• Аллан Мелвилл (Allan Melville) – отец (07.04.1782 – 28.01.1832)
  • Мария (Гансворт) Мелвилл (Maria Gansevoort, Melville) – мать (06.04.1791 – 01.04.1872)
  • Гансворт Мелвилл (Gansevoort Melville) – брат (06.12.1815 – 12.05.1846)
  • Хелен Мария Мелвилл (Григгс) (Helen Maria Melville Griggs) – сестра (04.08.1817 – 1888)
  • Августа Мелвилл (Augusta Melville) – сестра (24.08.1821 – 04.04.1876)
  • Аллан Мелвилл (Allan Melville) – брат (24.04.1823 – 09.02.1872)
  • Кэтрин Гансворт Мелвилл (Ходли) (Catherine Gansevoort Melville Hoadley) – сестра (21.05.1825 – 17.01.1905)
  • Фрэнсис Присцилла Мелвилл (Frances Priscilla Melville) – сестра (26.08.1827 – 31.12.1885)
  • Томас Мелвилл (Thomas Melville) – брат (24.01.1830 – 05.03.1884)
  • Элизабет (Шоу) Мелвилл (Elisabeth Knapp Shaw, Melville) – жена (13.06.1822 – 31.07.1906)
  • Малкольм Мелвилл (Malcolm Melville) – сын (16.02.1849 – 11.09.1867)
  • Станвикс Мелвилл (Stanwix Melville) – сын (22.10.1851 – 23.02.1886)
  • Элизабет Мелвилл (Elizabeth Melville) – дочь (22.05.1853 – 26.05.1908)
  • Фрэнсис Мелвилл (Frances Melville) – дочь (02.03.1855 – 15.01.1938)

Американский писатель-маринист и поэт родился в Нью-Йорке 1 августа 1819 г. Его отец Алан Мелвилл сочетал в себе коммерческую жилку и прожектерство, что, как известно, до добра не доводит. Алан умер, оставив долги, когда мальчику было 12 лет. Мать Мария Мелвилл Гансенвоорт – дочь знаменитого героя войны за независимость, перебралась со своими детьми в Ленсигбург под Олбани (штат Нью-Йорк), жить в котором было гораздо дешевле.

До этого Герман посещал нью-йоркскую мужскую среднюю школу, а в Олбани ему пришлось зарабатывать на жизнь в банке, у дяди на ферме, на меховой фабрике у старшего брата Гансворта, школьным учителем. Тем не менее он смог окончить Академию Ленсигбурга и стать инженером. Добиться же хорошего положения в обществе он так и не смог. Писал маленькие заметки для городской газеты. В 1839 г. Мелвилл поступил юнгой на пакетбот «Святой Лаврентий», курсировавший между Нью-Йорком и Ливерпулем. Вернувшись домой, он вновь попал в удручающую нищету. Работа школьного учителя давала гроши, и он устроился матросом на китобоец «Акушнет», уходящий в Южные моря. После полутора лет мало результативного плаванья вдоль берегов Бразилии, Чили и Перу, в бухте Нукухива на Маркизских островах Мелвилл сбежал из-под власти сурового капитана и оказался в долине Тайпи среди каннибалов. Видно, Герман им был не по вкусу, раз через месяц благополучно отплыл на австралийском китобойце «Люси Энн» до Таити.

В пути команда подняла бунт, и по прибытии судна в порт многих ее членов (в том числе и Мелвилла) бросили в тюрьму. Потом Мелвилл подрядился на китобоец «Чарльз и Генри», жил на Гавайях, на острове Мауи и в Гонолулу, поступил в военный флот США и на фрегате «Юнайтед стейтс» отплыл на родину. Осенью 1844 г. он высадился в Бостоне. Палуба торговых, китобойных, военных судов стала Мелвиллу университетом и главным местом действия многих его произведений. Первая повесть писателя «Тайпи» вышла в 1846 г. в Нью-Йорке, и была воспринята читателями и критиками как увлекательный рассказ о приключениях человека, пожившего с людоедами и загорелыми полинезийками. Читателей особенно воодушевляло описание татуировок на прекрасных женских телах, что дало повод журналистам обвинить писателя в сексуальных домогательствах наивных островитянок. В следующей повести «Ому» Мелвилл показал губительное влияние буржуазной цивилизации на жителей Полинезии, и его тут же осудили за нелестные отзывы о деятельности миссионеров. Такое уж правило: если у книги появились сторонники и противники, а у автора друзья и враги – книга хорошая.

Во время работы над этой повестью Герман обручился с Элизабет Шоу, дочерью главного судьи Массачусетса, выступавшего покровителем и поручителем семьи Мелвиллов. Чтобы как-то улучшить перед свадьбой свое финансовое положение, Мелвилл, заручившись рекомендательными письмами, предпринял тщетную попытку устроиться на работу в штате аппарата сотрудников правительства. Свадьба состоялась 4 августа 1847 г. Герман перестал скитаться по всему свету и превратился в писателя, одержимого своим творчеством, а очаровательной Элизабет предстояло 44 года смиренно выносить тяготы судьбы, депрессии мужа, бедность и несчастья, постигшие семью. Особенно «доставала» ее агрессивность свекрови, которая даже сына подвергала физическим наказаниям. Попытки в течение трех лет устроиться на государственную службу ни к чему не привели, но Мелвилл за это время написал фантазию «Марди», автобиографическую повесть «Редберн» и повесть «Белый бушлат» о бесчеловечном режиме на военном корабле. «Марди» восприняли с недоумением, а «Редберн» и «Белый бушлат» как обычные путевые очерки, хотя они затрагивали коренные проблемы человеческого существования.

После поездки по Европе и Святой Земле Герман с семьей переселился на ферму близ Питсфилда. Здесь состоялось его знакомство с Н. Готорном, под влиянием которого он написал свой самый знаменитый роман-притчу «Моби Дик, или Белый Кит». Грандиозная национальная эпопея о захватывающей погоне безумного капитана за китом не повторила успеха первых книг, хотя в ней писатель причудливо сплел приключения, мелодраму и философию. У романа была своя судьба, и она совпала с судьбой его автора. В 1850-е гг. Мелвилл опубликовал психологический роман «Пьер, или Двусмысленности», историческую повесть «Израэль Поттер», сборник новелл «Рассказы на веранде» и сатирическую повесть «Мошенник». Книги, рассчитанные не на праздный ум, не имели успеха, и писатель, забросив прозу, переключился на поэзию. Мелвилла бесило невнимание критики и публики, и он, как очень многие в подобной ситуации, мучился, пил, срывался на близких.

У Мелвиллов было два сына и две дочери. Старший сын восемнадцатилетний Малкольм в 1867 г. застрелился. В тот день его брат Стенвикс был дома; видимо, от потрясения он оглох. Покинув родительский дом, он много плавал и путешествовал; умер в Калифорнии в возрасте 35 лет от туберкулеза. Старшая дочь Бесси всю жизнь мучилась ревматическим артритом, за ней ухаживала мать. Младшая дочь Френсис вышла замуж, и ее дочери и внучки позаботились о сохранении рукописей и наследия писателя.

Предприняв еще одно небольшое плаванье в Сан-Франциско, Мелвилл продал ферму брату Аллану и вернулся на постоянное жительство в Нью-Йорк, где в 1866 г. получил должность досмотрщика грузов в портовой таможне. На литературу оставались лишь немногие свободные часы, ну да на стихи большего и не требовалось. В целом же это время было для Мелвилла совершенно деструктивным. Элизабет долго терпела буйство мужа и его плохое настроение во время запоев, едва не подала на развод, но в последний миг передумала. Проработав на таможне 19 лет, Мелвилл получил небольшое наследство и оставил службу. Остаток жизни он посвятил кабинетным занятиям и литературной работе. Опубликовал за свой счет небольшие книги стихов: «Стихи о битвах и о войне», «Кларел», «Джон Марр и другие матросы» и «Тимолеон». Писатель оставил после себя рукопись повести «Билли Бадд, фор-марсовый матрос», которую критики в наши дни ставят на второе место в его творческом наследии — после «Моби Дика». В ней рассказывается о молодом и ни в чем не повинном британском матросе, повешенном по обвинению в убийстве жестокого офицера.

Умер Мелвилл в Нью-Йорке 28 сентября 1891 года. К тому времени его имя было совсем забыто, и лишь в анонимном некрологе в «Нью-Йорк Таймс» вспомнили «исключительно одаренного автора», который обладал «могучим поэтичным воображением», но при этом его имя написали как Генри Мелвилл. Его похоронили на кладбище Вудлаун в Бронксе. В этом мире у него остались жена, две дочери, внуки и ни одного внебрачного похождения или любовного письма. Возрождение интереса к творчеству писателя началось, когда в 1924 г. извлекли из архива «Билли Бадда». Через несколько лет его признали классиком литературы США.

© Виорэль Ломов, 2013

* * *

Среди прочих литературных произведений, в активе писателя присутствует фантастический рассказ «Башня с колоколом» (1855), в котором герой создает механического человека, погибшего от рук своего создателя. И хотя часто этот рассказ упоминается в связи с так называемым «франкенштейновым комплексом», часто встречающимся в литературе, здесь искусственный неразумный Талус не имеет сознания, а убийство было совершенно по недосмотру самого изобретателя.

В романе «Марди и путешествие туда» (1849), считающимся самым неудачным произведением Мелвилла, используя приемы социальной фантастики, автор отправляет своего героя в путешествие по вымышленному архипелагу, где входящие в него острова представляет собой пародию на реальные земные государства, или пародируют порядки в некоторых американских штатах. К тому же тут имеется и совсем уж бестелесный персонаж – вымышленный бес Аззагедди, который ничуть не стесняется говорить всем окружающим резкую и неприятную правду в лицо и другие абсурдные речи.

Каждый из прочитавших самый главный роман этого американского писателя, став классикой мировой литературы, «Моби Дик, или Белый Кит» (1851), никогда не назовет его фантастическим или мистическим. Противостояние безумного в своей мести капитана Ахава и смертоносного белоснежного кашалота Моби Дика описано вполне правдоподобно и реалистично. Но, основной посыл сюжета в этом романе оказал существенное влияние как на мировую литературу в целом, так и на авторов западной научной фантастики в частности. Майкл Муркок даже включил его в свой список ста лучших книг фэнтези «Fantasy: 100 Best Books» (1988). Этот художественный прием непримиримой схватки человека с чудовищем иного мира, воплотили в своем творчестве такие авторы, как Роджер Желязны («Двери лица его, пламенники пасти его», 1965) или Брюс Стерлинг («Океан инволюции», 1977), а Филип Фармер написал прямое продолжение этого романа – «Небесные киты Измаила» (1971).

Но опять же, фантастичность ситуации, описанной в «Моби Дике», несмотря на рейтинг Муркока, вызывает спорную реакцию на подобное утверждение. У современного читателя вряд ли будет ощущение фантастики после прочтения романа. Знатоки и профессионалы смотрят на него несколько по-иному, как например, советский литературовед Юрий Зверев, который в своей книге, посвященной творчеству Германа Мелвилла, дал такую характеристику его роману: «Он попытался синтезировать достижения американской романтической прозы (не только куперовской), сплавить их воедино. Это ему вполне удалось, и напрасно некоторые историки литературы гадают, что есть «Моби Дик» – роман приключенческий, морской, философский, социальный, фантастический, роман-эпопея или роман из истории нравов? Он не принадлежит ни к одному из этих жанров, и в то же время – ко всем. Его невозможно расчленить, не умертвив художественной ткани. Он не распадается на фантастические, приключенческие или философские «куски».

Во всяком случае, в американской базе данных фантастической литературы (https://www.isfdb.org/) прямо указано, что этот роман не следует относить к этому жанру. То же самое относится и к другому маргинальному роману Мелвилла «Обманщик и его маскарад», который Стивен Джонси Ким Ньюман включили в список ста лучших книг хоррора «Horror: 100 Best Books» (1988). Хотя тут есть эпизод, посвященный некому агентству под названием «Служба философских изысканий», которое предлагает всем желающим второй шанс на то, чтобы начать жизнь с нуля, отрезать прошлое от настоящего, вернуть взрослого мужчину к состоянию ребенка, и исправить свои жизненные ошибки.

Американские редакторы, несмотря на двусмысленность наличия фантастического элемента, в разное время включали в сборники лучшей фантастической и готической литературы такие повести и рассказы Германа Мелвилла, как «Писец Бартлби» (1853), «Торговец громоотводами» (1854) и «Ад для Девиц» (1855). А во Франции в 1973 году в антологию «Американская фантастика от По до Лавкрафта» был включен рассказ «Яблоневая скрижаль» (1856).

В части принадлежности к жанру можно еще упомянуть небольшое стихотворение «Явление», опубликованное в сборнике «Батальные сцены, или Война с разных точек зрения» (1866), где представлено видение ужасного явления, нарушающего мир сельской местности и раскрывающего скрытый подземный мир зла. Здесь же проводятся параллели между катастрофическим извержением вулканической «горы гоблинов» и внезапным извержением зла из глубин человеческого сознания.

    Романы

  • 1846 – Typee: A Peep at Polynesian Life [Тайпи, или Беглый взгляд на полинезийскую жизнь]
    • То же: Под названием «The Marquesas Islands; or, A Peep at Polynesian Life» [Маркизские острова, или Беглый взгляд на полинезийскую жизнь]
  • 1847 – Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas [Ому: Повесть о приключениях в Южных Морях]
  • 1849 – Mardi and a Voyage Thither [Марди и путешествие туда]
    • То же: В русской критике XIX века под названием «Вторник или путешествие туда»
  • 1849 – Redburn, His First Voyage [Редбёрн: Его первое плавание]
  • 1850 – White-Jacket; or, The World in a Man-of-War [Белый бушлат, или Жизнь на военном корабле]
  • 1851 – Moby-Dick; or, The White Whale [Моби Дик, или Белый Кит]
  • 1852 – Pierre; or, The Ambiguities [Пьер, или Двусмысленности]
  • 1855 – Israel Potter: His Fifty Years of Exile [Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания]
  • 1857 – The Confidence-Man: His Masquerade [Обманщик и его маскарад]
    • То же: В русском переводе под названием «Маскарад, или Искуситель»

    Сборники (проза)

  • 1856 – The Piazza Tales [Рассказы на веранде]
  • 1922 – The Apple-Tree Table and Other Sketches [Яблоневая скрижаль и другие наброски]
  • 1924 – Billy Budd and Other Prose Pieces [«Билли Бадд» и другие прозаические произведения]

    Сборники (поэзия)

  • 1866 – Battle-Pieces and Aspects of the War [Батальные сцены, или Война с разных точек зрения]
  • 1876 – Clarel: A Poem and Pilgrimage in the Holy Land [Кларель: Поэма и Паломничество по Святой Земле]
  • 1888 – John Marr and Other Sailors [Джон Марр и другие матросы]
  • 1891 – Timoleon [Тимолеон и другие стихотворения]
  • 1924 – Weeds and Wildings, and a Rose or Two [Сорняки и дички, с одной-двумя розами] – сборник не был издан

    Повести и рассказы

  • 1851 – The Town-Ho's Story [Повесть о «То-Хо»]
  • 1853 – Cock-A-Doodle-Doo! or, The Crowing of the Nobel Cock Beneventano [Кукареку!, или крик благородного петуха Беневентано]
  • 1853 – Bartleby, The Scrivener [Писец Бартлби]
    • То же: В русском переводе под названием «Бартлби»
  • 1854 – The Encantadas, or Enchanted Isles [Энкантадас, или Заколдованные острова]
    • То же: В русском переводе под названием «Энкантадас, или Очарованные острова»
  • 1854 – Poor Man's Pudding and Rich Man's Crumbs
  • 1854 – The Happy Failure, a Story of the River Hudson [Счастливая неудача, история реки Гудзон]
  • 1854 – The Lightning-Rod Man [Торговец громоотводами]
    • То же: В русском переводе под названием «Господин Громоотвод»
  • 1854 – The Fiddler [Скрипач]
  • 1855 – The Paradise of Bachelors [Рай для Холостяков]
  • 1855 – Tartarus of Maids [Ад для Девиц]
  • 1855 – The Bell-Tower [Башня с колоколом]
  • 1855 – Benito Cereno [Бенито Серено]
  • 1855 – Jimmy Rose [Джимми Роуз]
  • 1856 – The 'Gees [«Джис»]
  • 1856 – I and My Chimney [Я и мой камин]
  • 1856 – The Apple-Tree Table, or Original Spiritual Manifestations [Яблоневая скрижаль, или Подлинные божественные проявления]
  • 1856 – The Piazza [Веранда]
  • 1924 – Billy Budd, Sailor [Билли Бадд, фор-марсовый матрос] – повесть, написанная между 1888 и 1891 г. не закончена
  • 1924 – Daniel Orme [Дэниел Орм]
  • 1924 – The Two Temples [Два храма]

    Дневники путешествий

  • 1929 – Journal of Melville's Voyage in the Clipper Ship, Meteor [Дневник путешествия Мелвилла на клипере «Метеор»]
  • 1935 – Journal up the Straits, October 11, 1856 – May 5, 1857 [Путешествие вверх по проливам]
  • 1955 – Journal of a Visit to Europe and the Levant, October 11, 1856 – May 6, 1857 [Дневник путешествия в Европу и Левант (11 окт. 1856 – 6 мая 1857)]

    Романы
  • 1846 – The Marquesas Islands; or, A Peep at Polynesian Life [Маркизские острова, или Беглый взгляд на полинезийскую жизнь]. – изд. «John Murray» (Лондон), 1846. – xviii + 286 с. – (Murray's Home and Colonial Library; Том XV). 4 048 экз. (п) – [Книга вышла в два этапа – 26 февраля и 1 апреля; 2 500 экз. из общего тиража выпущены в тканевой обложке по цене полкроны и пять шиллингов за ткань]
    • То же: Под названием «Typee: A Peep at Polynesian Life» [Тайпи, или Беглый взгляд на полинезийскую жизнь]. – изд. «Wiley and Putnam» (Нью-Йорк), 1846 (март). – [2] + xvi + 302 с. – (Wiley & Putnam Library of American Books). (п)
  • 1847 – Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas [Ому: Повесть о приключениях в Южных Морях]. – изд. «John Murray» (Лондон), 1847 (март). – xiv + 322 с. – (Murray's Home and Colonial Library; Том XXIII). 4 048 экз. (п) – [Книга вышла 27 марта; 2 500 экз. из общего тиража были выпущены в двух частях в мягкой обложке по цене полкроны каждая, остальные экземпляры – единым томом в твердом переплете по цене шесть шиллингов]
    • То же: изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1846 (март). – 390 + [10] + [16] с. (п) – [Книга появилась в продаже 1 мая в том же формате, в котором ее издали в Англии – две части в бумажном переплете по 50 центов каждый, и один том в тканевой обертке – 1,25 доллара. К июлю было напечатано 5500 экземпляров: 2000 на бумаге, 1800 на муслине, а остальные остались на листах]
  • 1849 – Mardi and a Voyage Thither [Марди и путешествие туда]. – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1849 (март). – [x] + 336; [x] + 335; [viii] + 348 с. 1 000 экз. (п) – [Роман вышел в трех томах 16 марта 1849 года]
    • То же: изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1849 (март). – 366; 387 + [9] с. (п) – [Роман вышел 14 апреля 1849 года в двух томах]
  • 1849 – Redburn, His First Voyage [Редбёрн: Его первое плавание]. – изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1849 (август). – 390 + [14] с. 4 500 экз. (п) – [Книга вышла 8 августа 1949 года]
    • То же: изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1849 (сентябрь). – viii + 316; viii + 316 с. 750 экз. (п) – [Роман вышел 29 сентября 1849 года в двух томах]
  • 1850 – White-Jacket; or, The World in a Man-of-War [Белый бушлат, или Жизнь на военном корабле]. – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1850 (март). – vi + 322; iv + 316 с. 1 000 экз. (п) – [Роман вышел в двух томах 1 февраля 1850 года]
    • То же: изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1850 (март). – [9] + 465 + [6] с. (п) – [Роман вышел 21 марта 1850 года]
  • 1851 – The Whale [Кит]. – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1851 (октябрь). vii + 312; iv + 304; iv + 328 с. 500 экз. (п) – [Издание вышло в 3 томах 18 октября 1851 года]
    • То же: Под названием «Moby-Dick; or, The Whale» [Моби Дик, или Кит]. – изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1851 (ноябрь). – xxiv + 634 + [8] с. 2 915 экз. (п) – [Роман вышел 19 ноября 1851 года]
  • 1852 – Pierre; or, The Ambiguities [Пьер, или Двусмысленности]. – изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1852 (август). – viii + 495 + [6] с. (п)
    • То же: изд. «Sampson Low Son and Co.» (Лондон), 1852 (ноябрь). – viii + 495 + [1] с. (п)
  • 1854 – Israel Potter: His Fifty Years of Exile [Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1854, №19 (июль) – с.66-75, №20 (август) – с.135-146, №21 (сентябрь) – с.277-290, №22 (октябрь) – с.371-378, №23 (ноябрь) – с.481-491, №24 (декабрь) – с. 592-601; 1855, №25 (январь) – с.63-71, №26 (февраль) – с.176-182, №27 (март) – с.288-294 – [Без указания имени автора]
    • То же: изд. «G. P. Putnam & Co.» (Нью-Йорк), 1855 (март). – [2] + 276 + [2] с. (п)
    • То же: изд. «G. Routledge and Co.» (Лондон), 1855 (май). – 174 + 14 с. (п) – [Пиратское издание]
  • 1857 – The Confidence-Man: His Masquerade [Обманщик и его маскарад]. – изд. «Dix & Edwards» (Нью-Йорк), 1857 (апрель). – [vi] + 394 + [4] с. (п) – [Роман вышел 1 апреля 1857 года, в тот же день, когда и происходит действие романа]
    • То же: изд. «Longman, Brown, Green, Longmans and Roberts» (Лондон), 1857 (апрель). – [vi] + 354 + [24] с. (п)
* * *
    Сборники (проза)
  • 1856 – The Piazza Tales [Рассказы на веранде]. – изд. «Dix & Edwards» (Нью-Йорк), 1856 (май). – [6] + 432 + [10] с. (п)
    • The Piazza [Веранда] – с.1-29
    • Bartleby the Scrivener [Писец Бартлби] – с.31-107
    • Benito Cereno [Бенито Серено] – с.109-270
    • The Lightning-Rod Man [Человек-громоотвод] – с.271-285
    • The Encantadas, or, Enchanted Isles [Энкантадас, или Заколдованные острова] – с.287-399
    • The Bell-Tower [Башня с колоколом] – с.401-431
  • 1922 – The Apple-Tree Table and Other Sketches [Яблоневая скрижаль и другие наброски]. – изд. «Princeton University Press» (Принстон), 1922. – [2] + 329 + [5] с. (п)
    • Introduction Note by H. C. [Вступительная заметка] – с.5 – [Имя автора Генри Чапин (Henry Chapin)]
    • Contents [Содержание] – с.7
    • The Apple-Tree Table, or Original Spiritual Manifestations [Яблоневая скрижаль, или Подлинные божественные проявления] – с.9-51
    • Hawthorne and His Mosses, by a Virginian spending a July in Vermont [Готорн и его «Мхи старой усадьбы» – житель Вирджинии, проводящий июль в Вермонте] – с.53-86
    • Jimmy Rose [Джимми Роуз] – с.87-108
    • I and My Chimney [Я и мой камин] – с.109-166
    • The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids [Рай для Холостяков и Ад для Девиц] – с.167-210
    • Cock-A-Doodle-Doo! or, The Crowing of the Nobel Cock Beneventano [Кукареку!, или крик благородного петуха Беневентано] – с.211-256
    • The Fiddler [Скрипач] – с.257-269
    • Poor Man's Pudding and Rich Man's Crumbs [Пудинг для бедняков и крошки для богачей] – с.271-300
    • The Happy Failure, a Story of the River Hudson [Счастливая неудача, история реки Гудзон] – с.301-316
    • The 'Gees [«Джис»] – с.317-329
  • 1924 – Billy Budd and Other Prose Pieces [«Билли Бадд» и другие прозаические произведения] / Сост. Рэймонд Уивер (Raymond W. Weaver). – изд. «Constable and Company Ltd» (Лондон), 1924. – viii + 400 с. – (The Works of Herman Melville. Volume XIII). (п)
    • Introduction Note [Вступительная заметка] – с.v-vi
    • Contents [Содержание] – с.vii-viii
    • Billy Budd, Foretopman [Билли Бадд, фор-марсовый матрос] – с.1-114
    • Other Prose Pieces [Другие прозаические произведения]
      • Daniel Orme [Дэниел Орм] – с.117-122 – [Дополнительный рассказ к повести «Билли Бадд»]
      • Hawthorne and His Mosses, by a Virginian spending a July in Vermont [Готорн и его «Мхи старой усадьбы» – житель Вирджинии, проводящий июль в Вермонте] – с.123-143
      • Cock-A-Doodle-Doo! or, The Crowing of the Nobel Cock Beneventano [Кукареку!, или крик благородного петуха Беневентано] – с.144-172
      • The Two Temples [Два храма] – с.173-191
      • Poor Man's Pudding and Rich Man's Crumbs [Пудинг для бедняков и крошки для богачей] – с.192-209
      • The Happy Failure, a Story of the River Hudson [Счастливая неудача, история реки Гудзон] – с.210-219
      • The Fiddler [Скрипач] – с.220-227
      • The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids [Рай для Холостяков и Ад для Девиц] – с.228-254
      • Jimmy Rose [Джимми Роуз] – с.255-267
      • The 'Gees [«Джис»] – с.268-275
      • I and My Chimney [Я и мой камин] – с.276-311
      • The Apple-Tree Table, or Original Spiritual Manifestations [Яблоневая скрижаль, или Подлинные божественные проявления] – с.312-338
      • Under the Rose (Being an extract from an old MS. entitled ‘Travels in
      • Persia (Iran) by a servant of My Lord the Ambassador’) [Под розой (Отрывок из старой рукописи под названием «Путешествия по Персии (Ирану) слуги моего господина посла»)] – с.339-345
      • The Marquis de Grandvin [Маркиз де Гран Вин] – с.346-352
      • Portrait of a Gentleman [Портрет джентльмена] – с.353-357
      • To Major John Gentian, Dean of the Burgundy Club [Майору Джону Джентиану, декану Бургундского клуба] – с.358-368
      • Jack Gentian [Джек Джентиан] – с.369-372
      • Major Gentian and Colonel J. Bunkum [Майор Джентиан и полковник Дж. Банкум] – с.373-377
      • The Cincinnati [Цинциннати] – с.378-380
      • Fragment [Фрагмент] – с.381
      • Fragments from a Writing-Desk [Фрагменты из письменного стола] – с.382-399
* * *
    Сборники (поэзия)
  • 1866 – Battle-Pieces and Aspects of the War [Батальные сцены, или Война с разных точек зрения]. – изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1866. $1,75. 272 с. 1 200 экз. (п) – [Книга не имела успеха, было продано всего лишь около 500 экз.]
  • 1876 – Clarel: A Poem and Pilgrimage in the Holy Land [Кларель: Поэма и Паломничество по Святой Земле] – В 4-х частях [2 томах]. – изд. «G. P. Putnam's Sons», 1876. – 584 с. $3,00. (п) – [Самая длинная (18 273 строк ямбического тетраметра) поэма в истории американской литературы, длиннее даже европейских классических произведений, таких как «Илиада», «Энеида» и «Потерянный рай»]
    • Том 1 – [7] + 8-300 с.
    • Том 2 – [9] + 304-571 с.
  • 1888 – John Marr and Other Sailors [Джон Марр и другие матросы]. – изд. «The De Vinne Press» (Нью-Йорк), 1888. – [4] + 104 с. 25 экз. (о) – [Книга издана на собственные средства автора]
    • Table of Contents [Содержание] – с.[2-3]
    • Inscription Epistolary [] – с.1-7
    • John Marr [Джон Марр] – с.11-23
    • Bridegroom Dick [Жених Дик] – с.27-50
    • Tom Deadlight [Том-иллюминатор] – с.53-56
    • Jack Roy [Джек Рой] – с.59-61
    • Sea-pieces [Морские сцены]
      • The Haglets [Олени] – с.65-76
      • The Æolian Harp [Эолийская арфа] – с.79-81
    • Minor Sea-pieces [Маленькие морские сцены]
      • To the Master of the 'Meteor' [Владельцу «Метеора»] – с.85
      • Far off-Shore [Далекому берегу] – с.86
      • The Man-of-War Hawk [Боевой корабль «Ястреб»] – с.86
      • The Figure-Head [Фигура на носу] – с.87
      • The Good Craft 'Snow-Bird' [Отлично сработанный «Дрозд»] – с.88-89
      • Old Counsel [Старый адвокат] – с.89
      • The Tuft of Kelp [Пучок водорослей] – с.90
      • The Maldive Shark [Мальдивская акула] – с.90-91
      • To Ned [Неду] – с.91-92
      • Crossing the Tropics [Через тропики] – с.93-94
      • The Berg [Берег] – с.95-96
      • The Enviable Isles [Завидные острова] – с.97
    • Pebbles I-VII [Камешки: 7 миниатюр] – с.101-103
  • 1891 – Timoleon [Тимолеон и другие стихотворения]. – изд. «The Caxton Press», 1891. – 72 с. 25 экз. (о) – [Книга, в которой 43 стихотворения, издана на собственные средства автора]
  • 1924 – Weeds and Wildings, and a Rose or Two [Сорняки и дички, с одной-двумя розами]. – изд. «Constable and Company Ltd» (Лондон), 1924. – 460 с. – (The Works of Herman Melville. Volume XVI). (п) – [Сборник стихотворений, посвященных жене, был подготовлен, но успел выйти из-за смерти автора]
* * *

    Повести и рассказы

  • 1851 – The Town-Ho's Story [Повесть о «То-Хо»] // журнал «Harper's New Monthly Magazine» (Лондон), 1851, октябрь – с.658-665 – [Глава LIV из романа «The Whale» (Кит)]
  • 1853 – Cock-A-Doodle-Doo! or, The Crowing of the Nobel Cock Beneventano [Кукареку!, или крик благородного петуха Беневентано] // журнал «Harper's New Monthly Magazine» (Лондон), 1853, декабрь – с.77-86 – [Без указания имени автора]
  • 1853 – Bartleby, The Scrivener: A Story of Wall-Street [Писец Бартлби] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1853, №11 (ноябрь) – с.546-557, №12 (декабрь) – с.609-615 – [Без указания имени автора]
  • 1854 – The Encantadas, or Enchanted Isles [Энкантадас, или Заколдованные острова] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1854, №15 (март) – с.311-319, №16 (апрель) – с.345-355, №17 (май) – с.460-466 – [Под псевдонимом «Salvator E. Tarnmoor»]
  • 1854 – Poor Man's Pudding and Rich Man's Crumbs [Пудинг для бедняков и крошки для богачей] // журнал «Harper’s New Monthly Magazine», 1854, июнь – с.95-101 – [Без указания имени автора]
  • 1854 – The Happy Failure, a Story of the River Hudson [Счастливая неудача, история реки Гудзон] // журнал «Harpers New Monthly Magazine», 1854, июль – с.196-199 – [Без указания имени автора]
  • 1854 – The Lightning-Rod Man [Торговец громоотводами] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1854, №20 (август) – с.131-134
  • 1854 – The Fiddler [Скрипач] // журнал «Harper’s New Monthly Magazine», 1854, сентябрь – с.536-539 – [Без указания имени автора]
  • 1855 – The Paradise of Bachelors and the Tartarus of Maids [Рай для Холостяков и Ад для Девиц: Два рассказа] // журнал «Harper’s New Monthly Magazine» (Лондон), 1855, апрель – с.670-678 – [Без указания имени автора]
    • I. The Paradise of Bachelors [Рай для Холостяков] – с.670-673
    • II. Tartarus of Maids [Ад для Девиц] – с.673-678
      • То же: антология «Witches, Wraiths & Warlocks». – изд. «Fawcett Premier», 1971 – с.278-291
  • 1855 – The Bell-Tower [Башня с колоколом] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1855, №32 (август) – с.123-130 – [Без указания имени автора]
    • То же: антология «Witches, Wraiths & Warlocks». – изд. «Fawcett Premier», 1971 – с.343-358
  • 1855 – Benito Cereno [Бенито Серено] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1855, №34 (октябрь) – с.353-367, №35 (ноябрь) – с.459-473, №36 (декабрь) – с.633-644 – [Без указания имени автора]
  • 1855 – Jimmy Rose [Джимми Роуз] // журнал «Harpers New Monthly Magazine», 1855, ноябрь – с.803-807 – [Без указания имени автора]
  • 1856 – The 'Gees [«Джис»] // журнал «Harpers New Monthly Magazine», 1856, март – с.507-509
  • 1856 – I and My Chimney [Я и мой камин] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1856, март – с.269-283 – [Без указания имени автора]
  • 1856 – The Apple-Tree Table, or Original Spiritual Manifestations [Яблоневая скрижаль, или Подлинные божественные проявления] // журнал «Putnam’s Monthly Magazine» (Нью-Йорк), 1856, май – с.465-475 – [Без указания имени автора]
  • 1856 – The Piazza [Веранда] // авторский сборник «The Piazza Tales». – изд. «Dix & Edwards» (Нью-Йорк), 1856 – с.1-29
  • 1924 – Billy Budd, Foretopman [Билли Бадд, фор-марсовый матрос] // собрание сочинений «The Works of Herman Melville. Volume XIII: Billy Budd and Other Prose Pieces». – изд. «Constable and Company Ltd.» (Лондон), 1924 – с.1-114 – [Повесть, найденная в 1919 году в личных бумагах писателя, писалась с 16 ноября 1886 по 19 апреля 1891 г.]
  • 1924 – Daniel Orme [Дэниел Орм] // собрание сочинений «The Works of Herman Melville. Volume XIII: Billy Budd and Other Prose Pieces». – изд. «Constable and Company Ltd.» (Лондон), 1924 – с.117-122
  • 1924 – The Two Temples [Два храма] // собрание сочинений «The Works of Herman Melville. Volume XIII: Billy Budd and Other Prose Pieces». – изд. «Constable and Company Ltd.» (Лондон), 1924 – с.173-191 – [Опубликованный в 1924 году рассказ должен был выйти в журнале «Putnam’s Monthly Magazine» в 1854 году за 12 мая, но его отклонил редактор из-за боязни оскорбить религиозные чувства церкви Грейс в Нью-Йорке]
* * *
    Поэзия
  • 1866 – The March to the Sea [Поход к морю] // журнал «Harper's New Monthly Magazine», 1866, февраль – с.366-367
  • 1866 – The Cumberland [Камберенд] // журнал «Harper's New Monthly Magazine», 1866, март – с.474
  • 1866 – Philip [Филип] // журнал «Harper's New Monthly Magazine», 1866, апрель – с.640
  • 1866 – Chattanooga [Чаттануга] // журнал «Harper's New Monthly Magazine», 1866, июнь – с.44
  • 1866 – Gettysburg: July, 1863 [Геттисберг, июль 1863-го] // журнал «Harper's New Monthly Magazine», 1866, июль – с.209
  • 1866 – The Swamp Angel [Болотный Ангел] // авторский сборнике «Battle-Pieces and Aspects of the War». – изд. «Harper and Brothers», 1866 – с.107-109
  • 1866 – The Apparition [Явление] // авторский сборнике «Battle-Pieces and Aspects of the War». – изд. «Harper and Brothers», 1866 – с.155
    • То же: ежеквартальник «Melville Society Extracts» (Глассборо, Нью-Джерси), 1989, №78 (сентябрь) – с.1
    • То же: антология «Haunted Are These Houses». – изд. «Eddie Generous», 2018 – с.79
  • 1885 – The Admiral of the White [Адмирал «Белого»] // газета «New York Daily Tribune», 1885, 2 мая – с.
    • То же: газета «Boston Herald», 1885, май – с.
    • То же: газета «Cincinnati Times-Star», 1885, 21 мая – с.
    • То же: Под названием «The Haglets» // авторский сборник «John Marr and Other Sailors». – изд. «The De Vinne Press», 1888 – с.65-76
* * *
    Публицистика
  • 1839 – Fragments from a Writing-Desk [Фрагменты из письменного стола] // еженедельник «Democratic Press, and Lansingburgh Advertiser» (Лэнсинбург), 1839, 4 мая – с., 18 мая – с.
  • 1847 – Etchings of a Whaling Cruise [Гравюры китобойного рейса: рецензия на книги Р. Брауна и капитана Рингболта о китобоях и матросах] // еженедельник «The Literary World» (Нью-Йорк), 1847, 16 марта – с.
  • 1847 – Authentic Anecdotes of 'Old Zack' [Правдивые анекдоты «Старого Зака»] // еженедельник «The Literary World» (Нью-Йорк), 1847 – с 24 июля по 11 сентября
  • 1849 – Mr Parkman's Tour [Экскурсия мистера Паркмана] // еженедельник «The Literary World» (Нью-Йорк), 1849, 31 марта – с.
  • 1849 – Cooper's New Novel [Новый роман Купера] // еженедельник «The Literary World» (Нью-Йорк), 1849, 28 апреля – с.
  • 1850 – A Thought on Book-Binding [Размышления о переплете книги] // еженедельник «The Literary World» (Нью-Йорк), 1850, 16 марта – с.
  • 1850 – Hawthorne and His Mosses, by a Virginian spending a July in Vermont [Готорн и его «Мхи старой усадьбы» – житель Вирджинии, проводящий июль в Вермонте] // журнал «Literary World», 1850, 17 августа – с., 24 августа – с.
* * *
    Дневники путешествий
  • 1929 – Journal of Melville's Voyage in the Clipper Ship, Meteor [Дневник путешествия Мелвилла на клипере «Метеор»] // журнал «The New England Quarterly», 1929, №1 (январь) – с.120-125 – [Написан в 1860 году]
  • 1935 – Journal up the Straits, October 11, 1856 – May 5, 1857 [Путешествие вверх по проливам] / Ред. Рэймонд Уивер (Raymond Weaver). – изд. «The Colophon» (Нью-Йорк), 1935. – xxx + 182 с. (п)
  • 1955 – Journal of a Visit to Europe and the Levant, October 11, 1856 – May 6, 1857 [Дневник путешествия в Европу и Левант (11 окт. 1856 – 6 мая 1857)] / Ред. Говард Хорсфорд (Howard C. Horsford). – изд. «Princeton University Press» (Принстон), 1955. – xiv + 200 с. – (Princeton Studies in English; №35). $5.00 (п)

    Собрания сочинений
    Собрание сочинений в трех томах / Редколлегия: Я. Засурский, А. Зверев, Ю. Ковалев; Сост. Ю. Ковалева; Оформл. П. Татарникова. – Л.: Художественная литература, 1987-1988. – 640 + 456 + 480 с. 200 000 экз. (п) ISBN 5-280-00426-Х (только для 3-го тома)

  • Том 1 – Моби Дик, или Белый Кит: Роман. – Л.: Художественная литература, 1987. – 640 с. 3 р. 30 к. 200 000 экз. (п) – подписано в печать 21.04.1987 г.
    • Юрий Ковалев. Пределы Вселенной Германа Мелвилла: [Вступительная статья] – с.5-30
    • Моби Дик, или Белый Кит: Роман / Пер. И. Бернштейн – с.31-600
    • Юрий Ковалев. Послесловие – с.601-606
    • Е. Апенко и И. Бернштейн. Примечания – с.607-623
    • Основные даты жизни и творчества Германа Мелвилла / Сост. Ю. Ковалев – с.624-635
    • Содержание – с.636-639
  • Том 2 – Тайпи; Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания: Романы. – Л.: Художественная литература, 1987. – 456 с. 2 р. 50 к. 200 000 экз. (п) – подписано в печать 09.07.1987 г.
    • Тайпи: Роман / Пер. И. Бернштейн – с.5-246
    • Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания: Роман / Пер. И. Гуровой – с.247-422
    • Юрий Ковалев. Послесловие – с.423-433
    • Е. Апенко и Н. Наказнюк. Примечания – с.434-453
    • Содержание – с.454-455
  • Том 3 – Повести; Рассказы; Стихотворения. – Л.: Художественная литература, 1988. – 480 с. 2 р. 70 к. 200 000 экз. (п) ISBN 5-280-00316-6 – подписано в печать 11.03.1988 г.
    • Повести и рассказы
      • Веранда: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.6-21
      • Писец Бартлби: Уолл-стритская повесть / Пер. М. Лорие – с.21-56
      • Бенито Серено: [Повесть] / Пер. И. Бернштейн – с.57-137
      • Торговец громоотводами: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.137-144
      • Энкантадас, или Заколдованные острова: [Повесть] / Пер. М. Лорие – с.145-198
      • Башня с колоколом: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.198-215
      • Два храма: [Рассказ] / Пер. М. Лорие – с.215-228
      • Счастливая неудача: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.228-236
      • Скрипач: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.236-242
      • Рай для Холостяков и Ад для Девиц: [Рассказ] / Пер. М. Лорие – с.243-264
      • Джимми Роз: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.264-275
      • Я и мой камин: [Повесть] / Пер. С. Сухарева – с.275-307
      • Билли Бадд, фор-марсовый матрос: [Повесть] / Пер. И. Гуровой – с.307-390
    • Стихотворения
      • Их сборника «Батальные сцены, или Война с разных точек зрения» – с.392-418
        • Знак / Пер. В. Топорова – с.392
        • Опасения / Пер. В. Топорова – с.392
        • Болс-Блафф / Пер. Игн. Ивановского – с.393
        • Донелсон / Пер. Ал. Ал. Щербакова – с.393-405
        • Утилитарный взгляд на бой «Монитора» / Пер. Игн. Ивановского – с.405
        • Шайло. Реквием / Пер. В. Топорова – с.406
        • Малвернский холм / Пер. В. Топорова – с.406-407
        • Сражение на Каменной реке, Теннесси / Пер. О. Мартыновой – с.407-408
        • Стоунвол Джексон, смертельно раненный под Чанселорсвилем (май, 1863) / Пер. Д. Шнеерсона – с.408-409
        • Генерал Шеридан в сражении у Седар-Крика / Пер. В. Топорова – с.409-410
        • Ночной переход. / Пер. В. Топорова – с.410
        • На кровле / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.410-411
        • Болотный Ангел / Пер. Д. Шнеерсона – с.411-412
        • Мученик / Пер. И. Ивановского – с.412-413
        • «Прежняя рабыня» / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.413
        • Запоздалое великодушие / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.414
        • Могила близ Питерсберга, штат Виргиния / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.414
        • В память о морской победе / Пер. Д. Шнеерсона – с.415
        • Павшим студентам / Пер. Игн. Ивановского – с.415-417
        • Командир студенческого полка / Пер. Игн. Ивановского – с.417-418
      • Фрагменты из поэмы «Клэрел» / Пер. В. Топорова – с.418-424
      • Из сборника «Джон Марр и другие матросы» – с.424-429
        • Джон Марр / Пер. С. Степанова – с.424-426
        • Эолова арфа / Пер. Д. Шнеерсона – с.426-427
        • Вдали от берега / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.427-428
        • Мальдивская акула / Пер. В. Топорова – с.428
        • Камешки на берегу / Пер. О. Юрьева – с.428-429
      • Из сборника «Тимолеон и другие стихотворения» – с.430-436
        • Разоренная вилла / Пер. М. Карп – с.430
        • Ночь рождения маркграфа / Пер. О. Юрьева – с.430-431
        • Сад Метродора / Пер. С. Степанова – с.431
        • Спящие крестьяне / Пер. Д. Закса – с.432
        • Подвижник / Пер. М. Карп – с.432-433
        • Искусство / Пер. В. Топорова – с.433
        • В мансарде / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.433
        • В канале / Пер. М. Карп – с.433-434
        • Падающая база в Пизе / Пер. М. Карп – с.434
        • Парфенон / Пер. Д. Закса – с.435-436
        • Древнегреческая архитектура / Пер. М. Карп – с.436
      • Из посмертно опубликованных рукописей – с.436-444
        • Американский столетник на выставке / Пер. А. Миролюбовой – с.436-437
        • Бисер из розария / Пер. Н. Рябовой – с.437
        • Принесенные в жертву / Пер. Н. Рябовой – с.437-438
        • Архипелаг / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.438
        • Клевер / Пер. О. Мартыновой – с.439
        • Устаревший характер / Пер. Д. Закса – с.439
        • Камоэнс / Пер. А. Миролюбовой – с.439-440
        • Устав Разума / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.440
        • Монтень и его кошечка / Пер. А. Миролюбовой – с.440-441
        • Самородки / Пер. Н. Рябовой – с.441
        • Понтосук / Пер. И. Копостинской – с.441-444
    • Ю. Ковалев. Послесловие – с.445-452
    • Е. Апенко, Н. Наказнюк. Примечания – с.453-476
    • Содержание – с.477-479


  • Собрание сочинений в трех томах / Худ. А. В. Керносов. – М.: ТОО «Новина», 1996. – 576 + 416 + 416 с. (п) ISBN 5-89036-021-3

  • Том 1 – Моби Дик. или Белый Кит: Роман. – М.: ТОО «Новина», 1996. – 576 с. 2 500 экз. (п) ISBN 5-89036-022-1 – подписано к печати 05.03.1996 г.
    • Моби Дик, или Белый Кит: Роман / Пер. И. Бернштейн – с.5-554
    • Е. Апенко, И. Бернштейн. Примечания – с.555-570
    • Содержание – с.571-574
  • Том 2 – Тайпи; Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания: Романы. – М.: ТОО «Новина», 1996. – 416 с. 2 500 экз. (п) ISBN 5-89036-023-Х – подписано к печати 05.03.1996 г.
    • Тайпи: Роман / Пер. И. Бернштейн – с.5-230
    • Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания: Роман / Пер. И. Гуровой – с.231-397
    • Н. Наказнюк. Примечания – с.398-414
    • Содержание – с.415-416
  • Том 3 – Повести и рассказы; Стихотворения. – М.: ТОО «Новина», 1996. – 416 с. 2 500 экз. (п) ISBN 5-89036-024-8 – подписано к печати 13.03.1996 г.
    • Повести и рассказы
      • Веранда: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.7-21
      • Писец Бартлби: [Повесть] / Пер. М. Лорие – с.21-54
      • Бенито Серено: [Повесть] / Пер. И. Бернштейн – с.54-129
      • Торговец громоотводами: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.129-136
      • Энкантадас, или Заколдованные острова: [Повесть] / Пер. М. Лорие – с.137-187
      • Башня с колоколом: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.187-202
      • Два храма: [Рассказ] / Пер. М. Лорие – с.203-215
      • Счастливая неудача: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.215-222
      • Скрипач: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.222-228
      • Рай для Холостяков и Ад для Девиц: [Рассказ] / Пер. М. Лорие – с.228-248
      • Джимми Роз: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.248-259
      • Я и мой камин: [Повесть] / Пер. С. Сухарева – с.259-289
      • Билли Бадд, фор-марсовый матрос: [Повесть] / Пер. И. Гуровой – с.289-366
    • Стихотворения
      • Из сборника «Батальные сцены, или Война с разных точек зрения»
        • Знак / Пер. В. Топорова – с.368
        • Опасения / Пер. В. Топорова – с.368-369
        • Болс-Блафф / Пер. Игн. Ивановского – с.369
        • Донелсон / Пер. А. Щербакова – с.370-381
        • Утилитарный взгляд на бой «Монитора» / Пер. Игн. Ивановского – с.381-382
        • Шайло. Реквием / Пер. В. Топорова – с.382
        • Малвернский холм / Пер. В. Топорова – с.382-383
        • Сражение на каменной реке, Теннесси / Пер. О. Мартыновой – с.383-384
        • Стоунвол Джексон, смертельно раненный под Чанселорсвилем / Пер. Д. Шнеерсона – с.384-385
        • Генерал Шеридан в сражении у Седар-Крика / Пер. В. Топорова – с.385-386
        • Ночной переход. / Пер. В. Топорова – с.386
        • На кровле / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.386-387
        • Болотный Ангел / Пер. Д. Шнеерсона – с.387-388
        • Мученик / Пер. Игн. Ивановского – с.388-389
        • «Прежняя рабыня». Идеализированный портрет работы Э. Веддера на весенней выставке Национальной Aкадемии 1865 года / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.389-390
        • Запоздалое великодушие / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.390
        • Могила близ Питерсберга, штат Виргиния / Пер. С. Сухарева и С. Шик – с.390-391
        • В память о морской победе / Пер. Д. Шнеерсона – с.391
    • [Е. Апенко, Н. Наказнюк]. Примечания – с.392-413
    • Содержание – с.414-415
* * *

    Отдельные издания
  • Герман Мельвилль. Тайпи: [Роман] / Пер. с англ. и обработка Л. Г. Шпет под ред. Н. И. Игнатовой; Обложка И. Ф[ранцуз]. – М.-Л.: Государственное издательство, 1929. – 208 с. 7 000 экз. (о)
  • Тайпи: [Роман] / Пер. с англ. и обработка Л. Г. Шпет; Худ. Д. Н. Домогацкий. – М.: Государственное издательство географической литературы, 1958. – 128 с. – (Путешествия. Приключения. Фантастика). 2 руб. 150 000 экз. (о) – подписано в печать 25.03.1958 г.
  • Ому: [Роман] / Пер. с англ. Т. Л. и В. И. Ровинских; Послесл. В. М. Бахта; Худ. Н. И. Цейтлин. – М.: Государственное издательство географической литературы, 1960. – 280 с. – (Путешествия. Приключения. Фантастика). 5 р. 40 к. 165 000 экз. (о) – подписано в печать 11.09.1959 г.
    • Предисловие автора – с.5-7
    • Ому: [Роман] – с.8-270
    • В. М. Бахт. Послесловие – с.271-276
  • Моби Дик, или Белый Кит: [Роман] / Пер. с англ. и примеч. И. М. Бернштейн; Предисл. А. И. Старцева; Послесл. Б. А. Зенковича; Рис. Рокуэлла Кента; Оформл. А. Д. Гончарова. – Второе издание. – М.: Государственное издательство географической литературы, 1961. – 840 с. – (Путешествия. Приключения. Фантастика). 2 р. 18 к. 7 000 экз. (п + с.о.) – подписано в печать 01.12.1960 г. – [Издание содержащее 266 графических работ Р. Кента, снабжено также ляссе и футляром]
    • Оглавление – с.5-8
    • А. Старцев. Герман Мелвилл и его «Моби Дик»: [Предисловие] – с.9-20
    • Моби Дик, или Белый Кит: [Роман] – с.21-809
    • И. Бернштейн. Примечания – с.810-833
    • Б. А. Зенкович. Послесловие – с.834-839
  • Моби Дик, или Белый Кит: [Роман] / Пер. с англ. и примеч. И. М. Бернштейн; Предисл. А. И. Старцева; Послесл. Б. А. Зенковича; Рис. Рокуэлла Кента; Оформл. А. Д. Гончарова. – Второе издание. – М.: Государственное издательство географической литературы, 1962. – 840 с. – (Путешествия. Приключения. Фантастика). 2 р. 18 к. 50 000 экз. (п + с.о.) – подписано в печать 20.01.1962 г. – [Издание содержит 266 графических работ Р. Кента]
    • Оглавление – с.5-8
    • А. Старцев. Герман Мелвилл и его «Моби Дик»: [Предисловие] – с.9-20
    • Моби Дик, или Белый Кит: [Роман] – с.21-809
    • И. Бернштейн. Примечания – с.810-833
    • Б. А. Зенкович. Послесловие – с.834-839
  • Израиль Поттер: Пятьдесят лет его изгнания: Роман / Пер. с англ. И. Гуровой; Худ. Ю. Кафенгауз. – М.: Художественная литература, 1966. – 304 с. 51 коп. 50 000 экз. (п) – подписано в печать 12.02.1966 г.
    • А. Елистратова. Предисловие – с.3-23
    • Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания: Роман – с.25-288
    • И. Гурова. Комментарии – с.289-299
    • Содержание – с.301-303
  • Моби Дик, или Белый Кит: Роман / Пер. и прим. И. Бернштейн; Рис. Рокуэлла Кента; Оформл. «Библиотеки» Д. Бисти; Портрет работы худ. А. Белюкина; Граверные работы Ю. Стольцера. – М.: Художественная литература, 1967. – 608 с. – (Библиотека всемирной литературы. Серия вторая: Литература XIX века; Том 94). 1 р. 50 к. 300 000 экз. (п + с.о.) – подписано к печати 27.05.1967 г. – [В книге 14 листов-вкладок ч/б иллюстраций на более плотной бумаге]
    • Юрий Ковалев. Роман о Белом Ките: [Предисловие] – с.5-22
    • Моби Дик, или Белый Кит: [Роман] – с.23-586
    • И. Бернштейн. Примечания – с.587-603
    • Содержание – с.604-607
  • Тайпи: [Роман] / Пер. с англ. И. М. Бернштейн; Послесл. и примеч. В. М. Бахта; Рис. Д. Б. Лион. – М.: Мысль, 1967. – 296 с. – (Путешествия. Приключения. Фантастика). 30 000 экз. (п + с.о.)
    • Тайпи: Роман / Пер. И. Бернштейн – с.5–284
    • Владимир Бахта. Примечания – с.285–290
    • Владимир Бахта. Послесловие – с.291–295
  • Моби Дик: [Роман] / Пер. с англ. и пересказали для детей Д. Дар и В. Паперно; Предисл. Д. Дара; Рис. С. Острова. – Л.: Детская литература, 1968. – 240 с. 64 коп. 50 000 экз. (п + с.о.) – подписано к печати 08.02.1968 г.
    • Д. Дар. Об этой книге и ее авторе: [Предисловие] – с.5-10
    • Моби Дик: [Роман] – с.11-235
    • Содержание – с.236-238
  • Белый бушлат: [Роман] / Пер. с англ. и примеч. И. А. Лихачева; Издание подготовили И. А. Лихачев, Ю. В. Ковалев; Портрет В. И. Сердюкова; Худ. М. И. Разулевич. – Л.: Наука, 1973. – 392 с. – (Литературные памятники). 2 р. 03 к. 40 000 экз. (п) – подписано к печати 30.10.1973 г.
    • Белый бушлат: [Роман] – с.5-327
    • Приложения
      • Ю. В. Ковалев. «Белый бушлат» Г. Мелвилла и американский морской роман 1840-х годов: [Статья] – с.329-355
      • И. А. Лихачев. Примечания – с.356-379
      • Словарь морских терминов – с.380-389
    • Содержание – с.390-392
  • Повести / Худ. А. Озеревская и А. Яковлев. – М.: Художественная литература, 1977. – 288 с. 1 р. 54 к. 100 000 экз. (п) – подписано к печати 26.01.1977 г. – [Книга выпускалась в обложках синего и коричневого цветов]
    • А. Старцев. Малые повести Мелвилла: [Вступительная статья] – с.5-18
    • Писец Бартлби: Уолл-стритская повесть / Пер. М. Лорие – с.19-56
    • Энкантадас, или Заколдованные острова / Пер. М. Лорие – с.57-112
    • Бенито Серено / Пер. И. Бернштейн – с.113-196
    • Билли Бадд, фор-марсовый матрос: Истинная история / Пер. И. Гуровой – с.197-281
    • Комментарии
      • А. Старцев. Библиографическая справка – с.282
      • Комментарии М. Лорие, И. Бернштейн, И. Гуровой – с.283-286
    • Содержание – с.287
  • Моби Дик, или Белый Кит: В двух томах / Пер. с англ. и примеч. И. М. Бернштейн. – Калининград: Книжное издательство, 1978. – (Морской роман). 100 000 экз. (п) – [Книги выпускалась в переплетах разной цветовой гаммы]
    • Том первый – 400 с. 1 р. 60 к. 100 000 экз. (п) – подписано в печать 13.11.1977 г.
    • Том второй – 384 с. 1 р. 60 к. 100 000 экз. (п) – подписано в печать 16.11.1977 г.
  • Энкантадас, или Очарованные острова. Дневник путешествия в Европу и Левант, 11 октября 1856 – 6 мая 1857 / Пер. с англ. В. Н. Кондракова и Н. В. Димчевского; Худ. Н. И. Калинин. – М.: Мысль, 1979. – 224 с. 1 р. 70 к. 100 000 экз. (о) – подписано в печать 17.05.1979 г.
    • Д. М. Урнов. Человек в океане: [Предисловие] – с.5-14
    • Энкантадас, или Очарованные острова: [Повесть] – с.15-100
    • Дневник путешествия в Европу и Левант: [Путевые записки] – с.101-218
    • О. Герасимов. Послесловие и примеч. к «Дневнику...» – с.219-223
  • Моби Дик, или Белый Кит: Роман / Пер. И. Бернштейн. – М.: Художественная литература, 1981. – 632 с. – (Библиотека литературы США). 3 р. 20 к. 100 000 экз. (п) – подписано к печати 20.03.1981 г.
    • Ю. Ковалев. «Лицом к лицу встречаю я тебя сегодня, о Моби Дик!»: [Предисловие] – с.3-22
    • Моби Дик, или Белый Кит: [Роман] – с.23-611
    • И. Бернштейн. Примечания – с.612-627
    • Содержание – с.628-631
  • Моби Дик, или Белый кит: Роман / Пер. и прим. И. М. Бернштейн; Худ. М. Герасимов. – Кишинев: Лумина, 1982. – 496 с. – (Мир приключений). 3 р. 20 к. (бумага №1), 3 р. 10 к. (бумага №2 и 3). 150 000 экз. (п) – подписано к печати 01.02.1982 г.
  • Моби Дик: Роман / Пер. И. М. Бернштейн; Рис. Рокуэлла Кента; Оформл. Ю. А. Боярского. – М.: Правда, 1982. – 672 с. 3 р. 30 к. 500 000 экз. (п) – подписано к печати 09.06.1982 г. – [Книга выпускалась в переплетах разной цветовой гаммы]
    • Ю. В. Ковалев. «Лицом к лицу встречаю я тебя, о Моби Дик!»: [Вступительная статья] – с.3-20
    • Моби Дик: [Роман] – с.21-653
    • И. М. Берштейн. Примечания – с.654-669
    • Содержание – с.670-672
  • Тайпи: Роман / Пер. И. М. Бернштейн; Худ. С. В. Юкин. – Одесса: Маяк, 1984. – 248 с. – (Морская библиотека; Книга 33). 1 р. 40 к. 230 000 экз. (о) – подписано к печати 14.05.1984 г.
    • Тайпи: [Роман] – с.5-225
    • «Что случилось с Тоби» (приложение к «Тайпи») – с.226-237
    • В. М. Бахта. Послесловие – с.238-242
    • [В. М. Бахта]. Примечания – с.243-247
  • Билли Бадд: Рассказы и повести / Худ. Б. А. Аникин. – Л.: Лениздат, 1986. – 352 с. – (Библиотека молодого рабочего). 1 р. 60 к. 300 000 экз. (о) – подписано к печати 06.05.1986 г.
    • Рассказы на веранде
      • Веранда: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.4-20
      • Писец Бартлби. Уолл-стритская повесть / Пер. М. Лорие – с.20-57
      • Бенито Серено: [Повесть] / Пер. И. Бернштейн – с.57-139
      • Энкантадас, или Заколдованные острова: [Повесть] / Пер. М. Лорие – с.140-194
      • Башня с колоколом: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.194-212
    • Повести
      • Скрипач: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева – с.214-221
      • Я и мой камин: [Повесть] / Пер. С. Сухарева – с.221-256
      • Билли Бадд, фор-марсовый матрос. Истинная история: [Повесть] / Пер. И. Гуровой – с.256-340
    • Ю. В. Ковалев. Бенито Серено, Бартлби и другие: [Послесловие] – с.341-350
    • Содержание – с.351
  • Моби Дик, или Белый Кит: Роман / Пер. И. Бернштейн; Худ. Б. А. Аникин. – Устинов: Удмуртия, 1987. – 640 с. 3 р. 70 к. 100 000 экз. (п) – подписано к печати 13.01.1987 г.
    • Ю. В. Ковалев. «Лицом к лицу встречаю я тебя, о Моби Дик!»: [Вступительная статья] – с.5-20
    • Моби Дик: [Роман] – с.21-621
    • [И. Берштейн]. Примечания – с.622-635
    • Содержание – с.636-639
  • Тайпи: Повести / Худ. Ю. А. Кищенко. – Симферополь: Таврия, 1990. – 336 с. – (Морская библиотека; Книга 64). 3 руб. 250 000 (1-й завод 1 – 150 000) экз. (п) ISBN 5-7780-0200-9 – подписано в печать 20.04.1990 г.
    • Тайпи / Пер. И. Бернштейн – с.3-242
    • Билли Бадд, форс-марсовый матрос / Пер. И. Гуровой – с.243-325
    • Евгений Нечепорук. Послесловие – с.326-334
    • Содержание – с.335
  • Тайпи: Повести / Худ. Ю. А. Кищенко. – Симферополь: Таврия, 1991. – 336 с. 11 руб. 100 000 экз. (п) ISBN 5-7780-0459-1 – подписано в печать 28.03.1991 г. – [Книга выпускалась в двух вариантах обложки и печаталась по заказу ПП «Панорама» Крымского отделения Украинского фонда культуры]
    • Тайпи / Пер. И. Бернштейн – с.3-243
    • Билли Бадд, форс-марсовый матрос / Пер. И. Гуровой – с.244-326
    • Евгений Нечепорук. Послесловие – с.327-335
    • Содержание – с.336
  • Моби Дик: [Роман] / В кратком переложении С. Пацьенца; Худ. Л. Марайи. – Минск: Белфакс, 1996. – 48 с. – (Открываем великих классиков). [Тираж не указан] (п) ISBN 985-6294-14-2 – [Издание является русскоязычной версией книги итальянского издательства «De Аgostini»]
    • Иллюстрированная справка о китобойном промысле XIX века – с.2-3
    • Герман Мелвилл: [Об авторе] – с.4
    • Моби Дик, или Белый Кит: [Сокращенная версия романа] / Пер. С. Головко – с.5-45
    • Содержание – с.46-47
  • Моби Дик, или Белый Кит: Роман / Пер. И. Бернштейн; Худ. Б. Лавров. – М.: ТЕРРА – Книжный клуб, 1998. – 560 с. – (Сокровища мировой литературы; Американская литература XIX в.). 31 р. 10 к. [Тираж не указан] (п) ISBN 5-300-01684-5 – подписано в печать 03.02.1998 г.
    • Ю. Ковалев. «Лицом к лицу встречаю я тебя сегодня, о Моби Дик!»: [Вступительная статья] – с.3-20
    • Моби Дик, или Белый Кит: Роман – с.21-542
    • И. Бернштейн. Примечания – с.543-555
    • Содержание – с.556
  • Тайпи: Роман / Пер. Л. Шпет. – Калининград: Янтарный сказ, 1999. – 112 с. – (Книга ученику). (о) ISBN 5-7406-0140-1
* * *
    Публикации в периодике и сборниках

  • Герман Мельвиль. Морские сцены: Китовая ловля // Москвитянин (Москва), 1853, Том IV. №15. Кн.1 – с.99-126 (раздел VIII «Смесь») – [Это не перевод, а сжатый сюжет романа «Моби Дик, или Белый Кит» до размера рассказа]
  • Герман Мельвиль. Писец Бартльби: [Рассказ] / Пер. М. Лорие // Американская новелла. Том 1. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 – с.166-198
    • То же: Под названием «Бартлби»: [Повесть] / Пер. М. Лорие // Американская романтическая проза / American Romantic Tales. – М.: Радуга, 1984 – с.382-461 – [Текст параллельно на русском и английском языках]
  • Моби Дик: [Отрывок из романа] / [Пер. И. М. Бернштейн] // Томас Дозье. Киты и другие морские млекопитающие. – М.: Мир, 1980 – с.36-41
  • Скрипач: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева // Искусство и художник в зарубежной новелле ХIХ века. – Л.: Издательство Ленинградского университета, 1985 – с.410-415
  • Бенито Серено: Повесть / Пер. И. Бернштейн // Тайны моря. – М.: ВОК, 1990 – с.423-507
    • То же: Повесть / Пер. И. Бернштейн // Американская повесть. Книга 1. – М.: Художественная литература, 1991 – с.78-160
  • Билли Бадд, фор-марсовый матрос: Повесть / Пер. И. Гуровой // Тайны моря. – М.: ВОК, 1990 – с.509-594
  • Башня с колоколом: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева // Олалла и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса. – Донецк: Донбас: Малое предприятие «Поиск», 1991 – с.121-138
  • Тайпи: Роман / Пер. Л. Шпет // Робинзон Крузо. Тайпи. – Харьков: Агентство «Харьков-Новости», 1992 – с.295-414
    • То же: Роман / Пер. Л. Шпет // Китобоец «Эссекс». В сердце моря. – М.: Алгоритм, 2016 – с.87-370
  • Израиль Поттер. Пятьдесят лет его изгнания: Роман / Пер. И. Г. Гуровой // Г. Мелвилл. Израиль Поттер; Ф. Купер. На суше и на море; Морские львы. – М.: 1993 – с.237-358
  • Веранда: [Рассказ] / Пер. С. Сухарева // Американская готика. XIX век. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2001 – с.551-569
  • Господин Громоотвод: [Рассказ] / Пер. А. Немировой // Встречи с призраками. – Харьков: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2021 – с.131-142
  • Марди и путешествие туда: Отрывки из романа / Пер. и вступл. Даши Сиротинской // Иностранная литература, 2019, №7 – с.209-228
* * *
    Поэзия

  • Знак: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.171
  • Опасения: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.171-172
  • Шилоу: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.172
  • Малвернский холм: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.172-173
  • Генерал Шеридан в сражении под Седар-Криком: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.173-174
  • То же: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Во имя жизни. Зарубежные поэты о мире. – М.: Правда, 1984 – с.
  • Павшим в сражении при Чикамагуа: [Стихотворение] / Пер. И. Цветковой // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.174-175
  • Мальдивская акула: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.175
  • Путь через тропики: [Стихотворение] / Пер. И. Цветковой // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.175-176
  • Райские острова: [Стихотворение] / Пер. И. Цветковой // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.176
  • Ночной переход: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.177
  • Искусство: [Стихотворение] / Пер. В. Топорова // Поэзия США. – М.: Художественная литература, 1982 – с.177
* * *
    Публицистика

  • Литературные новости в Англии и в Америке. Действительные и фантастические путешествия Германа Мельвиля. «Таипи». – «Ому». – «Вторник» // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1849, Том XCVI, №7 (июль) – с.77-90 (раздел VII «Смесь) – [В этой рецензии, наряду с информацией о самом писателе и его трех сочинениях, половина объема посвящена разбору романа «Тайпи» с многочисленными отрывками из него; также было написано, что в следующей книжке журнала будет продолжение, но его не случилось]
  • Готорн и его «Мхи старой усадьбы»: [Эссе] / Пер. А. Зверева // Эстетика американского романтизма. – М.: Искусство, 1977 – с.376-396
  • Письмо к Натаниелу Готорну / Пер. Ю. Ковалева // Писатели США о литературе. В двух томах. Том 1. – М.: Прогресс, 1982 – с.100-103
* * *
    Диссертации

  • Е. Г. Габуния. Эволюция творчества Германа Мелвилла-романиста / Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1972.
  • В. А. Камышанов. Новеллистика Германа Мелвилла (1853-1856) / Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М.: Издательство Московского университета, 1975. – 220 с.
  • Н. В. Ратушинская. Пуританское духовное наследие в творчестве Н. Готорна и Г. Мелвилла / Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 1997. – 160 с.
  • М. Г. Петровская. Творчество Г. Мелвилла 1850-х годов и проблема типологии романтизма / Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М.: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2001. – 164 с.
  • Е. В. Беликова. Мифопоэтика романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит» / Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Омск, 2004. – 161 с.
  • В. С. Машошина. Способы языковой объективации абстрактных концептов в американской художественной литературе (на материале романа Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит») / Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М.: Московский городской педагогический университет, 2015. – 196 с.
    Отдельные издания

  • Моби Дик: Роман / Обраб. К.А. Симоняна. – Ереван: Советакан грох, 1979. – 384 с.
    Отдельные издания

  • Тайпи; Ому: Романы / Пер. Г. Цицкишвили. – Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1983. – 472 с.
  • Моби Дик: Роман / Пер. Г. Гегечкори, Т. Чантуриа. – Тбилиси: Накадули, 1983. – 752 с.
    Отдельные издания

  • Энкантадас, или Очарованные острова: Дневник путешествия в Европу и Левант [11 окт. 1856-6 мая 1857] / Пер. с англ. О. Армалите. – Вильнюс: Минтис, 1987. – 136 с. – (Чтение на досуге).
  • Моби Дик: Роман / Пер. И. Бальчюнене. – Вильнюс: Вага, 1987. – 544 с.

    Отдельные издания
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік: Роман / Пер. Юрія Лісняка; В оформленні використано ілюстрації Рокуелла Кента. – К.: Дніпро, 1984. – 584 с. – (Вершини світового письменства, том 48). 2 крб. 80 коп. 115 000 пр. (п) – підписано до друку 26.06.1984 р.
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік або Білий Кит: Роман / Пер. Дарії Радієнко; Худ. Л. Є. Чайка. – Харків: Фоліо, 2008. – 576 с. – (Бібліотека світової літератури). (п) ISBN 978-966-03-4581-2
    • Олена Горенко. Таємниці Білого Кита: [Передмова] – с.3-16
    • Мобі Дік, або Білий кит: [Роман] – с.17-548
    • І. В. Летутівська. Примітки – с.549-567
    • Зміст – с.568-571
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік або Білий Кит: Роман / Пер. Дарії Радієнко; Худ. Л. Е. Чайка. – Харків: Фоліо, 2011. – 576 с. – (Бібліотека світової літератури). 750 пр. (п) ISBN 978-966-03-4581-2
    • Олена Горенко. Таємниці Білого Кита: [Передмова] – с.3-16
    • Мобі Дік, або Білий кит: [Роман] – с.17-548
    • І. В. Летутівська. Примітки – с.549-567
    • Зміст – с.568-571
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік або Білий Кит: Роман / Пер. Дарії Радієнко; Худ. Л. Е. Чайка. – Харків: Фоліо, 2012. – 576 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури). 2 000 пр. (п) ISBN 978-966-03-5911-6 – підписано до друку 16.02.1988 р.
    • Олена Горенко. Таємниці Білого Кита: [Передмова] – с.3-16
    • Мобі Дік, або Білий кит: [Роман] – с.17-548
    • І. В. Летутівська. Примітки – с.549-567
    • Зміст – с.568-571
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік, або Білий кит: Роман / Пер. Юрія Лісняка. – К.: КМ-БУКС, 2016. – 672 с. (п) ISBN 978-966-923-105-5
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік або Білий Кит: Роман / Пер. Дарії Радієнко; Худ. Л. Е. Чайка. – Харків: Фоліо, 2017. – 576 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури). 1 200 пр. (п) ISBN 978-966-03-5911-6
    • Олена Горенко. Таємниці Білого Кита: [Передмова] – с.3-16
    • Мобі Дік, або Білий кит: [Роман] – с.17-548
    • І. В. Летутівська. Примітки – с.549-567
    • Зміст – с.568-571
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік, або Білий кит: Роман / Пер. Олександри Яциної, Олексія Абраменко. – К.: #книголав, 2018. – 448 с. – (Золота Полиця). 2 000 пр. (п) ISBN 978-617-7563-18-0
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік, або Білий кит: Роман / Адаптивний переказ Маргарет Ельфінстоун; Пер. Марії Шурпик. – Навчальна книга – Богдан, 2020. – 64 с. – (Час читати). (п) ISBN 978-966-10-3882-9
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік або Білий Кит: Роман / Пер. Ростислава Доценка. – К.: Андронум, 2022. – 492 с. (о) ISBN 978-088-0034-00-5
  • Герман Мелвілл. Мобі Дік, або Білий кит: Роман / Пер. Олени Горенко, Ірини Петуновської. – Харків: Фоліо, 2023. – 576 с. – (Бібліотека світової літератури). (п) ISBN 978-617-551-492-4
* * *
    Публикации в периодике и сборниках

  • Герман Мелвілл. Біллі Бад, формарсовий матрос: Повість / Пер. Валентина Корнієнка // Всесвіт, 1977, №3 – с.99-150
* * *
    Диссертации

  • Михайло Калініченко. Герман Мелвілл і Федір Достоєвський. Авторські міфи в романах «Мобі Дік» та «Злочин і кара» / Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук. – Тернопіль: Тернопільській національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, 2008. – 210 с.
* * *
    О жизни и творчестве

  • Мелвілл Герман // Українська радянська енциклопедія: у 12 т.. Т.6. – К.: Головна редакція УРЕ, 1981 – с.445
  • Юрий Ковалев. Герман Мелвилл и американский романтизм / Оформл. Л. Яценко. – Л.: Художественная литература, 1972. – 280 с. 71 коп. 10 000 экз. (п) – подписано к печати 19.10.1972 г.
* * *
  • Герман Мельвиль (североамериканский писатель) // Пантеон (Санкт-Петербург), 1854, №3 – с.10-12 (раздел «Современное»)
  • Кирилл Андреев. Разящая сталь Германа Мелвилла: [Отрывок из биографического очерка] // Литературная газета, 1961, 9 декабря – с.
    • То же: [Биографический очерк об американском писателе] // Кирилл Андреев. На пороге новой эры. – М.: Советский писатель, 1971 – с.383-393
  • Юрий Ковалев. Мелвилл и Шекспир (К творческой истории «Моби Дика») // Шекспир в мировой литературе. – М.-Л.: Художественная литература, 1964 – с.231-258
  • Юрий Ковалев. Герман Мелвилл и некоторые проблемы американского романтизма // Проблемы истории литературы США. – М.: Наука, 1964 – с.73-...
  • А. В. Дулина. Телесное в прозе Г. Мелвилла (новеллы 1850-х годов) // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. – М.: Издательство Московского университета (МГУ), 1966, №3 (май-июнь) – с.128-139
  • Мелвл Герман // Краткая литературная энциклопедия. Т.4. – М.: Советская энциклопедия, 1967 – стб.745-747
  • Александр Николюкин. Человек против Белого Кита // А. Н. Николюкин. Американский романтизм и современность. – М.: Наука, 1968 – с.295-355
  • Ю. В. Ковалев. Герман Мелвилл и «Молодая Америка» // Вестник Ленинградского университета. Серия 2: история, язык, литература, 1971, №8. Вып.2 – с.39-48
  • В. Камышанов. Кризис романтического метода и проблематика новеллистики Г. Мелвилла // Вестник Московского университета. Серия 10. Филология, 1974, №5 – с.20-29
  • А. Ф. Головенченко. Герман Мелвилл (1819-1891) // Проблемы русской филологии. – М.: МГПИ, 1976 – с.37-49
  • Уиллард Торп. Герман Мелвилл / Пер. А. Николюкина // Литературная история Соединенных Штатов Америки. Том 1. – М.: Прогресс, 1977 – с.515-547
  • Л. П. Башмакова. Характер условности в романе Г. Мелвилла «Моби Дик» и повести Э. Хемингуэя «Старик и море» // Американская литература XIX-XX веков. – Краснодар: КГУ, 1981 – с.35-50
  • Алексей Зверев. Герман Мелвилл и ХХ век // Романтические традиции американской литературы и современность. – М.: Наука, 1982 – с.205-265
  • У. С. Ахмедова. Автор и герой в романе Г. Мелвилла «Белый Бушлат» // Жанр романа в классической и современной литературе. – Махачкала: ДГУ, 1983 – с.105-113
  • Э. Осипова. Роман Мелвилла «Шарлатан» в свете национальной традиции // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков. – Иваново: ИвГУ, 1984 – с.133-139
  • Н. И. Наказнюк. Гражданская война в поэзии Германа Мелвилла // Вестник Ленинградского университета. Серия 2: история, язык, литература, 1984, №20. Вып.4 – с.61-65
  • Н. И. Наказнюк. Романтическая ирония как концептуально-стилистическое начало в романе Г. Мелвилла «Пьер» // Проблемы метода и поэтики в зарубежных литературах XIX-XX веков. – Пермь: ПГУ, 1985 – с.46-56
  • Т. Лунин. Романтический бунт Германа Мелвилла против этической доктрины Бенджамина Франклина («Израиль Поттер») // Ученые записки Тартуского университета. Вып. 698, 1985 – с.20-27
  • О. Н. Голубкова. Особенности историзма повести Г. Мелвилла «Бенито Серено» // Реализм в зарубежных литературах XIX-XX веков. – Саратов: Издательство Саратовского университета, 1986 – с.152-161
  • Мелвилл Герман // Литературный энциклопедический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1987 – с.649
  • Николай Трубников. Притча о Белом Ките // Вопросы философии, 1989, №1 – с.57-82
  • А. Старцев. Малые повести Медвила: [Предисловие к разделу] // Тайны моря. – М.: ВОК, 1990 – с.413-421
  • Елена Петровская. Кит как текст: читая «Моби Дика» // Логос, 1991, №2 – с.240-261
  • В. Г. Прозоров. Г. Мелвилл // История зарубежной литературы XIX века. – М.: Высшая школа, 1991 – с.396-409
  • У. С. Ахмедова. Роман Г. Мелвилла «Тайпи» и жанр романтической утопии // Роман и повесть в классической и современной литературе. – Махачкала: ДГУ, 1992 – с.18-28
  • О. Н. Голубкова. Особенности повествовательной структуры рассказа Г. Мелвилла «Веранда» // Вестник Удмуртского университета, 1994, №4 – с.55-58
  • Мелвилл (Melville) Герман (1819-1891) / Вл. Гаков // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто. – Минск: ИКО «Галаксиас», 1995 – с.377
  • М. В. Бутов. Тайпи (Турее): Роман (1846) // Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века. – М.: Олимп: ACT, 1996 – с.94-98
  • М. В. Бутов. Белый Бушлат (White Jacket or The world in a man-of-war): Роман (1849) // Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века. – М.: Олимп: ACT, 1996 – с.98-101
  • М. В. Бутов. Моби Дик, или Белый Кит (Moby Dick or The White Whale): Роман (1851) // Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века. – М.: Олимп: ACT, 1996 – с.101-106
  • О. А. Ананьина. Глубина и поверхность: пространство и время в романе Г. Мелвилла «Моби Дик» // Филологический вестник Ростовского государственного университета (Ростов-на-Дону), 1997, №1 – с.11-14
  • Т. Д. Венедиктова. Культурный рубеж как игровое поле (Н. В. Гоголь и Г. Мелвилл) // Сквозь шесть столетий. – Москва: АО «Диалог-МГУ», 1997 – с.159-171
  • О. Н. Голубкова. Мелвилл и Гете (к проблеме межкультурных взаимодействий) // Вестник Удмуртского университета. Серия: История и филология. – Ижевск: Удмуртский университет, 1999, №11 – с.91-102
  • С. Малая. Мелвилл Герман // Писатели нашего детства. 100 имен: Биографический словарь: В 3 частях. Ч.3. – М.: Либерея; Российская государственная детская библиотека, 2000 – с.278-281
  • Станислав Зигуненко. По следу белого кита: [О романе Германа Мелвилла «Моби Дик»] // Я познаю мир. Тайна литературы: Детская энциклопедия. – М.: АСТ; Астрель, 2002 – с.200-210
  • М. М. Сиротинская. Герман Мелвилл и «Молодая Америка», 1840-е годы // Американский ежегодник. – М.: Наука, 2009 – с.80-106
  • А. Ф. Оропай. Поэтика Г. Мелвилла и проблема этнокультурных оснований литературного пророчества // Вестник Ленинградского государственного университета (ЛГУ) имени А.С. Пушкина, 2009, №3. Том 1 – с.88-97
  • В. В. Дегтярева. Мифологема корабля / лодки в художественном мире Г. Мелвилла, Э. Хемингуэя, В. П. Астафьева // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева, 2011, №3 – с.64-69
  • А. Ф. Оропай. Романтизм Г. Мелвилла в аспекте его экологического пророчества // Этносоциум и межнациональная культура (Москва), 2011, №4 – с.34-43
  • Е. С. Ясько. Проблема утраты идеалов в романе Германа Мелвилла «Искуситель» // Вестник Костромского государственного университета, 2011, №5-6 (декабрь) – с.176-180
  • Э. Ф. Осипова. Позднее творчество Германа Мелвилла: отход от канона // Литературный канон: формирование и преодоление: межвузовский сборник статей. – СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета (СПбГУ), 2012 – с.166-175
  • А. А. Косарева. «Писец Бартлби»: образ автоматона в американской литературе середины XIX века // Научный диалог (Екатеринбург), 2016, №8 – с.61-69
  • Чинбаяр Онон. Монгольские переводы «Моби Дика» Г. Мелвилла, «Улисса» Дж. Джойса и «Чевенгура» А. Платонова: к проблеме литературных генетических связей // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Педагогические науки. Филологические науки. Исторические науки и археология, 2017, №5 – 131-138
  • Т. Д. Венедиктова. На глаз и на ощупь: Визуальные аттракторы в «Моби Дике» Германа Мелвилла // Новое литературное обозрение: теория и история литературы, критика и библиография (Москва), 2017, №4 – с.98-103
  • А. К. Никулина. Философские традиции Г. Мелвилла в романе Р. Пирсига «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» // Вестник Челябинского государственного университета. Серия: Филологические науки, 2017, №3 – с.59-64
  • Герман Мелвилл (1819-1891) // Сергей Неграш. Дорогой странствий: Путеводитель по приключенческой литературе. – СПб.: Северо-Запад, 2018 – с.107
  • Мелвилл, Герман: [Очерк о жизни и творчестве] // Ю. В. Стулов. 100 писателей США. – Минск: Вышэйшая школа, 2019 – с.163-166
  • Э. Ф. Осипова. «Я крещаю тебя не во имя отца...»: к вопросу о фантастическом / сверхъестественном / демоническом в романе Г. Мелвилла «Моби Дик» // Литература двух Америк (Москва), 2020, №8 – с.402-416
  • Андрей Танасейчук. Казус «Марди»: [О переводе романа Г. Мелвилла] // Иностранная литература, 2021, №2 – с.272-275
  • А. М. Апенко. Роман Г. Мелвилла «Пьер, или Двусмысленности» как попытка переосмысления романтических моделей // Коллективная память: власть прошлого в социокультурной жизни Америки: памяти профессора Алексея Матвеевича Зверева. – М.: Издательство Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), 2021 – с.225-235
  • Л. П. Башмакова. «Лоскутное одеяло» американского культурного самосознания (на материале романа Германа Мелвилла «Конфидент: его маскарад») // Коллективная память: власть прошлого в социокультурной жизни Америки: памяти профессора Алексея Матвеевича Зверева. – М.: Издательство Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ), 2021 – с.236-247
  • Герман Мелвилл (1819-1891) // Сергей Неграш. Иные тропы. – СПб.: Северо-Запад; ООО «Андрей Буровский КиФ», 2023 – с.185
  • Штефан Липке. Вопрос о свободе и диалектика господин – раб в новелле «Бенито Серено» Г. Мелвилла и в романе «Село Степанчиково и его обитатели» // Имагология и компаративистика (Томск), 2023, №20 – с.53-73
  • К. С. Каталиева. Колониальный дискурс в травелоге Г. Мелвилла «Дневник путешествия в Европу и Левант, 11 октября 1856 – 6 мая 1857» // Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Гуманитарные науки» (Иваново), 2024, вып.2 – с.13-20
  • А. В. Щукина. Проекция «Критики чистого разума» И. Канта в романе Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит» // Acta eruditorum: научные доклады и сообщения. Вып.47. – СПб.: Издательство Русской христианской гуманитарной академии (РХГА), 2025 – с.26-28

© Виталий Карацупа, 2025

НАВЕРХ