- То же: В рус. пер. «Тайна золотых локонов»
- То же: В рус. пер. «Тайна растущего золота»
- То же: В рус. пер. «Тайна золотой поросли»
- То же: В рус. пер. «Растущее золото»
В Брэнт-Рок приезжает Маргарет Диландэр из рассказа Брэма Стокера «Тайна золотистых прядей» (The Secret of the Growing Gold, 1892) – одна из последних представительниц некогда богатого и славного рода. Семейство Диландэров, занимавшееся фермерством, испокон веков противостояла семейству Брэнтов, которые по своему происхождению относили себя к высшей касте общества. Их вековые распри были притчей в этих местах, но с годами их богатство оскудело, да и членов семейств оставалось всё меньше и меньше. Вот так и получилось, что к настоящему времени прямых наследников Диландэров осталось только двое – Уайхэм и его сестра Маргарет, а единственный представитель прямой линии Брэнтов – Джеффри Брэнт. Он был красив и суров, с орлиным носом и холодным взглядом. И надо же было такому случиться, что Маргарет и Джеффри полюбили друг друга и в итоге обвенчались. Она стала жить в имении Брэнтов. Это очень возмутило ее брата Уайхэма, он пытался уговорить сестру, ругался с ней, выходил из себя, но току от этого было никакого.
А спустя несколько месяцев произошло несчастье. Экипаж на горной дороге, сорвался в пропасть и Маргарет погибла в бурных водах Роны. Погиб кучер и лошади, невредимым остался только Джеффри Брэнт, который в это время шел пешком рядом с коляской. Уайхэм не верил в честность своего визави и был настроен отомстить ему за гибель сестры, а спустя год пришла весть, что Джеффри женился на красивой итальянке.
Однажды Уайхэм, проводя по обыкновению все время за бутылкой, увидел, что в его комнату вошла… его сестра! Она выглядела как страшное мертвенно-бледное подобие некогда красивой женщины. Горящие воспаленные глаза… Перекошенное лицо… Единственно, что указывало ему на то, что уродливое привидение – его сестра, это пышные золотистые волосы, спускавшиеся по тощим плечам. Маргарет сказала, что чудом выжила на непрерывно ломающемся льду Роны после того, как Джеффри столкнул ее в пропасть. И теперь она прибыла мстить.
Но она не догадывалась, что Джеффри, подозревая, что его бывшая жена все же смогла как-то выжить, подготовил ей ловушку, в которую та и попала, ночью проникнув в его дом. Он убил ее и спрятал под тяжелой плитой у камина. А спустя какое-то время сквозь трещину в расколотой каминной плите желтым ручейком начали пробиваться несколько прядей золотистых волос! Джеффри каждый день уничтожал всё больше и больше пробивавшиеся сквозь трещины в камине волосы. По какой-то необъяснимой причине у мертвого тела, покоящегося под плитой буйно роли красивые золотистые пряди. Вскоре их увидела и новая жена Джеффри.
Наутро слуги долго не могли отыскать хозяина и его жену. И только когда она сломали массивную дверь старого холла и вошли внутрь, их взорам предстала печальная и страшная картина. «Там, у самого камина, сидели на стульях Брэнт и его молодая жена. Окоченевшие. Сидели как будто спящие, но на самом деле – мертвые… Ее лицо было совершенно спокойно, и, казалось, она продолжает видеть какой-то интересный сон. Но выражение лица ее мужа было таково, что заставило всех вошедших невольно содрогнуться. В его неподвижных, широко раскрытых глазах застыл предсмертный ужас, непередаваемый и безотчетный страх… Его ноги купались в золотистых кружевах женских волос, подернутых сединой. Волосы нежными ручейками вытекали из трещины в каминной плите.
Они росли».