|
|
|
|
Ральф Крэм родился 16 декабря 1863 года в Гэмптоне-Фоллсе (штате Нью-Гэмпшир), США. Крэм был американским архитектором и специалистом
по готической архитектуре, автором нескольких работ на эту тему. Вдохновлённый влиятельным английским критиком Джоном Раскиным, он стал
пылким сторонником использования готических элементов в архитектуре и крупным знатоком английского и французского готических стилей. В 1888 году
Крэм открыл в Бостоне архитектурную фирму. Он сотрудничал с Б. Г. Гудхью и позднее с Ф. У. Фергюсоном. Совместно они спроектировали церковь
Святого Томаса в Нью-Йорке, пресвитерианскую церковь на Эвклид-авеню в Кливленде, Первую баптистскую церковь в Питсбурге и ещё множество
крупных церквей. Также они построили Американскую военную академию в Вест-Пойнте (штат Нью-Йорк). По его совместному проекту с Фергюсоном
собор Святого Иоанна в Нью-Йорке превратился из здания в романском стиле в здание в стиле поздней готики, что сделало его одним из крупнейших
соборов в мире. Крэм пытался проектировать здания таким образом, чтобы их архитектура могла отображать духовные ценности в технологическом
мире. Он настоял на том, чтобы здания учебных заведений строились в готическом стиле и лично в 1913 году спроектировал здание одного из колледжей,
а в 1929 году – часовни в принстонском университете. Его влияние привело к тому, что готический стиль стал стандартом при постройке зданий
колледжей и университетов в Америке того времени. Ральф Крэм проектировал также здания в других стилях, в том числе в классическом, византийском
и американском колониальном. В 1914-1921 года он являлся профессором архитектуры в Массачусетском технологическом университете. Он был
автором многих исследований и писал книги по архитектуре, эстетике и социологии, среди которых «Строительство церквей» (1901), «Готические поиски»
(1907), «Функция искусства» (1914), «Сущность готики» (1916), «Немезида посредственности» (1918), «Моя жизнь в архитектуре» (1936) и «Конец
демократии» (1937).
Говард Филипс Лавкрафт знал рассказ Ральфа Адамса Крэма «Мертвая долина» (The Dead Valley), прочитанный им в одной антологии. И если бы он
не упомянул его в хвалебных тонах в своём знаменитом сочинении «Сверхъестественный ужас в литературе», то, вероятней всего, истории Крэма были
бы навсегда забыты. Лавкрафт писал: «В «Мёртвой долине» известный архитектор и медиевист Ральф Адамс Крэм вполне убедительно передаёт
неуловимый местный ужас, создавая своими описаниями соответствующую атмосферу».
Ральф Адамс Крэм поместил «Мёртвую долину» в сборник своих коротких историй «Черные духи и белые». Эта тоненькая книга – шедевр страшной
фантастической литературы – осталась его единственной публикацией в жанре фантастики наряду с длинным стихотворением «Экскалибур»,
написанным в жанре фэнтези. «Черные призраки и белые» выпустили в Америке в 1895 году и с тех пор ни разу не переиздавали в форме книги.
Шесть рассказов сборника – стильные, хитроумно придуманные и, действительно, превосходные варианты историй о привидениях. Все они
представляют из себя путевые заметки, отражающие протяжённые вояжи Крэма по Германии, Франции и Италии.
Архитектор и писатель Ральф Адамс Крэм умер 22 сентября 1942 года в Бостоне (штат Массачусетс).
Библиография на английском языке
Сборники
- 1895 – Черные духи и белые (Black Spirits & White). – изд. «Stone and Kimball» (Чикаго)
- То же: 1896 – изд. «Chatto & Windus» (Лондон)
- То же: 1993 – изд. «Necronomicon Press». – 44 с. $5.95 (о) ISBN 0-940884-54-2
- Номер 252 по улице М. Принца (No.252 Rue M. le Prince)
- Башня замка Кропфсберг (In Kropfsberg Keep)
- Белая вилла (The White Villa)
- Сестра Меделина (Sister Madellena)
- Мертвая долина (The Dead Valley)
- Нотр-Дам де Л. (Notr Dame de L’)
- 2004 – Черные духи и белые: Книга рассказов о привидениях (Black Spirits & White: A Book of Ghost Stories). – изд. «Tartarus Press» (Великобритания). – 146 с. £30 300 экз. (с.о.) ISBN 1-872-62188-0
- Стефан Джемьянович. Предисловие к «Черным духам и белым» (Introduction to Black Spirits and White by Stefan Dziemianowicz)
- Черные духи и белые (Black Spirits and White):
- Номер 252 по улице М. Принца (No.252 Rue M. le Prince)
- Башня замка Кропфсберг (In Kropfsberg Keep)
- Белая вилла (The White Villa)
- Сестра Меделина (Sister Madellena)
- Мертвая долина (The Dead Valley)
- Нотр-Дам де Окс (Notr Dame de Eaux)
- Дуглас Э. Андерсон. Предисловие к разрозненным рассказам (Introduction to the Uncollected Stories by Douglas A. Anderson)
- Разрозненные рассказы (Uncollected Stories):
- Декадент, или Евангелие бездействия (The Decadent; or, the Gospel of Inaction)
- Как Джейми ехал к королю (How Jamie Rode for the King)
Рассказы
- 1893 – Декадент, или Евангелие бездействия (The Decadent; or, the Gospel of Inaction)
- 1897 – Как Джейми ехал к королю (How Jamie Rode for the King)
- 1895 – Номер 252 по улице Мсье-Ле-Принс (No. 252 Rue M. le Prince)
Библиография на русском языке
Публикации в периодике и сборниках
- Сестра Меделина: [Рассказ] / Пер. Сергея Трофимова // Темное благословение. – М.: РИПОЛ классик, 2002 – с.153-168
- №252 Rue M. Le Prince (Номер 252 по улице Мсье-Ле-Принс): [Рассказ] / Пер. И. Колесниковой // Волшебники. – М.: Фантастика, 2008 – с.347-363
- Башня замка Кропфсберг: [Рассказ] / Пер. Е. Микериной // Дом с привидениями. – М.: Эксмо, 2014 – с.215-229
- Мертвая долина: [Рассказ] / Пер. Н. Роговской // Дом с привидениями. – М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2023 – с.179-188
Библиография на немецком языке
- Ralph Adams Cram: Das Haus in der Rue M. le Prince [Ральф Адамс Крэм. Номер 252 по улице Мсье-ле-принс] / Пер. Андреас Дизель (Andreas Diesel) // антология «Die Pflanzen des Dr. Cinderella». – изд. «Festa» (Лейпциг), 2007 – с.10-25
- Ralph Adams Cram: Gefangen auf Schloss Kropfsberg [Ральф Адамс Крэм. В Кропфсбергской башне] / Пер. Андреас Дизель (Andreas Diesel) // антология «Die Pflanzen des Dr. Cinderella». – изд. «Festa» (Лейпциг), 2007 – с.78-89
- Ralph Adams Cram: Die weiße Villa [Ральф Адамс Крэм. Белая вилла] / Пер. Андреас Дизель (Andreas Diesel) // антология «Die Pflanzen des Dr. Cinderella». – изд. «Festa» (Лейпциг), 2007 – с.112-127
- Ralph Adams Cram: Notre Dame des Eaux [Ральф Адамс Крэм. Нотр-Дам-де-О] / Пер. Андреас Дизель (Andreas Diesel) // антология «Die Pflanzen des Dr. Cinderella». – изд. «Festa» (Лейпциг), 2007 – с.190-199
- Ralph Adams Cram: Das Tote Tal [Ральф Адамс Крэм. Мёртвая долина] / Пер. Михаэль Зифенер (Michael Siefener) // антология «Die Pflanzen des Dr. Cinderella». – изд. «Festa» (Лейпциг), 2007 – с.210-221
Вячеслав Короп, 2007
Виталий Карацупа, 2007-2020
|
|
|