|
|
|
|
Бельгийский писатель, искусствовед и журналист, настоящее имя которого – Жерар Берто (Gérald Berthot).
Родился во Фландрии в г. Лувен (Louvain) в семье адвоката Артура Берто (d'Arthur Bertot), преподававшего в городском колледже, и Элизабет
Жанн Шюерман (d'Elisabeth Jeanne Schuermans). Был старшим ребенком в семье из троих детей. Среднее образование он получает в Брюсселе в
школе Сен-Мишель (Saint-Michel), где публикует небольшие статьи в школьном журнале «Молодежь» (La jeunesse). В семнадцать лет встретился
с Жаном Рея (Jean Ray, 1887-1964), и эта встреча (по словам Оуэна) определила всю его дальнейшую жизнь. В 1928 году он поступает на первый
курс факультета философии Института Сент-Лу (Universitaires Saint-Louis), затем вплоть до 1932 года занимается правом в университете в Лувене,
где в 1930-м основал литературный журнал «Университетское слово» (La Parole universitaire; это издание под его руководством, а затем его брата,
просуществовал еще десять лет). В 1933-м в университете «l'Université Catholique de Louvain» он получает степень доктора юридических наук
и женится на Жюльетт Арди (Juliette Ardies) и оставляет адвокатуру (в 1936 и 1939-м у них родилось двое детей). Тогда же, благодаря дружбе с
директором ежедневной газеты «ХХ век» Уильямом Юге он, под псевдонимом Стефан Рей (Stéphane Rey), начинает публиковать
искусствоведческие статьи о сюрреализме. А под своим собственным именем он публикует в журналах политический статьи. А в 1937 году он
занялся работой на мукомольном комбинате своего двоюродного дедушки «Moulin des Trois Fontaines» в северном пригороде Брюсселя, на котором
проработал 43 года и достиг поста генерального директора. Благодаря этой профессии он часто путешествовал по всей Европе и США, выйдя на
пенсию в 1979 году. Он был президентом Ассоциации бельгийских мельников, президентом Объединения мукомольных ассоциаций ЕЭС,
Международной ассоциации мельничного дела и, наконец, президентом Федерации сельскохозяйственной и пищевой промышленности.
Во время Второй мировой войны, будучи мобилизован в 1939 году в кавалерию, он вскоре был взят в плен, но после освобождения ускользает от
депортации, которая следует за капитуляцией. Мукомольный комбинат был разрушен и закрыт, Оуэн становится безработным. Встреча со
Станисласом-Андре Стееманом (Stanislas-André Steeman, 1908-1970), автором детективных произведений, в 1941 году послужила толчком для
писательской карьеры. Стееман убеждает его писать детективы, мало популярные в то время. С 1941 по 1943 молодой автор в журнале «Le Jury»
публикует детективные повести «с довольно жестоким юмором», которые привлекли к нему внимание критики. Тот же Стееман советует Жерару Берто
выбрать себе англосаксонский псевдоним. И автор позаимствовал его себе у имени героя своего же первого романа, которое в свою очередь, нашел
в каталоге книготорговцев.
Затем он обращается к «черной» фантастической литературе, издав сборник «Странные дороги» (1943). Именно эти особого рода «страшные сказки»
приносят ему признание широкой публики. Фантастические рассказы, большая часть которых публиковалась в журналах «Fiction» и
«Mystère-Magazine», погружают нас в столкновение с ужасом и иррациональным. Своего друга Жана Рея он делает героем одной из своих
новелл («Кладбище в Бернкастеле»), а также написал несколько статей о нем в журнале «Bizarre» (октябрь 1955).
Для рассказов Томаса Оуэна характерно нарастающее ощущение тревоги, невыносимой тайны; в конце же происходит падение, от которого
захватывает дух. Образы смерти искусно сменяются эротическими зарисовками. Не отказываясь от некоторой доли юмора, автор приглашает нас
главным образом войти в мир страха, который предстаёт в чрезвычайно реальном оформлении. Рассказы начинаются всегда или почти всегда с
волнующе реальных положений, ведутся от первого лица, что усиливает впечатление правдивой истории, отличаются тщательным описанием
обстановки. Встреча с вампирами, тенями, призраками прокрадывается неуловимо и побуждает нас к несовершенным заключениям, способствующим
продолжению интриги или развитию характеров персонажей.
До конца своих дней вел активный образ жизни и, несмотря на столь преклонный возраст, скончался внезапно 1 марта 2002 года, не дожив нескольких
месяцев до 92 лет.
Произведения автора
Награды и звания
- 1950 – Приз Брабанта (le prix du Brabant) за роман «Тайная игра» (Le Jeu secret)
- 1952 – лауреат конкурса газеты «new York Herald Tribune» за рассказ «Милые пустячки» (Bagatelles douces), который был признан одним из «56 лучших рассказов мира»
- 1953 – президент Ассоциации бельгийских мельников (l’Association des meuniers belges)
- 1954 – приз читателей журнала «Отвага» (Prix des lecteurs de la revue Audace) за рассказ «Взрослые» (Les grandes personnes)
- 1972 – премия Сандрара (le prix Sander Pierron) Королевской Академии языка и литературы Бельгии за сборник рассказов «Свинья» и другие загадочные истории» (La truie et autres histoires secrètes)
- 1972-1978 – член жюри «Марабу» (Marabout) ответственный за присуждение премии Жана Рея (le prix Jean Ray)
- 1975, 13 декабря – член Королевской Академии языка и литературы (l'Académie Royale de Langue et Littérature françaises de Belgique)
Отдельные издания
- Опасность (Странные истории) / Пер. с фран. Т. Редичкиной; Худ. В. Ю. Ольхова. – Росов-на-Дону: Общественно-политический еженедельник «Единение» (приложение), 1990. – 32 с. 3 руб. 400 000 экз. (о) – подписано к печати 05.12.90 г.
- Дагиды: Повести и рассказы / Пер. Е. В. Головина. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 368 с. – (Гарфанг). Тираж не указан (п) ISBN 5-7859-0182-Х
- Девушка дождя – с.5-15
- Нефритовое сердце – с.16-23
- Ночь в замке – с.24-32
- Парк – с.33-42
- Сострадание к призракам – с.43-57
- Мотель – с.58-72
- Отец и дочь – с.73-86
- Продается вилла – с.87-100
- Милые пустячки – с.101-110
- Куда пойдем вечером? – с.111-121
- Решетка – с.122-132
- Донатьен и ее судьба – с.133-139
- Синяя змея – с.140-142
- Свинья – с.143-152
- Доктор Вавилон – с.153-161
- Черный клубок – с.162-168
- Дагиды – с.169-183
- Путешественник – с.184-202
- Кладбище в Бернкастеле – с.203-218
- Информатор – с.219-233
- Дама из Санкт-Петербурга – с.234-239
- Черная курица – с.240-253
- Эльна, 1940 – с.254-264
- Ламии ночи – с.265-272
- Зеркало – с.273-283
- Пятна – с.284-289
- Аманда, почему? – с.290-298
- Мутация – с.299-303
- Крыса Кавар – с.304-314
- Угроза – с.315-346
- Евгений Головин. Томас Оуэн и проблема дьявола: [Послесловие] – с.347-366
Публикации в периодике и сборниках
- Эльфрида: [Рассказ] / Пер. не указан // Анонс – Hot Rock (Москва), 1993, №3 – с.6
- Опасность: Рассказ / Пер. А. Григорьева // Студенческий меридиан, 1994, №8 – с.38-46
- Зеркало: Рассказ / Пер. В. Сержантова // газета «Speed-инфо», 1995, №2 – с.25
- Колдовство: Рассказ / Пер. А. Григорьева // Студенческий меридиан, 1995, №3 – с.15-18
- Принуждение: Рассказ / Пер. А. Григорьева // Студенческий меридиан, 1995, №8 – с.26-29
- Владелец замка: Рассказ / Пер. А. Григорьева // Студенческий меридиан, 1996, №4 – с.26-28
- 15-12-38: Рассказ / Пер. Игоря Найденкова // Нёман (Минск), 2016, №12 – с.83-91
- Отец и дочь: [Рассказ] / Пер. И. Найденкова // Ноктюрн для демонов. – М.: Алатырь, 2022 – с.366-378
© Виталий Карацупа, 2008-2009
|
|
|