|
|
|
|
- Мустафа Али-оглу Гаспринский – отец
- Фатма-Султан Темир-Гази-кызы (Кантакузова) – мать
- Самур Асан – первая жена
- Хатидже – дочь от первого брака
- Зухра Акчурина – вторая жена (1862 – 13.04.1903)
- Шефика Гаспринская (Насипбейли) – дочь (14.10.1886 – 31.08.1975)
- Абдул-Рефия (Рефат) Гаспринский – сын (17.06.1884 – 09.12.1925)
- беги-Ханум (Нигяр) – дочь (14.02.1896 – 19..)
- Джевдет-Мансур – сын ( 01.09.1897 – 19..)
- Хайдер-Али – сын (20.09.1898 – 19..)
Крымскотатарский писатель, просветитель, издатель и политик. Получил известность и признание среди всего мусульманского населения Российской
империи как один из основоположников культурного и политического течения – пантюркизм. Полное имя – Исмаил Мустафа оглу Гаспринский. Писал на
русском и крымскотатарском языках. Обычно произведения художественной литературы печатал под псевдонимом Молла Аббас Франсови. В начале
своего литературного творчества одно из ранних произведений опубликовал под именем Маленький молла.
Родился в селе Авджикой, (по другим сведениям в соседнем селе Улу-Сала), Ялтинского уезда Таврической губернии (ныне Бахчисарайский район
Крыма) в семье офицера русской службы Мустафы Али-оглу Гаспринского и его жены Фатма-Султан Темир-Гази-кызы (девичья фамилия Кантакузова).
Исмаил Гаспринский получил образование домашнее, в начальной школе (мектебе), в Симферопольской казенной мужской гимназии, в воронежском
военном учебном заведении, а затем во 2-й Московской военной гимназии. Не окончив учебы, вернулся в Крым, где стал учителем начальной школы.
В 1871 году уехал во Францию. Жил в Париже, работал личным секретарем русского писателя Ивана Тургенева. С 1874 по 1875 годы жил в Турции.
Вернувшись в Крым, он был избран гласным (депутатом) Бахчисарайской городской Думы. С 13 февраля 1879 года по 5 марта 1884 года – городской
голова Бахчисарая.
В это время он предпринимал неоднократные попытки создать собственное издательство газет на общетюркском языке «Файдалы эглендже» (1879-1880)
и «Закон» (1881). В 1882 году он женится на Зухре Акчуриной (умерла в 1903-м от тифа), которая во всех начинаниях стала поддерживать мужа, даже
заложила все свои драгоценности в дело создания новой газеты. В 1883 году Гаспринскому разрешили издавать и редактировать первую российскую
тюрко-славянскую еженедельную газету «Терджиман» («Переводчик»), которая долгое время была единственным тюркоязычным периодическим
изданием в России, а с началом XX века старейшей мусульманской газетой в мире. Первые номера еженедельника выходили тиражом всего в 320
экземпляров, но в последующем он вырос до 12-20 тысяч. В 1886 году начало выходить и её рекламное приложение под названием «Листок объявлений».
Газета просуществовала почти 35 лет, распространялась в Персии, Китае, Турции, Египте, Болгарии, Франции, Швейцарии и США и была закрыта
23 февраля 1918 года. Это издание на четыре года пережило своего создателя (после смерти редактором стал его сын Р. Гаспринский).
В 1887 году он решил основать журнал для женщин «Тербие» (Воспитание), но эта попытка (как и последующая в 1891 году – приложение к газете
«Терджиман», «Кадын» (Женщина)) не удалась. Лишь в конце 1905 году Гаспринский начал издавать первый крымско-тюркский журнал для женщин
«Алеми Нисван» («Женский Мир»), редактором которого была его дочь Шефика. В 1906 году он добился разрешения на издание и первого
юмористического журнала на родном языке под названием «Ха-ха-ха». Позже создал новый еженедельник – орган мусульманской фракции
Государственной Думы Российской империи газету «Миллет» («Народ»). В 1907-1908 гг. в Египте Гаспринский выпустил несколько номеров газеты
«Аль Нахда» («Возрождение») на арабском языке.
Он стоял у истоков Всероссийского профессионального союза полиграфических работников. За это и его многолетнюю издательскую деятельность в
1908 году к юбилею издательства в казанской типографии И. Н. Харитонова был изобретён именной типографский шрифт им. И.Гаспринского.
С его именем связано основание и развитие в 1880-х годах в России просветительского движения народов исламского Востока – джадидизм (новый,
более светский метод обучения), которое радикально изменило суть и структуру начального образования во многих мусульманских странах, придав ему
более светский характер. И. Гаспринским были разработаны основы преобразования мусульманской этноконфессиональной системы народного
образования. Его новые методы обучения с успехом применялись не только в Крыму, но и в Татарстане, Казахстане, Башкортостане, Туркменистане,
Таджикистане, Узбекистане, Киргизстане, Азербайджане, Турции, Северной Персии и Восточном Китае. Им была написана и издана серия учебных
пособий для национальных новометодных школ. Наиболее известным из них стал учебник «Ходжа и субъян» («Учитель детей»). С 1887 г. Исмаил
Гаспринский являлся членом Таврической ученой архивной комиссии.
В 1905 г. И. Гаспринский и его единомышленники создали мусульманскую либеральную организацию «Бутюнрусие иттифак аль муслимин»
(«Всероссийский союз мусульман»). Он был членом ЦК и непосредственно возглавил Крымское отделение «Иттифак эль муслимин». Тогда же
избирается председателем 1-го съезда мусульман России. Осенью 1905 г. он и возглавляемое им отделение организации перешли на позиции
«Союза 17 октября». Он много путешествует по различным странам, пропагандируя свой новый метод. В 1907-м И. Гаспринский предложил в Каире
созвать Всемирный Мусульманский Конгресс, для объединения прогрессивных сил Востока на пути реформ и преобразований. Его идеи
распространялись в различных организациях, в «Обществе воспомоществования бедным мусульманам», «Библиотечном обществе» и прочее. В 1911-м
он посещает Индию, где изучает состояние школьного образования и дает показательные уроки по своему новому методу.
Видный крымскотатарский деятель был награжден несколькими орденами – бухарским «Золотой орден Восходящей Звезды» (III степени); турецким
«Меджидие» (IV степени); иранским «Льва и Солнца» (IV и III степени) и «Медалью Санкт-Петербургского русского Технического общества» (бронзовая).
А в 1910-м он был выдвинут на Нобелевскую премию по литературе.
Умер Исмаил Гаспринский в Бахчисарае в возрасте 63 лет от туберкулеза и был похоронен на территории Зынджырлы медресе. После 1921 года, когда
Десятый съезд Компартии отнес пантюркизм и панисламизм к проявлениям «буржуазно-демократического национализма», его имя было вычеркнуто из
всех советских учебников и энциклопедий. Была даже снесена его могила, лишь в марте 1999-го крымские татары восстановили надгробный камень.
В настоящее время он считается классиком крымскотатарской литературы, в Симферополе и Бахчисарае установлены ему памятники, а его именем
названы улицы в Казани, Симферополе и Бахчисарае, микрорайон в Евпатории, библиотека в Симферополе.
И. Гаспринский явился родоначальником многих литературных и публицистических жанров не только у крымских тюрков, но и у других тюркских народов.
Его творческая деятельность началась в 1881 году с издания на русском языке небольшой книжечки «Русское мусульманство: Мысли, заметки и
наблюдения мусульманина». В ней он поднимает проблемы мусульман в Российской империи, и 15 лет спустя издает еще одну книгу по этому вопросу
– «Русско-Восточное соглашение. Мысли, заметки и пожелания» (1896).
В 1887-1889 годах на страницах газеты «Терджиман» печатаются «Французские письма», в котором автор рассказывает о впечатлениях, которыми был
полон молодой мулла, посетивший Францию, о его удивительных открытиях западного общества.
Главным героем этого романа в письмах, которые автор посылал читателям газеты, был уроженец Ташкента Молла Аббас Франсовий. Он родился,
воспитывался и получил образование в одном из центров азиатско-мусульманской цивилизации. Вскоре Молла Аббас Франсовий решил выехать в
страны «Френкистана» (Европы). Таким образом, ему удалось познакомиться с западно-христианской цивилизацией. При всех преимуществах
научно-техничного развития он остался неудовлетворенным. Встала проблема сохранить религиозную духовность или выбрать путь научно-технического
прогресса. Талантливо, беспристрастно и достоверно писатель воспроизводит свои впечатления от восприятия тогдашнего французского социума,
отмечает его достоинства и недостатки, в частности отношения между людьми, складывающиеся в процессе их жизнедеятельности.
В последующем в той же газете «Терджиман» Гаспринский написал еще несколько подобных романов в письмах, которые примыкают и продолжают
«Французские письма», связаны сюжетными линиями и главными героями. Этот цикл в итоге составил четыре романа: «Французские письма»,
«Африканские письма» (первоначально роман назывался «Суданские письма»), «Страна амазонок» и «Мусульманская страна блаженства»
(Дар ар-рахат мусулманлари). В них герой путешествовал соответственно сначала в Европе, затем в краю амазонок в Африке и в неведомой стране в
Испании.
Весь цикл впоследствии выходил и под единым названием «Молла Аббас», который литературоведы позиционирую как первый образец
научно-фантастического жанра в крымскотатарской литературе.
В книге о мусульманской стране блаженства главный герой, заинтересовавшись испанскими памятниками мусульманско-мавританской культуры, он
оказался в гренадском дворце Альгамбра. В этом дворце, пустовавшем 500 лет, герой встречается с Фаридой-бану и ее подругами, они приводят его
по подземному пути в удивительное место – фантастическую страну Дар эль-Рахат, которая была расположена в неприступных горах Испании. В этой
стране в течение сотен лет существовала цивилизация спасшихся от испанцев мусульман. Ей удалось не только достойно устроиться на новой родине,
но и развить науку и технику. Именно это позволило дар-эль-рахатцам сделать большие научно-технические открытия, жить полноценно, зажиточно и
достойно.
Страна состояла из столичного города Саадета и сорока сел. Город отличался своеобразием, красотой, чистотой и простором. Там существовал
центральный железнодорожный вокзал в мавританском стиле, мечети, государственные и общественные здания, мраморные бани и рыночная площадь.
На ней располагался «караван-сарай», в котором и поселили уважаемого туркестанского гостя.
Огромное трудолюбие, слаженная общественная организация, внедрение достижений инженерно-технической мысли, самосознание и высокие
моральные принципы не только сохранили небольшую мусульманскую общину, но и позволили преобразовать природные неудобства на пользу.
После строительства собственных домов, люди сооружали мечети, чтобы воспитывать у своих потомков высокоэтические взгляды, религиозность,
сохранять мораль ислама. Кроме того, учреждались медресе, чтобы юноши и девушки не только были воспитанными, но и овладевали ценными
знаниями, могли их углублять и развивать. Дар-эль-рахатцы построили и стационарную больницу, чтобы иметь возможность следить за здоровьем
соотечественников. Использование и развитие высоких технологий позволили создать мощную сельскохозяйственную базу, которая обеспечивала
жителей необходимыми продуктами и поставила их благосостояние на высокий уровень.
Через несколько десятилетий в стране было создано свое Собрание Ученых, где раз в неделю собирались все улемы для проведения научных
дискуссий и экспериментов. Специальные секретари записывали результаты, и, таким образом, наука в Дар эль-Рахате не только сохранялась, но и
развивалась. По форме это утопическое государство было монархией. Его главами были благородные эмиры династии Сиди Мусы. За все время
правдивого и разумного правления страной они служили эталоном любви к труду, высоких моральных качеств и просвещенности. Монархическая
власть ограничивалась меджлисом (советом). В случае невозможности принятия единоличного решения дело передавалось на рассмотрение советников.
Главным управленческим принципом были шариат и здравое рассуждение верующих.
В этой ортодоксально мусульманской стране не существовало социального расслоения. Там люди отличались только природными талантами, умениями
или суммой приобретенных знаний и профессионального мастерства. Экономические условия складывались таким образом, что чем более
добропорядочным и трудолюбивым был человек, тем больше у него было шансов получать жизненные блага. Наиболее тяжким преступлением,
которое сурово наказывалось законами государства, была ложь. Лгун оказывался в тюрьме, но его там не закрывали. Он видел тысячи людей, но не
мог с ними общаться. Кара заключалась в искуплении и общем бойкоте.
Женщины Дар-Эль-Рахата были не только хорошо воспитанными, но интеллектуально развитыми и высокообразованными личностями. Они отличались
глубокой моралью, добротой и религиозностью, ценили искусство. Вместе с тем девушки и женщины обладали существенными гражданскими и
конфессиональными правами. Они имели собственных кадиев во главе с самой принцессой, собственную правовую систему во главе с высшим
судебным меджлисом, где рассматривались и решались их дела. В случае, если дело велось между людьми разных полов и рассматривалось в
общем, то решение кадия-мужчины передавалось на дополнительное рассмотрение кадия-женщины. Если она не утверждала такое решение, то дело
должно было быть передано на рассмотрение другому кадию. А в разных наследственных, семейных и брачных делах все решалось справедливо, под
надзором женской юридической службы.
Полной неожиданностью для Моллы Аббаса Франсовия стало отношение дар-эль-рахатцев к искусству. Они полагали, что музыка, которая настраивает
на отрицательные действия, безусловно, должна порицаться. Но в то же время, если она является способом выражения глубоких благородных чувств
человеческой души, то она не может не считаться высоким искусством. По их мнению, хорошая песня могла бы стать половиной молитвы.
Но более всего героя романа поразил уровень научно-технического прогресса в открытой им стране. Вполне будничным было использование в быту
телефона, инкубатора, электрических фонарей и электротранспорта, связывавшего все населенные пункты страны со столицей. Ночью освещались не
только дома и улицы, но и вообще вся страна. В Дар эль-Рахате изготовлялась бумага, функционировала типография, печатались книги и издавалась
собственная газета под названием «Будущность». Кроме того, в стране существовала почтовая служба и многое другое.
Но более всего среди научно-технических диковинок фантастической страны туркестанского путешественника поразил огромный стол из стекла и
хрусталя на мраморных ножках. В нем отражалась вся страна, и эмир мог непосредственно наблюдать за своим государством. Это было изобретение
местных инженеров, которые смогли создать сложную систему оптических приборов и зеркал.
В приключенческих романах «Африканские письма» и «Страна амазонок», который были написаны как антиутопии, Гаспринский описал племя черных
женщин-воительниц, живущих грабежем и разбоем. Нравы, царившие в этом племени, автор почерпнул из мусульманского общества XIX-ХХ веков. Но в
романе на месте угнетенных и дискриминируемых оказались мужчины.
И. Гаспринский также написал исторический рассказ «Девушка-Львица», посвященный одному из эпизодов Уйгурско-Дунганского восстания (1864-1877),
рассказ-притчу «Горе Востока», в котором на примере дьявольских козней показал, какими методами возможно разрушить правоверный исламский мир.
Он является автором ряда научно-популярных книг («Страноведение», 1889; «Врачебное наставление», 1901; альманах «Знание народу», 1901);
брошюры «Критический взгляд на культуру Европы» («Авропа медениятине бир назар мювазине», Стамбул-Симферополь, 1885), популярного издания
«Правила поведения на Востоке и Западе» (1911); энциклопедического сборника «Издательство Исмаила», посвящённых новостям науки, культуры,
техники; романов и других литературных произведений.
Но многие художественные произведения Исмаила Гаспринского так и остались неоконченными. В их числе рассказ «Строптивая», автобиографический
роман «Солнце взошло» и продолжение «Мусульманской страны блаженства» – роман «Через сто лет. 2000-й год».
Произведения автора
Романы
- 1887-1889 – Французские письма (Фарангистан мактублари) // газета «Терджиман», 1887, 25 января (№4), 1 февраля (№5), 8 февраля (№6), 20 февраля (№7), 28 февраля (№8), 8 марта (№9), 24 марта (№11), 31 марта (№12), 12 апреля (№13), 19 апреля (№14), 30 мая (№15), 31 мая (№16), 9 июня (№17), 22 июня (№18), 12 июля (№20), 28 июля (№22), 15 августа (№24), 30 августа (№25), 6 сентября (№26), 14 сентября (№27), 23 сентября (№28), 1 октября (№29), 16 октября (№31), 25 октября (№32), 6 ноября (№33), 13 ноября (№34), 23 ноября (№35), 30 ноября (№36), 7 декабря (№37), 15 декабря (№38), 21 декабря (№39), 31 декабря (№40); 1888, 8 января (№1), 17 января (№2), 24 января (№3), 31 января (№4), 15 февраля (№6), 22 февраля (№7), 6 марта (№9), 14 марта (№10), 24 марта (№11), 31 марта (№12), 18 апреля (№14), 25 апреля (№15), 27 июля (№24), 25 августа (№27), 31 августа (№28), 14 сентября (№30), 5 октября (№33), 22 октября (№36), 4 ноября (№38), 18 ноября (№40), 4 декабря (№42), 16 декабря (№44), 27 декабря (№45), 30 декабря (№46); 1889, 31 января (№4), 23 февраля (№7), 3 марта (№8), 14 апреля (№14), 21 апреля (№15)
- 1889 – Суданские письма (Судан мактублари) // газета «Терджиман», 1889, 12 октября (№35), 20 октября (№36), 29 октября (№37), 19 ноября (№40), 26 ноября (№41), 10 декабря (№43), 17 декабря (№44), 30 декабря (№46)
- 1890-1891 – Страна амазонок (Кадинлар олкаси) // газета «Терджиман», 1889, 10 августа (№28), 24 августа (№29), 23 октября (№36), 30 октября (№38), 30 ноября (№42), 7 декабря (№44), 14 декабря (№45), 21 декабря (№46); 1891, 10 января (№1), 26 апреля (№14), 10 мая (№15), 8 июля (№22)
- 1904-1906 – Мусульманские страны блаженства или Путешествие в удивительную страну (Дар ар-рахат мусулманлари йаки дийари гарибая сайахат) // газета «Терджиман», 1904, 6 января (№2), 12 января (№4), 16 января (№5), 23 января (№7), 27 января (№8), 3 февраля (№10), 20 февраля (№15), 27 февраля (№17), 9 марта (№20), 16 марта (№22), 23 марта (№24), 2 апреля (№27), 9 апреля (№29), 16 апреля (№31), 23 апреля (№33), 30 апреля (№35), 7 мая (№37), 21 мая (№41), 11 июня (№47), 20 августа (№67), 24 августа (№68), 31 августа (№70), 3 сентября (№71), 14 сентября (№74), 24 сентября (№77), 1 октября (№79), 22 октября (№85), 29 октября (№87), 9 ноября (№90), 12 ноября (№91), 19 ноября (№93), 23 ноября (№94), 8 декабря (№97), 10 декабря (№98). 14 декабря (№99), 21 декабря (№101), 24 декабря (№102), 28 декабря (№103); 1905, 4 января (№1); 1906, 15 декабря (№141) – [Подписано «Ташкандли Мулла Аббас Фарансавий»]
- То же: 1906 – Бахчисарай: Типография «Терджиман», 1906 – [Роман бесплатно прилагался к газете]
- 1905-1906 – Солнце взошло (Кунь догъды) // газета «Терджиман», 1905, 11 ноября (№92), 15 ноября (№93), 9 декабря (№103), 18 декабря (№106); 1906, 12 января (№2), 27 января (№6), 30 января (№7), 1 февраля (№8), 3 февраля (№9), 6 февраля (№10)
- 1905 – Через сто лет. 2000-й год (Юз сене сонъра яхут 2000 сене-и Милядие) // газета «Терджиман», 1905, №5 декабря (№101), 12 декабря (№104); 1906, 1 февраля (№8), 23 июля (№81)
- 1908 – Случайная встреча с Муллой Аббасом Франсеви: посещение Гюл Баба (Молла Аббас Франсевие Тесаддуф: Гуль Баба Зиярети) // газета «Терджиман», 1908, 9 июня (№42), 15 июня (№44), 4 июля (№49), 11 июля (№51), 30 августа (№65), 14 сентября (№67)
Рассказы
- 1893-1894 – Девушка-Львица (Арслан-къыз) // газета «Терджиман», 1893, 2 апреля (№12), 25 апреля (№14), 9 мая (№16), 16 июля (№23), 23 июля (№24); 1894, 7 января (№1), 14 января (№2), 30 января (№4), 11 февраля (№6), 18 февраля (№7)
- 1895 – Ахмет бей Ташкентский и Бедрос Каракашйан (Ахмет Бей Ташкесенли ве Бедрос агъа Къаракъашьян) // газета «Терджиман», 1895, 12 ноября (№43), 19 ноября (№44)
- 1896 – ??? (Пек чокъ эхль-и Гар не керчектир не ялан» кучюк икяелери) // газета «Терджиман», 1896, №6
- 1897 – ??? (Чобан-къыз) // газета «Терджиман», 1897, №
- 1897 – ??? (Драконлар къызы) // газета «Терджиман», 1897, №23, №24
- 1897 – Иван и Сулейман (Иван ве Сулейман) // газета «Терджиман», 1897, 22 апреля (№16), 1 сентября (№35)
- 1897 – Строптивая девушка (Тикбаш-къиз) // газета «Терджиман», 1897, №19, №20
- 1900 – ??? (Дюньяда нелер олмаз) // газета «Терджиман», 1900, №38
- 1903 – ??? (Князь Азамат Бей) // газета «Терджиман», 1903, №13
- 1905 – ??? (Бичаре Фатма) // газета «Терджиман», 1905, №58
- 1905 – Горе Востока (Беля-и Ислям) // газета «Терджиман», 1905, 3 февраля (№9), 8 февраля (№10), 12 февраля (№11), 17 февраля (№12)
Библиография на русском языке
Отдельные издания
- Русское мусульманство: Мысли, заметки и наблюдения мусульманина. – Симферополь: Типография Спиро, 1881. – 46 с. (о) – [Извлеч. из №№43, 44, 45, 56 и 47 крымской газеты «Таврида» 1881 г. с доп.]
- Об издании газеты «переводчик» и различных книг в 1889 г. – Бахчисарай: Типография «Переводчика», 1888. – 16 с. (о) – [Текст параллельно на русском и татарском языках]
- Русско-восточное соглашение: Мысли, заметки и пожелания Исмаила Гаспринского. – Бахчисарай: Типография литературной газеты «Переводчик», 1896. – 20 с. (о)
- Из наследия / Сост. Ю. Кадымов и др. – Симферополь: Таврия, 1991. – 64 с. 1 р. 75 к. 2 000 экз. (о) ISBN 5-7780-0455-9
- Л. И. Климович. На службе просвещения – с.4-21
- Русское мусульманство: Мысли, заметки и наблюдения мусульманина – с.
- Русско-восточное соглашение: Мысли, заметки и пожелания – с.
- Россия и Восток: Русское мусульманство. – Казань: Фонд «Жиен»; Татарское книжное издательство, 1993. – 132 с. – (Серия «Фикер»). 10 000 экз. (о) ISBN 5-298-00328-1
- М. А. Усманова. Предисловие – с.3-16
- Русское мусульманство: Мысли, заметки и наблюдения мусульманина – с.17-58
- Русско-восточное соглашение: Мысли, заметки и пожелания – с.59-78
- Приложения:
- Александр А. Беннигсен. Исмаил бей Гапринский (Гаспралы) и происхождение джадидистского движения в России / Пер. с англ. – с.79-97
- Л. И. Климович. На службе просвещения – с.98-122
- Библиография – с.123-131
- Французские письма / Сост. В. Ганкевич; Худ. З. Трасинова. – Симферополь: Доля, 2003. – 224 с. – (Источник знаний). (п) ISBN 966-8295-21-8
- Г. Ю. Богданович. Вступительная статья – с.5-7
- Французские письма: [Роман] – с.8-204
- В. Ю. Ганкевич. О социальной значимости «Французских писем» Исмаила Гаспринского – с.205-222
- Арслан-къыз; Кунь догъды. – Симферополь, 2004. – 192 с. (о) – [На крымскотатарском, украинском и русском языках]
- Ю. Къандым. PRO ARIS ETFOCIS – с.3-4
- Арслан-къыз – с.5-32
- Кунь догъды – с.33-56
- А. Къадыров, Т. Киримов. Тюрк-татар алемининъ зиядары – с.57-70
- Ю. Кандим. PRO ARIS ET FOCIS – с.72-74
- Арслан-киз (Дівчина-левиця) / Пер. Віктора Гуменюка – с.75-95
- Сонце зiйшло: Народний роман / Пер. Віктора Гуменюка – с.96-113
- А. Кадиров, Т. Kipiмов. Промiнь тюрко-татарського світу – с.114-127
- Ю. Кандым. PRO ARIS ET FOCIS – с.128-130
- Арслан-кыз – с.131-154
- Солнце взошло – с.155-176
- А. Кадыров, Т. Киримов. Луч тюрко-татарского мира – с.177-190
- О национальной идее: Сборник статей / Сост. А. Р. Эмиров. – Симферополь: ИД «Стилос»; «Полуостров», 2009. – 96 с. – (Библиотека газеты «Полуостров»). 200 экз. (о)
- Французские письма / Сост. В. Ганкевич. – 2-е изд. – Симферополь: Доля, 2010. – 200 с. – (Источник знаний). (о) ISBN 978-966-366-321-0
- В. Ганкевич. Исмаил Гаспринский: Биографический очерк – с.6-...
- Французские письма: [Роман] – с.
Публикации в периодике и сборниках
- Русско-восточное соглашение. Мысли, заметки и пожелания // Россия и Восток. – Казань: Татарское книжное издательство, 1993 – с.59-79
- Горе Востока: [Рассказ] // Брега Тавриды (Симферополь), 1996, №2-3 – с.148-152
Переводы
- Точный перевод дневника его светлости эмира бухарского / Представляет И. Гаспринский из Бахчисарая. – Казань: Типо-лит Университета, 1894. – 84 с. (на русском языке) + 97 с. (на арабском языке) [Автор – Абдулажах, эмир бухарский – установлен по книген «История народов Узбекистана» (ташкент, 1947); На обложке значится 1896 год]
О жизни и творчестве
- Эдем Аджиевич Аблаев. Прогрессивные педагогические идеи крымских татар второй половины XIX – начала ХХ веков (На материале педагогического наследия Исмаила Гаспринского) / Автореферат диссертаци на соискание ученой степени доктора педагогических наук. – Ташкент: Ташкентский государственный педагогический институт, 1991 (о)
- Исмаил-бей Мустафа-оглу Гаспринский: Библиография / Сост. В. Ю. Ганкевич, Ягъя Наджие. – Симферополь, 1995. – 80 с. (о) ISBN 5-7707-5769-8
- В. Ю. Ганкевич. На службе правде и просвещению: Краткий биографический очерк Исмаила Гаспринского (1851-1914). – Симферополь, 2000. – 328 с. – (Источник знаний). (п) ISBN 966-7637-39-5
- Исмаил Гаспринский – великий просветитель / Сост. Ферид Зиядинов. – Симферополь: Тарпан, 2001. – 256 c. (п) ISBN 966-7974-01-4
- А. А. Машкевич. Выдающийся просветитель Исмаил Гаспринский и развитие прогрессивной педагогической мысли народов Востока во второй половине XIX века. – Алматы, 2002. – 320 с.
- Эстафета поколений: Материалы научно-практической конференции, посвященной 155-летию со дня рождения И. Гаспринского. – Симферополь, 2007 (о)
- Э. А. Аблаев. Исмаил Гаспринский – гуманист, просветитель, педагог. – Симферополь: Доля, 2008. – 136 с. (п)
- В. Ю. Ганкевич, С. П. Шендрикова. Исмаил Гаспринский и возникновение либерально-мусульманского политического движения. – Симферополь: Доля, 2008. – 192 с. 500 экз. (п) ISBN 978-966-366-149-9
- З. Ш. Абдирашидов. Исмаил Гаспринский и Туркестан в начале ХХ века: Связь – отношения – влияния: Монография. – Ташкент: Akademnashr, 2011. – 384 с. (о) ISBN 078-9943-373-97-6
- Р. Шакир-Алиев. Восемь шагов по следам учителя: Сборник статей о взглядах И. Гаспринского. – Симферополь: Доля, 2011. – 80 с. (о)
- Исмаил Гаспринский: Историко-документальный сборник / Сост. С. Рахимов. – Казань: «Жыен», 2006
* * *
- На службе просвещения: О новой тюркоязычной газете «Тержуман» и ее издателе И. Гаспринском // Звезда Востока (Ташкент), 1987, №8 – с.173-179
- С. М. Червонная. И. Гаспринский – выдающийся крымско-татарский просветитель и гуманист // Этнографическое обозрение, 1992, №1 – с.159
- В. Ганкевич. Великий крымскотатарский просветитель: К истории создания и развития периодических изданий Исмаила Гаспринского // Брега Тавриды, 1995, №1 – с.241-260
- Виктор Ганкевич. «Горе Востока» Исмаила Гаспринского // Брега Тавриды, 1996, №2-3 – с.152-155
- Д. Ю. Арапов. Исмаил Гаспринский, его жизнь и деятельность по материалам Департамента полиции МВД Российской империи // Исмаил Гаспринский – просветитель народов Востока: Материалы Международной научной конференции. – М., 2001
- Ю. Османов. Исмаил Гаспринский (1851–1914): Краткий очерк мировоззрения и деятельности // Ю. Османов Из плена лжи. – Симферополь: Доля, 2001 – с.102-159
- С. Червонная. Пантюркизм и панисламизм в российской истории] // Отечественные записки, 2003, №5 – с.
- Н. К. Эмирсуинова. «Французские письма» И. Гаспринского: синтез жанров // Материалы научно-практической конференции «Эстафета поколений», посвященной 155-летию со дня рождения Исмаила Гаспринского. – Симферополь: НИЦ КИПУ, 2007 – с.103-109
- М. И. Пальчук. Поликультурное наследие И. Гаспринского: прошлое и настоящее // Ученые записки, 2008, №9 – с.60-62
- Гаспринский Исмаил // Энциклопедия крымской фантастики. – Симферополь: Таврида, 2018 – с.43-45
© Виталий Карацупа, 2014-2018
|
|
|