|
|
|
|
Советский писатель-фантаст. О его жизни и творчестве совершенно ничего не известно. Вполне возможно, что Владимир Эфф – псевдоним. Нам известно
только одно его произведение – фантастический роман «По ту сторону», в котором вследствие увлечения радио трое московских
молодых людей оказываются на чужой планете. Сюжет книги вполне предсказуем: тут и честность советской молодежи, и подлость американских
капиталистов, и обширные знания в радиотехнике, особенно популярной в СССР на момент написания романа.
В своем сочинении автор очень подробно, с формулами, излагает возможное объяснение переноса людей через пространство, но в описании космического
путешествия допускает такие грубые неточности, что приходиться думать о его физико-математическом образовании, но полном отсутствии понимания
астрономии. Например, героиня романа Элинора в прорезающей облака ракете, свободно разгуливает внутри, не чувствует никакого дискомфорта и даже
пудрится. К тому же прибывшие на другую планету люди спокойно дышат тамошним воздухом, как будто его состав полностью подобен земному. Даже
ракету автор запускает прямо из лаборатории американского профессора, которая там же и была построена.
Вот что пишет в своем комментарии к неизданной антологии «Адское пламя» (1996) писатель Геннадий Прашкевич:
«На это имя – В. Эфф – меня вывел библиограф и собиратель фантастики Георгий Кузнецов. Говорят, его квартира напоминает сундук с книгами.
Понятно, с книгами фантастическими. Говорят, у него можно отыскать любую книгу любого года издания, и, наверное, это так, потому что издания
Натальи Бромлей, Валерия Язвицкого, редкостные журналы с рассказами и повестями Владимира Орловского, Бориса Анибала, Андрея Зарина
я получал именно от Георгия. Для него это не было проблемой. И тяжелую годовую подшивку журнала «Радио всем» принес он. «Вот писатель, –
сказал Георгий, – от которого остался только роман, ничего кроме романа. Ни биографии, ни портрета, ни даже даты рождения».
Журнал «Радио всем» выходил дважды в месяц, печатался в два цвета, помещал недурные иллюстрации и, кроме основной своей цели – подробно
знакомить подписчиков с успехами радио у нас и за рубежом, время от времени печатал фантастику...
... Вот в этом журнале и был напечатан в 1928 году фантастический, а точнее, радиофантастический (именно так определил свое творение автор) роман
В. Эффа «По ту сторону».
С таинственного взрыва на Божедомке начинались невероятные, возможно, все еще длящиеся в эфире приключения героев В. Эффа.
«В эпоху мирного строительства социализма такое приключение, как наше, даже занятно», – замечал один из героев, совершенно не подозревая того,
как далеко, как поистине далеко может завести человека невинное увлечение радиолюбительством...
Старая Москва – одни трамвайные стрелки на площади Дзержинского чего стоят! – приметы времени, схваченные человеком именно двадцатых годов
– «Тов. Бухарин определенно заявляет, что при развитии фабрично-заводского производства в капиталистическом государстве людоедство возможно
лишь как эксплуатация труда...» – своеобразные характеры героев – «Громов когда-то знал английский язык. Конечно, он не мог бегло говорить
по-английски, потому что, как он сам говорил, язык не поворачивался в глотке для идиотского произношения. Кроме того, английский язык был тем
самым языком, на котором Чемберлен писал свой ультиматум, и это обстоятельство в значительной степени расхолаживало филологические порывы
Ивана Александровича Громова, считавшего себя честным комсомольцем...». Научно-фантастическая часть романа (хотя автор малость поднапутал
с эффектами тяготения в летящей ракете и достаточно вольно истолковывал некоторые положения теории относительности) – не вызывала сомнений:
роман В. Эффа обязан был присутствовать в Антологии.
Рядом с героями М. Горького – все еще из того, старого мира! – ведь они не случайно даже не отбрасывали тени, – появлялись, наконец,
комсомольцы – модель Нового человека, пусть и в первом приближении.
Понятно, мы постарались выяснить, кто такой В. Эфф. В краткой заметке, предваряющей роман и, несомненно, выдуманной от начала до конца,
говорилось, что В. Эфф – это будто бы радист с судна «Красное знамя», безвременно умерший от чахотки. Может быть, может быть... Ни Георгий
Кузнецов, ни Игорь Халымбаджа, ни даже такой знаток советской фантастики, как Виталий Бугров, так и не докопались до настоящей биографии
В. Эффа...»
Публикации в периодике и сборниках
- По ту сторону: Радиофантастический роман // Радио всем, 1928, №8 – с.194-195, №9 – с. 228-229; №10 – с.253-254; №11 – с.284-285; №12 – с.314-315; №13 – с.339-340, №14 – с.364-365, №15 – с.394-395, №16 – с.419-420, №17 – с.452-453, №18 – с.476-477, №19 – с.504-505, №20 – с.527-529, №22 – с.584-584
- То же: Радиофантастический роман // Шалтай-Болтай, 2012, №1-2 – с.178-211, №3-4 – с.272-303
- То же: Радиофантастический роман // Трубный глас. – [Б.м.]: Book’ва, 2021 – с.171-262
Творчество автора
- [О Владимире Эффе] // Геннадий Прашкевич. Адское пламя (Комментарий к неизданной антологии) // Проза Сибири (Новосибирск), 1996, №1 – с.
- То же: Комментарий к неизданной Антологии // Лавка фантастики (Пермь), 2000, №1 – с.
- То же: Геннадий Прашкевич. Шпион в юрском периоде. – М.: АСТ, 2003 – с.
- То же: Геннадий Прашкевич. Адское пламя: Комментарий к неизданной Антологии. – Новосибирск: Свиньин и сыновья, 2007 – с.29-34
© Виталий Карацупа, 2010-2014
|
|
|