- То же: В русском переводе под названием «При водопаде»
- То же: В русском переводе под названием «На краю водопада»
В номинировавшемся на премию «Небьюла» рассказе Гарри Гаррисона «У водопада» (By the Falls, 1970) автор описал оригинальный вид бытия – мир, расположенный у водопада и ограниченный этим гигантским потоком воды. Что находится выше линии паления воды, остается загадкой, притронуться к которой может лишь один человек. Его дом прилеплен к скале у самого водопада, там, где уши закладывает от ужасного рева, и водяной пылью застилает глаза. Этот сильный мужчина прожил тут уже более сорока лет и иногда видит, как сверху в потоках воды проваливается вниз какие-то предметы или существа.
Интересно, что идея рассказа пришла писателю после того, как ночью мимо его дома (в то время он с семьей жил в Калифорнии у подножья очень крутого холма прозванного Холмом Самоубийц) с грохотом промчался тяжелый автомобиль, освещая фарами окна его дома. Казалось, что машина вот-вот врежется в дом. Паника, охватившая Гаррисона, вернее его чувство страха, испытанное во время этого, и вылились в рассказ.
