- Другой перевод: Чуточку смазки
Рассказ Эрика Фрэнка Рассела «Немного смазки» (1952, A Little Oil). Третья межпланетная
экспедиция. Две первые не вернулись. Постоянный шум и ограниченные пространства в корабле сводят людей с ума.
Аналогия с часовым механизмом: кроме шестеренок и пружин, нужна еще смазка, чтобы часы ходили. В состав
экипажа включен клоун Коко (Бертелли), который сглаживает все острые ситуации.
Вывод: дураки терпеливы и выносливы, но от них мало толку. Умные необходимы для управления кораблем, но у них
больше шансов свихнуться. Идеальный экипаж космического корабля должен состоять из безнадежных тупиц с высоким
интеллектом.
Разрешение во времени: клоун на время делает всех дураками. На одной из планет под тонким слоем почвы –
прожорливые чудовища. Жертвы проваливаются к ним прямо в пасть.
© Анатолий Кабанов, 2006