|
|
|
|
- Уильям Эрл Бульвер (William Earle Bulwer) – отец (1755 – 07.07.1807)
- Элизабет Барбара-Уорбартон Литтон (Elizabeth Barbara Warburton-Lytton) – мать (1773 – 19.12.1843)
- Уильям Эрл Бульвер-Литтон (William Earle Bulwer-Lytton) – старший брат (1799 – 21.07.1877)
- (Уильям) Генри Литтон Эрл Бульвер, 1-й барон Даллинг и Бульвер ((William) Henry Lytton Earle Bulwer, 1st Baron Dalling and Bulwer) – старший брат (13.02.1801 – 23.05.1872)
- Розина Дойл Уиллер (Rosina Doyle Wheeler) – жена (04.11.1802 – 12.03.1882)
- Эмили Элизабет Бульвер-Литтон (Emily Elizabeth Bulwer-Lytton) – дочь (17.06.1828 – 29.04.1848)
- Эдвард Роберт Литтон Бульвер-Литтон, 1-й граф Литтон (Edward Robert Lytton Bulwer-Lytton, 1st Earl of Lytton) – сын (08.11.1831 – 24.11.1891)
Английский писатель, драматург, переводчик и политик. Его полное имя – Эдвард Джордж Эрл Литтон Бульвер-Литтон, 1-й барон Литтон из Небуорта
(Edward George Earle Lytton Bulwer-Lytton, 1st Baron Lytton of Knebworth).
Родился в Лондоне на ставшей позднее знаменитой улице Бейкер-Стрит (в доме №31) в семье генерала Уильяма Эрла Бульвера (William Earle Bulwer).
Бульверы принадлежали к одной из родовитейших семей Англии – предки его отца владели землями в графстве Норфолк с XI века, со времен
норманнского завоевания. Его имя при рождении – Эдвард Джродж Эрл Литтон Бульвер, но после того, как в 1844 году он получил титул сэра Литтона,
с тех пор фамилия официально стала Бульвер-Литтон. Эдвард, когда подрос, получил квалифицированное домашнее образование. Это вкупе с его
врожденным умом, начитанностью и склонности к наукам, впоследствии, приводило в изумление всех, кто с ним встречался. Когда ему было четыре
года, умер отец и воспитанием сына занималась мать. В 1812 году он начинает учиться в начальной школе д-ра Руддика (Dr. Rudduck’s School) в
Фулхэме, затем переводится в школу д-ра Роттингдина (Dr. Rottingdean’s School). С 1822 года учеба в Тринити-колледже Кембриджского университета,
где впервые обратил на себя внимание поэмой «Скульптура» (1825), за которую был удостоен золотой медали. После окончания учебы он погрузился в
светскую жизнь и литературные занятия.
Его мать имела огромное влияние на карьеру и судьбу Эдварда. Именно благодаря ее стараниям сын не только получил блестящее образование, но она
также приняла самое активное участие в издании его первой книги – поэтического сборника «Измаил: Восточная сказка» (1820), в который вошли
стихотворения, написанные юным поэтом в возрасте тринадцати-пятнадцати лет. Одним из немногих его поступков против воли матери была женитьба в
1827 году на Розине Дойл Уиллер. Но, несмотря на рождение двух детей, брак не был счастливым. В 1833 году они перестают жить вместе, а в 1836-м
официально разводятся из-за напряженности в отношениях и постоянных измен со стороны мужа. Розина, бывшая также прозаиком и поэтом,
впоследствии выставила его в очень мрачных красках в скандальной поэме «Леди Шевалье, или мстительная женщина» (Lady Cheveley; or The Woman
of Honor, 1839). Вообще, эта скандальная история стала достоянием общественности и наделала в своё время много шума. После публикации его
бывшей женой обличительной поэмы, Бульвер Литтон отказал ей в свидании с детьми, не платил ей пособие и даже смог упечь в психиатрическую
лечебницу, из которой Розина была выпущена только лишь после общественных протестов.
В 1831 году он избирается в члены нижней палаты, где примкнул к партии вигов. Он занимал эту должность до тех пор, пока в 1841 году на целое
десятилетие уходит из политики из-за негативного общественного мнения, отдавшись своему второму любимому занятию – литературе. За это время в
его воззрениях произошёл переворот, и после его возвращения в большую политику, в 1852-1866 гг. он уже находился в рядах консервативной партии.
Был ярым сторонником реформ и поддержки законопроекта об отмене гербового сбора для газет и журналов. В 1858-1859 гг. занимал пост статс-секретаря
колоний в консервативном министерстве, а в 1866 году с титулом лорда Литтона, унаследованным по смерти последнего представителя этого рода,
вступил в верхнюю палату парламента.
На протяжении всей своей жизни, начиная еще со школьных лет, когда переболел острой инфекционной болезнью, страдал периодическими болями в
области уха и головными болями, что, по-видимому, и стало причиной его смерти. Умер Эдвард Булвер-Литтон в Торки 18 января 1873 года в возрасте
69 лет. В течение последующих лет его сыном Эдвардом-Робертом в Лондоне были издано полное собрание сочинений Бульвер-Литтона (так называемая
«Knebworth-Edition», 1873-1877).
* * *
Серьезно заниматься литературой Эдвард Бульвер-Литтон начал в 1827 году, когда из-за ослушания с женитьбой, мать оставила сына без своего
материального обеспечения. Чтобы прокормить семью, он стал писать. Первый роман «Фолкленд» (1827) прошел практически незамеченным, но уже
следующий стал для молодого писателя знаковым. В 1828 году выходит его роман «Пелэм» (з основу взят рассказ «Мортимер, или Записки джентльмена»),
в котором описана жизнь молодого аристократа-денди, щёголя и завсегдатая великосветских салонов и игорных домов. После выхода этой книги имя
Бульвер-Литтона обрело литературную популярность, роман был переведен на многие языки. А. С. Пушкин
под впечатлением романа даже начинает писать аналогичную повесть под названием «Русский Пелам», которая, впрочем, так и осталась незавершённой;
от этого замысла сохранилось лишь несколько развёрнутых планов. В 1832-м появляется роман «Юджин Арам», в котором автор по-своему трактует
знаменитое уголовное дело ученого-убийцы. Эта книга, наряду с другими его романами о великосветских преступниках доставила Бульвер-Литтону
славу создателя «ньюгейтского романа» (от названия тюрьмы в Лондоне).
Он написал также несколько исторических романов. В «Последних днях Помпеи» (1834), написанного под впечатлением полотна русского художника
Карла Брюллова «Последний день Помпеи», автор воссоздает живую картину античной культуры, а в книге «Гарольд, последний из саксов» (1848)
рассказывает о гибели саксонской феодальной знати. В 1835-м выходит его роман «Риенци, последний римский трибун» о Риме середины XIV века с
главным героем – государственным деятелем Кола ди Риенцо, мечтавшим преобразовать Рим в духе древних республиканских традиций. Эта книга
впоследствии стала основой для создания Рихардом Вагнером одноименной оперы (1842).
Реализм в произведениях Бульвер-Литтона отражен в романах «Кэкстоны» (1849), «Мой роман» (1853) и др., где писатель показал сатирические картины
быта и нравов английской провинции. Бульвер-Литтон выступал и как драматург («Леди из Лиона», 1838; «Ришелье», 1839, «Деньги», 1840 и др.) и поэт
(поэмы «Мильтон», 1831, «К совершенству», 1834, «Новый Тимон», 1846 и др.). Его перу принадлежат и талантливо написанные этнографические очерки,
относящиеся еще к первой поре его литерной деятельности: «Англия и англичане» (1833) и сборник «Студент» (1835); тогда же появилось собрание его
литературно-философских этюдов и 2-х томное историческое исследование об Афинах («Афины, их взлет и падение», 1837). В его переводе на английский
язык вышли поэтические произведения Фридриха Шиллера и древнеримского поэта Горация.
Оставил свой след Эдвард Бульвер-Литтон и в фантастической литературе. Кроме двух больших романов, он написал эпическую поэму «Король Артур»
(1839) и несколько мистических рассказов: «Гленалан» (1826), «Рукопись из сумасшедшего дома» (1829), «Монос и Дэймонос» (1830), «Нимфа из
Лурли-Берга» (1832), «Хайролас» (1836) и «Лицом к лицу с призраками, или Дом и разум» (1859).
Западные литературоведы выделяют также фантастические эпизоды в его романах «Асмодей Щедрый» (1832), «Годольфин» (1833), «Рейнские пилигримы»
(1834) и сборнике «Студент» (1835). К этому можно добавить еще и роман «Странная история» (1861), написанный для журнала Чарльза Диккенса
«Круглый год». В нем автор в мистической форме представляет читателям поиски героем, овладевшим тайной долголетия и способностью влиять на
расстоянии на других людей, эликсира жизни, но эти поиски происходят больше в духовном и демоническом аспекте, чем в материальном.
Будучи членом общества английских розенкрейцеров, писатель активно интересовался оккультизмом, что нашло отражение в его мистическом романе
«Занони» (на русский язык переведен под названием «Призрак»), вышедшим в издательстве «Saunders & Otley» в 1842 году в Лондоне в трех томах.
Этому роману предшествовали две других публикации: опубликованный в журнале «New Monthly Magazine» спиритический роман «Асмодей Щедрый»
(1932-1933) и его повесть «Зикки» («Monthly Chronicle», 1838), которая вскоре писателем было полностью переписана, дополнена и спустя несколько лет
вышедшая под заголовком «Занони». Так, герой повести Зикки в итоге превратился в Занони.
Сюжет разворачивается в конце XVIII века на юге Италии, во Франции и в Париже. Главный герой – розенкрейцер и бессмертный халдейский маг Занони
(Zan, – халд. «солнце»), таинственно появившийся в Италии и помогающий и бедным и богатым в их финансовых, житейских и сердечных проблемах. В
него влюбляется оперная певица, дочь итальянского композитора Виола Пизани и дело доходит до свадьбы. Несмотря на предупреждения своего
брата-розенкрейцера о том, что его магические способности после этого начнут постепенно снижаться, и что он снова станет обыкновенным смертным
человеком, Занони жениться на прекрасной итальянке. В романе присутствует и другой герой, начинающий английский художник Кларенс Глиндон,
который также влюблен в Виолу и ради нее вступает в магический орден, но, прикоснувшись к запретному эликсиру, был атакован Стражем Порога –
призраком, доведшим его буквально до края безумия. Судьбы Виолы, Занони и Глиндона переплетаются в глубокий клубок и в 1794 году Виола (следуя
наветам) «спасая» своего ребенка от «колдовства» отца уезжает в Париж, прямо в горнило Французской революции. Она попадает в тюрьму и должна
быть казнена, но ее верный Занони, утративший свои прежние магические способности, добивается замены в списке приговоренных имени Виолы на
своё и снова, как много веков назад, встречает свою смерть.
Незадолго до смерти, в 1871 году, написанный под впечатлением событий Парижской коммуны, выходит фантастический роман «Грядущая раса», одно
из первых произведений научной фантастики, где рассказывалось о сверх-цивилизации, живущей под поверхностью Земли. Также тут впервые
появляется придуманное автором понятие «Вриль» для обозначения магической энергии; тот, кто овладевает ей – становится хозяином своей судьбы и
всего мира. Интересно, что в ХХ веке термин «вриль», изобретённый Бульвер-Литтоном, стал применяться авторами-теософами как синоним энергии
акаши. Роман вышел под псевдонимом Лоренс Олифант, а английская критика, не подозревая, что за этим именем скрывался именитый писатель,
приветствовала появление нового литературного светила.
Фабулу романа автор позаимствовал из романа Роберта Пэлтока «Жизнь и приключения Питера Уилкинса» (1751) и своей целью по-видимому ставил
возможность показать конечный результат некоторых политических и социальных теорий, проповедуемых в то время в Англии. Герой «Грядущей расы»,
незадачливый американский путешественник из Нью-Йорка, через глубокую штольню попадает в подземный мир, где обнаруживает цивилизацию,
обладающую очень высоким интеллектом и развитием, опередившим человечество на несколько столетий. По ходу сюжета герой знакомится с историей
этих людей, их происхождением, языком, обычаями, религией, науками, искусством, экономикой, политическим и социальным устройством общества.
После того, как он выбрался обратно на поверхность земли, путешественник рассказал об устройстве тамошнего мира. Люди там жили огромного роста.
Они овладели особым видом энергии – «врилем», который врачует раны, побеждает болезни, приводит в действие различные механизмы, сокрушает
скалы, дает свет в их темном мире без солнца. С его помощью можно лететь подобно птице, но он может и убивать все живое на огромных расстояниях.
Да и сама страна носит название «Врилия». Найдя в прошлом вриль, они сразу же освободились от многих зол, которым подвержено человечество
наверху; у них стала невозможна война, т.к. оружие стало слишком смертельно для всей цивилизации. Интересно, что, несмотря на полное равноправие
и замену труда человека работой машин и механизмов, демократию врильцы не приветствуют и считают такой способ правления полнейшим вздором,
нелепостью предоставить правление государством невежественному большинству.
В подземном мире правит монархия, а женщины там пользуются большим первенством, т.к. имеют большее влияние над этим таинственным врилем.
Но обратная сторона этого благоденствия – упадок искусств, литературы, музыки и всего того, что возбуждает чувства, а обитатели этого мира так
преданы только науке, что в их обществе присутствует постоянный меланхолический покой: нет зависти, ревности, честолюбия, все пользуются
одинаковыми правами, нет героев и нет преступников. Естественно, не обошлось и без романтических приключений. Героя полюбила прекрасная и
мудрая дочь подземного правителя и на этой летающей женщине он женится.
По ходу развития сюжета, чем больше сведений узнает герой об этой стране всеобщего благополучия и счастья, тем меньше она ему понятна, тем
меньше нравится и не вызывает желания остаться. Уподобиться сверхлюдям в их совершенстве, мудрости и спокойствии, в отрешенности от всего
земного, «человеческого, слишком человеческого» – того, что питает людей в подлунном мире, – оказывается для героя немыслимым; интеллектуальное
превосходство и душевная уравновешенность представителей «грядущей расы» представляются ему весьма сомнительными ценностями. Героя тяготит
размеренная и счастливая, но пресная и предсказуемая жизнь, застрахованная от падений и взлетов, горестей и разочарований, радостей и надежд –
от того благословенного и спасительного контраста, на котором строится (держится!) жизнь на Земле. В свою очередь, представители «грядущей расы»
недоуменно взирают на пришельца, ибо для них мир, откуда он явился, представляется диким и варварским, полным страстей и смуты и потому
подлежащим уничтожению.
Произведения Эдварда Бульвер-Литтона были очень популярными в середине и конце XIX века. Он был немало известен в литературных кругах, дружил
с Чарльзом Диккенсом (Charles Dickens) и Бенджамином Дизраэли (Benjamin Disraeli), а его книги оказали сильное влияние на творчество других авторов,
как например Дж. Шеридан Ле Фаню (J Sheridan Le Fanu) и его рассказы о сверхъестественном. Произведения Бульвер-Литтона выходили как в Англии,
так и в США, переводились на многие европейские языки, в том числе и на русский. В России Бульвер-Литтон оказался чрезвычайно популярен. Его
книги переводились десятками (и переиздаются до сих пор), даже в библиотеке Николая II хранились практически все его романы. Наверное, самой
издаваемой в России и СССР книгой английского писателя стал его исторический роман «Последние дни Помпеи», который с 1842 года был напечатан и
издан более тридцати раз.
Писательством, кроме его жены Розины, занимались также его брат Генри и сын. Эдвард-Роберт, помимо карьеры на дипломатическом поприще, успел
сделать себе имя и в литературе, правда, зачастую под псевдонимом «Оуэн Мередит». У него, кстати, также есть и мистический роман «Кольцо Амасиса»
(1863), в котором сюжет развивается благодаря сверхъестественной мощи кольца с пальца мумии.
Произведения о сверхъестественном и фантастика
Романы
- 1842 – Занони (Zanoni): [Роман] / В 3-х томах. – изд. «Saunders & Otley» (Лондон), 1842. – 308 + 302 + 322 с. (п)
- То же: Под названием «Культ Занони» (The Cult of Zanoni): [Отрывок из романа «Занони»] // антология «The Craft of Terror» / Ред. Питер Хайнинг (Peter Haining). – изд. «Four Square» (Лондон), 1966 – с.132-142
- То же: В рус. пер. «Призрак»
- 1871 – Грядущая раса (The Coming Race): [Роман]. – изд. «William Blackwood and Sons» (Эдинбург-Лондон), 1871. – 292 с. (п) – [Под псевдонимом «Лоренс Олифант»]
- То же: Под названием «Врил: Сила грядущей расы» (Vril: The Power of the Coming Race). – 1972 (США)
- То же: В рус. пер. «Будущая порода людей»
Рассказы и отрывки
- 1826 – Гленаллан (Glenallan): [Рассказ] // антология «Gothic Tales of Terror, Volume 1: Great Britain» / Ред. Питер Хайнинг (Peter Haining). – изд. «Gollancz» (Лондон), 1972 – с.
- 1829 – Рукопись из сумасшедшего дома (A Manuscript Found in a Madhouse): [Рассказ] // антология «The Literary Souvenir, or Cabinet of Poetry and Romance». – изд. «Longman, Rees, Orme, Brown, & Green» (Лондон), 1829 – с.56-66
- 1830 – Монос и Дэймонос: Легенда (Monos and Daimonos: A Legend): [Рассказ] // журнал «The New Monthly Magazine» (Лондон), 1830, т.28, №IV (май) – с.387-392
- 1832 – Нимфа из Лурли-Берга (The Nymph of the Lurlei Berg. A Tale): [Рассказ] // журнал «The New Monthly Magazine» (Лондон), 1832, т.35, №VII (ноябрь) – с.423-431 – [Под псевдонимом «Mitio»]
- 1832 – История о Коземе Кезамине, волшебнике (The Tale of Kosem Kesamim, the Magician): [Отрывок из романа «Асмодей Щедрый»] // авторский сборник «Студент: Серия записок»: В 2-х томах. Т.2. – изд. «Saunders and Otley», 1834 – с.55-92
- 1834 – Арбакис – волшебник (Arbaces the Magician): [Отрывок из романа «Последний день Помпеи»] // антология «Witches, Warlocks and Ghosts» / Ред. Дж. Эдвард Мэйсон (J. Edward Mason). – изд. «Oliver & Boyd» (Эдинбург), 1938 – с.93-117
- 1836 – Хайролас (Chairolas): [Рассказ] // антология «Heath's Book of Beauty» / Сост. графиня Блессингтон (Countess of Blessington). – изд. «Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longmans» (Лондон), 1836 – с.3-35
- 1859 – Лицом к лицу с призраками, или Дом и разум (The Haunted and the Haunters; or, The House and the Brain): [Рассказ] // журнал «Blackwood's Edinburgh Magazine» (Эдинбург), 1859, т.86, №526 (август) – с.224-245
- То же: Под названием «Дом с привидениями» (The Haunted House)
- То же: В рус. пер. «Неспокойный дом»
- То же: В рус. пер. «Страшный дом на Оксфорд-стрит»
- То же: В рус. пер. «Привидения и их жертвы, или Дом и разум»
- То же: В рус. пер. «Привидения и жертвы»
- 1861 – Заклинание (The Incantation): [Отрывок из романа «Странная история»] // антология «The Lock and Key Library: Old-Time English Stories» / Ред. Джулиан Хоуторн (Julian Hawthorne). – изд. «The Review of Reviews» (Нью-Йорк), 1909 – с.70-105
Исторические, драматические и другие произведения
Романы
- 1827 – Фолкленд (Falkland). – изд. «Henry Colburn» (Лондон), 1842. – 264 с. (п) – [Имя автора не указано]
- 1828 – Пелэм, или Приключения джентльмена (Pelham: or The Adventures of a Gentleman): В 3-х томах. – изд. «Henry Colburn» (Лондон), 1828. – 340 + 316 + 368 с. (п)
- То же: В рус. пер. «Пельгам, или Приключения джентльмена»
- 1829 – Отрекшийся (The Disowned). – изд, «Henry Colburn» (Лондон), 1829 – В 4-х томах
- 1829 – Деверо (Devereux): В 3-х томах. – изд, «Henry Colburn» (Лондон), 1829 (п)
- 1830 – Пол Клиффорд (Paul Clifford): В 3-х томах. – изд, «Henry Colburn and Richard Bentley» (Лондон), 1839 (п)
- 1832 – Юджин Арам (Eugene Aram): В 3-х томах. – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1832 (п)
- То же: В рус. пер. «Евгений Арам»
- 1832 – Асмодей Щедрый (Asmodeus at Large) // журнал «The New Monthly Magazine» (Лондон), 1832, т.34, №I (январь) – с.38-48, №II (февраль) – с.112-120, №III (апрель) – с.312-320, №IV (май) – с.423-432; Т.35, №V (июль) – с.24-32, №VI (август) – с.104-114, №VII (ноябрь) – с.409-417, №VIII (декабрь) – с.494-504; Т.36, №IX (январь) – с.61-68, №X (февраль) – с.155-168 – [Автор не указан]
- То же: изд. «Carey, Lea & Blanchard» (Филадельфия), 1833. – 228 с. (п)
- 1833 – Годольфин (Godolphin): В 3-х томах. – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1833 (п)
- 1834 – Последние дни Помпеи (The Last Day of Pompeii): В 3-х томах. – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1833 (п)
- 1834 – Рейнские пилигримы (The Pilgrims on the Rhine) / Рис. Дэвида Робертса (David Roberts). – изд. «Saunders and Otley», 1834. – 342 с. (п) – [Роман, в который включены рассказы из немецкого фольклора]
- То же: В рус. пер. «Рейнские Пильгримы»
- 1835 – Риенци, последний римский трибун (Rienzi, the Last of the Tribunes): В 3-х томах. – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1835 (п)
- То же: В рус. пер. «Риензи, последний из римских трибунов»
- То же: В рус. пер. «Риенци, последний из римских трибунов»
- То же: В рус. пер. «Свобода без закона, или последний римский трибун»
- То же: В рус. пер. «Последний римский трибун»
- То же: В рус. пер. «Последний народный трибун»
- То же: В рус. пер. «Кола Ди-Риензи, последний римский трибун»
- То же: В рус. пер. «Кола Ди Риенци. Последний римский трибун»
- 1837 – Эрнест Мальтреверс (Ernest Maltravers): В 3-х томах. – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1837 (п)
- 1838 – Элис, или Тайна (Alice: or, the mysteries): В 3-х томах. – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1838 (п)
- 1838 – Лейла, или осада Гренады (Leila, or, The Siege of Granada). – изд. «Longman, Orme, Brown, Green, and Longmans» (Лондон), 1838
- 1838 – Кальдерон – царедворец (Calderon, the Courtier). – изд. «Carey, Lea & Blanchard» (Филадельфия), 1838. – 144 с. (п)
- 1841 – День и ночь (Night and Morning): В 3-х томах. – изд. «Saunders and Otley», 1841 (п)
- То же: В рус. пер. «Восход и закат»
- 1843 – Последний из баронов (The Last of the Barons): В 3-х томах. – изд. «Saunders and Otley», 1843 (п)
- То же: В рус. пер. «Последний барон»
- 1846 – Лукреция, или Дети Мрака (Lucretia, or The Children of Night): В 3-х томах. – изд. «Saunders & Otley» (Лондон), 1846 (п)
- 1848 – Гарольд, последний саксонский король (Harold, the Last of the Saxons Kings): В 3-х томах. – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1848 (п)
- То же: В рус. пер. «Король англосаксов»
- То же: В рус. пер. «Гарольд, последний король Англосаксонский»
- То же: В рус. пер. «Завоевание Англии»
- То же: В рус. пер. «Гародьд, последний саксонский король в Англии»
- То же: В рус. пер. «Завоевание Англии норманнами»
- То же: В рус. пер. «Король Гарольд»
- То же: В рус. пер. «Гарольд»
- 1849 – Кэкстоны: Семейная картина (The Caxtons: A Family Picture): В 3-х томах. – изд. «William Blackwood and Sons» (Лондон-Эдинбург), 1849 (п)
- То же: В рус. пер. «Какстоны»
- То же: В рус. пер. «Семейство Какстон»
- То же: В рус. пер. «Семейство Какстонов»
- 1853 – Мой роман, или Разнообразие английской жизни (My Novel, or Varieties in English Life): В 4-х томах. – изд. «William Blackwood and Sons» (Лондон-Эдинбург), 1849 (п) – Под псевдонимом «Pisistratus Caxton»
- 1859 – Что он с этим сделает (What Will He Do With It?): В 4-х томах. – изд. «William Blackwood and Sons» (Лондон-Эдинбург), 1859 (п) – [Под псевдонимом «Pisistratus Caxton»]
- 1861 – Странная история (A Strange Story): В 2-х томах. – изд. «Bernard Tauchnitz» (Лейпциг), 1861. – 330 + 390 с. – (Collection of British Authors. vol.569-570). (п)
- 1872 – Парижане (The Parisians) // журнал «Blackwood's Edinburgh Magazine» (Эдинбург), 1872, т.112, №684 (октябрь) – с.389-428, №685 (ноябрь) – с.509-547, №686 (декабрь) – с.645-674; 1873, т.113, №687 (январь) – с.1-34, №688 (февраль) – с.186-205, №689 (март) – с.259-304, №690 (апрель) – с.407-426, №691 (май) – с.561-575, №692 (июнь) – с.631-656; т.114, №693 (июль) – с.1-22, №694 (август) – с.131-164, №695 (сентябрь) – с.283-304, №696 (октябрь) – с.391-407, №697 (ноябрь) – с.519-563, №698 (декабрь) – с.643-666; 1874, т.115, №699 (январь) – с.1-34
- То же: Рис. Сидни Хол (Sydney Hall): В 4-х томах. – изд. «William Blackwood and Sons» (Эдинбург-Лондон), 1873 (п)
- 1873 – Кенелм Чилингли, его приключения и взгляды на жизнь (Kenelm Chillingly: His Adventures and Opinions): В 3-х томах. – изд. «William Blackwood and Sons» (Эдинбург-Лондон), 1873 (п)
- То же: В рус. пер. «Кенельм Чилингли, его приключения и мнения»
- То же: В рус. пер. «Кинельм Чиллингли: История молодого человека XIX столетия»
- 1876 – Павзаний, спартанец: Неоконченный исторический роман (Pausanias, the Spartan: An Unfinished Historical Romance). – изд. «George Routledge and Sons», 1876. – 376 с. (п)
Сборники
- 1835 – Студент: Серия записок (The Student: A Series of Papers): В 2-х томах. – изд. «Saunders and Otley», 1834. – 336 + 362 с. (п)
- Том 1
- Предисловие (Preface) – с.vii-xi
- О различии между авторами и впечатлением от их произведений (On the Difference between Authors and the Impression conveyed of them by their Works): [Рассказ] – с.1-26
- Монос и Дэймонос: Легенда (Monos and Daimonos: A Legend): [Рассказ] – с.27-48
- Об уклонении молодежи (On the Departure of Youth): [Рассказ] – с.49-72
- Мир как он есть (The World as it is: A Tale): Рассказ – с.73-101
- Неуборт (Knebworth): [Рассказ] – с.103-126
- Выбор Филлис (The Choice of Phylias: A Tale): Рассказ – с.127-147
- Озеро Леман и его близость (Lake Leman and its Associations): [Рассказ] – с.149-188
- Настоящее испытание любви: Нравоучительная история для замужних людей (The true Ordeal of Love. A Moral Tale for Married People): [Рассказ] – с.189-211
- О необходимости сочувствия (On the want of Sympathy): [Рассказ] – с.213-227
- Арасманc, или Искатель (Arasmanes; or, The Seeker): [Повесть] – с.229-293
- О здоровье и утешении (On Ill Health, and its Consolations): [Рассказ] – с.295-311
- Право на арест (The Law of Arrest: A Tale from Facts): Рассказ, основанный на фактах – с.313-322
- О пресыщении (On Satiety): [Рассказ] – с.323-335
- Том 2
- Неверность в любви (Infidelity in Love): [Рассказ] – с.1-11
- Фи-хо-ти, или Наслаждение славой (Fi-ho-ti; or, The Pleasures of Reputation. A Chinese Tale): Китайский рассказ – с.13-34
- О познании мира в людях и книгах (On the Knowledge of the World in Men and Books): [Рассказ] – с.35-53
- История о Коземе Кезамине, волшебнике (The Tale of Kosem Kesamim, the Magician): [Рассказ] – с.55-92
- О страсти к универсальности (On the Passion for the Universal): [Рассказ] – с.93-108
- Фердинанд Фитцрой, или Слишком красивый в любом наряде (Ferdinand Fitzroy; or, Too Handsome for any thing): [Рассказ] – с.109-123
- Новый Федон, или Сохранение человеческой и божьей утвари одной приговоренной (The New Phaedo; or, Conservations on things Human and Divine, with one Condemned): [Повесть] – с.123-361 – [Повесть написана в вид нового диалога Платона]
- 1835 – «Мятежник» и другие истории (The Rebel, and Other Tales). – изд. «Harper & Brothers» (Нью-Йорк), 1835. – 236 с. (п)
- Предисловие (Preface) – с.10
- Посвящение (Dedication) – с.13
- О'Нил, или Мятежник (O’Neill, or The Rebel): [Поэма] – с.15-86
- Избранные стихотворения (Miscellaneous Poems)
- Спартанская мать, на смерть ее сына (The Spartan Mother, on the Death of Her Son) – с.89-90
- К мертвым (To the Dead) – с.91-92
- Боль фиалок (The Complaint of the Violets) – с.93
- Скульптура (Sculpture) – с.94-104
- Юджин Арам (Eugene Aram, A Tragedy): Трагедия – с.105-129
- Арасманc, или Искатель (Arasmanes or the Seeker): [Повесть] – с.131-172
- Выбор Филлис (The Choice of Phylias, A Tale): Рассказ – с.173-183
- Письма к бывшему Кабинету Министров о нынешнем кризисе (A letter to a late Cabinet Minister on the Present Crisis): [Памфлет] – с.185-233
- 1839 – Ришелье, или Заговор (Richelieu; or, the Conspiracy). – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1839. – 144 с. (п)
- Предисловие к «Ришелье» (Preface to Richelieu) – с.vii-x
- Ришелье, или Заговор: Пьеса в пяти актах (Richelieu; or, the Conspiracy: A Play in five acts) – с.1-110
- Оды (Odes)
- Прелюдия к одам (Advertisement to the Odes) – с.113
- Ода 1. Последние дни королевы Елизаветы (Ode I. The Last Days of Queen Elizabeth) – с.115-120
- Ода 2. Сны Кромвеля (Ode II. Cromwell’s Dream) – с.121-132
- Ода 3. Смерть Нельсона (Ode III. The Death of Nelson) – с.133-144
- 1852-1854 – Поэтические и драматические произведения сэра Эдварда Бульвера Литтона: В 5-х томах (The Poetical and Dramatic Works of Sir Edward Bulwer Lytton). – изд. «Chapman and Hall» (Лондон). (п)
- 1859-1862 – Романы сэра Эдварда Бульвера-Литтона: В 47 томах (Novels of Sir Edward Bulwer Lytton). – изд. «William Blackwood and Sons» (Эдинбург-Лондон). (п)
- 1863 – Кэкстониана: Серия эссе о жизни, литературе и нравах (Caxtoniana: a series of essays of life, literature, and manners). – изд. «William Blackwood and Sons» (Лондон-Эдинбург), 1863. – 446 с. (п)
- 1873-1878 – Романы лорда Литтона: В 27 томах (The Knebworth Edition of Lord Lytton's Novels). – изд. «George Routledge and Sons» (Лондон). (п)
Повести
- 1833 – Арасманс, или Искатель (Arasmanes; or, The Seeker, A Tale). – изд. «Charles S. Francis» (Нью-Йорк), «Munroe & Francis» (Бостон), 1833. – 92 с. (п)
- 1835 – Новый Федон, или Сохранение человеческой и божьей утвари одной приговоренной (The New Phaedo; or, Conservations on things Human and Divine, with one Condemned) – [Повесть написана в вид нового диалога Платона]
- 1838 – Зикки (Zicci. A Tale) // «The Monthly Chronicle» (Лондон), 1838, том I (март-июнь – с.51-59, 116-125, 234-243, 331-336; том II (июль-декабрь) – с.52-64, 126-135
Рассказы
- 1828 – Мортимер, или Записки джентльмена (Mortimer; or, Memoirs of a Gentleman)
- 1829 – Слишком красивый для всех (Too Handsome for Anything) // антология «The Literary Souvenir, or Cabinet of Poetry and Romance». – изд. «Longman, Rees, Orme, Brown, & Green» (Лондон), 1829 – с.45-52
- 1833 – Фи-хо-ти, или Наслаждение славой (Fi-ho-ti; or, The Pleasures of Reputation. A Chinese Tale): Китайский рассказ // журнал «The New Monthly Magazine» (Лондон), 1833, т.38, №52 (август) – с.417-422 – [Под псевдонимом «Mitio»]
- 1837 – Могила Джульетты в Вероне (Juliet’s, Tomb in Verona) // антология «Heath's Book of Beauty» / Сост. графиня Блессингтон (Countess of Blessington). – изд. «Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longmans» (Лондон), 1837 – с.32-37
- 1864 – Лодочник (The Boatman). – изд. «William Blackwood and Sons» (Эдинбург-Лондон), 1864. – 16 с. (о) – Под псевдонимом «Pisistratus Caxton»
Поэзия
- 1820 – «Измаил: Восточная сказка» и другие стихотворения (Ismael: An Oriental Tale, with Other Poems). – изд. «J. Hatchard and Son» (Лондон), 1820. – 198 с. (п)
- 1825 – Скульптура: Поэма, получившая Медаль Канцлера в Кембридже в июле 195 года (Sculpture: A Poem Which Obtained the Chancellor’s Medal at the Cambridge Commencement, July 1825). – Кембридж, 1825. – 16 с. (о)
- 1826 – Сорняки и дикие цветы (Weeds and Wild Flowers by E. G. L. B.): [Сборник поэзии]. – Париж: Издательство не указано, 1826. – 114 с. (о)
- 1827 – О'Нил, или Мятежник (O’Neill, or The Rebel). – изд. «Henry Colburn» (Лондон), 1842. – 140 с. (п) – [Имя автора не указано]
- 1831 – Сиамские близнецы: Жизненная быль: [Поэмы] (The Siamese Twins: A Tale of the Times). – изд. «Henry Colburn and Richard Bentley» (Лондон), 1831. – 390 с. (п)
- Посвящение (Dedication) – с.v-vii
- Предисловие (Preface) – с.ix-xvi
- Сиамские близнецы (The Siamese Twins): [Поэма] – с.1-311
- Мильтон (Milton): [Поэма] – с.313-360
- 1834 – Рейнские пилигримы (The Pilgrims on the Rhine) / Рис. Дэвида Робертса (David Roberts). – изд. «Saunders and Otley», 1834. – 342 с. (п) – [Роман, в который включены рассказы из немецкого фольклора]
- 1842 – Ева: Правдивая история света и тьмы (Eva, a True Story, of Light and Darkness; The Ill-Omened Marriage, and Other Tales). – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1842. – 216 с. (п)
- Предисловие (Preface) – с.iii-ix
- Мазарини (Мир снаружи) (Mazarin (The World without)) – с.1-5
- Андрэ Шенье (Мир снаружи) (Andre Chenier (The World Within)) – с.5-10
- Баярд: Басня (Bayard. A Tale) – с.10-15
- Терпение и надежда (Patience and Hope) – с.15-16
- Ева: Правдивая история света и тьмы (Eva; a True Story of Light and Darkness) – с.17-32
- Где дом британцев?: Песня эмигрантов (Where is the Briton's Home?: The Song of the Emigrants) – с.32-34
- Вечный могильщик (The Everlasting Grave-Digger) – с.34-35
- Волшебная невеста (The Fairy Bride. A Tale) – с.36-54
- Шабат (The Sabbath) – с.54-57
- Ангел-хранитель (The Guardian Angel) – с.57-58
- Разум и сердце (The Mind and The Heart) – с.59-61
- Мертвая королева (The Dead Queen) – с.62-66
- Душа книг (The Souls of Books) – с.66-72
- Последний крестоносец (The Last Crusader) – с.73-75
- Злополучный брак: Обыденная история (The Ill-Omened Marriage; a Domestic Story) – с.76-138
- Место маяка (The Lay of the Beacon) – с.139-146
- Ларошфуко и Кондорсе (La Rochefoucauld and Condorcet) – с.147-148
- Любовь с первого взгляда (Love at first Sight) – с.148-150
- Внезапная любовь (Love's Sudden Growth) – с.150-151
- Утешение сном (The Consolations of Sleep) – с.152-153
- Любовное письмо (The Love Letter) – с.153
- Сердце менестреля (The Lay of the Minstrel's Heart) – с.154-156
- Мастер к ученикам (The Master to the Scholar) – с.157
- Нисходящая красота (The Beautiful Descends Not) – с.157-158
- Кости Рафаэля (The Bones of Raphael) – с.158-163
- Леди и псы: из фаблио (The Lady and the Dogs: from the Fabliaux) – с.163-167
- Любовь и слава (Love and Fame) – с.168-169
- Язык глаз (The Language of the Eyes) – с.169-170
- Гипербола любви: Реабилитация (Love’s Exaggerations: a Defence) – с.170-171
- Сомнение (Doubt) – с.172
- Уверенность (The Assurance) – с.173-174
- Девичья могила: Басня (The Maiden's Grave: a Tale) – с.175-179
- Поэт воспевает юность: Мысли от Горация (The Poet Sings to the Young: A Thought from Horace) – с.180-182
- Эврипид (Euripides) – с.182-185
- Папа и попрошайка (The Pope and the Beggar) – с.186-188
- Талант и гений (Talent and Genius) – с.188-189
- Правдивый критик (The True Critic) – с.189-190
- Ганимед (Ganymede) – с.191
- Мемнона (Memnon) – с.192-193
- Воспоминания, пища любви (Memories, the Food of Love) – с.193-194
- Любовные споры – опровергая старую максиму (Lovers' Quarrels – An Old Maxim Refuted) – с.194-197
- Афинянин и спартанец: Диалог (The Athenian and the Spartan: a Dialogue) – с.197-200
- Мизантроп и филантроп: Диалог (The Misanthrope and the Philanthropist: a Dialogue) – с.201-206
- К высохшим деревьям в июне (To a Withered Tree in June) – с.207-208
- Прошлая разлука (The Last Separation) – с.209-211
- Жажда славы (The Desire of Fame) – с.212-215
- 1846 – Новый Тимон: Лондонский романс (The New Timon. A Romance of London). – изд, «Henry Colburn» (Лондон), 1846. – 200 c. (п)
- 1848-1849 – Король Артур (King Arthur): В 2-х томах. – изд, «Henry Colburn» (Лондон), 1849. – ... + 308 с. (п)
- 1865 – Стихотворения (Poems). – изд. «John Murray» (Лондон), 1865. – 382 с. (п)
- 1866 – Утраченные истории о Милетусе (The Lost Tales of Miletus): [Поэмы]. – изд. «John Murray» (Лондон), 1866. – 168 с. (п)
- 1872 – Утраченные истории о Милетусе (The Lost Tales of Miletus): [Поэмы]. – изд. «Harper and Brothers» (Нью-Йорк), 1872. – 206 с. (п)
- Предисловие (Preface) – с.vii-xiv
- Секретный путь (The Secret Way) – с.15-56
- Смерть и Сизиф (Death and Sisyphus) – с.57-84
- Коринна, или Грот Пана в Эфесе (Corinna; or, The Grotto of Pan at Ephesus) – с.85-96
- Судьба Калхаса (The Ffate of Calchas) – с.97-104
- Сын Ореады: Сицилийская легенда (The Oread's Sson: a Legend of Sicily) – с.105-134
- Жена Милета (The Wife of Miletus) – с.135-150
- Свадьбы в стране духов (Bridals in the Spirit Land) – с.151-158
- Кидиппа, или Яблоко (Cydippe; or, The Apple) – с.159-182
Пьесы
- 1833 – Юджин Арам (Eugene Aram, A Tragedy): Трагедия // журнал «The New Monthly Magazine» (Лондон), 1833, т.38, №52 (август) – с.401-416
- 1836 – Герцогиня ла Вальер (The Duchess de la Vallière). – изд. «Saunders and Otley», 1836. – 180 с. (п)
- 1838 – Лионская красавица, или Любовь и гордость (The Lady of Lyons; or, Love and Pride). – изд. «Saunders and Otley», 1838. – 112 с. (п)
- 1839 – Ришелье, или Заговор: Пьеса в пяти актах (Richelieu; or, the Conspiracy: A Play in five acts) // авторский сборник «Ришелье, или Конспирация» (Richelieu; or, the Conspiracy). – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1839 – с.1-110
- 1840 – Деньги: Комедия в пяти актах (Money: A Comedy in five acts). – изд. «Saunders & Otley» (Лондон), 1840. – 160 с. (п)
- 1839 – Морской капитан, или Родовое право: Драма в пяти актах (The Sea-Captain; or, The Birthright: A Drama in five acts). – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1839. – 112 с. (п)
- То же: В рус. пер. «Нормен, морской капитан, или Родовое право»
- 1851 – Мы не так плохи, как кажемся, или Множество черт характера: Комедия в пяти актах (Not So Bad as We Seem; or Many Sides to a Character: A Comedy in five acts). – изд. «Chapman and Hall» (Лондон). – 140 с. (п)
- 1860 – Святой Стефан (St. Stephen’s. A Poem) // журнал «Blackwood’s Magazine» (Эдинбург), 1860, т.87, №532 (февраль) – с.162-175, №533 (март) – с.277-300
- То же: изд. «William Blackwood and Sons» (Эдинбург-Лондон), 1860. – 144 с. (п)
- 1868 – Законный наследник: Драма в пяти актах (The Rightful Heir: A Drama in five acts). – изд. «John Murray» (Лондон), 1868. – 64 с. (п)
- 1869 – Уолпол: Каждый человек имеет цену: Комедия в стихах, в трех актах (Walpole; or, Every Man Has His Price: A Comedy in Rhyme: In Three Acts). – изд. «William Blackwood and Sons» (Эдинбург-Лондон), 1860. – 128 с. (п)
- 1883 – Дарнлей (Darnley) // авторский сборник «Dramatic Works». Том 2. – изд. «George Routledge and Sons» (Лондон), 1883 – с.207-279
Публицистические книги
- 1833 – Англия и англичане (England and the English). – изд. «Richard Bentley» (Лондон), 1833 – В 2-х томах
- 1837 – Афины, их взлет и падение (Athens: Its Rise and Fall). – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1837 – В 2-х томах.
- 1847 – Обращение к публике (A Word to the Public): [Памфлет]. – изд. «Saunders and Otley» (Лондон), 1847. – 60 с. (о) – [Автор не указан]
Награды и звания
- 1825 – золотая медаль Канцлера (Chancellor’s Gold Medal) за поэму «Скульптура»
Отдельные издания
- Рейнские пилигримы: Сочинение Бульвера / Пер. с франц. Ч.1-4. – М.: Типография Н. Степанова, 1835. – Ч.1 – 131 с.; Ч.2 – 144 с.; Ч.З – 121 с.; Ч.4 – 134 с. (о)
- Рейнские пилигримы / Пер. с франц. Ч.1-4. – М.: Типография Н. Степанова, 1835. –Ч.1 – 131 с.; Ч.2 – 144 с.; Ч.З – 121 с.; Ч.4 – 134 с. – (Библиотека избранных романов, повестей и любопытнейших путешествий, изд. Н. Н. Улитиным). (о)
- Нормен, морской капитан, или Родовое право: Драма в 5 действиях Э. Л. Бульвера / Пер. А. В. Горкавенко. – СПб., 1840. – 38 с. (о)
- Деньги: Комедия в 5-ти действиях Эдуарда Литтона Больвера / Пер. А. С. Горкавенко. – СПб., 1841. – 48 с. (о)
- Лейла, или Осада Гренады: Сочинение Э. Л. Больвера / Пер. с англ. – М.: Типография Н. Эрнста, 1842. – Ч.1 – 272 с.; Ч.2 – 240 с. (п)
- Последние дни Помпеи: Сочинение Бульвера / Пер. с франц. Ч.1-4. – М.: Типография Н. Семенова, 1842. – Ч.1 – 268 с.; Ч.2 – 290 с.; Ч.3 – 292 с.; Ч.4 – 272 с. – (Библиотека романов, повестей, путешествий и записок, изд. Н. Н. Улитиным. Вып.3, т.4, 5, 6, 7). (о)
- Семейство Какстонов: Роман сэра Эдуарда Литтона Бульвера. Ч.1-8. – СПб.: Типография И. Глазунова и Ко, 1850. – 342 с. – (Приложение к «Отечественным запискам», 1850, тт.7-73). (п)
- Какстоны: Семейная картина. В 18-ти частях. Последнее сочинение сэра Эдуарда Бельвера-Литтон / Пер. с англ. – М.: Университетская типография, 1850. – 582 с. (п)
- Мой роман, или Разнообразие английской жизни: [В 13-ти частях] Э. Л. Бульвера. – СПб.: Типография Э. Праца, 1853. – 988 с. – (Приложение к журналу «Современник»). (п)
- Пельгам, или Приключения джентльмена: Роман Эдуарда Бульвера / Пер. с англл. – СПб., 1859. – 268 с. – (Приложение к журналу «Библиотека для чтения», №4, 1859 г.). (о)
- Евгений Арам: Роман сэра Эдуарда Бульвера Литон / Пер. с англ. – СПб.: Типография Штаба отдельного корпуса внутренней стражи, 1860. – 196 с. – (Приложение к журналу «Библиотека для чтения», №1, 1860 г.). (о)
- Риензи, последний из римских трибунов: Роман Эдуарда Литтона Бульвера / Пер. с англ. – СПб.: Типография Штаба отдельного корпуса внутренней стражи, 1860. – 372 с. – (Приложение к журналу «Библиотека для чтения», №10, 1860 г.). (п)
- Странная история: Роман Бульвера. – СПб.: Типография А. А. Краевского, 1862. – 408 с. – (Приложение к журналу «Отечественные записки», 1862, т.140-141). (п)
- Странная история: Роман Бульвера. – 2-е изд. – СПб.: Типография А. А. Краевского, 1865. – 408 с. (п)
- Последние дни Помпеи: Подражание роману Э. Л. Бульвера / Пер. А. Бени. – СПб.-М.: М. О. Вольф, 1866. – 210 с. (п) – [Сокращенный перевод романа]
- Наблюдения лечившегося холодною водою. – М.: Университетская типография, [186?]. – 30 с. (о) – [В примечании указано, что «Брошюра эта одолжена своим существованием перу г. Бульвера...»]
- Что он с этим сделает: Роман сэра Эдуарда Больвера-Литтона. – СПб.: Издание Е. Н. Ахматовой, 1870. – 712 с. (п)
- Павзаний, спартанец: Роман. – М., 1871
- Свобода без закона, или последний римский трибун: Роман. – М., 1871
- Грядущая раса: [Рассказ]: Сочинение Л. Олифанта. – СПб.: Типография М. Хана, 1872. – 138 с. (п) – [Книга вышла в конволюте с романом Джона Магвайра «Будущее поколение женщин»]
- Будущая порода людей: Роман Лоренса Олифанта / Пер. Е. Н. Ахматовой. – СПб.: Издание Е. Н. Ахматовой, 1872. – 156 с. (п)
- Будущая порода людей: Роман Лоренса Олифанта / Пер. Е. Н. Ахматовой. – СПб.: Издание Е. Н. Ахматовой, 1873. – 156 с. (п) – [Книга вышла в конволюте с романом Эли Бертэ «Углекопы»]
- Кенельм Чилингли, его приключения и мнения: Роман Эдуарда Больвера, лорда Литтона. – СПб.: Издание Е. Н. Ахматовой, 1873. – 612 с.
- Кенельм Чилингли, его приключения и мнения: Роман Эдуарда Больвера, лорда Литтона / Пер. с англ. – М.: Университетская типография (Катков и Ко), 1873. – 532 с. – (Приложение к «Русскому вестнику»). (п) – [На обложке указана дата: 1874]
- Парижане: Роман Эдуарда Больвера, лорда Литтона / Пер. с англ. – М.: Университетская типография (Катков и Ко), 1874. – 696 с. – (Приложение к «Русскому вестнику»). (п) – [На обложке указана дата: 1875]
- Кола Ди-Риензи, последний римский трибун: Исторический роман Эдуарда Литтона-Бульвера / Пер. с англ. – СПб.: Типография Н. Скарятина, 1875. – 416 с. (п)
- Герцогиня ла Вальер: Драма в 5 действиях / Пер. А. Кейзера. – М., 1874
- Последний барон: Роман: Т.1-2. – СПб.: Редакция журнала «Библиотека для чтения», 1877. – Т.1 – 336 с.; Т.2 – 470 с. (п) – [На обложке указана дата: 1878]
- Король англосаксов: Исторический роман. – М.: Издание М. Н. Воронова, 1878. – 442 с. (п)
- Свобода без закона, или Последний римский трибун: Исторический роман: Сочинение Э. Л. Бульвера / Пер. с англ. – М.: Типография Ф. Иогансон, 1878. – 410 с. (п)
- Последний барон: Исторический роман: Ч.1-2. – Изд.2-е. – СПб.: Типография Г. Шпарварт и типография В. С. Балашова, 1879. – Ч.1 – 336 с.; Ч.2 – 470 с. (п)
- Призрак: Роман. – СПб.: Редакция журнала «Библиотека для чтения», 1879. – 532 с. (п) – [На обложке указана дата: 1880]
- Король Артур: Сочинение Бульвера в переделке для детей с картинками. – М.: Наследие братьев Салаевых, 1882. – 216 с. (п)
- Завоевание Англии норманнами: Исторический роман. – М.: М. Н. Воронов, 1883. – 442 с.
- День и ночь: Повесть Бульвера; Переделка для юношества. Ч.1-2. – М.: Общество распространения полезных книг, 1884. – Ч.1 – 425 с.; Ч.2 – 490 с. – (Собрание повестей и романов для юношества, №4). (о) – [На титульном листе указан номер издания: №394, 395]
- Последние дни Помпеи: Роман. – СПб.: Типолитография П. И. Шмидта, 1885. – 504 с. (п)
- Последние дни Помпеи: Исторический роман. – СПб.: Типография С. Добродеева, 1886. (п)
- Лионская красавица: Драма в 5-ти действиях в стихах и прозе: Сочинение Литтона Бульвера / Пер. П. А. Каншина. – СПб.: Театральная библиотека В. А. Базарова, 1888. – 118 с. (о)
- Грядущая раса: Фантастический роман Эдуарда Бульвера (лорда Литтона) / Пер. и предисл. А. В. Каменского. – СПб.: Типография Ю. Н. Эрлиха, 1891. – 134 с. 50 коп. (п)
- Последние дни Помпеи: Роман Эдварда Бульвера, лорда Литтона. Т.1-2 / Пер. Л. Гей. – СПб.: А. С. Суворин, 1893. – 268 + 214 с. – (Новая библиотека Суворина) (п)
- Последние дни Помпеи: Сочинение Э. Бульвера / Пер. Новый пер. с англ. позднейшего изд. А. Леонтьевой. – СПб.: Типография С. Добродеева, 1895. – 460 с. (п)
- Последние дни Помпеи: Исторический роман Бульвера / Пер. С. Круковской. – СПб.: Т. Ф. Кузин, 1897. – 304 с. (п)
- Риенци, последний из римских трибунов: Роман Эдварда Бульвера-Литтона / Пер. с англ. С. А. Гулишамбаровой – СПб.: Издание О. Н. Поповой, 1898. – 524 с. 1 руб. (п)
- Кола Ди Риенци. Последний римский трибун: Исторический роман Эдуарда Литтона-Бульвера / Пер. Н. И. Перелыгина. – М.: М. В. Клюкин, 1899. – 630 с. (п)
- Король Гарольд: Историческая повесть по Э. Бульверу: [В 2-х частях]; С введением «Из истории Англии». – СПб.: М. Н. Слепцова, 1899. – 226 с. – (Книжка за книжкой, кн.95). (п)
- Гарольд: Историческая повесть Бульвера; Перед. З. Савельевой. Ч.1-2. – СПб.: Э. Монвид, 1900. – Ч.1 – 160 с.; Ч.2 – 144 с. – (Всходы, 1900, 15 июня, №12, 14). (о)
- Последние дни Помпеи: Исторический рассказ, примененный для юношеского возраста П. Морицом / Пер. Е. Г. Тихомандрицкой. – Изд.3-е. – СПб.-М.: Товарищество М. О. Вольфа, 1902. – 304 с. – (Наша историческая библиотека). (п)
- Последние дни Помпеи: Роман / Пер. М. Лихтенштадт и Н. Михайловой. – СПб.: Типография Товарищества «Народная Польза», 1902. – 376 с. – (Домашняя библиотека, №6). (п)
- Последние дни Помпеи: Роман / Пер. М. Лихтенштадт и Н. Михайловой. – СПб.: Типография Товарищества «Народная Польза», 1903. – 376 с. – (Домашняя библиотека, №6). (п)
- Последние дни Помпеи: Роман / Пер. Л. Гей. – СПб.: Издание А. С. Суворина, 1904. – 482 с. – (Новая библиотека Суворина). (п)
- Грядущая раса: Фантастический роман Э. Олифанта / Пер. с англ. и биографический очерк С. Ч.; Худ. В. Грабовский. – СПб.: Типография Я. Балянского, 1908. – 124 с. (о)
- Последние дни Помпеи: Роман в 2-х т. Эдварда Бульвера, лорда Литтона / Пер. Л. Гей. – Изд. 3-е. – СПб.: Издательство А. С. Суворина, 1908. – Т.1 – 272 с.; Т.2 – 210 с. (о)
- Последние дни Помпеи: Исторический рассказ, примененный для юношеского возраста П. Морицом / Пер. Е. Г. Тихомандрицкой. – Изд. 2-е. – СПб.: Товарищество М.О. Вольфа, 1909. – 296 с. – (Наша историческая библиотека). (п)
- Риензи, последний из римских трибунов (По Бульверу): [Роман]. – СПб.: Типография Товарищества «Труд», 1911. – 96 с. – (Библиотека Всходов №9; Бесплатное приложение к журналу Всходы» за 1911 г.) (о)
- Неспокойный дом: [Рассказ] / Пер. и предисл. Киртабюс. – СПб.: Типография Я. Трей, 1911. – 42 с. (о)
- Гарольд, последний король Англосаксонский / Пересказ с англ. С. Невраевой. – СПб.: М. Н. Воронова, 1912. – 212 с. (о)
- Последние дни Помпеи: Исторический рассказ, примененный для юношеского возраста П. Морицом / Пер. Е. Г. Тихомандрицкой. – Изд. 3-е. – СПб.: Товарищество М.О. Вольфа, 1914. – 296 с. – (Наша историческая библиотека). (п)
- Последние дни Помпеи: Историческая повесть Э. Бульвера; Обработка для детей М. В. Тиличеевой. – М.: Типография Русского товарищества, 1914. – 196 с. – (Библиотека «Семьи и школы», 1914, Кн.1-5). (о)
- Последний народный трибун: По роману Э. Л. Бульвера / Пер. С. А. Иванчиной-Писаревой. – М.-Л.: Земля и фабрика, 1925. – 210 с. (о)
- Кинельм Чиллингли: История молодого человека XIX столетия: Роман / Обл. П. Алякринского; Рис. С. Пожарского; Предисл. А. Виноградова. – М.: Журнально-газетное объединение, 1932. – 428 с. – (Серия романов под редакцией М. Горького и А. Виноградова, №17-19). 3 руб. 50 000 экз. (п)
- А. Виноградов. Предисловие – с.
- Кинельм Чиллингли: История молодого человека XIX столетия: [Роман] – с.
- Пелэм, или Приключения джентльмена: Роман / Пер. А. С. Кулишер и Н. Я. Рыковой; Рис. Г. П. Праксейн. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. – 612 с. 10 руб. 150 000 экз. (п)
- А. В. Чичерин. «Пелэм» Бульвер-Литтона: [Предисловие] – с.
- Пелэм, или Приключения джентльмена: Роман – с.
- А. Г. Левинтон. Примечания – с.
- Пьесы. – М.: Искусство, 1960. – 464 с. – (Библиотека драматурга). 8 р. 50 к. 25 000 экз. (п)
- Ю. Кагарлицкий. Бульвер Литтон — драматург: [Предисловие] – с.5-27
- Лионская красавица / Пер. Л. Большинцевой – с.29-96
- Ришелье, или Заговор / Пер. П. Козлова – с.97-200
- Деньги / Пер. Н. Надеждиной – с.201-296
- Мы не так плохи, как кажемся / Пер. Н. Минц, Ф. Миркамаловой – с.297-378
- Дарнлей / Пер. А. Лившиц, Л. Рейнгардт – с.379-454
- Р. Облонская. Примечания – с.455-462
- Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь. – М.: Государственное издательство художественной литературы, 1965. – 568 с. 93 коп. 50 000 экз. (п)
- А. Чичерин. Предисловие – с.
- Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь: [Роман] – с.
- К. Афанасьев. Примечания – с.
- Последние дни Помпеи: Роман / Пер. В. Хинкиса под ред. Симона Маркиша. – М.: Детская литература, 1965. – 368 с. – (Школьная библиотека). 66 коп. 50 000 экз. (п)
- С. Л. Утченко. Римская империя в I веке Н. Э. и гибель Помпей: [Предисловие] – с.3-20
- Последние дни Помпеи: [Роман] – с.21-355
- Словарь – с.356
- Последние дни Помпей: Роман / Пер. В. Хинкиса; Рис. В. Высоцкого. – М.: Детская литература, 1985. – 352 с. 90 коп. 100 000 экз. (п)
- С. Л. Утченко. Римская империя в I веке Н. Э. и гибель Помпей: [Предисловие] – с.3-20
- Последние дни Помпеи: [Роман] – с.21-329
- Н. Щавелева. Комментарии – с.330-348
- Кенелм Чиллингли, его приключения и взгляды на жизнь: Роман / Пер. Елизаветы Ахматовой; Худ. А. Маркевич. – М.: Правда, 1985. – 576 с. 2 р. 80 к. 500 000 экз. (п)
- Кенелм Чиллингли: [Роман] – с.7-536
- Ю. И. Кагарлицкий. Бульвер-Литтон – романист: [Послесловие] – с.537-552
- К. Афанасьев. Примечания – с.553-574
- Последние дни Помпей; Пелэм, или Приключения джентльмена: [Романы] / Худ. А. Б. Маркевич. – М.: Правда, 1988. – 768 с. 3 р. 80 к. 500 000 экз. (п)
- Последние дни Помпей: [Роман] / Пер. В. Хинкиса – с.3-278
- Пелэм, или Приключения джентльмена: [Роман] / Пер. А. Кулишер, Н. Рыковой – с.279-737
- А. А. Нейхард. Послесловие – с.738–748
- Примечания – с.749-762
- Словарь – с.763-767
- Последние дни Помпеи: [Роман] / Пер. Л. Гей; Обложка Н. А. Эверлинг. – СПб.: Научно-издательский центр «Альфа», 1993. – 448 с. 100 000 экз. (с.о.) ISBN 5-87062-020-1
- Последние дни Помпеи: Исторический роман / Пер. Л. Гей; Литературная обработка Л. Стешиной. – М.: Издательский центр «Россия молодая», 1993. – 512 с. – (Исторические романы). 50 000 экз. (п) ISBN 5-86646-048-3
- Последние дни Помпей: [Роман] / Сокращ. пер. В. Хинкиса; Предисл. С. Л. Утченко; Комм. Н. Щавелевой; Рис. В. Высоцкого. – Воронеж: Фолиант, 1993. – 336 с. 100 000 экз. (с.о.) ISBN 5-85515-005-4
- Последние дни Помпей: [Роман] / Худ. Е. Суматохин. – М.: МП «Вернисаж», 1993. – 320 с. 10 000 экз. (о) ISBN 5-85220-262-2
- Король Гарольд: Исторический роман. – СПб.: Научно-издательский центр «Альфа», 1993. – 464 с. 100 000 экз. (с.о.) ISBN 5-87062-021-X
- Завоевание Англии: Великолепный роман о покорении Англии Вильгельмом Завоевателем / Пер. и лит. обработка Е. Сербиной; Худ. С. Степанский и Т. Тимофеев. – СПб.: АО «МСТ», АОЗТ «ТЕКС», 1994. – 480 с. – (Всемирная история). 50 000 экз. (п) ISBN 5-7462-0009-3
- Последний римский трибун: Исторический роман. – Краснодар: Советская Кубань, 1994. – 432 с. – (Империя). 50 000 экз. (п) ISBN 5-7221-0028-5
- Грядущая раса: Роман. – Томск: Знамя мира, 1995. – 136 с. (о) ISBN 5-88839-004-6
- Призрак: Роман / Литературная обработка и приложения Г. Пархоменко; Пер. 7-й книги (главы I-III) О. Чоракаева; Худ. В. Кулешов и Д. Каменщиков. – М.: Радуга, 1994. – 432 стр. – (Призрак). 25 000 экз. (п) ISBN 5-05-004143-0
- Призрак: [Роман] – с.8-389
- Г. Пархоменко. Розенкрейцеровский роман Эдварда Бульвер-Литтона: [Послесловие] – с.390-417
- Примечания – с.418-430
- Последние дни Помпей: Роман / Пер. В. Хинкиса. – М.: Эксмо, 2005. – 448 с. – (Зарубежная классика). 5 000 экз. (п) ISBN 5-699-13235-X
- Грядущая раса: Фантастический роман / Иллюстрация на обложке Уильяма Блэйка; Пер. не указан. – М.: Книжный клуб «Книговек»; Терра, 2010. – 208 с. – (Малая библиотека приключений и научной фантастики). (п) ISBN 978-5-4224-0067-6 – подписано к печати 19.03.2010 г.
- Последние дни Помпеи: Роман / Пер. Л. Гей; Обложка П. Л. Парамонова. – М.: Вече, 2011. – 480 с. – (Серия исторических романов). 10 000 экз. (п) ISBN 978-5-9533-5650-3
- Последние дни Помпеи: Роман / Пер. В. Хинкиса. – СПб.: Азбука-Аттикус, 2013. – 384 с. – (Азбука-классика). 4 000 экз. (о) ISBN 978-5-389-06373-0
- Последние дни Помпей: Роман / Пер. В. Хинкиса. – М.: Эксмо, 2014. – 448 с. – (Зарубежная классика). 3 000 экз. (п) ISBN 978-5-699-69992-6
Публикации в периодике и сборниках
- Рейнские Пильгримы: Роман Г. Больвера: [Отрывок] / Пер. с англ. Евгения Корша // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1834, т.III, отд.II – с.23-34
- Свет, как он есть: Статья Г. Больвера: [Из книги «Студент», 1835] / Пер. не указан // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1836, т.XIV, отд.II – с.65-80
- Последний день Помпеи: Сочинение Г. Больвера / Пер. не указан // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1836, т.XIV, отд.II – с.143-202
- То же: Под названием «Последние дни Помпей»: Роман // Эдвард Булвер-Литтон. Последние дни Помпей; Георг Эберс. Император. – М.: Элизиум, 1993 – с.
- То же: Под названием «Последние дни Помпей»: Роман // Висенте Бласко Ибаньес. Кровь и песок; Булвер-Литтон. Последние дни Помпей. – С.: «ЮСАНА», 1995 – с.269-532 – [Отпечатано в Луганске]
- То же: Под названием «Последние дни Помпей»: Роман / Пер. В. Хинкиса // Э. Булвер-Литтон. Последние дни Помпеи; Розмари Сатклиф. Орёл девятого легиона. – Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1995 – с.
- Нормен, морской капитан, или Родовое право: Драма в 5 действиях Э. Л. Бульвера / Пер. А. В. Горкавенко // Пантеон русского и всех европейских театров (Санкт-Петербург), 1840, №8, ч.3 – с.
- Деньги: Комедия в 5-ти действиях Эдуарда Литтона Больвера / Пер. А. С. Горкавенко // Пантеон русского и всех европейских театров (Санкт-Петербург), 1841, №4, ч.2 – с.
- Последний из баронов: Роман Бульвера / Пер. П. Фурманна // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1843, т.LXI, отд.II – с.1-328
- Восход и закат: Роман Больвера / Пер. В. Дернкера // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1844, т.LXII, отд.II – с.1-238
- Лукреция, или дети мрака: Последний роман Бульвера: [Подробное изложение сюжета романа] // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1847, т.LXXXII, отд.VII – с.143-153
- Гарольд, последний саксонский король в Англии: Роман Эдуарда Бульвера // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1849, т.XCII, отд.II – с. ...; т.XCIII, отд.II – с.1-144, 146-206; т.XCIV, отд.II – с.1-144, 145-210
- То же: Под названием «Король Гарольд»: Историческая повесть по Э. Бульверу // Книжка за книжкой, 1899, вып.8, 9
- То же: Под названием «Гарольд, последний король Англосаксонский»: Роман / Пер. С. Невраевой // Гарольд Английский. – М.: Издательский центр «Терра», 1996 – с.8-413
- Какстоны: Семейная картина // Москвитянин, 1850, Ч.III – с.21-134; Ч.IV – с.1-268; Ч.V – с.1-206
- То же: Под названием «Семейство Какстон» // Приложение к «Отечественным запискам», 1850, Т.70 – с.1-50, Т.71 – с.1-42, Т.72 – с.1-32, Т.73 – с.1-68
- То же: Под названием «Кэкстоны»: [Отрывок из романа] / Пер. Е. Новицкой // Корабли мысли. – М.: Книга, 1986 – с.142-146
- Эрнест Мальтреверс: Роман Эдуарда Литтона Бульвера // Библиотека для чтения (Санкт-Петербург), 1850, т.CII, отд. II – с.1-64, 65-160; т.CIII, отд. II – с.1-82, 83-217
- Мой роман, или Разнообразие английской жизни: [В 13-ти частях] Э. Л. Бульвера // Современник (Санкт-Петербург), 1853, т.XXXVIII, №IV, отд.I (апрель) – с.1-96, т.XXXIX, №V, отд.I (май) – с.97-158, №VI, отд.I (июнь) – с.159-252, т.XL, №VII, отд.I (июль) – с.253-402, №VIII, отд.I (август) – с.403-470, т.XLI, №IX, отд.I (сентябрь) – с.471-..., №X, отд.I (октябрь) – с....-612, т.XLII, №XI, отд.I (ноябрь) – с.613-676, №XII, отд.I (декабрь) – с.677-742; 1854, т.XLIII, №I, отд.I (январь) – с.743-790, №II, отд.I (февраль) – с.791-860, т.XLIV, №III, отд.I (март) – с.861-938, №IV, отд.I (апрель) – с.939-988
- Что он с этим сделает: Роман сэра Эдуарда Больвера-Литтона // Собрание иностранных романов повестей и рассказов в переводе на русский язык, 1858, Т.1, кн.1-2 – с., Т.2, кн.4 – с., Т.3, кн.5-6 – с., Т.4, кн.7-8 – с., Т.5., кн.9-10 – с., Т.6, кн.11-12 – с.
- Наблюдения лечившегося холодною водою // Московские ведомости, 186?, №28 – с., №29 – с.
- Грядущая раса: Сочинение Л. Олифанта // Всемирный труд, 1871, №№7-12
- То же: Под названием «Будущая порода людей»: Роман Лоренса Олифанта // Собрание иностранных романов повестей и рассказов в переводе на русский язык, 1873, кн.3 – с.
- То же: Фантастический роман // Идеальная жизнь (Санкт-Петербург), 1907, №1 (октябрь) – с., №2 (ноябрь) – с., №3 (ноябрь) – с., №4-5 (ноябрь) – с. – [Под именем Л. Олифант]
- То же: [Роман] / Пер. А. В. Каменский // Искатель. Украина, 2018, №2 – с.13-32, №3 – с.10-29, №4 – с.7-29, №5 – с.7-29, №6 – с.7-17
- То же: [Роман] / Пер. А. Каменского // Утопия XIX века: Проекты рая. – М.: АСТ, 2019 – с.5-136
- Кенельм Чилингли, его приключения и мнения: Роман Эдуарда Больвера, лорда Литтона // Собрание иностранных романов повестей и рассказов в переводе на русский язык, 1873, кн.7 – с.
- Парижане: Роман // Русский вестник, 1874, Книга 8, глава V и книга 9, глава VI, декабрь – с. ... ; 1875, январь, февраль – с. ..., Книга 11, глава XIV-XVIII, май (в приложении) – с.
- Евгений Арам: Роман // Вестник иностранной литературы, 1892, №8-12
- Ришелье: Драма в 5-ти действиях / Пер. П. А. Козлова // П. А. Козлов. Полное собрание сочинений. Т.4. – 4-е изд. – М.: Товарищество И. Н. Кушнерев и Ко, 1897 – с.1-136
- Страшный дом на Оксфорд-стрит: [Рассказ] / Пер. С. Ксанфа // Антология ужасов: В 4 т. Т.2. – [Черкесск]: Северо-Кавказское информационно-рекламное агентство, [1991] – с.32-51
- То же: Под названием «Привидения и их жертвы, или Дом и разум»: [Рассказ] / Пер. Т. Казавчинской // Любовник-фантом. – М.: Совместное советско-германское предприятие «Квадрат», 1993 – с.251-282
- То же: Под названием «Привидения и жертвы»: [Рассказ] / Пер. С. Лихачевой // Английская готическая проза. Т.1. – М.: Терра – Книжный клуб; СКЦ Норд, 1999 – с.193-218
- То же: Под названием «Привидения и жертвы»: Рассказ / Пер. С. Лихачевой // Вампир. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2002 – с.508-537
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Лицом к лицу с призраками. – СПб.: Азбука-классика, 2004 – с.21-59
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Дом с призраками. – СПб.: Азбука-классика, 2004 – с.21-67
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Дом с призраками. – СПб.: Азбука-классика, 2006 – с.21-67
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Маленькое привидение. – М.: Эксмо, 2008 – с.61-98
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Отель с привидениями и другие таинственные истории. – СПб.: Азбука-классика, 2008 – с.25-74
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Церковное привидение. – СПб.: Азбука, 2010 – с.27-64
- То же: Под названием «Привидения и их жертвы»: [Рассказ] / Пер. С. Лихачёвой // Привидения и жертвы. – М.: АСТ, М.: Астрель, М.: Полиграфиздат, 2011 – с.115-149
- То же: Под названием «Привидения и их жертвы»: [Рассказ] / Пер. С. Лихачевой // Талисман мумии. – М.: Престиж Бук, 2013 – с.230-260
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками, или Дом и разум»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Лицом к лицу с призраками. – М.: Эксмо, 2014 – с.5-60
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками, или Дом и разум»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Лицом к лицу с призраками. – СПб.: Азбука; М.: Азбука-Аттикус, 2022 – с.5-54
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками, или Дом и разум»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Мистические истории. Дом с привидениями. – СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2023 – с.5-52
- То же: Под названием «Лицом к лицу с призраками, или Дом и разум»: [Рассказ] / Пер. Л. Бриловой // Готические истории. – М.: Эксмо, 2024 – с.28-73
- Монос и Даймонос. Легенда: [Рассказ] / Пер. А.В. Волкова // Тайный сообщник. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2021 – с.30-41
- То же: [Рассказ] / Пер. А.В. Волкова // Дом с привидениями. – М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2023 – с.363-371
Библиография на немецком языке
Публикации в периодике и сборниках
Творчество автора
- Марина Леонидовна Купченко. Проблема личности и общества в творчестве Э. Бульвера-Литтона 1828-1831 гг. / Автореферат диссертации на соискание учено степени кандидата филологических наук. – Л.: Ленинградский государственный университет им. А. А. Жданова, 1976. – 16 с. (о)
- Нелли Михайловна Макиевская. Исторические романы Э. Бульвера-Литтона / Автореферат диссертации на соискание учено степени кандидата филологических наук. – М.: Московский областной педагогический институт им. Н. К. Крупской, 1977 – с.16 с. (о)
- Галина Михайловна Перминова. Идейно-творческая эволюция Э. Бульвера-Литтона 1823-х – 1838-х гг. (Становление английского социально-психологического романа 1-й половины XIX в.) / Автореферат диссертации на соискание учено степени кандидата филологических наук. – К.: Киевский государственный университет им. Т. Г. Шевченко, 1985. – 26 с. (о)
- Маквала Давидовна Когуашвили. Проблема истории в драматургии Бульвера-Литтона / Автореферат диссертации на соискание учено степени кандидата филологических наук. – Тбилиси: Тбилисский государственный университет им. И. А. Джавахишвили, 1989. – 20 с. (о)
- И. А. Матвеенко. Рецепция творчества Э. Бульвера-Литтона в России 1830-1850-х гг. / Диссертация на соискание учено степени кандидата филологических наук. – Томск: Томский государственный университет, 2003. – 208 с. (о)
- И. А. Матвеенко. Восприятие творчества Э. Бульвера-Литтона в России 1830-1850-х гг. – Томск, 2005. – 248 с. (о)
- Иностранная литература: [Обзор романов о будущем] // Русский вестник, 1871, сентябрь – с.294-296
- Эдуард Бульвер: Биографический очерк // Вестник Европы (Санкт-Петербург), 1885, Том 4 – с.
- Бульвер Литтон, Эдвард-Джорж-Чарльс // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 т. – СПб., 1893 – с.
- С. Бабух. Бульвер-Литтон // Литературная энциклопедия: В 11 т. Т.1. – М.: Издательство Коммунистической Академии, 1930 – стб. 613--615
- Юлий Кагарлицкий. Булвер-Литтон, Эдуард Джордж // Краткая литературная энциклопедия. Том 1. – М.: Советская энциклопедия, 1962 – ст.768-769
- Аделаида Любимова. Утопия Э. Бульвера-Литтона «Грядущая раса» // Проблемы метода, жанра, стиля в прогрессивной литературе запада XIX-XX веков: Вып.1. – Пермь: Пермский государственный университет, 1975 – с.67-76
- Уильям Теккерей. «Новый Тимон» Бульвера-Литтона / Пер. Т. Я. Киливчинской // У. М. Теккерей. Творчество. Воспоминания. Библиографические разыскания. – М.: Книжная палата, 1989 – с.
- Г. М. Перминова. Психологические тенденции «ньюгейтских» романов Э. Бульвера-Литтона начала 1830-х годов // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. – Пермь: Пермский государственный университет, 1993 – с.77-85
- Булвер-Литтон (Bulwer-Lytton) Эдвард (Джордж), граф (1803-1873) / Вл. Гаков // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто. – Минск: ИКО «Галаксиас», 1995 – с.114-115
- И. Казюлькина, Е. Чудинова. Бульвер-Литтон (Булвер-Литтон) Эдвард Джордж // Писатели нашего детства. 100 имен: Биографический словарь: В 3 частях. Ч.3. – М.: Либерея; Российская государственная детская библиотека, 2000 – с.63-66
- Эдвард Бульвер-Литтон (1803-1873) // Сергей Неграш. Дорогой странствий: Путеводитель по приключенческой литературе. – СПб.: Северо-Запад, 2018 – с.23
- Эдвард Бульвер-Литтон (1803-1873) // Сергей Неграш. Иные тропы. – СПб.: Северо-Запад; ООО «Андрей Буровский КиФ», 2023 – с.42
© Виталий Карацупа, 2016-2018
|
|
|