- То же: В русском переводе под названием «Игра стоит свеч»
В рассказе Джека Финнея «Третий уровень» (The Third Level, 1950) Чарли убежден, что на Центральном вокзале в Нью-Йорке три, а не два уровня. Его психиатр и его друзья считают, что он бредит, что его фантазия – это просто исполнение желаний наяву и, как и его коллекция марок, временное убежище от мира, полного неуверенности, страха, войны и беспокойства. Чарли объяснял, что однажды вечером, торопясь домой, он решил сесть на метро на Центральном вокзале, но заблудился в его переходах. В конце концов он оказался на странном третьем уровне, наполненном плевательницами на полу, странно одетыми людьми и локомотивом 1894 года. Понимая, что каким-то чудесным образом он вернулся назад во времени, Чарли пытается купить билеты в Гейлсбург (штат Иллинойс), замечательный город с большими старыми каркасными домами, огромными газонами и большими деревьями, чьи ветви встречаются наверху и накрывают улицы. Но клерк в кассе не принимает его деньги образца 1950-х годов и опечаленный Чарли покидает вокзал.
На следующий день во время обеденного перерыва он решает снять почти все свои сбережения для покупки старых денег. Но он так и находит проход на этот самый третий уровень Центрального вокзала в Нью-Йорке. Зато он получает доказательство того, что ему всё это не привиделось и третий уровень действительно существует. Он получает письмо от своего психиатра, отправленное ему из... 18 июля 1894 года из Гейлсбурга. Похоже, психиатр Чарли, как оказалось, не был так недоверчив к его сообщениям о третьем уровне.