- То же: В русском переводе под названием «Долгая ночь со вторника на среду»
- То же: В русском переводе под названием «Тихая ночь со вторника на среду»
С момента, когда бродяга Бэзил около Денежного рынка обратился к прохожим с нижайшей просьбой одолжить ему тысчонку, начинается рассказ Р. А. Лафферти «Медленная ночь со вторника на среду» (Slow Tuesday Night, 1965), в котором описан мир кардинальных решений, молниеносных поступков и скоротечного прожигания жизни в течение восьми – десяти часов. Это есть не что иное, как человеческая жизнь на огромной скорости, для которой современная суета показалась бы или замедленной съемкой или сомнамбулическим состоянием. С тех пор, как в человеческом мозге с самого раннего детства путем несложной операции устраняли барьер Абебайеса, люди научились принимать решения куда быстрее и лучше, чем раньше. И вследствие этого был развит невиданный темп жизни. За одну ночь воздвигались и рушились гигантские промышленные империи, женились и разводились, становились знаменитостями и впадали в опалу, на рынок выбрасывалось несколько сот новых товаров, и столько же теряли популярность. И чтобы это стало возможным, общество разделилось на три основные группы, деятельность которой происходила с утра, днем или с вечера до утра.
