Смолич Юрій Корнійович
Смолич Юрий Корнеевич (8 июля (25 июня) 1900 – 26 августа 1976)
Новые поступления   |   Анонс   |   Доска объявлений   |   Автора!!! Главная страница  

Архив
  Персоналии
  Кинематограф
  Награды
  Фестивали
  Сборники
  Серии
  Периодика
  Издательства
  Сайты
  Произведения
  Термины

Дополнения
  Календарь
  Хроноскоп
  Энциклопедии
  Рекорды


Прекрасні катастрофи (1957)


«Вообще пишу все, что ложиться
на бумагу, кроме стихотворений»

  • Елена Адамовна Смолич – мать
  • Корнелий Иванович Смолич – отец (1863 – 1915)
  • Наталья Корнеевна Смолич – сестра (1894 – 1942)
  • Игорь Корнеевич Смолич – брат (1898 – не известно)
  • Елена Григорьевна Смолич – жена
Украинский советский писатель, автор исторических, приключенческих, научно-фантастических и публицистических произведений.
Родился в Софиевке – знаменитом на весь мир дендропарке вблизи исторического города Умань (Киевская губерния, ныне – Черкасская обл.) в семье учителей третьим ребенком в семье. Мать была учительницей в школе, а отец Корнелий Иванович Смолич, также учитель, был, вообще очень неординарной личностью. В свое время он учился в Московском университете, одно время вместе жил и дружил с Антоном Павловичем Чеховым. Несмотря на то, что Корнелий Иванович был учителем математики и физики, он страстно увлекался астрономией, был членом Французской ассоциации астрономов, а также корреспондентом французского астрономического журнала «Астрономический бюллетень». Даже все свои сбережения он потратил на то, чтобы выписать из-за границы дорогой телескоп. Кроме того, он хорошо знал три языка (немецкий, английский и французский), безумно любил музыку, и каждый день вечером два часа посвящал игре на пианино. Увлекался цветоводством и обожал читать, постоянно выписывая кучу толстых журналов.
Семья Смоличей постоянно переезжала с место на место: Умань – Стародуб – Белая Церковь – Глухов – Каменец-Подольский – Жмеринка. Отца раз в год-два переводили в другую гимназию и только в Жмеринке, после внезапной смерти Корнелия Ивановича от инфаркта, семья, наконец, остановилась на постоянное место жительства. Здесь, в Жмеринке, в 1918 Юрий Смолич оканчивает гимназию (за это время из-за переездов сменил 4 гимназии) и поступает в Киевский коммерческий институт на коммерционно-технический факультет. Но, проучившись чуть менее года, он понимает, что эта специальность не для него, и в 1919-м бросает учебу и идет санитаром в добровольческий отряд по борьбе с тифом. Затем был также делопроизводителем Подольской районной управы Товарищества Украинского Красного Креста и с 1921 года актером в Красноармейском театре-студии. До 1924 года пытался делать карьеру артиста в театрах укрпрофсоюза, народного просвещения и им. Ивана Франка, а затем в течение четырех лет являлся инспектором театров Главполитпросвещения Наркомпроса УССР. После этого полностью переключается на литературу.
Юрий Корнеевич Смолич взял от богатого на таланты отца лишь одну любовь – к литературе. «С пяти или шести лет я решил «стать писателем» и сразу же начал это претворять в жизнь. Выпросил купить мне толстую тетрадь и ручку с пером и сел переписывать книжки, которые мне нравились». Учась в гимназии, пытался переводить с русского на украинский и состоял в местном литературном кружке. Как пишет сам прозаик: «Наконец в семнадцатом году, в дни Февральской революции, я… впервые «напечатался»: написал призыв к… гимназисткам организовываться и отдать себя служению идеалам революции – и наша местная газетка, которая начала выходить со дня революции (называлась она, кажется, «Известия Жмеринского исполнительного комитета»), опубликовала этот мой опус». Писал на украинском языке. Первая опубликованная книга – сборник рассказов «Конец города за рынком» (1924).
В 1926 году появляется первый роман Смолича «Последний Эйджевуд». Тогда же, являясь в 1926-29 гг. главным редактором журналов «Сельский театр» (Сільський театр) и в 1928-29-м – «УЖ» (Універсальний журнал), постоянно выступает с театральными рецензиями, статьями и в качестве переводчика с русского и французского языков. Он пишет много и разнообразно – социальные, научно-фантастические и бытовые романы, повести, рассказы. Его пьесы ставятся в украинских и московских театрах, а в 1934 году его избирают заместителем председателя Харьковской организации СПУ (в 1938-м – председатель). Спустя год становится членом Союза писателей СССР, избирается депутатом Харьковского городского совета депутатов трудящихся. Редактирует «Литературный журнал» (Літературний журнал), журнал «Украина» (Україна, 1943-50).
В великой отечественной войне Ю. Смолич участия не принимал из-за своего ужасного зрения. Был эвакуирован в Алма-Ату и в эти годы написал большое количество рассказов, собранных в восемь сборников, а также выступал в украинских и российских газетах с публицистическими статьями. В 1942 году он становится членом правления Союза писателей СССР, и на этом посту оставался до самой смерти (в 1944-63-м – заместитель председателя, в 1971-76-м – секретарь правления). За свой литературный труд в этот период после победы над фашистской Германией он был награжден медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», а в 1948-м – орденом «Знак Почета».
После ее окончания работал корреспондентом газеты «Известия» в Украинской ССР, с 1959-го в Берлине работал членом Комитета по возвращению на Родину, а с 1961-го до самой смерти являлся председателем Общества культурных связей с украинцами за границей «Украина». В 1951 году на 24-м съезде КП Украины был избран кандидатом в члены ЦК КПУ, являлся депутатом Верховного Совета УССР 8-9-го созывов, председателем правления СП УССР (1971-73). За литературную и общественную деятельность награжден орденами Ленина (1960, 1970), орденами Трудового Красного Знамени (1960, 1967), Золотой медалью «Серп и Молот» (1970), медалью «За доблестный труд. К 100-летию со дня рождения Владимира Ильича Ленина» (1970), почетной медалью «Борцу за мир» (1970), медалью «XXV лет Советского комитета защиты мира», многочисленными почетными грамотами. Указом президиума Верховного Совета СССР от 28 июля 1970 г. ему было присвоено звание Героя Социалистического труда.
Его многочисленные романы отражали те исторические и социальные события, которые являлись настоящим для автора: годы становления социализма после революции, тяжелое время Великой отечественной войны и будни восстановления страны после ее окончания, борьба украинского народа за утверждение Советской власти. В последние годы написал несколько книг воспоминаний, как, например, трехтомник «Рассказ о непокое» (Розповідь про неспокій, 1968-72). Собрания сочинений Юрия Смолича выходили четырежды на украинском языке – в 4 т. в Харькове (1930), в 6 т. в Киеве (1958-59), в 6 т. в Киеве (1971-73) и в 8 т. в Киеве (1983-86). Его произведения переводились на многие языки народов СССР и полтора десятка иностранных языков.
«У него был монетный профиль. Если бы не очки. Жаль, что очки портили ему не только профиль, но и всю жизнь. Ведь если ты обязан смотреть на мир сквозь цилиндрические стеклышки минус двадцать диоптрий, то без этих стеклышек ты становишься беспомощным как младенец…», – так писал о Юрии Смоличе П. Загребельный.

В начале своей творческой карьеры Юрий Смолич написал несколько научно-фантастических книг, и одной из причин этого стала тенденция в украинской литературе к освоению новых жанров. Основанный в конце 20-х годов «Универсальный журнал» («УЖ») строился по примеру английских «мэгэзин», но имел и свои довольно оригинальные отличия. Так, например, некоторые номера «УЖ» могли читаться и спереди и сзади, и просто вверх ногами. В этих «новациях» приложили свои усилия и два молодых автора – Юрий Смолич и Юрий Шовкопляс. «В редакции Юрий Юрьевич возглавил отдел художественной литературы и мы вдвоем зачали в «УЖ» два литературных жанра – широко распространенных во всех литературах мира, однако до того времени совсем отсутствующие в украинской литературе: я начал серию научно-фантастических романов («Хозяйство доктора Гальванеску»), а Шовкопляс – криминальный роман, детектив («Записки доктора Поддубного»)». Вышеупомянутый роман является началом научно-фантастической трилогии «Прекрасные катастрофы» (1928-33 гг.), с которой начинается жанр научной фантастики в украинской советской литературе. Романы трилогии были переведены на русский (1956) и чешский (1960-е) языки.
К слову сказать, самый первый его роман «Последний Эйджевуд» (1926), который сам автор причисляет к приключенческому жанру, также можно рассматривать с точки зрения научной фантастики. В этой утопической приключенческой книге рассказывается о том, как советское правительство поручает герою-комсомольцу выкрасть у врага секретные формулы ядовитых газов. Кстати, несмотря на то, что Смолич в 30-х годах выписывал «Мир приключений», «Библиотеку приключений» и другие аналогичные издания, сам он (по собственному признанию) научно-фантастических и приключенческих романов почти не читал. Постоянным же читателем его «библиотеки» и ярым любителем фантастики был, как ни странно, Владимир Сосюра – известный украинский поэт, никогда не писавший фантастику и приключения («Понимаешь, приключенческий роман интересней читать, чем писать»).
И, наконец, в 1932 году Смолич пишет еще одну научно-фантастическую книгу – роман под названием «Четвертая причина», являющийся, видно, самым редким НФ изданием. История ее создания следующая. В начале 30-х Ю. Смолич некоторое время являлся членом одной интересной литературной группировки под названием «Техно-творческая группа «А», в которую входили как литераторы, так и люди искусства, инженеры, были тут даже начальник радиостанции. Были подготовлены полтора десятка авторских книг «Группы «А», но организация просуществовала недолго, и увидели свет только два томика. Одни из них и был научно-фантастический роман «Четвертая причина». Она имела особое полиграфическое исполнение – максимально простое: мягкая обложка цвета «кофе с молоком» и на ней синяя доска, где (как на табеле в организации или на заводе) стояли бляшки-номерки А1, А2, А3, А4… и так далее – по количеству членов организации. На обратной стороне обложки расшифровка: каждому рабочему номерку соответствовала фамилия члена «Группы «А». Юрий Смолич шел под номером А8.
Далее с этой книгой произошел конфуз: «Я сам, ее автор был вынужден подать заявление с просьбой книгу изъять. Дело в том, что в это время в том же издательстве («Литература и искусство») выходил какой-то альманах из отрывков различных произведений – к какой-то дате. Составителем альманах был как раз редактор моей книги «Четвертая причина» (Клебанов). Он взял из книги один раздел для альманаха, но… забыл его потом положить обратно, в рукопись. Рукопись так и набрали, а затем напечатали без этого раздела. А раздел этот был основным, в котором раскрывалась тайна технического изобретения, о котором шла речь в романе (ультразвук), и без этого раздела повествование получалось просто бессмысленным. Книгу, по моему заявлению, изъяли – так мне по крайней мере сообщили. Но спустя несколько лет я купил эту книгу на базаре: часть тиража была все же распространена. Мне это все было досадно: роман таким образом скомпрометирован, и я даже его не переиздавал».
Произведения писателя
    Романы
  • 1926 – Последний Эйджевуд (Останній Ейджевуд)
  • Трилогия «Прекрасные катастрофы» (Прекрасні катастрофи):
      1928 – Хозяйство доктора Гальванеску (Господарство доктора Гальванеску)
      1934 – Что было потом (Що було потім)
      1932 – Еще одна прекрасная катастрофа (Ще одна прекрасна катастрофа)
  • 1930 – По ту сторону сердца (По той бік серця)
  • 1932 – Четвертая причина (Четверта причина)
  • 1933 – Сорок восемь часов (Сорок вісім годин)
  • Трилогия
      1936 – Наши тайны (Наші тайни)
      1937 – Детство (Дитинство)
      1938 – Восемнадцатилетние (Вісімнадцятилітні)
  • 1947 – Они не прошли (Вони не пройшли)
  • 1948 – Мы вместе были в бою (Ми разом були в бою)
  • 1953 – Рассвет над морем (Світанок над морем)
  • Дилогия «Год рождения 1917» (Рік народження 1917):
      1958 – Мир хижинам, война дворцам (Мир хатам, війна палацам)
      1960 – Ревет и стонет Днепр широкий (Реве та стогне Дніпр широкий)

    Сборники
  • 1924 – Конец города за рынком (Кінець міста за базаром)
  • 1927 – Воскресенья и понедельники (Неділі і понеділки)
  • 1930 – Пять рассказов (П’ять оповідань)
  • 1941 – Гибель интервенции (Загибель інтервенції)
  • 1941 – Народ воюет (Народ воює)
  • 1942 – Новеллы (Новели)
  • 1943 – Без права на смерть (на русском языке)
  • 1943 – Бессмертие (на русском языке)
  • 1943 – Битва (на русском языке)
  • 1943 – Бои за фронтом (Бої за фронтом)
  • 1943 – Мирные люди (Мирні люди)
  • 1950 – День начинается рано (День починяється рано)
  • 1951 – Цвет яблони (Цвіт яблуні)

    Повести
  • 1927 – Полтора человека (Півтори людини)
  • 1928 – Фальшивая Мельпомена (Фальшива Мельпомена)
  • 1940 – Театр неизвестного актера (Театр невідомого актора)

    Рассказы
  • 1929 – Язык молчания (Мова мовчання)
  • 1953 – Мужской разговор (Мужська розмова)

    Пьесы
  • 1930 – Товарищ женщина
  • 1931 – Веселые почтальоны (Веселі книгоноші)

    Другие книги
  • 1947 – После войны (Після війни) – сборник избранных статей
  • 1951 – Первая книга (Перша книга) – сборник статей о творчестве молодых писателей Украины
  • 1953 – Разговор с читателем (Розмова с читачем) – сборник эссе о мастерстве писателя
  • 1958 – С народом или против народа (З народом чи проти народу)
  • 1960 – Разговор с читателем и писателем (на русском языке)
  • 1965 – О хорошем в людях (Про хороше в людях) / в соавт. с М. Рыльским
  • Цикл книг мемуаров «Рассказ о непокое» (Розповідь про неспокій)
      1968 – Рассказ о непокое (Розповідь про неспокій)
      1969 – Рассказ о непокое продолжается (Розповідь про неспокій триває)
      1972 – Рассказу о непокое нет конца (Розповіді про неспокій немає кінця)
      1970 – Я выбираю литературу (Я вибираю літературу) – книга мемуаров
      1978 – Мои современники (Мої сучасники) / под ред. Елены Смолич
  • 1975 – «Gaudeamus igitur…» – повесть в новеллах
  • 1977 – О театре (Про театр) / под ред. Елены Смолич

    Фильмография и экранизации
  • 1977 – Театр неизвестного актера – по одноименной повести
  • 1992 – Градус Черной Луны (Градус Чорного Місяця) – по роману «Хозяйство доктора Гальванеску» (Украина)
Публикации на русском языке
Публикации в периодике и сборниках
Творчество автора
  • Владимир Максимович Пискунов. Юрий Смолич. – М.: Советский писатель, 1961. – 204 с.

  • [Про Юрия Смолича] // История украинской советской литературы. – К., 1965 – с.656-670
  • Ш. Я. Вядро. Смолич, Юрий Корнеевич // Краткая литературная энциклопедия. Т.6. – М.: Советская энциклопедия, 1971 – с.980-981
  • Сергей Пыльненький. Спустя десятилетия: Фантастика Юрия Смолича и десятилетия // Радуга, 1972, №2 – с.158-170
  • Леонид Хинкулов. Писатель-народ-время: К 75-летию Юрия Смолича // Радуга, 1975, №7 – с.137-142
Публикации на украинском языке
Отдельные издания
  • Останній Ейджевуд: Роман. – 2-ге видання. – Харків: Книгоспілка, 1926 – 184 с. 1 р. 20 к. (п)
  • Фальшива Мельпомена (Піші аргонавти). – [Х.]: Книгоспілка, 1928. – 188 с.
  • Господарство доктора Гальванеску: Фантастичний роман. – Харків: Книгоспілка, 1929. – 176 с. 1 крб. 15 коп. (оправа 25 коп.). 10 000 прим. (п)
  • Четверта причина: Науково-фантастичний роман. – Харків-Київ: Літератруа і мистецтво, 1932
  • Ще одна прекрасна катастрофа: Роман. – Харків-Київ: Література і мистецтво, 1932
  • Що було потім: Роман. – Харків-Одеса: Дитвидав, 1934
  • Прекрасні катастрофи: Трилогія. – К.: Держлітвидав, 1935
  • Прекрасні катастрофи: Науково-фантастичні романи / Худ. Оформл. Л. Склютовського; Мал. О. Довгаля. – К.: Видавництво ЦК ЛКСМУ “Молодь”, 1957. – 448 с. – (Бібліотека пригод та наукової фантастики). 8 крб. 55 коп. 30 000 пр. (п) – підписано до друку 30.08.57 р.
      Господарство доктора Гальванеску – с.5-114
      Що було потім – с.115-261
      Ще одна прекрасна катастрофа – с.263-436
      Павло Бейлін.«Прекрасні катастрофи»: [Післямова] – с.437-443
  • Прекрасні катастрофи: Науково-фантастичні романи. – К.: Радянський письменник, 1965
      Господарство доктора Гальванеску – с.
      Що було потім – с.
      Ще одна прекрасна катастрофа – с.
Публикации в периодике и сборниках
  • Господарство доктора Гальванеску: Фантастичний роман / Мал. Б. Фрідкіна // УЖ (Універсальний журнал) (Харків), 1928, №1 – с.23-39, №2 – с.57-74; 1929, №1 – с.98-111, №2 – с.77-91, №3 – с.67-80
      Те саме: Юрій Смолич. Твори в шести томах. Том 6. – К.: Дніпро, 1973 – с.9-102
      Те саме: Юрій Смолич. Твори у восьми томах. Том 2. – К.: Дніпро, 1984 – с.198-296
      Те саме: Роман // Постріл на сходах. – К.: Темпора, 2016 – с.75-200
  • Що було потім: [Роман] // Юрій Смолич. Твори в шести томах. Том 6. – К.: Дніпро, 1973 – с.102-229
      Те саме: Юрій Смолич. Твори у восьми томах. Том 2. – К.: Дніпро, 1984 – с.297-430
  • Ще одна прекрасна катастрофа: [Роман] // Юрій Смолич. Твори в шести томах. Том 6. – К.: Дніпро, 1973 – с.229-380
      Те саме: Юрій Смолич. Твори у восьми томах. Том 2. – К.: Дніпро, 1984 – с.431-588
Публицистика
  • «Nature-morte» у художній літературі (Студія) // ВАПЛІТЕ (Харків), 1927, №4 – с.158-177
  • Краєзнавча гра «читачів УЖ’а» // УЖ (Універсальний журнал) (Харків), 1928, №1 – с.95-96 – [Під псевд. «Ю. См.»]
  • Мене нема (Моя майбутня книга) // УЖ (Універсальний журнал) (Харків), 1929, №3 – с.23
  • Ю. Смолич. ВАПЛІТЕ і я: [Спогади про діяльність письменників, в т.ч. про М. Йогансена] / Публікація О. Смолич // Літературна Україна, 1987, 24 вересня – с. , 1 жовтня – с.
  • Мандрівка в минуле і майбутнє: [Есе зі збірки «Розмова с читачем»] // Юрій Смолич. Твори в шести томах. Том 6. – К.: Дніпро, 1973 – с.395-410
  • Листи з пекельних сорокових: [Листи письменника до Ю. Яновського 1941-1946 рр.] // Вітчизна, 1990, №2 – с.141-149
Творчество автора
  • В. Піскунов. Творчість Юрія Смолича, К., 1962
  • С. Шаховський. Юрій Смолич. Повість про романіста. – К.: Дніпро, 1970. – 174 с. (п)

  • Обрегон [Олекса Слісаренко]. Книжкова вітрина: [Рец. на кн.: Юрій Яновський. Майстер корабля: Роман; Юрій Смолич. Фальшива Мельпомена; В. Коряк. Українська література: Конспект] // УЖ (Універсальний журнал) (Харків), 1929, №1 – с.123-125
  • М. Йогансен. Про творчість Ю.Смолича: (Спроба характеристики) // Критика, 1929, №12 – с.52-62
  • [Про Юрія Смолича] // Енциклопедія українознавства: У 10 т. / Ред. Володимир Кубійович. – Париж-Нью-Йорк: Молоде життя, 1955-1989
      Те саме: К.: Глобус, 1993 – с.
      Те саме: Львів, 1993 – с.
  • Є. Старинкевич. Юрій Смолич // Українські радянські письменники. Т.2. – К. 1957
  • Є. Старинкевич. Юрій Смолич // Літературні портрети, кн.1. – К.: Держлітвидав України, 1960 – с.
  • Смолич Юрій Корнійович // Українські письменники: Біо-бібліографічний словник у п’яти томах. Том п’ятий. – К.: Дніпро, 1965 – с.
  • [Про Юрія Смолича] // С. Пильненький. Крізь десятиліття. – К., 1973 – с.
  • Володимир Смирнів. Зображення роботів в українській науковій фантастиці: На основі творів Ю. Смолича, В. Владка, В. Бережного, Ю. Бердника, Ю. Лоцманенка, О. Тесленка // Сучасність (Мюнхен), 1989, №11 – с.25-39
  • [Про Юрія Смолича] // Віктор Жадько. Український некрополь. – К., 2005 – с.294
  • [Про Юрія Смолича] // Віктор Жадько. У пам'яті Києва. – К., 2007 – с.29, 72, 94, 95, 121, 373
  • Віталій Карацупа, Олександр Левченко. Минуле української фантастики: [Про українських письменників Володимира Винниченко, Дмитра Бузько, Юрія Смолича та Миколу Трублаїні] // УФО, 2008, №3 – с.52-60
  • [Про Юрія Смолича] // Віктор Жадько. Некрополь на Байковій горі. – К., 2008 – с.199, 268
  • Ярина Цимбал. Юрій Смолич про «Дніпро» і не тільки // Дніпро, 2009, №8 – с.157-160
  • [Про Юрія Смолича] // Універсальна енциклопедія «Черкащина» / Упорядник Віктор Жадько. – К., 2010 – с.802
  • Протокол допиту свідка Юрія Корнійовича Смолича [без дати] // Архів розстріляного відродження: Матеріали архівно-слідчих справ українських письменників 1920-1930-х років. – К.: Смолоскип, 2010 – с.305-306
  • Л. Лінкевич. На зорі української фантастичної прози: «Господарство доктора Гальванеску» Юрія Смолича – зразок гостросюжетної фантастично-пригодницької літератури // Українська література в загальноосвітній школі, 2011, №5 – с.33-36
  • Віталій Карацупа, Олександр Левченко. Українська фантастика XIX-XX у періодиці та книжкових виданнях // Вісник Львівського університету. Серія книгознавство, бібліотекознавство та інформаційні технології, 2011, Вип.6 – с.220-222
  • Роман Ткаченко (Київ). Світ науки в інтерпретації В. Винниченка і Ю. Смолича (на матеріалі науково-фантастичного роману «Сонячна машина» і трилогії «Прекрасні катастрофи») // Слов'янська фантастика. Том 2. – К.: Освіта України, 2015 – с.514-522
  • Ярина Цимбал. Червоний pulp fiction: У 1920-х роках українці так само любили кримінальне чтиво: [Про детективний жанр в Україні та про письменників Дмитра Бузько, Гео Шкурупія, Юрія Смолича, Юрія Шовкопляса] // Український тиждень, 2015, №49 (11-17 грудня) – с.40-43
  • [Біографічна довідка] // Постріл на сходах. – К.: Темпора, 2016 – с.49-53

Виталий Карацупа

Частичная или полная перепечатка или иное использование материалов сайта не запрещается.
 © 2004-2008.  Ссылка на источик желательна.  Vitaley Karatsupa