- То же: В рус. пер. под названием «Жизнь трех друзей»
- То же: В рус. пер. под названием «Отрывок из жизни трех друзей»
История встречи трех друзей в рассказе Э. Т. А. Гофмана «Эпизод из жизни трех друзей» (Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde, 1818), их фантазия и влюбчивость чудесным образом переплелись с юмором, глубиной и какой-то легкой, как пух манерой изложения. Влюбиться в одну и ту же девушку, причем с первого взгляда, найти в своей любви собственный смысл, могли только очень чувственные натуры. Александру повезло больше, да и по характеру он более всего подходит Полине. Мечтатель Северин, с его крайне сильным восприятием сущего, показался девушке смешным, а Марцелл сам охладел к даме, как к свободной, а значит не интересной, тем более его живой характер казался Полине несерьезным. Александр, получив наследство, смог всецело окунуться в размеренный поток жизни состоявшегося человека. Как мне показалось, ему Полина понравилась меньше всего, но именно он стал ее мужем. Тут сыграл и его рациональный характер и натура самой девушки.
В рассказе много смешного, по-хорошему смешного, есть яркие образы, хоть и по объему произведение невелико. Есть и трагические моменты, как история несчастной любви тетушки и судьба ученого, соседа Марцелла. Однако Гофману удалось удивительно точно сложить все детали, юмор и драму в одну цельную конструкцию. Результат получился замечательным...
P.S. Рассказ не имеет к фантастике никакого отношения.