издания
* * *
-
Публикации в периодике и сборниках
- Касьянка, Том и Плут: [Сказка для детей] / Рис. Н. Строганова // Дошкольное воспитание, 1965, №4 – с.98-99
- Сосны шумят: Повесть // Мурзилка, 1965, №№5-6
- То же: Повесть // С. Баруздин; В. Крапивин, О. Гончар, Э. Межелайтис, И. Токмакова. – М.: Детская литература, 1986 – с.549-566
- Аля, Кляксич и буква А: Повесть для тех, кто пойдет в школу в будущем году / Рис. В. Чижикова // Мурзилка, 1966, №12 – с.18-20; 1967, №1 – с.6-8, №2 – с.10-11, №3 – с.14-15, №4 – с.18-19, №5 – с.20-21, №6 – с.18-20
- То же: Расскажи мне сказку. – М.: Просвещение, 1993 – с.138-182
- Сказки Нигерии / Рис. Л. Токмакова // Костёр (Ленинград), 1975, №2 – с.48-51
- Предисловие – с.48-49
- Глупый собиратель мудрости – с.49
- Смеющееся дерево – с.49-51
- Лев и крестьянин – с.51
- Послесловие – с.51
- Счастливо, Ивушкин!: Повесть-сказка / Рис. С. Острова // Мурзилка, 1982, №9 – с.6-10, №10 – с.12-16, №11 – с.18-22, №12 – с.22-25
- То же: Повесть-сказка // С. Баруздин; В. Крапивин, О. Гончар, Э. Межелайтис, И. Токмакова. – М.: Детская литература, 1986 – с.567-616
- То же: Повесть-сказка // Цветик-семицветик. – М.: Правда, 1991 – с.350-407
- Может, нуль не виноват?: Повесть-сказка / Рис. Л. Токмакова // Мурзилка, 1983, №8 – с.18-21, №9 – с.16-20, №10 – с.24-27, №11 – с.18-22, №12 – с.26-30
- То же: Расскажи мне сказку. – М.: Просвещение, 1993 – с.
- Деревья: [Стихи] / Рис. Л. Токмакова // Веселые картинки, 1984, №8 – с.
- И настанет веселое утро: Повесть-сказка / Рис. С. Острова // Мурзилка, 1985, №1 – с.12-16, №2 – с.24-28, №3 – с.22-25, №4 – с.21-25, №5 – с.22-25, №6 – с.24-26, №7 – с.24-27
- Маруся еще вернется: Повесть-сказка / Рис. Г. Макавеевой // Мурзилка, 1989, №3 – с.6-11, №4 – с.4-8, №5 – с.14-19, №6 – с.15-20, №7 – с.14-18
* * *
-
Публицистика
- Поиски слова: [О работе над стихами] // Дошкольное воспитание, 1964, №4 – с.115-117
- Переводы С. Маршака – русские стихи // Дошкольное воспитание, 1965, №1 – с.114-116
- Заметки о воспитании патриотизма: [О значении детской литературы] // Дошкольное воспитание, 1965, №12 – с.101-102
- Воспоминания о знакомстве, которого не было: О художнике Конашевиче // Детская литература, 1968, №4 – с.46-47
- По законам большого искусства: [Задачи детской поэзии] // Дошкольное воспитание, 1969, №5 – с.68-69
- Важная роль и высокая ответственность: [Доклад на Международном семинаре по дошкольному воспитанию (Варшава. 1969)] // Дошкольное воспитание, 1969, №11 – с.6-31
- Предисловие / В соавт. с Арташесом Назиняном // Армянские народные сказки. – М.: Детская литература, 1969 – с.3-4
- В мире доброй и веселой сказки: [О пьесах-сказках С. Прокофьевой для кукольного театра] // Дошкольное воспитание, 1970, №2 – с.74-75
- [Автобиографические заметки писательницы] // Детская литература, 1971, №3 – с.53-54
- Педагогическая молекула детской книги // Детская литература, 1972, №7 – с.17-18
- Далеко в Нигерии: [О развитии детской литературы в стране] // Дошкольное воспитание, 1973, №6 – с.111-114
- О поэте веселом и добром: К 60-летию А. Босева // Дошкольное воспитание, 1973, №9 – с.44-46
- Предисловие // Мой дом: Из современной советской и зарубежной поэзии для детей. – М.: Детская литература, 1980 – с.
- Несколько слов к читателю // Софья Прокофьева. Ученик волшебника; Лоскутик и облако. – М.: Детская литература, 1980 – с.3-4
- Предисловие // Александр Пушкин. Стихи. – М.: Детская литература, 1981 – с.
- Предисловие // Александр Волков. Два брата: Роман. – М.: Детская литература, 1981 – с.
- Предисловие // Игорь Мазин. Будем дружить: Стихи. – М.: Малыш, 1988 – с.
- Слово ко взрослым: Вступительная статья // Цветик-семицветик. – М.: Правда, 1991 – с.5-16
* * *
-
Переводы, обработки и пересказы
- Волшебная флейта: Китайские народные сказки / Пер. и обработка И. Токмаковой и др.; Рис. Л. Токмакова. – М.: Детский мир, 1960. – 32 с. 2 р. 5 к. 100 000 экз. (о)
- Крошка Вилли Винки: Шотландские народные песенки / Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Л. Токмакова. – М.: Детгиз, 1962. – 16 с. 18 коп. 310 000 экз. (о) – подписано к печати 17.03.1962 г.
- Янь-Вэнь-цзин. Порт «Потом»: Сказка / Пер. с англ. И. Токмаковой; Худ. Л. Токмаков. – М.: Молодая гвардия, 1963. – 128 с. 43 коп. 95 000 экз. (о)
- Серебристый лотос: Стихи, сказки и басни Индии / Сост. Э. Боровик и Ю. Маслов; Пер. с санскрита, хинди, бенгали; Пересказала Ирина Токмакова; Рис. О. Зотова. – М.: Детская литература, 1966. – 96 с. 24 коп. 75 000 экз. (п)
- Тень и тишина: Стихи поэтов Индии / Пересказала И. Токмакова; Рис. И. Галанина. – М.: Детская литература, 1968. – 20 с. 21 коп. 300 000 экз. (о)
- Крошка Вилли Винки: Шотландские народные песенки / Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Л. Токмакова. – М.: Детская литература, 1969. – 16 с. – (Для маленьких). 4 коп. 600 000 экз. (о)
- Армянские народные сказки / Сост. А. Назинян; Пер. И. Токмаковой. – М. Детская литература, 1969. – 176 с. (п)
- Сурен Мурадян. Песенка почтальона: [Стихи] / Пер. с арм. Ирины Токмаковой; Рис. П. Саркисяна. – М.: Детская литература, 1970. – 16 с. 14 коп. 300 000 экз. (о) – подписано к печати 25.12.1969 г.
- Хелена Бехлерова. Дом под каштанами / Пер. с пол. И. Токмаковой; Худ. В. Винокур. – М.: Детская литература, 1970. – 44 с. 300 000 экз. (о) – [На польском языке]
- Водят пчелы, хоровод: Шведские народные детские песенки / Пересказала И. Токмакова; Рис. Ф. Лекмуль. – М.: Детская литература, 1971. – 16 с. – (Для маленьких). 4 коп. 1 000 000 экз. (о)
- Витезслав Незвал. Золотая пора: Избранные стихи / Пер. с чеш. И. Токмаковой; Рис. Е. Монина. – М.: Детская литература, 1971. – 32 с. 22 коп. 100 000 экз. (о)
- Эллен Оттовна Нийт. Зайчонок – черные глазки: [Сказка] / Пересказала с эст. И. Токмакова; Рис. А. Келейникова. – М.: Детская литература, 1972. – 16 с. – (Для маленьких). 5 коп. 1 200 000 экз. (о)
- Крошка Вилли Винки: Шотландские народные песенки / Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Э. Булатова. – М.: Малыш, 1972. – 1 лист, сложенный в 10 с. 12 коп. 150 000 экз. (о) – подписано к печати 20.12.1971 г.
- Дрозд-дроздок: Молдавские народные песенки / Сост. Спиридон Вангели; Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Л. Токмакова. – М.: Детская литература, 1973. – 16 с. 19 коп. 450 000 экз. (о) – подписано к печати 21.04.1973 г.
- Крошка Вилли Винки: Шотландские народные песенки / Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Л. Токмакова. – М.: Детская литература, 1973. – 16 с. – (Для маленьких). 5 коп. 1 200 000 экз. (о)
- Крошка Вилли Винки: Шотландские народные песенки / Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Э. Булатова. – М.: Малыш, 1973. – 1 лист, сложенный в 8 с. 300 000 экз. (о)
- Птицы на мельнице: Молдавская народная песенка / Пересказ И. Токмаковой; Худ. Б. Саконтиков. – М.: Малыш, 1974. – 1 лист, сложенный в 10 с. 500 000 экз. (о)
- Сурен Мурадян. Зайкина шуба: Сказки в стихах / Пересказала с арм. И. Токмакова; Рис. В. Сутеева. – М.: Детская литература, 1974. – 16 с. 19 коп. 300 000 экз. (о)
- Обос-Апер. Родник: Стихи / Пер. с арм. И. Токмаковой; Рис. В. Трубковича. – М.: Детская литература, 1974. – 20 с. 16 коп. 300 000 экз. (о)
- Как журавель собирал щавель: [Стихи] / Пер. с укр. И. Токмаковой и др.; Рис. Э. Булатова и О. Васильева. – М.: Малыш, 1974. – 20 с. 22 коп. 150 000 экз. (о)
- Раззак Абдурашид. Бабушка-сказка: Сказки и легенды в стихах / Пер. с узб. И. Токмаковой; Худ. А. Мелехов. – М.: Детская литература, 1975. – 48 с. 13 коп. 150 000 экз. (о)
- Б. Очиров. Хартин – сын степей: Сказка в двух действиях, семи картинах с прологом и интермедиями / Пер. с калм., сцен. Обработка и текст песен И. Токмаковой. – М.: Бюро распространения драматических произведений и информационно-рекламных материалов ВААП, 1976. – 46 л. 150 экз. (о)
- Крошка Вилли Винки: Шотландские народные песенки / Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Л. Токмакова. – М.: Детская литература, 1976. – 16 с. – (Для маленьких). 5 коп. 1 500 000 экз. (о)
- Рипсиме Погосян. Пловец: Стихи / Пер. с арм. Ирины Токмаковой; Рис. В. Чапля. – М.: Детская литература, 1976. – 20 с. 300 000 экз. (о)
- Я и солнышко – друзья: Стихи болгарских поэтов Л. Станчева, Н. Зидарова, Ц. Ангелова / Пер. И. Токмаковой, И. Мазнина; Рис. Э. Гороховского. – М.: Детская литература, 1977. – 160 с. 75 коп. 100 000 экз. (п)
- Сурен Мурадян. Догадливый Арто: [Стихи] / Пер. с арм. И. Токмакова; Худ. В. Трубкович. – М.: Малыш, 1979. – 20 с. 10 коп. 300 000 экз. (о)
- Сильва Барунаковна Капутикян. Посиди, послушай: Стихи / Пер. с арм. И. Токмаковой; Рис. М. Успенской. – М.: Детская литература, 1980. – 72 с. 1 руб. 100 000 экз. (п)
- Синица: Молдавская народная песенка: [Книжка-ширмочка] / Пересказала И. П. Токмакова; Худ. В. Л. Морозова. – К.: Веселка, 1980. – 1 лист, сложенный в 6 с. 1 000 000 экз. (о)
- Крошка Вилли Винки: Шотландские народные песенки / Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Л. Токмакова. – Л.: Художник РСФСР, 1980. – 16 с. 20 коп. 500 000 экз. (о)
- Эва Штриттматтер. В жаворонковой стране: Стихи / Пер. с нем. И. Токмаковой; Рис. П. Багина. – М.: Детская литература, 1980. – 16 с. 15 коп. 300 000 экз. (о)
- Анзельмас Матутис. Скворцы поют: Стихи / Пер. с лит. И. Токмаковой; Рис. В. Гядмантайте. – Вильнюс: Vaga, 1982. – 80 с. 95 коп. 30 000 экз. (п)
- Тень и тишина: Стихи поэтов Индии / Пересказала И. Токмакова; Рис. И. Наховой. – М.: Детская литература, 1983. – 16 с. – (Мои первые книжки). 10 коп. 400 000 экз. (о)
- Сильва Барунаковна Капутикян. Первый шаг: Стихи / Пер. с арм. И. Токмаковой. – М., 1984
- Счастливого пути…: Стихи / Избранные переводы и пересказы И. Токмаковой; Рис. С. Острова. – М.: Детская литература, 1985. – 128 с. 1 р. 70 к. 100 000 экз. (п)
- Лошадка пони: Шотландские народные песенки / Пересказала И. Токмакова; Худ. Г. Коптелова. – М.: Малыш, 1985. – 12 с. 200 000 экз. (о)
- Барашкины кудряшки: Шведская песенка в обработке И. Токмаковой / Худ. Е. Монин. – М.: Малыш, 1986. – 1 цв. лист, сложенный в 5 с. 600 000 экз. (о)
- Анзельмас Матутис. Лесной телевизор: Стихи / Пер. с лит. И. Токмаковой; Худ. В. Гедмантайте. – Вильнюс: Витурис, 1987. – 48 с. 45 коп. 30 000 экз. (о)
- Анзельмас Матутис. Все друг с другом говорят: Стихи / Пер. с лит. И. Токмаковой; Рис. А. Макунайте. – М.: Детская литература, 1987. – 96 с. 90 коп. 100 000 экз. (п)
- Джеймс Барри. Питер Пэн / Сокр. пересказ с англ. И. Токмаковой // Джеймс Барри. Питер Пэн; Джеймс Крюс. Тим Талер, или Проданный смех; Памела Трэверс. Мэри Поппинс. – М.: Правда, 1987 – с.
- Василь Витка. Бабушкины гости: Стихи / Пер. с белорус. И. Токмаковой; Рис. В. Дувидова. – М.: Детская литература, 1987. – 16 с. – (Для маленьких). 5 коп. 2 000 000 экз. (о)
- Дрозд-дроздок: Молдавские народные песенки / Сост. Спиридон Вангели; Пересказала Ирина Токмакова; Рис. Л. Токмакова. – М.: Детская литература, 1987. – 16 с. 5 коп. 2 000 000 экз. (о) – подписано к печати 02.12.1986 г.
- Кеннет Грэм. Ветер в ивах: Сказка / Пер. с англ. И. Токмаковой; Рис. С. Денисова. – М.: Десткая литература, 1988. – 288 с. – (Библиотечная серия). 2 р. 50 к. (п)
- Отличные пшеничные: Шотландская песенка в обработке И. Токмаковой / Худ. Х. Сафиулин. – М.: Малыш, 1988. – 1 лист, сложенный в 6 с. 60 000 экз. (о)
- Сильва Барунаковна Капутикян. Цветник: Стихи / Пер. с арм. И. Токмаковой, Я. Акима; Худ. Р. Григорян. – Ереван: Аревик, 1988. – 32 с. 25 коп. 100 000 экз. (о) ISBN 5-8077-0125-9
- Сурен Мурадян. Сказки гор: [Стихи] / Пер. с арм. И. Токмакова; Худ. Б. Малинковский. – М.: Малыш, 1988. – 16 с. 30 коп. 300 000 экз. (о)
- Сурен Мурадян. Мои гости: Стихи и сказки / Пер. с арм. И. Токмакова; Рис. Э. Варданян. – М.: Детская литература, 1990. – 128 с. 55 коп. 100 000 экз. (п) ISBN 5-08-001681-7
- Анзельмас Матутис. Незабудковое небо: Стихи / Пер. с лит. И. Токмаковой; Худ. О. Люнина. – М.: Малыш, 1990. – 20 с. 35 коп. 150 000 экз. (п) ISBN 5-213-00057-6
- Едем, едем на лошадке: Шведские народные песенки / Пересказ И. Токмаковой; Худ. И. Костина. – М.: Детская литература, [1992]. – 16 с. – (Для маленьких). 250 000 экз. (о) ISBN 5-08-002453-4
- Кеннет Грэм. Ветер в ивах: Сказка / Пер. с англ. И. Токмаковой; Рис. Э. Шепарда. – СПб.: Северо-Запад, 1992. – 316 с. – (Всемирно-известные сказки). (п) ISBN 5-8352-0033-1
- Сельма Лагерлеф. Путешествие Нильса с дикими гусями: Сказочная повесть в свободном пересказе И. Токмакова / Рис. Э. Булатовой, О. Васильева. – М.: Малыш, 1993. – 196 с. 100 000 экз. (п) ISBN 5-213-00874-7
- Алан Гарнер. Волшебный камень Бризингамена: Романы / Пер. с англ. И. Токмаковой; Худ. В. Иванюк. – М.: Энигма, 1994. - 352 с. – (Экскалибур). (п)
- Джиллиан Рубинстайн. Внутри компьютера: Сказочно-фантастическая повесть / Пер. с англ. И. Токмаковой; Худ. А. Лебедев. – М.: Терра, 1995. – 144 с. – (Маленькие человечки). (п)
- Джиллиан Рубинстайн. Космические демоны: Фантастическая повесть / Пер. с англ. И. Токмаковой. – М.: Армада, 1995. – 236 с. – (Замок чудес). (п)
- Робин Гуд: Повесть / Худ. М. Петров. – М.: Издательский центр «Терра», 1996. – 256 с. 24 000 руб. 15 000 экз. (п) ISBN 5-300-00391-3
- Колыбельная: Молдавская народная песенка / В обработке И. Токмаковой; Худ. М. Миронова. – Ростов н/Д.: ОАО ИПФ «Малыш», 1997. – 12 с. 10 000 экз. (о) ISBN 5-8456-0057-Х
- Беовульф; Робин Гуд: [Повести] / Пер. И. Токмакова. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 2000. – 272 с. – (Легенды Старой Англии). 10 000 экз. (о) ISBN 5-85044-359-2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Ірина Токмакова. Сосни шумлять; Ростик і Кеша: Повісті / Пер. Миколи Равлюка; Мал. Миколи Богданця. – К.: Веселка, 1981. – 72 с. (о)
- Сосни шумлять – с.
- Ростик і Кеша – с.
Отдельные издания
|
- Irina Tokmakova. Rostik and Kesha (Ростик и Кеша) / Пер. Раисы Бобровой; Худ. Л. Токмаков. – М.: Радуга, 1983. – 48 с. 30 коп. 51 000 экз. (о) – подписано в печать 23.03.1983 г. – [На английском языке]
- Irina Tokmakova, The Happy Morning. Comes Back Again (И настанет веселое утро) / Пер. не указан; Худ. Л. Токмаков. – М.: Радуга, 1991. – 128 с. 17 000 экз. (п) ISBN 5-05-003877-4 – подписано к печати 31.10.1991 г. – [На английском языке]
Отдельные издания
|
|
- В. Приходько. «Сосны до неба хотят дорасти…» // В. Приходько. Поэт разговаривает с детьми. – М.: Детская литература, 1980 – с.141-194
- Токмакова Ирина Петровна // Литературный энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1987 – с.
- Л. Кудрявцева. «Художник из мастерской уходит последним» // Дошкольное воспитание, 1993, №8 – с.59-63
- Русские детские писатели XX века: Биобиблиографический словарь. – М.: Флинта: Наука, 1997 – с.
- Русские детские писатели XX века: Биобиблиографический словарь. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 1998 – с.438-440
- «…Вся моя жизнь»: Беседа с Ириной Петровной Токмаковой // Детская литература, 1999, №2-3 – с.36-41
- Л. Квасникова. «Потому, что дальше было так», или Докучливые фантазии: К юбилею Ирины Токмаковой // Дошкольное воспитание, 1999, №4 – с.80-83
- И. Линкова, А. Копейкин. Токмакова Ирина Петровна // Писатели нашего детства. 100 имен: Биографический словарь: В 3 частях. Ч.3. – М.: Либерея; Российская государственная детская библиотека, 2000 – с.392-398
- Русские детские писатели XX века: Биобиблиографический словарь. – 3-е изд., перераб. – М.: Флинта: Наука, 2001 – с.439-440