Цикл рассказов Гюнтера и Йоханны Браун «Утофант» (Der Utofant, 1981) представлен в виде отрывков из найденной в будущем во время раскопок, в III тысячелетии, подшивки якобы ежемесячного журнала, изрядно попорченной временем, но, тем не менее, частями сохранившейся. Так что эти отрывки из некоторых журналов и представлены ниже.
Примечание: Термин «утофант» является сокращением словосочетания «утопическая фантастика» (в ГДР для обозначения НФ пользовались дословным немецким переводом русского термина «научная фантастика», а в издательстве «Das Neue Berlin» традиционно предпочитали название «утопическая литература»).
* * *
1. В рассказе «Смещение» (Translation) речь идет о двух молодых людях – Уне, уроженке Троицких островов, и Дидасе, коренном горожанине, которые решили пожениться. Уна слыла почти что гением среди горожан, т.к. все схватывала просто на лету. И никто не мог понять, почему ей все удается. Но когда перед свадьбой Уна повезла Дидаса к себе на родину, то оказалось, что тамошняя природная среда обладала поистине фантастическим свойством. Свойством Смещения. Например, вы воочию и довольно ясно видите перед собой кувшин с водой, но рука ваша натыкается на пустоту, когда вы пожелаете его взять. На самом деле он стоит чуть в стороне. Спустя мгновение, или минуту, или час, он может сместиться в другое место. И так все время. Но главное, что островитяне безошибочно угадывали Смещение, всосав в себя это свойство с молоком матери. Так что, схватить на лету какую-то там теорию относительности, для Уны было парой пустяков.
2. Еще один рассказ – «В гостях у парсимонцев» (Zu Gast bei den Parsimonen) – поведал читателю о необычном хозяйственном укладе одного из космических сообществ, который на Земле породил множество сенсационных кривотолков. Для изучения этого феномена на Парсимонию отправился известный экономист Лео К. Мот. Он выяснил, что когда-то забытый на Земле лозунг «Экономика должна быть экономной» парсимонцы возвели чуть ли не в ранг религии. Экономичность во всем и везде уже была у них в крови и впитывалась в них с молоком матери. Экономия слов, экономия в еде, экономия в здоровом образе жизни и даже экономия в любви.
3. Некая изобретательница по имени Телефония Белль в рассказе «Компенсатор времени» (Time-Repayment) изобрела прибор, который регистрировал напрасно потраченное время. И это, конечно полезное в своем роде изобретение, полностью изменило все земное сосуществование. Постепенно лишнее время начали компенсировать материально или отгулами. Затем это время стало объектом мена, и, в конце концов, – заменило денежную систему земной экономики. Человечество теперь просто не могло растрачиваться своим временем, так как оно реально что-то стоило. И потому, и так сумасшедший мир, стал еще более быстротечным и нервозным. Никто теперь не сидел спокойно на солнышке у дома, никто не смотрел просто так телевизор на диване или отдыхал после обеда. Ведь все это – было потраченным зря временем и не экономично с финансовой точки зрения.
4. В коротком рассказе «Заметки левитатора» (Bericht eines Levitanten) дается подробное руководство к действию тем, кто желает научиться левитировать. Жалко вот только что это руководство обрывается на самом главном моменте – технике отрыва от земли своего бренного и тяжелого тела.
5. В форме диалога построен рассказ «Дедушка и внучек о Fa и Cre» (Großvater und Enkel über Fa und Cre), из которого читатель узнает еще об одном перегибе будущей цивилизации. Речь идет о том, что было решено снабжать всех родившихся детей генами Fa и Cre – т.е. фантазией и креативностью (собственный взглядом на жизнь, знания и труд). В итоге, по прошествии нескольких десятилетий на вес золота оказались те люди, кто не генерировал постоянно какие-то новые идеи и свой взгляд на жизнь, кто мог попросту ничего не делать – короче начался дефицит на лентяев. Горы изобретений, тонны усовершенствований, океан полезных идей и ворох полезных агрегатов на все случаи жизни, уже практически похоронили под этим спудом самого обыкновенного человека, чувствительного, любящего и страдающего. Человека, который умеет точно и профессионально исполнять свои обязанности, а не выдумывать постоянно что-то новое. Человека, умевшего иногда совсем ничего не делать.
6. Заметка «Затопление в Клабене» (Überschwemmung in Klaben) информирует подписчика «Утофанта» о том, что огромная территория около одного из исследовательских институтов оказалась затопленной… молоком! А все потому, что в Институте селекции и разведения в ходе работ по созданию высокопроизводительной породы молочных коров у одиннадцатого поколения животных в результате непредвиденной мутации сформировалось прямоточное вымя, и молоко теперь бьет из бедных животных, как струя из водопровода.
7. В «Кратком справочнике наиболее распространенных болезней» (Kleine Krankheitsmusterschau) авторы описали шесть из двадцати семи наиболее распространенных в то время болезней, а именно:
- - одержимость работой;
- - исполнение приказов с наслаждением;
- - отсутствие реального взгляда на жизнь;
- - мания все запирать на ключ;
- - мания обновления;
- - болезненная страсть к поучениям.
8. В «Литературном конструкторе научной фантастики» (Science-fiction zum Selbermachen), представляющем собой часть одноименной книги издательства «Супергалаксис-Гигантополис», написанной неким графом Огюстом фон Триланденом, рекламируется и пропагандируется новое направление в литературе – движение «Do-it-yourself» (Сделай сам).
9. В рассказе «Утечка веселящего газа» (Lachgasaustritt) приводится забавный случай с диктатором генерал-полковником Мамертусом Грау, приказывшем в ходе проведения больших государственных торжеств, парадов и встреч, распылять в воздухе умеренное количество веселящего газа, с тем, чтобы население всегда радовалось самому диктатору и окружающей их жизни. А однажды произошла значительная утечка этого самого газа, и теперь вся страна только и делает, что веселится с утра до вечера. Попросту некем стало руководить.