|
|
|
|
Официальная страничка писателя
- Фрэнсис Голдман-Леви (Frances Goldman-Levy) – сестра
- Мортон Класс (Morton Klass) – брат (1927 – 28.04.2001)
- Фрума Класс (Fruma Klass) – жена (1935)
- Эдин Класс Лэман (Adina Klass Lamana) – дочь
- Перри Класс (Perri Klass) – племянница
- Дэвид Класс (David Klass) – племянник
- Джуди Класс (Judy Klass) – племянница
«Я мистик. Очень рациональный еврейский ортодокс мистического атеизма» (1975)
Американский писатель-фантаст, настоящее имя которого Филип Класс (Philip Klass), мастер короткой прозы, автор 60 повестей и рассказов.
Писал также под собственным именем и под псевдонимом Кеннет Путнам (Kenneth Putnam).
Родился в Лондоне в семье, «брак которой представлял длительную идейную борьбу, потому что мой отец был социалистом, а мать империалистом»,
чуть позже (когда ему стукнуло полтора года) семья переезжает в Нью-Йорк в один из его районов – Бруклин, где у Филипа появляются еще сестра и брат. Во время Второй мировой
войны он был призван на действительную военную службу и служил военным инженером в армии США на европейском континенте в саперных войсках. В одной части с ним проходил службу и Уилтон
Шиллер (Wilton Schiller) – будущий сценарист и продюсер многих сериалов, а также один из авторов сценария телесериала «Приключения
Супермена» (Adventures of Superman, 1957) и полнометражного фильма «Супермен» (Superman, 1973). После демобилизации в 1945 году Филип некоторое время
работал радиолокационным техническим редактором BBC США, а затем в радиолаборатории компании «Bell Labs» в Нью-Джерси, что невольно
поспособствовало его пути в литературу. Чтобы заполнить время по пути к лаборатории, Ф. Класс вспомнил свое увлечение НФ и начал писать
фантастические рассказы, которые с удовольствием печатали профильные журналы.
После женитьбы на своей коллеге Фруме в 1957 году, они переезжают в нью-йоркский район Гринвич-Вилладж, где в то время также жили Роберт
Силверберг (Robert Silverberg) и Харлан Эллисон (Harlan Ellison). А в 1966 году он неожиданно бросает писать фантастику в угоду преподавания
английской и сравнительной литературы в Университете штата Пенсильвания (Pennsylvania State University), в котором также вел курс лекций и по
научной фантастике. После 24 лет работы Филип Класс уходит на пенсию в должности почетного профессора. Надо отметить, что его учениками были
будущие известные американские прозаики – Дэвид Морелл (David Morrell), создатель кинообраза Рэмбо, сценарист Стивен де Соуза
(Steven E. de Souza) и автор детективов Рэй Ринг (Ray Ring).
Литературой Филип Класс начал заниматься еще в 1930-е годы, увлекаясь чтением фантастики, или как он сам оценивал ту литературу –
«интеллектуальной порнографии». Писал статьи, эссе, повести, стихи и рассказы, публиковаться же начал с 1946 года – рассказ «Александр-наживка»
(Alexander the Bait), напечатанный в «Astounding Science Fiction» под псевдонимом. Почему он выбрал себе литературное имя «Уильям Тенн» сам
писатель сказать не мог, т.к. в начале своей карьеры он безуспешно сочинял большое количество фантастических рассказов, любовных историй и
статей, рассылая их в журналы и подписывая каждый из них другим именем. Для своего рассказа «Александр-наживка» он использовал псевдоним
«Уильям Тенн» и чистая случайность то, что именно это произведение стало его первой публикацией и, таким образом, закрепило это имя в жанре
научной фантастики. Интересно, что когда это имя приобрело популярность, редакторы запретили Филипу публиковаться под собственным именем.
Да и его литературный агент Теодор Старджон (Theodore Sturgeon) не возражал против такого положения вещей. Уильям Тенн известен, прежде всего,
своими юмористическими и сатирическими научно-фантастическими рассказами, отличающиеся остроумием, интеллектуальностью и гибким стилем.
Кроме произведений малой формы на его счету имеется единственный НФ роман «О людях и монстрах» (Of Men and Monsters), опубликованный в 1968 году и являющейся
расширенной версией его же рассказа «Люди в стенах» (The Men in the Walls, 1963). В центре сюжета романа – завоевание Земли высокоразвитой
расой пришельцев, загнавших человечество в норы и опустивших его до уровня падальщиков или паразитов, подбирающих «крохи от стола»
захватчиков. Мужчины в этом мире являются воинами и ворами, а женщины, сохранив некоторые прошлые знания, социальную структуру и религию,
являлись целителями.
Несмотря на то, что свои фантастические произведения он печатал под именем Уильяма Тенна, большую часть своей публицистики публиковал под
собственным именем, часть которой собрана в сборнике «Голые танцы: Уильям Тенн без купюр» (Dancing Naked: The Unexpurgated William Tenn),
опубликованном в 2004 году и получившем премию «Хьюго».
Много лет Уильям Тенн работал в редакции ведущего фантастического журнала «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», выступал как редактор
и составитель различных сборников и антологий. После 1966 года он опубликовал лишь несколько рассказов, как, например, «Таки у нас на Венере
есть рабби!» (On Venus, Have We Got a Rabbi), увидевший свет в тематической еврейской антологии «Блуждающие звезды» (Wandering Stars) в 1974
году. Но свою популярность Уильям Тенн не растерял и до сегодняшнего дня. Начиная с 2000 года издательство «NESFA Press» начало издание
трехтомника полного собрания сочинений Уильяма Тенна. Его рассказы были переведены на французский, немецкий, русский, японский и другие
языки.
В 1978 году в Университете штата Пенсильвания (Pennsylvania State University) режиссером Джозефом Вигли (Joseph Wigley) была представлена
театральная инсценировка четырех рассказов Уильяма Тенна под названием «Четверка от Тенна» (Four From Tenn). Постановка включала в себя
рассказы «Открытие Морниела Метауэя» (The Discovery of Morniel Mathaway), «Берни по прозвищу Фауст» (Bernie the Faust), «Арендаторы»
(The Tenants) и «А моя мама – ведьма!» (My Mother Was a Witch), а в июне 2006-го режиссером Джоном Регисом (John Regis) в Питтсбурге на
фестивале «Three Rivers Arts Festival» был представлен спектакль по рассказу «Уинтроп был упрям» (Winthrop Was Stubborn).
Уильм Тенн не раз посещал фестивали фантастики, его приглашали в качестве почетного гостя нескольких крупных конвенций до тех пор, пока в
середине октября 2009 года он не был помещен в госпиталь с проблемами сердца и другими побочными болезнями. А спустя четыре месяца он
скончался в своем доме в пригороде Питтсбурга (куда семья переехала после его уходя на пенсию) от сердечной недостаточности в возрасте 89 лет.
У него осталась жена Фрума Тенн (Fruma Klass) и дочь Эдин Тенн (Adina Klass). Похоронили писателя-фантаста 10 февраля на местном кладбище.
Интересно, что в семье Класса, не он один увлекался фантастикой. Его младший брат Мортон Класс (Morton Klass, 1927-2001), антрополог по
профессии, время от времени публиковал НФ рассказы, жена Фрума Класс (Fruma Klass, 1935) опубликовала НФ поэзию и несколько рассказов.
Племянница Джуди Класс (Judy Klass) написала несколько фантастических рассказов и роман из серии «Star Trek», да и другие его родственники
не раз отметились в литературе (пусть и не фантастической).
И надо заметить, что нередко его путали с другим американским автором Филлипом Дж. Классом (Philip J. Klass, 1919 – 2005), публиковавшим книги, разоблачавшие
уфологию и прочие необъяснимые случаи встреч с НЛО.
Произведения автора
Награды и звания
- 1965 – номинация на премию «Небьюла» в номинации «короткая повесть» за повесть «Маскулинистский переворот»
- 1999 – почетный автор Ассоциации писателей-фантастов Америки (SFWA)
- 2002 – премия журнала «Локус» в категории «лучший сборник» за сборник У. Тенна «Сюда придет цивилизация: Полное собрание научной фантастики Уильяма Тенна. Том 2»
- 2004 – почетный гость «Всемирного конвента» (Бостон)
- 2006 – почетный гость конвента «Loscon 33» (Лос-Анджелес)
Собрания сочинений
Миры Уильяма Тенна. – Рига: Полярис, 1997. 10 000 экз. (п)
- Том 1 – Человеческий аспект: [Рассказы] / Обложка Michael Whelan. – Рига: Полярис, 1997. – 384 с. 10 000 экз. (п) ISBN 5-88132-302-1 – подписано в печать 09.06.1997 г.
- Уильям Тенн – о себе и других / По материалам журнала «Локус» – с.5-6
- Из всех возможных миров...
- Разгневанные мертвецы / Пер. А. Нефедова – с.9-35
- Трижды «я» / Пер. А. Нефедова – с.36-51
- Освобождение Земли / Пер. В. Ковалевского – с.52-71
- Ирвинга Боммера любят все / Пер. А. Нефедова – с.72-91
- Флирглефлип / Пер. А. Нефедова – с.92-118
- Обитатели / Пер. В. Серебрякова – с.119-134
- Хранитель / Пер. И. Завьевой – с.135-156
- Человеческий аспект
- Проект «Тсс» / Пер. С. Анисимова – с.159-166
- Открытие Морниела Метауэя / Пер. С. Гансовского – с.167-184
- Ребенок Среды / Пер. С. Анисимова – с.185-206
- Проблема слуг / Пер. С. Анисимова – с.207-237
- Две половинки одного целого / Пер. Р. Рыбаковой – с.238-260
- Плоскоглазое чудовище / Пер. С. Анисимова – с.261-293
- Человеческий аспект / Пер. С. Анисимова – с294-299
- Семейный человек / Пер. Г. Малиновой – с.300-314
- Деревянная звезда
- Нулевой потенциал / Пер. А. Иорданского – с.317-329
- Курс на восток! / Пер. В. Ковалевского – с.330-347
- Бруклинский проект / Пер. Р. Облонской – с.348-358
- Мост Бетельгейзе / Пер. В. Ватика – с.359-382
- Том 2 – Огненная вода: [Рассказы] / Обложка Michael Whelan. – Рига: Полярис, 1997. – 384 с. 10 000 экз. (п) ISBN 5-88132-303-Х – подписано в печать 09.06.1997 г.
- Корень квадратный из человека
- Александр-наживка / Пер. А. Нефедова – с.7-25
- Последний полет / Пер. Л. Шабада – с.26-65
- Она гуляет только по ночам / Пер. В. Серебрякова – с.66-72
- А моя мама – ведьма! / Пер. В. Ватика – с.73-82
- Шутник / Пер. Ю. Эстрина – с.83-103
- Неприятности с грузом / Пер. С. Трофимова – с.104-127
- Венера, мужская обитель / Пер. В. Ватика – с.128-155
- Консульство / Пер. А. Нефедова – с.156-186
- Лимонно-зелёный громкий как спагетти моросящий динамитом день / Пер. А. Александровой – с.187-200
- Огненная вода
- Огненная вода / Пер. С. Анисимова – с.203-271
- Болезнь / Пер. В. Файнберга – с.272-303
- Хозяйка Сэри / Пер. Г. Палагуты – с.304-316
- Посыльный / Пер. А. Корженевского – с.317-334
- Берни по прозвищу Фауст / Пер. А. Чапковского – с.335-360
- Таки у нас на Венере есть рабби! / Пер. В. Баканова – с.361-382
[3-томник]. – М.: АСТ, 2018. – (Мастера фантазии). 2 000 экз. (п)
- Непристойные предложения: [Сборник; том 1]. – М.: АСТ, 2018. – 800 с. – (Мастера фантазии). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-109870-4
- Конни Уиллис. Шехерезада Берни: захватывающие рассказы Уильяма Тенна: [Предисловие] / Пер. К. Егоровой – с.5-10
- Пришельцы, пришельцы, пришельцы:
- Огненная вода: [Повесть] / Пер. К. Круглова – с.13-76
- Лиссабон в кубе: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.77-112
- Критерий от балды: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.112-121
- Плоскоглазый монстр: [Рассказ] / Пер. К. Круглова – с.121-156
- Дезертир: [Рассказ] / Пер. М. Ланиной – с.156-171
- Венера и семь полов: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.171-215
- Две части целого: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.215-236
- Непристойные предложения:
- Освобождение Земли: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.239-256
- На восток!: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.256-273
- Нулевой потенциал: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.273-286
- Маскулинистский переворот: [Рассказ] / Пер. М. Ланиной – с.287-318
- Бруклинский проект: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.319-330
- Кое-что странное:
- Детская игра: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.333-363
- Дитя Среды: [Рассказ] / Пер. К. Круглова – с.363-385
- Моя мама – ведьма!: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.385-392
- Лимонно-зелёный громкий как спагетти моросящий динамитом день: [Рассказ] / Пер. А. Александровой – с.392-403
- Арендаторы: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.404-420
- Поколение Ноя: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.420-433
- Разгневанные мертвецы: [Рассказ] / Пер. А. Новикова – с.433-458
- Будущее:
- Срок авансом: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой – с.461-490
- Недуг: [Рассказ] / Пер. Н. Галь – с.490-518
- Проблема слуги: [Рассказ] / Пер. К. Круглова – с.519-549
- Семейный человек: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.550-563
- Шутник: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.563-580
- Проект «Молчать!»: [Рассказ] / Пер. К. Круглова – с.580-588
- Уинтроп был упрям: [Повесть] / Пер. К. Егоровой – с.588-646
- Где-то там:
- Тёмная звезда: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.649-662
- Консульство: [Рассказ] / Пер. А. Новикова – с.663-689
- Последний полёт: [Рассказ] / Пер. К. Егоровой – с.689-720
- Венера – планета мужчин: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.720-740
- Александр-наживка: [Рассказ] / Пер. А. Новикова – с.741-759
- Хранитель: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.760-779
- Таки у нас на Венере есть рабби!: [Рассказ] / Пер. В. Баканова – с.779-797
- Вот идет цивилизация: [Сборник; том 2]. – М.: АСТ, 2019. – 720 с. – (Мастера фантазии). 2 000 экз. (п) ISBN 978-5-17-105982-8
- Роберт Силверберг. Вот идёт цивилизация: Предисловие / Пер. Н. Кудряшова – с.5-8
- Вот идет цивилизация:
- Берни по прозвищу Фауст: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.11-39
- Мост Бетельгейзе: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.39-58
- Не могли бы вы чуточку поторопиться?: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.59-72
- Дом, исполненный сознания своего долга: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.72-92
- Жили люди на Бикини, жили люди на Атту: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.92-104
- Наифантастичнейшая фантастика:
- Она выходит только по ночам: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.107-113
- Мистрис Сари: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.113-125
- Шоколадно-Молочное Чудище: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.125-145
- С человеческим лицом: [Рассказ] / Пер. К. Круглова – с.145-152
- Ирвинга Боммера любят все: [Рассказ] / Пер. А. Новикова – с.153-172
- Заплатить за квартиру:
- Вопрос частоты: [Рассказ] / Пер. П. Ехилевской – с.175-184
- Ионийский цикл: [Рассказ] / Пер. П. Ехилевской – с.184-212
- Безумие Хэллока: [Рассказ] / Пер. П. Ехилевской – с.212-237
- Вирус Рикардо: [Рассказ] / Пер. П. Ехилевской – с.238-253
- Загадка Приипири: [Рассказ] / Пер. П. Ехилевской – с.253-267
- Снаряд-неудачник: [Рассказ] / Пер. П. Ехилевской – с.267-287
- Неприятности с грузом: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.287-306
- Послесловие: Заплатить за квартиру / Пер. Н. Кудряшова – с.306-312
- В ритме истории:
- Открытие Морниела Метьюэя: [Рассказ] / Пер. Н. Кудряшова – с.315-330
- Убежища!: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.331-345
- Я, снова я и еще раз я: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.346-361
- Он умрет со щелчком: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.361-376
- Девушка с сомнительным прошлым. И Джордж: [Рассказ] / Пер. Б. Жужунавы – с.376-388
- Флирглефлип: [Рассказ] / Пер. А. Новикова – с.388-413
- Посыльный: [Рассказ] / Пер. А. Корженевского – с.414-430
- Лампа для Медузы: [Повесть] / Пер. Н. Кудряшова – с.431-498
- О фантастике в научной фантастике: [Эссе] / Пер. Н. Кудряшова – с.501-512
- Обитатели стен: [Роман] / Пер. М. Ланиной – с.513-706
- Джордж Зебровски. Самая быстрая черепаха: [Статья] / Пер. Н. Кудряшова – с.709-716
Отдельные издания
- Уинтроп был упрям: [Повесть] / Пер. А. Бурцева. – Красноярск: Книжное издательство, 1990. – 64 с. – (Зарубежная фантастика). 50 000 экз. (о) – [Издание осуществлено за счет средств переводчика]
- До последнего мертвеца: Избранные научно-фантастические произведения / Сост. М. Г. Торосян и Л. С. Ткачук; Пер. А. Л. Кона; Оформление А. Б. Шуйского. – Одесса: ТПП «Хайтех», 1990. – 160 с. – (Мастера фантастики, 15). 20 000 экз. (о) – подписано к печати 12.11.1990 г.
- Чисто человеческая точка зрения – с.3-7
- Вплоть до последнего мертвеца – с.8-30
- Проблема служения – с.31-57
- Плоскоглазое чудовище – с.58-83
- Уинтроп был упрям – с.84-124
- Лиссабон в кубе – с.125-156
- Р. Арбитман. Уинтроп выбирает свободу: [О рассказе «Уинтроп был упрям»] – с.157-159
- Плоскоглазое чудовище. – Киев: Альтерпрес, 1995. – 448 с. – (Зал славы всемирной фантастики) (с.о.) ISBN 5-7707-7231-X
- Л. Ткачук. Конструкции Уильяма Тенна – с.5-8
- Огненная вода / Пер. А. Кон – с.9-96
- Бунт мужчинистов / Пер. Ж. Васюренко – с.97-146
- Люди в стенах / Пер. Н. Любимовой – с.147-228
- Венера – планета мужчин / Пер. Н. Поповой – с.229-254
- Чисто человеческая точка зрения / Пер. А. Кон – с.255-262
- Вплоть до последнего мертвеца / Пер. А. Кон – с.263-290
- Проблема служения / Пер. А. Кон – с.291-324
- Плоскоглазое чудовище / Пер. А. Кон – с.325-357
- Уинтроп был упрям / Пер. А. Кон – с.357-406
- Лиссабон в кубе / Пер. А. Кон – с.407-445
- Обитатели стен: Роман, повесть, рассказы / Сост. И. Петрушкин, М. Стерлигов; Обложка С. Шикина; Худ. Е. Вишня. – СПб.: Северо-Запад, 1997. – 448 с. – (Science Fiction). 11 000 экз. (п) ISBN 5-7906-0023-9
- В. Реликтов. Предисловие – с.5-6
- Обитатели стен: [Роман] / Пер. М. Ланиной – с.7-226
- Лампа для Медузы: [Повесть] / Пер. К. Плешкова – с.227-302
- Хранитель: [Рассказ] / Пер. М. Ланиной – с.305-325
- Плоскоглазое чудовище: [Рассказ] / Пер. М. Ланиной – с.325-358
- Дезертир: [Рассказ] / Пер. М. Ланиной – с.358-374
- Дитя среды: [Рассказ] / Пер. Д. Канцельсон – с.374-395
- Вперед, на восток: [Рассказ] / Пер. М. Ланиной – с.395-413
- Маскулинистский переворот: [Рассказ] / Пер. М. Ланиной – с.413-446
- Балдежный критерий: [Повести и рассказы] / Обложка Гарри Руделла. – М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2003. – 1120 с. – (Шедевры фантастики). 8 000 экз. (с.о.) ISBN 5-699-03231-2
- Я, снова я и еще раз я / Пер. А. Нефедова – с.5-18
- Александр-наживка / Пер. А. Нефедова – с.19-34
- Игра для детей / Пер. Вениамина Кана – с.35-63
- Посыльный / Пер. А. Корженевского – с.64-78
- Хозяйка Сэри / Пер. Галины Палагуты – с.79-89
- Флирглефлип / Пер. А. Нефедова – с.90-113
- Консульство / Пер. А. Нефедова – с.114-138
- Поколение Ноя / Пер. А. Смирнова – с.139-150
- Нулевой потенциал / Пер. А. Иорданского – с.151-162
- Бруклинский проект / Пер. Раисы Облонской – с.163-172
- Венера и семь полов / Пер. А. Смирнова – с.173-219
- Дом, исполненный сознания своего долга / Пер. Бэлы Жужунавы – с.220-238
- Снаряд-неудачник / Пер. П. Ехилевской – с.239-259
- Неприятности с грузом / Пер. С. Трофимова – с.260-278
- Чисто человеческая точка зрения / Пер. С. Анисимова – с.279-283
- Шутник / Пер. Ю. Эстрина – с.284-300
- Ионийский цикл / Пер. П. Ехилевской – с.301-328
- Вопрос частоты / Пер. П. Ехилевской – с.329-337
- Загадка Приипири / Пер. П. Ехилевской – с.338-351
- Безумие Хэллока / Пер. П. Ехилевской – с.352-376
- Вирус Риккардо / Пер. П. Ехилевской – с.377-392
- Последний полет / Пер. Л. Шабад – с.393-425
- Ирвинга Боммера любят все / Пер. А. Нефедова – с.426-442
- Освобождение Земли / Пер. В. Ковалевского – с.443-461
- «Не могли бы вы чуточку поторопиться?» / Пер. Бэлы Жужунавы – с.462-473
- Мост Бетельгейзе / Пер. В. Ватик – с.474-494
- Венера, мужская обитель / Пер. В. Ватик – с.495-517
- Хранитель / Пер. Ирины Завьевой – с.518-537
- Огненная вода / Пер. С. Анисимова – с.538-594
- Дезертир / Пер. М. Ланиной – с.595-608
- Дитя среды / Пер. С. Анисимова – с.609-628
- Проект «Тсс» / Пер. С. Анисимова – с.629-635
- Арендаторы / Пер. В. Серебрякова – с.636-649
- Две половинки одного целого / Пер. Р. Рыбаковой – с.650-669
- Разгневанные мертвецы / Пер. А. Нефедова – с.670-693
- Проблема слуг / Пер. С. Анисимова – с.694-721
- Плоскоглазое чудовище / Пер. С. Анисимова – с.722-751
- Открытие Морниела Метауэя / Пер. С. Гансовского – с.752-767
- Семейный человек / Пер. Г. Малиновой – с.768-781
- Болезнь / Пер. В. Файнберг – с.782-807
- Она гуляет только по ночам / Пер. В. Серебрякова – с.808-813
- Срок авансом – с.814-841
- Он умрет со щелчком / Пер. Бэлы Жужунавы – с.842-856
- Лиссабон в кубе / Пер. А. Кон – с.857-889
- Убежища! / Пер. Бэлы Жужунавы – с.890-904
- Уинтроп был упрям / Пер. А. Кон – с.905-945
- Тёмная звезда / Пер. А. Смирнова – с.946-960
- Курс на восток! / Пер. В. Ковалевского – с.961-977
- Шоколадно-Молочное Чудище / Пер. Бэлы Жужунавы – с.978-996
- Берни по прозвищу Фауст / Пер. А. Чапковского, С. Левицкого – с.997-1017
- Маскулинистский переворот / Пер. М. Ланиной – с.1018-1046
- А моя мама – ведьма! / Пер. В. Ватик – с.1047-1054
- Лимонно-зеленый громкий как спагетти моросящий динамитом день / Пер. А. Александровой – с.1055-1065
- Таки у нас на Венере есть рабби! / Пер. В. Баканова – с.1066-1083
- Жили люди на Бикини, жили люди на Атту / Пер. Бэлы Жужунавы – с.1084-1095
- Девушка с сомнительным прошлым. И Джордж / Пер. Бэлы Жужунавы – с.1096-1107
- Балдежный критерий / Пер. Михаила Пчелинцева – с.1108-1117
Публикации в периодике и сборниках
- Игра для детей: [Рассказ] / Пер. В. Кана // Туннель под миром. – М.: Мир, 1965 – с.321-365
- Недуг: Рассказ / Пер. Норы Галь // Иностранная литература, 1967, №1 – с.138-156
- Нулевой потенциал: [Рассказ] / Пер. А. Иорданского // Антология фантастических рассказов: Фантастические рассказы писателей Англии и США. – М.: Молодая гвардия, 1967 – с.157-170
- Фауст: [Рассказ] / Пер. Ю. Осипова; Рис. В. Карасева // Неделя, 1968, №13 (24 марта) – с.16-17, 23
- Бруклинский проект: [Рассказ] / Пер. Вл. Ковалевского; Рис. Б. Лаврова // Земля и люди. 1969. – М.: Мысль, 1968 – с.188-191
- Открытие Морниела Метауэя: [Рассказ] / Пер. С. Гансовского // Музы в век звездолетов. – М.: Мир, 1969 – с.143-165
- Срок авансом: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Искатель, 1969, №3 – с.17-43
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Карточный домик. – М.: Мир, 1969 – с.93-132
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Звездная карусель. – М.: Мир, 1974 – с.124-160
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Американская фантастика. – М.: Радуга, 1988 – с.207-235
- То же: Научно-фантастический рассказ / Пер. И. Гуровой // Безработный робот. – Минск: Юнацтва, 1989 – с.75-108
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Стрела времени. – М.: Правда, 1989 – с.259-291
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Пасынки Вселенной. – Кишинев: Штиинца, 1989 – с.128-148
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Мир, которого не может быть. – СПб.: Ассоциация «Невский проспект», 1991 – с.313-343
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Фредерик Браун, Уильям Тенн. Сборник научно-фантастических рассказов. – М.: МП «ВСЕ ДЛЯ ВАС», 1992 – с.150-181
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Американская фантастика. Т.1. – М.: Терра – Книжный клуб, 1997 – с.224-254
- То же: [Рассказ] / Пер. И. Гуровой // Срок авансом. – М.: АСТ, Ермак, 2004 – с.571-606
- То же: Фантастический рассказ / Пер. не указан // Вокруг света (Киев), 2005, №7 – с.60-64; №8 – с.59-64
- Шутник: [Рассказ] / Пер. Ю. Эстрина // Шутник. – М.: Мир, 1971 – с.146-168
- Семейный человек: [Рассказ] / Пер. Г. Малиновской // Звездная карусель. – М.: Мир, 1974 – с.161-178
- Две половинки одного целого: [Рассказ] / Пер. Р. Рыбаковой // Звездная карусель. – М.: Мир, 1974 – с.258-284
- Посыльный: Фантастический рассказ / Пер. А. Корженевского; Рис. А. Гусева // Вокруг света (Москва), 1983, №11 – с.55-58
- То же: [Рассказ] / Пер. А. Корженевского // Патруль времени. – М.: Мир, 1985 – с.468-489
- То же: [Рассказ] / Пер. А. Корженевского // Человек, который дружил с электричеством. – М.: Радио и связь; Кооператив «Текст», 1989 – с.251-267
- То же: [Рассказ] / Пер. А. Корженевского // Человек, который дружил с электричеством. – М.: Радио и связь, 1990 – с.251-267
- То же: [Рассказ] / Пер. А. Корженевского // Момент бури. – М.: Мысль, 1991 – с.313-329
- То же: [Рассказ] / Пер. А. Корженевского // Фредерик Браун, Уильям Тенн. Сборник научно-фантастических рассказов. – М.: МП «ВСЕ ДЛЯ ВАС», 1992 – с.337-353
- То же: [Рассказ] // Ветер чужого мира. – М.: Сопричастность, 1993 – с.197-207
- То же: [Рассказ] / Пер. А. Корженевского // Золотое время. – М.: Эксмо, 2006 – с.95-110
- Освобождение Земли: [Рассказ] / Пер. Александра Качерова // Искатель, 1988, №3 – с.53-66
- То же: [Рассказ] / Пер. В. Ковалевского // Освобождение Земли. – М.: Издательство «Прометей» МГПИ им. В. И. Ленина, 1990 – с.70-87
- То же: Фантастический памфлет / Пер. А. Качерова // Вторжение. – М.: Воениздат, 1992 – с.397-414
- Курс на Восток!: [Рассказ] / Пер. В. Ковалевского // Освобождение Земли. – М.: Издательство «Прометей» МГПИ им. В. И. Ленина, 1990 – с.88-103
- То же: Под названием «Назад на восток!»: [Рассказ] / Пер. Владимира Мисюченко; Рис. Олега Васильева // Если, 1994, №4 – с.23-29
- Уинтроп был упрям: [Повесть] // Фандет express, 1991, Вып.5 – с.20-51
- Мост Бетельгейзе: [Рассказ] / Пер. С. Степанова // Варвар. – Краснодар: Редакционно-издательское отделение «Бэт Букс» фирмы «Комп-Ника», 1991 – с.220-239
- То же: [Рассказ] / Пер. С. Степанова // Мир Птаввов. – Краснодар: Советская Кубань, Дримлэнд, 1993 – с.363-393
- Таки у нас на Венере есть рабби!: [Рассказ] / Пер. Б. Белкина // Предел желаний. – М.: СП «Бук Чембэр интернэшнл», 1991 – с.199-220
- То же: [Рассказ] / Пер. Б. Белкина // Самое мощное оружие. – М.: АРМАДА, 1998 – с.389-410
- То же: [Рассказ] / Пер. В. Баканова // Жизнь коротка. – М.: АСТ: ЛЮКС, 2005 – с.500-521
- То же: Под названием «Таки у нас на Венере есть раввин»: [Рассказ] / Пер. В. Баканова // Дибук с Мазлтов-IV. – М.: Текст, 2011 – с.10-33
- Хозяйка Сэри: [Рассказ] / Пер. Ганны Палагуты // Душа ведьмы. – М.: ЦСП «Восхождение», 1991 – с.9-18
- Она выходит только ночью: [Рассказ] / Пер. Р. Шидфара // Таящийся ужас. – М.: АО «Ника-5», 1992 – с.191-196
- То же: [Рассказ] // Охотник за головами. – Минск: Белая Русь, 1993 – с.307-313
- То же: Под названием «Они выходит только ночью»: [Рассказ] / Пер. И. В. Феоктистовой // Они появляются в полночь. – М.: Ренессанс СП «ИВО-СиД», 1993 – с.257-263
- То же: Рассказ / Пер. Р. Шидфара // Черный человек. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2003 – с.417-424
- Жили-были на Бикини…: [Рассказ] / Пер. Милены Гитт // Сирена. Вып.3. – М.: Либрис, 1992 – с.72-87
- Венера – планета мужчин: [Рассказ] / Пер. Т. В. Поповой // Течение Алькионы. – Одесса: ЛИА «Одессей», 1993 – с.62-79
- Лампа для медузы: Повесть / Пер. Г. Савченко // Обряд перехода. – СПб.: ЭКАМ, ИЧП «Интерпресссервис», 1993 – с.267-332
- Разгневанные мертвецы: Рассказ / Пер. А. Новикова // Черный человек. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2003 – с.425-453
- А моя мама – ведьма!: Рассказ / Пер. В. Старожильца // Черный человек. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2003 – с.454-463
- То же: Под названием «Моя мама – ведьма»: [Рассказ] // Супер ТРИЛЛЕР (Москва), декабрь – с.
Творчество автора
- Фил Стивенсон-Пейн, Гордон Бенсон-мл. Уильям Тенн: Высокий класс таланта (William Tenn: High Klass Talent by Phil Stephenson-Payne & Gordon Benson Jr.)
- Мальколм Эдвардс. Уильям Тенн (William Tenn by Malcolm Edwards) // справочник «Science Fiction Writers» / Ред. Э. Ф. Блейлер (E. F. Bleiler). – изд. «Charles Scribner's Sons», 1982 – с.525-630
- В. Гопман. [Справка об авторе] // Американская фантастика. – М.: Радуга, 1988 – с.749
- Тенн (Tenn) Уильям (1920) / Вл. Гаков // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто. – Минск: ИКО «Галаксиас», 1995 – с.552-553
- Вл. Гаков. Тенн Уильям: [Краткие сведения о писателе-фантасте] // Фантастика века. – Минск-Москва: Полифакт, 1995 – с.603
- TENN, William / ТЕНН Вильям // Библиография фантастики. – М.: Келвори, 1996 – с.426-427
- Валерий Сендеров. Абнегистская революция: Волевой выбор или перст судьбы?: [Упоминаются рассказ У. Тенна «Нулевой потенциал», произведения Дж. Оруэлла, Е. Замятина] // Новый мир, 2001, №10 – с.139-147
- Вита Инберг. Фантастика: возвращение к реальности: [О фантастах еврейского происхождения Айзеке Азимове, Уильяме Тенне, Роберте Шекли, Павле Амнуэле и о фантастике в целом] // Мигдаль-Times (Одесса), 2006, №77 (ноябрь) – с.4-9
- Роман Арбитман. Живые и мертвые, том последний: [О рассказе У. Тенна «Вплоть до последнего мертвеца»] // Роман Арбитман. Поединок крысы с мечтой. – М.: Время, 2007 – с.178-181
- Вл. Гаков. Невообразимый Тенн [К 90-летию американского фантаста Уильяма Тенна] // Если, 2010, №5 – с.260-265
- Уильям Тенн (1920-2010) // Сергей Неграш. Воздушные замки: Путеводитель по классике зарубежной фантастики. – СПб.: Северо-Запад, 2017 – с.151
- Уильям Тенн (1920-2010) // Сергей Неграш. Иные замки: Путеводитель по зарубежной фантастике. – СПб.: Северо-Запад; ООО «Андрей Буровский КиФ», 2021 – с.288-289
Библиография на украинском языке
Публикации в периодике и сборниках
Творчество автора
- Олена Логвиненко. Помер фантаст Вільям Тенн // Літературна Україна, 2010, №7 (25 лютого) – с.6
Библиография на чешском языке
Публикации в периодике и сборниках
- William Tenn. Venuše a sedmero pohlaví [Венера и семь полов] / Пер. Ярослава Вейса (Jaroslav Veis) // антология «Pozemšťané a mimozemšťané». – изд. «Svoboda» (Прага), 1981 – с.129-166
- William Tenn: Hra pro děti [Игра для детей] / Пер. Ярослава Вейса (Jaroslav Veis) // антология «Roboti a androidi». – изд. «Svoboda» (Прага), 1988 – с.578-603
© Виталий Карацупа, 2010-2017
|
|
|