Краткие биографии фантастов
Часть 2 (Г - К)
Новые поступления   |   Анонс   |   Доска объявлений   |   Автора!!! Главная страница  

Архив
  Персоналии
  Кинематограф
  Награды
  Фестивали
  Сборники
  Серии
  Периодика
  Издательства
  Сайты
  Произведения
  Термины

Дополнения
  Календарь
  Хроноскоп
  Рекорды

Фэн-странички
  НФ задачник
  Мини-биографии
  Тематика НФ

Персоналии
  Адамов Г.
  Адамс Р.
  Азимов А.
  Андерсон П.
  Арбес Я.
  Бабула В.
  Балмер Г.
  Бережной В.
  Блиш Дж.
  Блох Р.
  Браун Ф.
  Брэдбери Р.
  Брэкетт Ли
  Буссенар Л.
  Ван Вогт А.
  Вейс Я.
  Велинский Я.
  Вольный З.
  Вонгар Б.
  Гаррисон Г.
  Георгиадис Н.
  Грибенко В.
  Дик Ф.
  Дилени С.
  Днепров А.
  Желязны Р.
  Зика Я.
  Зима А.
  Злотников Р.
  Изакович И.
  Итин В.
  Кайдош В.
  Кампанелла Т.
  Каттнер Г.
  Келлерман Б.
  Кеплер И.
  Кинг С.
  Кларк А.
  Кужел Д.
  Кунц Д.
  Кэмпбелл Дж.
  Ле Гуин У.
  Лейнстер М.
  Ленчо Я.
  Мак-Аллистер Б.
  Махачек Л.
  Михеев М.
  Молитвин П.
  Мор Т.
  Моравцова Я.
  Немирович И.
  Несвадба Й.
  Нефф О.
  Олдисс Б.
  Петишка М.
  Порджесс А.
  Рассел Э.
  Саймак К.
  Салаи Л.
  Семенихин Г.
  Соучек Л.
  Старджон Т.
  Толкин Дж.Р.Р.
  Тэнн У.
  Фекете Я.
  Фрейова Л.
  Хайнлайн Р.
  Черник З.
  Чигарж И.
  Шекли Р.
  Шепард Л.
  Щербак Ю.
  Энвил К.
  Янг Р.



Часть 1 (А - В)
Часть 2 (Г - К)
Часть 3 (Л - Я)
  • Гаррисон, Гарри (Harrison, Harry)
    (Род. в 1925)
    Американский писатель, постоянно проживающий в Ирландии.
    Настоящее имя – Генри Максвелл Демпси.
    Родился 12 марта 1925 года в городе Стэмфорт, штат Коннектикут, и в детстве не проявлял особого интереса ни к какому роду деятельности. Лишь поступая в университет, решил, что свяжет судьбу с гуманитарными науками или искусством. Окончательный выбор – в сторону живописи – определила подброшенная монетка. Однако занятия на факультете искусств Нью-Йоркского университета прервала война. Об этом периоде своей жизни Гаррисон вспоминает с благодарностью. Война, по словам писателя, пробудила в нем инстинкт самосохранения и выживания; приучила рассчитывать в любой ситуации только на себя, действовать в одиночку и всеми силами стремиться к достижению цели. Все эти качества оказались бесценными для «лица свободной профессии», каким Гаррисон стал (сначала как художник, потом литератор) после войны. А то, что писать стал именно фантастику, было, как он сам считает, определено с детства.
    Фантастику Гаррисон читал с семи лет, активным фэном стал в тринадцать, а с конца 40-х годов, когда поселился в Нью-Йорке, вступил в клуб «Гидра», объединявший начинающих фантастов. Сам перечень членов клуба звучит сейчас как истории американской НФ: Фредерик Пол, Сирил Корблат, Дэймон Найт, Лестер дель Рей, Уильям Тэнн, Айзек Азимов, Теодор Старджон, Дэниэл Кииз, Джудит Мерилл, Флэтчер Прэтт, Спрэг де Камп…
    Сначала Гаррисон работал книжным графиком, иллюстрируя в основном комиксы. Потом Д. Найт привлек его к работе в своем журнале «Worlds Beyond”.
    В конце 40-х годов жизненные обстоятельства сложились для Гаррисона невесело: он развелся с первой женой, безденежье грозило стать хроническим, к тому же он перенес тяжелую болезнь, потеряв свыше 20 килограмм веса. Он был слишком слаб, чтобы рисовать – дрожащие пальцы не держали карандаш, ими можно было только ударять по клавишам пишущей машинки. Напечатав рассказ – первый в жизни – Гаррисон отнес его к Дэймону Найту и спросил, что с ним делать. Найт прочел рукопись и сказал, что покупает ее за сто долларов. Рассказ «Проникший сквозь скалы» (1951 г.; другое название «Водитель камней») появился в третьем номере журнала «Worlds Beyond”.
    Так родился писатель Гарри Гаррисон.
    На первых порах он был вынужден писать чисто развлекательную фантастику – то, что от него требовали издатели. Но, как только скопил немного денег, то решил бросить поденщину и уехать из Нью-Йорка. К тому времени Гаррисон был женат вторым браком, у него родился сын. И, продав кондиционер (самую дорогую вещь в доме), он собрал вещи, погрузил их в старенький «Форд» и отправился с семьей в путь.
    Дух скитаний неудержимо влек Гаррисона. Мексика, Англия, Италия, Пакистан, Дания… Безденежье – постоянный спутник путешествующего. (Впоследствии он вспоминал, что как-то в Италии у него осталось только сто лир, и долго размышлял, на что же их истратить: купить почтовую марку для письма литературному агенту или молоко для ребенка…). В этих условиях без верной и преданной жены, обеспечивавшей прочный «тыл», ему трудно было бы выстоять…
    Спустя столько лет после первой публикации, Гаррисон – классик современной НФ. Автор свыше пятидесяти книг (НФ романы, повести, сборники рассказов), он создал произведения, вошедшие в золотой фонд мировой фантастики. Особенно надо сказать о деятельности Гаррисона - антологиста, выпустившего (частично вместе с Брайаном Олдиссом) свыше шестидесяти сборников НФ, и редактора, возглавлявшего журналы “SF Horizons” (тоже с Олдиссом), “Fantasy Fiction”, “Amazing Stories”, “Impulse”, “Fantastic”. Работу его в жанре надо без натяжек назвать подвижнической, и можно только удивляться, почему из всех престижных литературных наград в области фантастики он лишь однажды был награжден премией «Небьюла» в 1973 году, за участие в работе над фильмом «Зеленый Сойлент».
    Этот фильм поставлен по его роману «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» (1966 г.), написанного на тему перенаселения. Картины 35-милионного Нью-Йорка, превратившегося в 1999 году в экологический ад, - одни из самых сильных в западной фантастике, посвященной последствиям демографического кризиса.
    Многолетний соавтор Гаррисона и его близкий друг Брайан Олдисс как-то заметил: «Гаррисон не подпадает ни под одну классификацию». Гаррисон работает в разных поджанрах НФ, каждая его вещь непохожа на предыдущую.
    Гаррисон – мастер сюжетной линии, и в умении ее закрутить ему мало можно найти равных. Но при этом увлекательная фабула для него – не самоцель. Примером может служить трилогия «Мир смерти» (первая часть вышла на русском языке под названием «Неукротимая планета» (1972), вторая – «Конные варвары» (1990), третья – «Специалист по этике» (вариантное название – «Этический инженер»). Приключения Язона дин Альта читаются «на одном дыхании», мы, не отрываясь, следим, как он выкручивается из разных ситуаций. И не сразу понимаем, что его приключения неразрывно связаны с экологией планет. Кошмарный мир планеты Пирр – метафора, показывающая, как опасно и бесперспективно существование, основанное на ненависти. Порождаемая страхом ненависть пиррян к окружающему миру влечет ответную ненависть планеты.
    Другой роман «Ура трансатлантическому туннелю!» (1972) принадлежит другой ветви НФ – «что было бы, если…». В этом романе Гаррисона Джордж Вашингтон убит и американская революция не произошла.
    Роман «К востоку от Эдема» построен на оригинальном допущении: на Земле одновременно существуют люди (на стадии первобытнообщинного строя) и динозавры (высокоразвитая цивилизация биологического типа).
    Неизменен интерес писателя к истории. И он пишет о времени викингов, за пять веков до Колумба открывших Америку – роман «Кино и машина времени» (в русском переводе «Фантастическая сага»).
    В одном из своих произведений – роман «Билл, герой Галактик» - Гаррисон высмеивает традиции «галактической империи» (в частности роман Хайнлайна «Космические десантники»), набившие оскомину клише космической оперы. А ироническое название романа «Звездные громилы из галактических рейнджеров» говорит само за себя.
    В немалой степени пронизана иронией и серия повестей о приключениях межпланетного преступника Джима ди Гриза. В 1957 году в журнале Джона Кэмпбелла «Astounding SF» появилось несколько новелл из этого цикла (так начались творческие и дружеские отношения писателя и издателя, продолжавшиеся до самой смерти Кэмпбелла в 1971 году). Первая часть серии «Крыса из нержавеющей стали», вышла отдельной книгой в 1961 году. За ней последовали «Месть крысы из нержавеющей стали» (1970), «Крыса из нержавеющей стали спасает мир» (1972), «Приключения крысы из нержавеющей стали» (1978), «Крысу из нержавеющей стали – в президенты» (1982), «Рождение крысы из нержавеющей стали» (1985).
    Из рассказов Гаррисона критика выделяет рассказы «Преступление», «Улицы Ашкелона» (1962 г.) и «Спасательные работы» (1964 г.). Не меньшее удовольствие доставляет чтение таких переводов Гаррисона, как рассказы «Магазин игрушек» и «Если», «Смертные муки пришельца», «Круг недоверия».
    На IX конгрессе Всемирной ассоциации писателей-фантастов, проходившем в августе 1988 года в Будапеште на фирменной визитке – там, где обычно пишется фамилия участника и страна, - значилось всего одно слово: «Father» («Родоначальник»). Ведь именно он стал инициатором создания Всемирной ассоциации писателей-фантастов (World SF), устав которой был принят на учредительной встрече в Дублине 26 июня 1978 года
  • Георгиадис Неархос
    (Род. в 1944)
    Кипрский писатель.
    Неархос Георгиадис родился на северном побережье Кипра в городе Морфу в 1944 году в семье сельского учителя.
    С 1962 по 1972 проживал в Афинах, учился в Афинском университете, получил диплом юриста, но в дальнейшем по этой профессии не работал. Одновременно с этим получил режиссерское образование.
    В 1972 г. Н. Георгиадис возвращается на Кипр и начинает работать на кипрском телевидении режиссером-документалистом. Начиная с 1973 г. стали появляться в газетах и журналах Кипра первые фантастические, политические и реалистические рассказы молодого писателя. Много сил отдает литературной критике, журналистике и публицистике, издает в Никозии литературно-художественный журнал «Новый», плодотворно работает на телевидении Кипра. Он автор нескольких сборников научно-фантастических рассказов.
    Во многих его произведениях камертоном звучит тревожная мысль о безжалостности современного общества, где истинные чувства подчас испытывают только роботы.
    Нашим читателям известны следующие произведения писателя
    · Воскресни сегодня, умри завтра!
    · Жертвы невмешательства.
    · Кинокефалос.
    · Хляо.
    · Это любовь, не шутка!
    Кроме этого он является исследователем греческой городской народной песни (рембетико) изучением которой занимается 40 лет.
    В 1965 г. по его инициативе была создана первая группа из пяти человек по изучению народной городской музыки. Неархос знакомился с музыкантами, устраивал их концерты. В 1966 г. появились первые публикации на эту тему, читались лекции. Его первая книга в этой области носила название «Рембетико и политика». Это исследование о резко выраженном общественном характере народной песни и профессионализме ее создателей, вопреки распространенному мнению о том, что рембетико было создано в тюрьмах и притонах некими композиторами и певцами, выходцами из низов. В последующее годы Георгиадисом были созданы и другие книги на эту тему «От Византии к Маркосу Вамвакарису», «Феномен Тситсаниса», «Акритас, ставший рембетом» и др.
    Сегодня он является ведущим радиопередачи о греческой народной музыке на радиостанции АСТРА.
  • Грибенко, Владимир Иванович
    (Грибенко Володимир Іванович)

    Владимир Грибенко (Род. в 1935)
    Украинский писатель, по образованию – журналист. Окончил Высшую партийную школу при ЦК Компартии Украины. Работал редактором областной газеты «Молодь Черкащини». В области фантастики известен единственной фантастико-приключенческой повестью «Фабрика гениев» на украинском языке.

    Грибенко В. Фабрика геніїв. – К.: Молодь, 1976. – (серія „Перша книга прозаїка”), 65000 прим. (См. подробнее)
  • Дик, Филип Кенрад
    (Род. в 1928)
    Один из ведущих американских писателей-фантастов, пишущий с 1952 г., Обладатель "Хьюго-62" за роман "Человек в высоком замке" и "Хьюго-65" за рассказ "Солдат, не спрашивай". Автор рассказа "Из глубин памяти", по мотивам которого снят фильм "Вспомнить все" с Арнольдом Шварцнегером в главной роли.
  • Дилени, Сэмюэль Рэй (Delany, Samuel Rey)
    (Род 01.04.1942)
    Сэмюэль Дилэни родился в Нью-Йорке в Гарлеме в 1942 году. Учился в престижной школе для одаренных детей. С шестнадцати лет начал писать романы, выдерживая их в духе классической литературы (Хемингуэй, Фолкнер, Джойс), Рассылал их по издательствам и даже получал поощрительные стипендии, но ничего не издавалось. Сэмюэль Дилени
    Осенью 1961 года Дилэни бросил колледж и начал писать свой первый научно-фантастический роман "Драгоценности Эптора" (The Jewels of Aptor). Роман был издан и замечен критиками. До двадцатипятилетнего возраста Дилэни написал девять научно-фантастических романов, среди которых: "Вавилон-17" (Babel-17) (1966) и "Пересечение Эйнштейна" (The Einshtein Intersection), ставшие лауреатами премии "Небьюла" в 1966 и 1967 годах; романы "Пленник огня"(1963), "Башня Торона" (1964), "Город тысячи солнц" (1965), позднее объединенные в трилогию под названием "Падение башен"; роман "Баллада о Бете-2" (The Ballad of Beta-2) (1965): большая повесть "Звездная яма (1967) и роман "Нова" (1968).
    Два его рассказа, написанные в этот период, тоже удостоились премий. Это "Всегда и Гоморра…" - "Небьюла 1967" и "Время, точно низка самоцветов" (Time Considered as a Helix of Semi-precious Stones), завоевавший сразу две награды - "Небьюла 1969" и "Хьюго 1970".
    На этом и заканчивается первый условный период в творчестве писателя. Заканчиваются и премии. Проза Дилэни становится более плотной, насыщенной и сложной для восприятия. В 1975 году, после напряженной пятилетней работы выходит в свет роман "Далгрин" (Dhalgren) - самый крупный (около 900 страниц) и по сей день считающийся критиками центральным в творчестве Дилэни. Роман не завоевал никаких премий, но книга была распродана тиражом в 700 000 экземпляров. Читателей не остановило то, что роман очень напряженный, сложный по форме и стилю. Вокруг него разгорелось много споров: некоторые критики даже утверждали, что "Далгрин" вообще не относится к научной фантастике, а его герои неинтересны, и роль их в обществе незначительна. Сам Дилэни сформулировал суть романа так: "Книга утверждает, что "культура" взаимоотношений в шайке преступников, во главе которой стоит человек, находящийся на грани безумия, не менее сложна, чем "культура" взаимоотношений представителей среднего класса, собравшихся на званый обед".
    В 1976 году появляется роман "Тритон" (Triton). Как признавался сам Дилэни, работа над ним после "Далгрина" казалась очень легкой. В этом романе писатель попытался дать психологический анализ человека, не вызывающего никаких симпатий. Кроме того, в романе остро и глубоко исследуются гомосексуальные и гетеросексуальные взаимоотношения.
    В восьмидесятые годы под влиянием творчества Джоанны Расс Дилэни создает четырехтомный сериал о Неверьене: "Легенды Неверьена" (Tales of Neveryona) (1979), "Неверьен, или легенды знака и городов" (Neveryona, or The Tales of Signs and Cities) (1983), "Полет из Неверьена" (Flight from Neveryona) (1985), и "Возвращение в Неверьен" (Return to Neveryona) (1989). Этот сериал написан в жанре фэнтези. Действие происходит в далеком сказочном прошлом. Но и здесь Дилэни отступает от классических законов жанра, пересматривает их со своих оригинальных позиций, перерабатывает, и результат получается совсем неожиданным.
    Дилэни пробует себя и в жанре классической оперы. В 1984 году из-под его пера выходит роман "Звезды в моем кармане, как песчинки', опять таки затрагивающий жизнь гомосексуалистов. И как продолжение и развитие этой темы - роман "Движение света в воде" (1988) - автобиографическое произведение, построенное на основе событий шестидесятых годов. В том же 1988 году Дилэни начинает преподавать литературу в Масачусетском университете.
    Жизнь в Гарлеме, негритянская семья, гомосексуальный тип половых отношений - все это наложило отпечаток на темы и проблемы, которые так или иначе затрагивает в своих произведениях С. Дилэни. Почти во всех его произведениях существуют группы людей, обделенные и угнетенные с точки зрения общепринятой - царствующей в обществе - морали, - отщепенцы в том или ином смысле.
    В романе "Вавилон-17" это "транспортники" - огромная прослойка, нет, целый миру, живущий по своим неписаным законам, замкнутый, но в то же время являющийся неотрывной частью всего мира, одной из его основ, не менее важной, чем мир "таможенников", аристократии, науки и искусства. И в тоже время это мир презираемый, грязный и чуждый в глазах всех остальных, сознательно ими отталкиваемый. Ридра Вонг - поэтесса, популярная в пяти исследованных галактиках - мостик к этому миру. Ее глазами, мыслями и чувствами мы проникаем в эту удивительную среду. Здесь мы видим первые попытки показать ту сложную "культуру" взаимоотношений, которую Дилэни раскроет позднее в "Далгрине".
    Но если в "Вавилоне-17" он только касается этой темы, то в "Пересечении Эйнштейна" она проявляется крупным планом. Дифферентный (different) - другой, отличный, иной, разный... Какое богатство оттенков. "Я - иной", - говорит герой романа Чудик. Он и подобные ему чувствуют свое отличие от других - "нормальных". Но если в маленькой деревушке это воспринимается в порядке вещей, то в городе совсем наоборот. Огромные массы людей стремятся к обезличиванию, к единообразию, автоматически подчиняясь главенствующей в городе морали. Чудик оказывается чуждым, наивным и беспомощным, словно рыба, выброшенная на берег. Здесь "иное" - это клеймо. Дилэни нашел очень емкое слово. Оно заключает в себе всю боль одиночества, отчуждения и непонимания. Это мир, в котором кто-то считает себя выше, чище, лучше других. Это мир, в котором мы живем. Дилэни исследует его, выворачивает наизнанку. Но делает это не в явной форме. "Нам нужны художники, а не пропагандисты", - писали братья Стругацкие в романе "Гадкие лебеди". И Дилэни вторит им в интервью профессору Л. Маккафри: "Нельзя открыто пропагандировать свои политические взгляды в произведениях художественной литературы. Их нужно выражать не прямо, а с помощью аллегории, и притом сложной аллегории". Его аллегории и образы меняются от романа к роману. И сейчас творчество Дилэни ставят в один ряд с творчеством таких мастеров прозы как Курт Воннегут, Теодор Старджон, Рей Брэдбери, Джеймс Баллард.
    Очень часто в своих произведениях Дилэни обращается к поэзии и музыке. Он играет словами, предложениями и наслаждается этим. Как художник, мазок за мазком, создает образы на полотне, так и Дилэни работает со словами.
    Использует псевдоним К. Лесли Стейнер (K. Leslie Steiner).
  • Днепров Анатолий
    (1919 – 1975)
    Анатолий Петрович Мицкевич, будущий А. Днепров, родился в 1919 году на Украине, на Днепре – отсюда и псевдоним писателя – и прожил жизнь неординарную, о которой сам он, к сожалению, рассказывал мало, может быть, потому, что права не имел: он был разведчиком. Во время Великой Отечественной войны работал против Ром-меля в Африке, затем был в Италии. В кадрах кинохрони-ки о подписании в Карлсхорсте акта о капитуляции фашистской Германии можно увидеть молодого, худощавого, светловолосого лейтенанта, склонившегося сзади к маршалу Жукову, – в нем легко узнать А. П. Мицкевича. Можно только сожалеть, что об этом периоде его жизни ничего не осталось ни написанного, ни рассказанного.
    Затем Анатолий Петрович заканчивает МГУ, защищает кандидатскую диссертацию, работает в НИИ военного профиля. Но и здесь он не ищет спокойной жизни: в шестидесятых годах в газете «Комсомольская правда» появилась сенсационная статья об открытии, связанном с действием полупроводников. КПД прибора, представленного в этой статье А. Мицкевичем, было больше единицы. Эта статья А. Мицкевича была тогда же раскритикована в пух и прах. И вскоре после этой неудачи он ушел из НИИ и стал научным обозревателем и зав. отделом фантастики в «Технике – молодежи». Но и на журналистском поприще А. Мицкевич проработал недолго: последние годы своей жизни (он умер в 1975 году) он работал в Институте экономики и международных отношений.
    В первый же сборник научно-фантастических произведений «Молодой гвардии» «Дорога в сто парсеков» (1959) включены два больших рассказа А. Днепрова – «Суэма» и «Крабы идут по острову». И одновременно готовилась к печати первая книга молодого писателя-фантаста А. Днепрова «Уравнение Максвелла» – она и вышла... под прилавки магазинов в 1960 году. Так родился новый советский писатель-фантаст.
    С 1958 по 1975 г. А. Днепров писал и печатался в издательствах «Молодая гвардия», «Знание», «Детская литература». В разные годы у него вышли авторские сборники «Уравнение Максвелла», «Мир, в котором я ис-чез», «Формула бессмертия», «Пурпурная мумия», романы «Голубое зарево» и «Глиняный бог».
    Проблемы физики, кибернетики, биологии в самых различных их аспектах отражены в произведениях А. Днепрова. Причем, это не радужные мечты о будущем – это предупреждение человечеству, к чему могут привести великие научные открытия, попади они в нечистые, своекорыстные руки или в руки людей просто безответственных. «Молекулярная биология и исследование тончайших проявлений жизни на молекулярном уровне открыли перед наукой возможности в одинаковой степени неограничен-ные и ужасающие...» – вот что всю жизнь волновало, бесконечно тревожило писателя и заставляло его спешить ска-зать обо всем этом читателю.
  • Желязны, Роджер (Zelazny, Roger)
    (1937 – 1995)
    Американский писатель. Родился в 1937 г. в г. Юклид, шт. Огайо. В 1955 – 1960 гг. изучал английскую драматургию в Западном Резервном (г. Кливленд) и Колумбийском (г. Нью-Йорк) университетах, где получил дипломы бакалавра и магистра. В первой половине 60-х гг., находясь на службе в Национальной гвардии Огайо, начал литературную деятельность (дебютная публикация – рассказ "Игра страстей" в журнале "Amazing Stories", август 1962 г.)
    Отдав должное усложненной элитарной фантастике, основанной на мифологическом материале и насыщенной историко-культурными аллюзиями (романы "Князь света", "Остров мертвых", "Порождения света и тьмы", сборник рассказов "Роза для Экклезиаста"), не чурался и откровенно коммерческих, хотя и не менее добротных текстов (романы ”Витки", "Подмененный", декалогия "Хроники Амбера", сборники рассказов "Имя мне - Легион", "Последний защитник Камелота").
    Лауреат премий "Хьюго" и "Небьюла", обладатель приза "Апполон".
    Увлекался океанографией, оружием, восточной культурой.
    Проживал в г. Санта-Фе, шт. Нью-Мексико,
  • Зика, Ярослав (Zýra, J.)
    (Род. в 1922 г.)
    Профессор – химик, член ученых советов многих зарубежных учебных заведений и научных учреждений; несколько лет работал экспертом ЮНЕСКО. Сотрудничал с чехословацким телевидением и радио (вел серию передач «Человек и химия»). Писал на чешском языке. Известен как автор произведений, близких по тематике к научной фантастике.
  • Зима Александр Викторович
    (1937 - 1986)
    Родился в селе Рибальче на Херсонщине на берегу Чорного моря.
    Учился в Голопристанской средней школе. Служил в Советской Армии на Дальнем Востоке.
    В эти же годы появляются первые зарисовки, стихотворения, корреспонденции. Желание научиться писать привело демобилизованного воина в Львовский государственный университет на факультет журналистики.
    После окончания университета (1964) Зима легко вошел в «большую» журналистику – его пригласили в газету «Молодь України», и с удостоверением собственного корреспондента он, легкий на подъем, объехал Львовскую, Ровенскую, Волынскую области, находя нужный материал для газеты: от проблемной статьи и фельетона до актуальной информации в номер. Молодой журналист возглавлял в Львове отдел областной газеты «Ленінська молодь», работал на Львовской студии телевидения. В «Ленінській молоді» Александр Зима печатает свою первую повесть – «Березовый гром» (Березовий грім), а в журналах «Дніпро», «Знання та праця», «Україна», «Жовтень» появляються его рассказы.. Написанного накопилось на книжку, и он едет с рукописью в Киев.
    Первая книга А. Зимы – «Хлеб для путешествующего» (Хліб для подорожнього).
    Вторая книга – «День молодого солнца» (День молодого сонця) – напечатана в Львовском издательстве «Каменяр» в 1973 году.
    Автором двух книг, членом Союза писателей Украины вернулся Александр Зима в почти родные ему южные края – в Николаев. Имел много друзей среди корабелов и рыбаков, сельских работников и местной интеллигенции, любил выступать перед школьниками. На долгие годы крепкая дружба связала его с известным тогда колхозным руководителем Николаем Николаевичем Рябошапкой. Результатом всего этого стала документальная книга «Степовики».
    В Киеве Александр Зима заведовал редакцией поэзии и первой книги в издательстве «Молодь». В Киеве написал и издал роман «Медный август» (Мідний серпень), книгу повестей «Желуди на песке» (Жолуді на піску), несколько детских книг, успел закончить и свой последний роман «День на раздумья» (Зима О.В. День на роздуми: Науково-фантаст. роман. – К.: Рад. письменник, 1987. - 326 с., 65 000 пр.). Роман посвящен ученым, которые открывают новые виды энергии.
    От тяжелой болезни Александр Зима скончался в 1986 году. (См. подробнее)
  • Злотников, Роман Валерьевич
    (Род. в 1963 г.)
    Родился в 1963 году в городе Сарове Нижегородской области (бывший Арзамас-16).
    Окончил Саратовское ВВККУ МВД СССР, служил в спецчастях внутренних войск. В настоящее время - преподаватель боевой подготовки в Обнинском филиале ВИПК работников МВД РФ, подполковник милиции. Публикуется с 1991 года.
  • Изакович, Иван (Isakovič, I.)
    (Род. в 1934 г.)
    Словацкий писатель, авторов романов и телеспектаклей. Роман «Чужие миры», вышедший в 1975., завоевал признание читателей и получил высокую оценку прессы. Известен как переводчик русской и советской литературы (Чехов, Брюсов, Серафимович, Булгаков, Симонов и др.)
  • Итин, Вивиан Азарьевич
    (1894 – 1945)
    Родился в 1894 году в городе Уфе.
    Рано увлекся литературой: много читал, а потом и сам начал писать стихи, пробовал силы и в прозе. В Петрограде, где Итин учился в университете, им написан рассказ «Открытие Риэля» – то самое зернышко, из которого позднее прорастет повесть «Страна Гонгури».
    Революция, гражданская война – все это перевернуло судьбу начинающего писателя. Юрист по образованию, он становится комиссаром; литератор превращается в политработника. В составе легендарной Пятой армии он идет с боями через всю Сибирь, преследуя по пятам сломленного, но не разбитого наголову Колчака. Поэт продолжал оставаться поэтом и «пулей царапал стихи на прикладе ижевской винтовки». В 1920 году он остается работать в Красноярске, здесь же вступает в партию большевиков и по ее заданию переезжает в Канск.
    В Красноярском государственном архиве сохранился интересный документ о составе тогдашнего Канского уисполкома. Среди его членов только один имеет высшее образование – это Вивиан Итин. А в пожелтевшей анкете того времени, которая находится там же, на вопрос о профессии Вивиан Азарьевич ответил «культработник» и поставил три восклицательных знака.
    О том, чем занимался писатель в Канске, говорит и его автобиография, в которой он отметил, что, поскольку был самым грамотным, на него возложили несколько обязанностей: был одновременно «завагитпропом, заведующим уездным политпросветом, заведующим уездным РОСТА, редактором газеты и председателем дисциплинарного суда» («Каан-Кэрэдэ», Новосибирск, 1961).
    Именно здесь написал и напечатал первую советскую научно-фантастическую повесть «Страна Гонгури» Вивиан Итин.
    В стране тогда было очень трудно с бумагой. В Канске газета поступала к читателям отпечатанной на обороте конфетной оберточной бумаги. У купца Коновалова, бывшего владельца конфетной фабрики, реквизировали солидный запас рулонной бумаги, вот на ней и печатали газету: на одной стороне текст, на другой – карамельные картинки. И, тем не менее, уездный комитет партии решил издать повесть, потому что она содержала в себе отличный пропагандистский материал.
    Повесть увидела свет в 1922 году. Отпечатана была бледным шрифтом на тугой оберточной бумаге, в обложке из синеватого полукартона, в какую раньше заворачивали сахарные головы. Сейчас эта книга – библиографическая редкость, ее нет ни в канских, ни в красноярских библиотеках. При последующей переработке и вторичном издании повесть получила название «Открытие Риэля».
    Недолгим был канский период в творчестве Вивиана Итина: в 1923 году он переезжает в Новониколаевск. Поэту еще нет и тридцати, он знает, что его призвание – литература, а в этом городе начинает издаваться первый литературно-художественный журнал «Сибирские огни». Много он печатался в нем, был секретарем редакции, а в 1928 году стал главным редактором.
    Вивиан Азарьевич много пишет, выпускает одну за другой книги. Так, вышли в Москве в 1923 году сборник стихов «Солнце сердца», в Ленинграде – повести «Высокий путь», в Новосибирске – очерки и повести «Выход к морю» и «Белый кит».
    Книге Итина предстояло стать первой главой советского научно-фантастического эпоса. Через год появятся романы Джима Доллара (псевдоним М. Шагинян) «Месс-Менд» и А. Толстого «Аэлита». «Путь в дальний космос начинался в Канске», – как утверждал Л. Мартынов в своих стихах.
    Летом 1925 года Вивиан Итин участвует в агитполете на первом в Сибири дюралюминиевом самолете на Ачинским округом и Алтаем. Люди на Алтае, впервые увидевшие стальную птицу, дали ей имя волшебной птицы Каан-Кэрэдэ. В результате этого полета появилась повесть «Каан-Кэрэдэ» (автор назвал ее поэмой в прозе), напечатанная в 1926 году в журнале «Сибирские огни».
    В 1929 году в этом же журнале печатается глава из недописанной книги «Страна Будущего», замысел книги остался незавершенным.
    В 1933 году на свет появляется повесть «Белый кит», события в которой происходят на арктическом море. Причиной стали его впечатления от работы над проблемами Северного морского пути. Вивиан Итин был участником гидрографической экспедиции по обследованию Гыданского залива, потом по Оби через Новый порт, Карское море доплыл до Югорского Шара и – назад, но уже к Игарке. На ледоколе «Красин» через Баренцово, Норвежское, Северное и Балтийское моря проплыл в Ленинград. На пароходе «Лейтенант Шмидт» в 1931 году он отправился в Колымский рейс, а в Новосибирск (сюда писатель переехал в 1923 году) возвратился сухопутным путем, двигаясь по Чукотке и Якутии на собаках и оленях.
    В том же 1933 году Итин начинает писать роман под символическим названием «Конец страха», в напечатанных главах которого возвращается к теме революции, думает о том, куда «устремить силы человечества» после установления мира в стране. Но роман тоже остался эскизом, наброском, незавершенной главой итинского творчества.
    В это время до конца он доводит только очерки: «Выход в море», «Восточный вариант», «Морские пути Советской Арктики», «Колебания ледовитости Арктических морей». В каждом из них – исторические справки, портреты и описания дел мужественных людей. Здесь приведены экономические обоснования необходимости подобных рейсов, проанализированы недостатки их: отсутствие радиостанций, регулярной ледовой разведки, оборудования в портах, налаженной работы всех связанных с рейсами служб.
    Пройдя морскими дорогами, Вивиан Итин стал не только горячим сторонником идеи Северного морского пути, он с неистощимой энергией боролся с теми прожектерами, которые настаивали на строительстве взамен этого пути железной дороги от Мурманска до Охотского моря.
    Во время своих северных путешествий В. Итин встретил удиви-тельного и, безусловно, незаслуженно забытого человека. Это был родившийся на Псковской земле в семье крестьянина Глеб Травин. Он прошел «Великий Северный путь в одну навигацию не на ледо-кольном пароходе «Сибиряков», а на велосипеде». Восторг писате-ля перед неукротимой волей, перед самообладанием и дерзостью этого человека был велик. В. Итин рассказывает о Глебе Травине в одной из глав «Восточного варианта», изображая его не путеше-ственником-одиночкой, за которого, случалось, принимали его в обюрокрачивающихся городах, а воплощенной идеей свободного мира.
    Так неслась жизнь Вивиана Итина, он всегда был в гуще ее, он мечтал и философствовал, задавал себе и современникам вопросы и настраивался на достойную жизнь, он хотел высокой цельности бытия и метался, каялся, ошибался, он думал помочь человечеству и поднимал голос и руку против отдельных представителей его. Он был человеком, который искренне пытался взвалить на свои плечи огромный груз вдохновенной работы и вместе с современниками споткнулся на той сужающейся год от года тропинке, по которой позволено было большинству идти. А в 38-м году на бегу замер. Приговор был обычным: десять лет без права переписки.
  • Кайдош, Вацлав (Kajdoš, V.)
    (Род. в 1925 г.)
    По профессии – врач–хирург, известен также как специалист по иглотерапии (в его переводе на чешский язык издательство «Мир» выпустило совместно с пражским издательством «Авиценум» книгу профессора Е. Д. Тыкочинской «Основы рефлексоиглотерапии»). Автор исторических романов и научно-фантастических рассказов на чешском языке, за которые неоднократно был удостоен наград в ЧССР, Швеции и Советском Союзе. Его рассказы переводились также в ГДР и других странах.
  • Кампанелла, Томмазо (Campanella, Tommaso)
    (1568 - 1639)
    Итальянский мыслитель, публицист и поэт Джованни Доменико Кампанелла родился 5 сентября 1568 года в семье бедного портного в селе Стеньяно возле города Стило, который находится в гористой Калабрии, южной части Италии, которая в то время пребывала под игом испанских оккупантов.
    Начальное образование способный мальчик получил у монаха-доминиканца, который вопреки воле отца, желающего видеть сына юристом, уговорил его вступить в монастырь ордена доминиканцев в городе Плаканици, где он получил имя Томмазо, то есть Фома, в честь святого Фомы Аквинского, известного теолога католической церкви. В монастыре Кампанелла настойчиво углублял свое общее образование и особенно - знания по философии, основательно ознакомившись с трактатами Платона, Аристотеля, Альберта Великого и Фомы Аквинского. Большое впечатление оказали на молодого Кампанеллу философские взгляды вольнодумного итальянского мыслителя Телезия, который выступал против мертвой средневековой схоластики, на изучение природы, в исследовании которой он видел первоисточник научных знаний.
    В 1591 году в Неаполе увидел свет первый философский трактат Кампанеллы "Философия, основанная на ощущениях", в котором он утверждал, что природу надо объяснять на основе собственных ощущений, и отстаивал право человека на свободное мышление. После опубликования этого произведения инквизиция арестовала автора, так как внимательные глаза охранников "чистоты" католической церкви, незыблемости ее догматики и философских основ, увидели в трактате опасные проявления вольнодумства и еретического уклона. Освобожденный из тюрьмы в 1592 году, он уже не вернулся в монастырь. Во время длительных путешествий по Италии (Рим, Флоренция, Болонья, Падуя, Венеция, Неаполь) Кампанелла, которого все время обвиняли в вольнодумстве и ереси, опять попадал в тюрьму.
    Вернувшись в 1598 г. в родную Калабрию, он вместе с другими патриотами начал готовить восстание с целью скинуть ненавистное ярмо испанских Габсбургов и установить республику, где господствовала бы социальная справедливость. В результате предательства одного из участников заговора, руководителей запланированного восстания арестовали. Светские власти обвинили Кампанеллу в антигосударственной деятельности, а церковники - в ереси. Испанцы выдали Кампанеллу инквизиции, и церковный трибунал осудил его за ересь на пожизненное заключения. Он побывал в тюрьмах разных городов Италии, подвергаясь пыткам и тяжелым унижениям. Про это он сам в дальнейшем вспоминал так: "Я прошел заключение в пятидесяти разных камерах и семь раз был жесточайше пытан. Последний раз пытки продолжались сорок часов подряд". Но это не сломило его дух. В тюрьме Кампанеллы написал все свои главные работы, в частности "Город Солнца" - проект идеального общества.
    В 1626 году его выпустили на волю, но вскоре опять арестовали. После окончательного помилования, по распоряжению папы Римского Урбана VIII, влюбленного в астрологию, Кампанеллу перевели в Рим, потому что папа хотел иметь под рукой авторитетного знатока этой "науки". Кампанелла, как и множество выдающихся людей того времени, верил, что движение небесных светил воздействует не земные события и человеческие судьбы. Более того, даже писал на эту тему, в частности дал волю своим астрономо-астрологическим знаниям в "Городе Солнца". Решающую роль в освобождении Кампанеллы из тюрьмы сыграла его статья "Про то, как избежать судьбы, которую пророчат звезды". Несмотря на то, что католическая церковь не признавала астрологии, все же некоторые первосвященники, как Павел V, Урбан VIII и другие, а также отдельные церковные деятели, как кардинал Ришелье, свято верили в нее и в частной жизни обращались за советами к астрологам. Но добрые отношения с папой быстро испортились. Ортодоксальные круги Ватикана в очередной раз начали преследовать Кампанеллу. Не понравилось им и его смелое выступление в защиту Галилея во время процесса, затеянного церковью в 1632 году. Кроме того, вице-король Неаполя обвинил Кампанеллу в новом заговоре против испанской власти и требовал его выдачи. Кампанеллы, спасаясь от преследований, покинул в 1634 году Италию и нашел дружественное пристанище во Франции, которая в это время враждовала с Испанией. Тут он издал ряд произведений и прожил последние годы своей жизни. Умер Кампанелла 21 мая 1639 года.
    Кампанелла был высокообразованным человеком, значительным ученым своего времени с чрезвычайно широким кругом научных интересов. Из-под его пера вышли произведения по философии, теологии, физике, медицине, экономике, политике военному делу, астрологии. Большая часть их написана в тюрьме, где Кампанелла провел 33 года - лучшие годы своей жизни. Творческое наследие мыслителя, которое когда-то было причиной стольких споров и дискуссий, вызывая ярость у его идейных противников, со временем утратило свою злободневность и залегло на полках библиотечных книгохранилищ. Лишь одно произведение сберегло свою привлекательность, несмотря на то, что с момента его выхода в свет прошло почти четыре столетия. Это - "Город Солнца".
    "Город Солнца" - одно из наиболее ярких произведений философско-политической мысли эпохи Ренессанса и по своим реформаторским тенденциям не уступает "Утопии" Т.Мора. Т.Кампанелла также, как и Т.Мор, нарисовал картину вымышленного солнечного государства, веря, что потомки создадут себе на ее примере реальное государство. "Город Солнца" - это литературная утопия. В произведении рассказывается про то, как выходцы из Индии, оставив родину, поселились на острове Тапробани и основали там город-государство, в котором постановили "вести философский способ жизни общиной".
    "Город Солнца" Кампанелла написал в 1602 году в неаполитанской тюрьме сначала на родном итальянском языке. Писал ужасным почерком, так как покалеченные пальцы едва держали перо. Отдельные листочки с большим риском передавал из тюрьмы знакомым, которые переписывали их во многих экземплярах. Автограф итальянского экземпляра, к сожалению, не сохранился. До наших дней дошло 11 списков итальянского текста, выполненных в начале XVII в. Позже, в 1613 году, Кампанелла сам перевел итальянский текст на латынь, которая в то время была международным языком. Именно этот латинский текст произведения вышел в свет через десять лет во Франкфурте-на-Майне. Причем издано его было не отдельной книгой, а как приложение к объемной "Реальной философии" - философского трактата, в котором освещались разные темы: природа вещей, мораль людей, политика и экономика. Именно к третьей части трактата - о политике - он и был приложен под заголовком "Брата Фомы Кампанеллы Приложение к Политике. Город Солнца. Идея философской республики". Такое заглавие было на титульном листе, а на первой странице самого текста было напечатано немного по-другому: "Город Солнца, или Про идею республики. Политический диалог". Издание это осуществил друг автора, выдающийся юрист Товий Адами. Через четырнадцать лет уже сам Кампанелла, переиздавая "Реальную философию" в Париже, переиздал одновременно и "Город Солнца". Третье издание этого произведения было посмертным: вышло оно в Утрехте (Голландия) в 1643 году.
    Произведение Кампанеллы переведено на многие европейские языки. На русский оно переводилось несколько раз. Наиболее идеальный из переводов вышел в 1934 году, выполнил его Ф.А.Петровский. На украинский язык "Город солнца" впервые переведен в 1988 году - Иосиф Кобив и Юрий Цимбалюк перевели его по первому изданию 1623 года во Франкфурте-на-Майне. (См. подробнее)
  • Каттнер, Генри (Kuttner, Henry)
    (1914 - 1958)
    Американский писатель. Каттнер начал работать в жанре НФ в 1937 г., причем сразу много, талантливо, приводя библиографов в ужас обилием используемых псевдонимов (минимум – дюжина за три года). В 1940 г. Каттнер женился на писательнице Кэтрин Л. Мур. После этого события он несколько «остепенился» и продолжал писать – один и в сотрудничестве с женой- – только под псевдонимами Лоуренс О’Доннел и Льюис Пэджетт (имя выбрано под влиянием, оказанным на Каттнера и Мур произведениями Льюиса Кэрролла), да еще под собственным именем. Библиографирование Каттнера в этот период – нелегкая задача. Мнение Критики, учитывающее открытость Каттнера к сотрудничеству, таково: подписанные Мур произведения принадлежат Кэтрин Мур, как и большинство работ под именем О’Доннел; остальные произведения, даже подписанные одним Каттнером, в той или иной мере являются плодом совместного творчества. Мур, похоже, придерживается другого мнения, во всяком случае, после смерти Каттнера значительное число работ, первоначально подписанных псевдонимами, по настоянию Мур вышли под именем Каттнера. Что ж, Мур, вероятно, виднее, к тому же через несколько лет после женитьбы Каттнер опять перестал себя утруждать выбором псевдонимов. Даже обучение в Южнокалифорнийском университете в 1950-1954 гг. мало повлияло на продуктивность писателя. По окончанию университета Каттнер концентрирует свое внимание на магистерской диссертации, однако незадолго до ее завершения внезапно умирает от сердечного приступа.
  • Келлерман, Бернгард (Kellermann, Bernhard)
    (1879 - 1951)
    Туннель; Голубая лента (19??)
    Немецкий писатель.
    Техника с давних пор влекла к себе Б. Келлермана. В моло-дости он, сын мелкого чиновника, всерьез подумывал о карьере инженера и, покинув родной Фюрт, небольшой старинный город в Баварии (в наше время Фюрт почти слился с Нюрнбергом, от которого его тогда отделяли всего шесть километров), отправился в Мюнхен, чтобы поступить там в высшее техническое училище.
    Училище он, правда, не закончил и инженером не стал - сказа-лось другое, более властное влечение – страсть к искусству: он про-бует свои силы как график и живописец, затем увлекается лите-ратурой, становится профессиональным писателем, по интерес к тех-нике сохраняет на всю жизнь. На раннем этапе творчества (1904 -1910) интерес этот еще почти не сказывался, ибо первые четыре романа писателя — «Йестер и Ли», «Ингеборг», «Морс», в меньшей мере «Глупец» («Идиот») — были далеки от социальной пробле-матики. Келлерман отказывается от камерной тональности прежних произведений. В новом романе «Туннель» (1913 год) как бы главным героем становится Техника, она диктует динамичный стиль, задает повест-вованию бурный, стремительный темп.
    «Туннель» занял почетное место в списке бестселлеров не толь-ко немецкой, но и всей мировой литературы, он был переведен на два с половиной десятка языков, в том числе и па русский. Затем появилась и кинематографическая версия книги.
    Первый толчок к созданию романа дали автору, который всю жизнь оставался неутомимым путешественником, впечатления от его поездки в Америку (тогда, в 1907—1908 годах, он, кроме США, посетил и Японию, а также пашу страну, где после этого побывал еще несколько раз, но уже в советское время). Достижения заокеан-ской техники поразили писателя-европейца, и, хотя вскоре после этого путешествия он выпустил в свет два романа и две книги путевых очерков, написанных в прежнем ключе, где-то в глубинах его созна-ния подспудно созревал замысел произведения, непохожего на все то, что было им написано до сих пор. Оно должно было прозвучать как гимн техническому прогрессу и прославить людской ум и люд-ские руки, покоряющие природу и ставящие ее на службу человеку.
    Через пять лет после путешествия Келлерман мысленно возвра-щается в Америку: она становится родиной персонажей его нового романа. Среди героев-американцев первое место принадлежит Маку Аллану. Он не только главный, но и самый незаменимый герой кни-ги. С его помощью автор стремится довести до сознания читателя мысль о безграничных возможностях техники, то есть ту идею, ко-торая и побудила писателя взяться за перо.
    Увлеченный этой идеей, Келлерман оглядывается на многове-ковой путь научно-технических исканий и останавливает взор на одном из самых наглядных ее достижений – строительстве тунне-лей. Из различных видов сооружений такого рода его интересуют прежде всего подводные, и он изучает четырех тысячелетнюю исто-рию развития этой необычайно сложной отрасли техники. Он узнает, что в не столь давнем прошлом, в начале XX века, англичане со-оружали в своей столице первый туннель под Темзой длиною в сто пятьдесят метров и завершили это строительство лишь в 1842 году после трех с половиной десятилетий упорного преодоления неисчис-лимых трудностей; что позднее в Америке и во многих европейских странах начали и частично уже закончили прокладку нескольких туннелей, например, туннеля под Гудзоном, строительство которого, уже подходившее к концу, Келлерман мог наблюдать во время своего пребывания в США; что вынашивались все новые планы, в том числе проект создания туннеля под Ла-Маншем, появившийся только в наши дни.
    Келлерман не довольствуется малыми масштабами. При изло-жении узловых моментов романа он прибегает к гиперболизации, являющейся одной из главных особенностей стиля «Туннеля». Осо-бенность эта обнаруживается и в фабуле книги. Подводный тун-нель, который по воле писателя задумывает талантливый инженер-изобретатель Мак Аллан и который автор «прокладывает» вместе со своим героем, превращая роман в развернутую, со многими ответ-влениями хронику строительства этого сооружения, превосходит не только все, что было известно в данной области человечеству в го-ды, когда создавался роман, но и то, на что оно способно в нашу эпоху. Туннель этот проходит под дном океана, соединяя Америку с Европой железнодорожным полотном длиной в пять тысяч кило-метров, Темза или Гудзон, Дунай или Амазонка показались писателю слишком тесными, взоры его манили бескрайние просторы Атлантики.
    Это определило жанр романа как произведения фантастико-уто-пической литературы, и имя автора «Туннеля» оказалось в одном ряду с прославленными именами Жюля Верна и Герберта Уэллса. Однако фантастических наслоений, отделяющих «Туннель» от дей-ствительности, значительно меньше, чем в романах этих писателей.
    Мы не устаем удивляться тому, что многие достижения техни-ческой мысли, созданные фантазией Жюля Верна, впоследствии по-лучили реальное воплощение. Нечто подобное встречается и в «Тун-неле». В конце романа, например, упоминается «телекинематограф», помогающий людям всего мира следить за прохождением первого поезда по только что открытому туннелю, а это ведь не что иное, как телевидение, о создании которого первые читатели книги могли лишь мечтать. В романе предсказано появление звукового кино, сверхскоростных поездов и аэропланов и многое другое. И хотя не все мечты писателя сбылись, и, может быть, никогда не сбудутся, и прежде всего не построена подводная железная дорога, соединя-ющая два континента, смелые предсказания писателя о создании новых транспортных путей свидетельствуют о том, что автора дейст-вительно волновали насущные задачи развития техники
    Относительно же темы «Техника и человек», лежащей в основе этого романа, то она не раз — иногда как периферийная, но зача-стую как центральная — возникала в его произведениях, написан-ных после «Туннеля».
    Роман Б. Келлермана «Братья Шелленберг», написанный в 1925 году, может быть, как и «Туннель», отнесен к жанру утопических произведений. Хотя в нем мы имеем дело с утопией социальной – автор набрасывает картину грандиозной перестройки жизни Герма-нии, а частично и всей Европы без ломки общественного устройства, только с помощью реформы экономики, –однако техническим проб-лемам века здесь также отведено почетное место. Писатель, напри-мер, опять «изобретает» сверхмощные машины, но теперь уже не для бурения под дном океана, а для успешной обработки неплодородной земли,
    В 1932 году он заканчивает роман «Город Анатоль», в котором вновь на передний план выдвигается вопрос о взаимоот-ношениях человека и техники, который решается уже в гораздо более скромных масштабах, чем в «Туннеле» и «Братьях Шеллен-берг». В Анатоле, вымышленном захолустном городке какой-то европейской страны, внезапно обнаруживают нефтяные месторож-дения, и, как свидетельствует художественное исследование Кел-лермана, это приводит не к процветанию города, а к распаду нра-вов его обитателей.
    Невеселая эта история была отдана на суд общественности за несколько месяцев до того, как на Германию опустилась ночь фа-шистской диктатуры. Как и следовало ожидать, имя Бернгарда Келлермана, демократа и гуманиста, к тому же никогда не скры-вавшего своей симпатии к Советскому Союзу (еще в 1923 году он был одним из основателей Общества друзей новой России), сразу же попало в списки писателей, неугодных нацистам. Особый гнев их вызывал роман «Девятое ноября» (1920), в котором писатель за-клеймил германский милитаризм и высказал восхищение русским народом, совершившим Октябрьскую революцию. Книга эта была включена в списки запрещенной литературы и публично предана огню на аутодафе, устроенном гитлеровцами в центре Берлина 10 мая 1933 года.
    Двенадцать с половиной лет фашистского режима Келлерман прожил в так называемой внутренней эмиграции. «Голубая лента» (1938) – одно из трех произведений, которые ему удалось опубликовать в те годы. В этом романе писатель опять возвращается к проблемам технического прогресса, плодом которого на этот раз является не трансатлантический туннель, не машины, облагораживающие бесплодную почву, и не нефтяные вышки, а «величайший в мире корабль», прообразом которого послужил печально знаменитый «Ти-таник», затонувший в водах Северной Атлантики 14 апреля 1912 го-да. Трагическая история первого и последнего рейса пассажирского океанского лайнера, представлявшего собою наивысшее достижение техники кораблестроения начала века и объявленного непотопляемым, ошеломила современников, которые, едва оправившись от шока, стали пристально следить за ходом расследования обстоя-тельств кораблекрушения (небезынтересно, что сведения об этом расследовании сообщались в первом номере газеты «Правда», вы-шедшем через три недели после катастрофы).
    Это расследование, а еще больше изыскания историков убеди-тельно доказали, что «Титаник» стал жертвой борьбы между Ан-глией и Германией за господство на море, выражавшейся внешне в стремлении пароходных компаний обоих государств завоевать «Голубую ленту океана», международную эмблему наибольшей бы-строходности судов. Британская компания «Уайт стар», которой принадлежал «Титаник», включилась в эту борьбу, и ее президент Брус Исмей, находившийся на борту лайнера, вынудил капитана Смита во имя рекорда, сулившего не только «Голубую ленту океа-на», но и баснословные барыши, пренебречь правилами судовожде-ния, а главное, не сбавлять скорость даже после получения сигна-лов о весьма возможном столкновении с огромным айсбергом, плыв-шим от берегов Гренландии на юг. А когда произошла катастрофа, выяснилось, что бизнесмены из компании «Уайт стар» в свое время решили сэкономить на спасательных средствах и не снабдили ими в достаточной мере корабль.
    Неудивительно, что и Келлерман не раз вспоминал эту полную драматизма историю, потрясшую человечество в ту пору, а через двадцать шесть лет решил использовать ее как «реальную основу» для нового произведения. Об этом писатель сообщает в предпо-сланной «Голубой ленте» «Исторической справке», в которой он, между прочим, оговаривается, что не стеснял своей фантазии. Право на вымысел он как бы закрепляет тем, что дает пароходу, который, как и «Титаник», в аналогичных обстоятельствах терпит страшное крушение, иное название — «Космос».
    Как мы уже знаем, название это впервые встречается в «Тун-неле» и упоминается как раз в одном ряду с «Титаником». Его но-сит вымышленный океанский лайнер, судьба которого тоже трагич-на. Итак, уже тогда в творческой фантазии Келлермана возникли первые, пока еще слабые контуры «главного героя» «Голубой лен-ты» – судна, полюбившееся название которого хранилось после этого еще двадцать пять лет в памяти писателя. Но в 1913 году гибель «Титаника» вряд ли могла навеять Келлерману фабулу нового произведения. Ибо не поражения, а победы современной тех-ники интересовали его тогда в первую очередь, хотя в «Туннеле» была показана, как говорится, и обратная сторона медали.
    Естественным кульминационным пунктом повествования являет-ся изображение кораблекрушения и его страшных последствий. И здесь реалистическое мастерство писателя достигает апогея. Ка-тастрофа описана с необычайной достоверностью и воссозданием деталей, каждая из которых необходима. При этом не только еще раз проявляется знакомство Келлермана с технической проблемати-кой, но сказывается и его умение проникать в психологию людей, оказавшихся в экстремальной ситуации.
    Келлерман – мастер мягких красок. Но, несмотря на это, коло-рит «Голубой ленты» оказался еще более мрачным, чем это было в «Городе Анатоле». Иначе, вероятно, и не могло быть. Ведь роман был создан писателем в самые тяжкие времена, которые переживала его родина. А когда позднее, уже после начала второй мировой войны, Келлерман задумал дать этой книге экранную жизнь, как это произошло раньше с его романами «Море», «Туннель», «Братья Шелленберг» и «Город Анатоль», написанный им киносценарий был отвергнут министерством пропаганды. Не стоит в дни морских сра-жений показывать на экране кораблекрушение – так было обосновано это решение, вдохновителем которого был сам министр Геббельс, один из главных идеологов фашизма. Но, думается, такая форму-лировка была не более чем ширмой. За нею скрывалось неприязнен-ное отношение к произведению, никак не отвечавшему требованиям, которые предъявляли тогдашние правители Германии к литературе и искусству. Нужны были такие книги, такие фильмы и такие живо-писные полотна, которым надлежало заражать немцев бодрящим духом и отучать их от вредной привычки задумываться над жизнью.
    Послевоенное издание «Голубой ленты» вышло в свет в 1963 году, то есть ровно через двадцать пять лет после первого. Его вы-пустило издательство ГДР «Фольк унд вельт» в рамках десятитом-ного собрания сочинений писателя, ушедшего из жизни за двена-дцать лет до переиздания «Голубой ленты». Появление этого романа, как и всего быстро разошедшегося собрания сочинений, свидетельст-вовало о неувядаемой популярности автора и о том, как созвучно было литературное наследие антифашиста Келлермана жизненному устройству страны, возродившейся на руинах гитлеровского государ-ства и решительно покончившей с его бесчеловечной идеологией.
    В собрание сочинений вошли также некоторые произведения, написанные за шесть с половиной лет, прожитых Келлерманом по-сле войны: антинацистский роман «Пляска смерти» (1948) и публи-цистические работы, в том числе книга «Что нам нужно делать?» (1945). Эти годы были наполнены его неутомимой деятельностью, не только литературной, но и общественной. Она началась буквально в первые же послевоенные дни, когда на Востоке Германии, на тер-ритории будущей ГДР, развернулась работа по демократическому обновлению страны и освобождению от тяжелых последствий гос-подства фашистов. Несмотря на пошатнувшееся здоровье, престаре-лый писатель стал одним из тех, кого ныне в ГДР принято назы-вать «активистами первого часа». Он был одним из основателей новой Академии искусств, Общества по изучению советской куль-туры и «Культурбунда» – организации, ставившей своей целью при-общение широких масс к идеям демократии, вице-президентом ко-торой он был единодушно избран. Он был депутатом Народной палаты, членом правления Союза писателей, лауреатом Национальной премии и членом Комитета по международным премиям «За укреп-ление мира между народами».
  • Кеплер, Иоганн
    (1571 – 1630)
    Писатель, астроном.
    Жизнь его была смутной и трагической. Родившись недоношенным, трижды умиравший, но каким-то чудом сумевший выкарабкаться, никогда не знавший, что такое быть сытым, Кеплер остался в памяти, как величайший астроном своего времени, последователь Галилея – хотя современники больше знали о нем как о придворном астрологе императора Рудольфа II (астрономией приходилось заниматься во «внеслужебное» время). Скрупулезный исследователь и азартный игрок, смелый философ и фанатик-пуританин, писатель-фантазер – сколько всего вместила в себя эта личность.
    Смутной и трагичной оказалась и судьба его единственного фантастического произведения. В 1593 году, во время учебы в Тюбингенском университете, Кеплер пишет диссертацию, посвященную гелиоцентрической системе мира, где, в частности, описывает небесные явления, наблюдаемые с… Луны. Спустя 16 лет добавляет главу, объясняющую, как именно попал наблюдатель на Луну – с помощью демона, вызванного заклинанием матери героя. Рукопись пролежала без движения два года, а потом была украдена.
    В последнее десятилетие своей жизни нищий старик заново восстанавливает свой «Сомниум» («сон» по латыни), но, не успев подготовить рукопись к публикации, умирает. За одной смертью следует другая: свирепствующая в Европе чума уносит издателя рукописи. И только в 1634 сын Кеплера издает сон о лунной стране Левании…
    В «Сонмиуме» мистика соседствует с научными наблюдениями и с фантазией. На последних страницах Кеплер описывает гипотетическую жизнь на Луне, первое в мировой литературе изображение инопланетной фауны.
  • Кинг, Стивен Эдвин (King, Stephen Edvin)
    (Род. 21.09.1947 г.)
    Американский писатель. Использовал псевдоним Ричард Бахмен.
    Стивен Кинг родился 21 сентября 1947 года в Портленде в штате Мэн.
    Свои первые произведения начал писать в 7 лет – создавались они в основном под влиянием НФ-повестей, которые он страстно читал с детства.
    В 1965 году опубликовал в фэнзине первый рассказ «Я подростковый грабитель могил» (I was a Teenage Grave Robber).
    В 1967 году дебютировал как профессионал рассказом «Стеклянный пол» (The Glass Floor), опубликованным в «Startling Mystery Stories»; в том же году закончил первую повесть «Долгий ход» (The Long Walk), которую, впрочем, не решился отправить в издательство. Зато вторая повесть «Меч во тьме» (Sword in the Darkness) (1968) была отклонена более чем двенадцатью издательствами, еще не знающими, что этот автор – «золотая жила» для них.
    Кинг тем временем оканчивает в 1970 году филологическое отделение университета штата Мэн в Ороно, работает некоторое время рабочим.
    Стивен и Табита Спрюс (Tabitha Spruce) вступили в брак 2 Января 1971 года. Он встретился Табиту в библиотеке Фоглера (Fogler Library) в Университете Мэна в Ороно, когда они ещё были студентами.
    Осенью 1971 Стивен начал преподавать английский в Хэмпденской Академии (Hampden Academy), общественной средней школе в Хэмпдене, штат Мэн.
    В 1973 году Стивен Кинг публикует свою первую повесть «Кэрри» (Carrie). Доходы с успеха «Кэрри» дали ему возможность бросить работу и содержать семью писательским трудом. Кроме рассказов, до переломного в его карьере 1976 года, напечатал в 1975 еще одну повесть «Кое-что о Салеме» (= Салемов удел) (Salem’s Lot).
    После «Кэрри» Кинг вывел для себя формулу успеха: «…фантастическое должно рождаться из обыденности, страшилы и прочая нечисть должны пребывать в повседневности, герой – простой средний американец из глубинки и, как правило, положительный, чтобы было кому сопереживать и за кого волноваться».
    И, наконец, в 1976 году выходит на экраны экранизация повести «Кэрри» по режиссурой Брайана де Палмы. С этого момента звезда Кинга светит все ярче. В этом же году повесть «Кое-что о Салеме» была номинирована на премию «World Fantasy Award».
    В 1977 году – увидела свет следующая повесть Стивена Кинга «Сияние» (= Сияющий) (The Shining). В 1981 году новелла «Мгла» (The Mist) номинировалась на премию «World Fantasy Award» и премию «Небьюла». В этом же году дебютировала и жена Кинга повестью «Маленький мир» (Small World), которая все же гораздо меньше известна, чем произведения ее мужа. В 1982 году премию «World Fantasy Award» получает рассказ «Поют ли мертвые?» (Do the Dead Sings), книга «Танец смерти» (размышление над ужасами в литературе и в фильмах) (Danse Macabre) получает награду «Хьюго» в номинации «Non-Fiction Book» (нефантастическая книга).
    1983 – отсутствие наград, но в течение года на экран выходит 3 фильма по произведениям Кинга: «Куджо», «Мертвая зона» и «Кристина». В 1984 году на экранах появляется два следующих фильма – «Дети кукурузы» и «Воспламеняющая взглядом» (=Порождающая огонь), опубликован «Талисман» (совместно с Питером Страубом), которым тот час же заинтересовался Стивен Спилберг.
    Следующее лето принесло следующие книги, рассказы, фильмы. В дальнейшем, кроме написания книг преподает в университете и залы на его занятиях переполнены.
    Писатель часто делает героями или, по крайней мере» активно действующими лицами в своих произведениях детей: «Порождающая огонь», «Кэрри», «Сияющий», «Куджо», «Дети кукурузы», «Будь со мной», «Это», «Кладбище для домашних животных». О детях, живущих на страницах его книг, никак не скажешь, что они – цветы жизни. Кинг умеет поражать тем, что находит страшное там, где читателю и не снилось. Так что ,не дай бог попасть в общество милых «детей кукурузы».
    Нельзя обойти вниманием и «любовь» Кинга к кошкам, которые, присутствуя во многих его произведениях, вызывают отнюдь не желание их приласкать, посадив их на колени. Пушистые твари, рожденные фантазией Кинга, куда страшнее и кровожадней грозных членов своего семейства – тигров и львов.
    Карьера Кинг в Голливуде вообще сложилась молниеносно. Началась в 1976 году фильмом Брайана де Палмы «Керри» (Carrie). И к 1986 году все опубликованные Кингом под собственным именем повести были переведены на язык кино, восемь его рассказов к этому времени стали основой полнометражных фильмов, четыре – получасовых телевизионных фильмов.
    Почти каждый из специализирующихся на фильмах ужаса режиссер так или иначе сотрудничал с этим необычным писателем – Стивеном Кингом. Достаточно вспомнить такие имена, как Дэвид Кроненберг, Джон Карпентер, Стэнли Кубрик, Стивен Спилберг. И Кинг не только писатель: Кинг пишет сценарии, Кинг – актер (появился в «Knightriders» режиссера Дж. Ромеро), Кинг пробует силы как режиссер, работая над фильмом «Максимальное ускорение» (Maximum Overdrive).
    Попробуем описать начало его кинокарьеры.
    Начало карьеры в Голливуде у Кинга было прекрасным: «Кэрри» Брайана де Палмы (1976) получил всеобщее одобрение, двое из актеров были номинированы на «Оскар».
    Следующим фильмом по произведению Кинга стал в 1979 году четырехчасовой сериал «Кое-что о Салеме» (Salem’s Lot), режиссером которого был Тоб Хупер (Toby Hooper), известный ранее по «шедевру», залитому кровью, «Техасская резня пилой» (The Texas Chainsaw Massacre). В отношении этого фильма Кинг старался быть… гм – вежливым. Сказал только, что удачный сценарий слишком хорошо был приспособлен к требованиям коммерческого телевидения.
    Своим любимым фильмом Кинг называет «Куджо» (Cujo), снятый в 1983 году, режиссером которого был Льюис Тиг (Lewis Teague). Это в свою очередь заставляет вспомнить, что повесть под тем же самым названием считается самым слабым произведением из всех произведений этого автора.
    Можно вспомнить о первой попытке адаптации рассказы Кинга «Дети кукурузы» в полнометражный фильм в 1984 году, когда 24-х страничный рассказ пытались растянуть как резину. Обратную проблему со значительно большим успехом решил Марк Лестер (Mark Lester) в 1984 году в фильме «Воспламеняющая взглядом» (Firestarter). На этот раз повесть в 400 страниц была сжата в девяностоминутный фильм, сценарий которого Кинг считает лучшим из всех сделанных на основе его творчества.
    Наиболее полемичные произведения в «ранний период» Кинга в кино – «Кристина» Джона Карпентера (1983) и «Сияющий» Стэнли Кубрика (1980) (роль Джека Торанса в фильме играл Джек Николсон).
    Права на экранизацию «Кристины» были закуплены тогда, когда она существовала еще только в рукописи, съемки начались за 4 дня до публикации и длились почти год. По словам Кинга, с которым на этот раз стоит согласиться, «Кристина» – это отличный фильм, близкий духу книги… к сожалению в нем мало Джона Карпентера». Как писатель, так и режиссер с энтузиазмом и достойной удивления наблюдательностью отмечают обычаи Америки 80-х, ритм ее жизни и свое видение особенностей обычаев. Миф автомобиля, как предмета купли и вожделения, – очень американский миф – является вещью, близкой им обоим. В то же время освещение закоулков человеческой психики, скорее всего, работа самого Карпентера, так как именно для него характерен выбранный в фильме способ повествования – странно неторопливый, холодный, отстраненно объективный. Карпентер отлично вписался в «рамки» стиля, описывающего ужасы; одним из главных его достоинств есть то, что всегда вписывался в «рамки», частично помещая их в своего рода «третье измерение», и открывая зрителю то, чего тот раньше не замечал.
    По-другому с «Сияюшим» Кубрика. Кинг охарактеризовал работу режиссера словами: «Кубрик пробовал реформировать категорию, которую не понимает». Почему возникли эти слова? Как многие перед ним и несомненно еще больше после него – сам «король» попал в ловушку мышления схемами – стереотипами: ужас есть ужас, фэнтези есть фэнтези, научная фантастика есть научная фантастика. Очень часто пользовались этой банальной тавтологией. Привыкли, что ужас должен пугать, повесть «Сияющий» страшит, а фильм? Скорее это повествование о том, как родился страх. В книге режиссер заметил то, чего не увидел в ней писатель. Это – признак хорошего интерпретатора. Искусство переложения является признаком хорошего, а в этом случае даже очень хорошего творца.
      Напомним названия фильмов и режиссеров «раннего» периода Кинга в кино:
    • 1976 – «Кэрри» (Carrie), Брайан де Палма
    • 1979 – «Кое-что о Салеме» (Salem’s Lot), Тоб Хупер
    • 1980 – «Сияние» (= «Сияющий») (The Shining), Стэнли Кубрик
    • 1982 – «Крипшоу» (Creepshow), Джордж Ромеро
    • 1983 – «Мертвая зона» (The Dead Zone), Дэвид Кроненберг
    • 1983 – «Кристина» (Cristine), Джон Карпентер
    • 1983 – «Куджо» (Cujo), Льюис Тиг
    • 1983 – «Сказки темной стороны» (Tales from the Darkness) - автор двух эпизодов
    • 1984 – «Порождающая огонь» ( = «Воспламеняющая взглядом») (Firestarter), Марк Лестер
    • 1984 – «Дети кукурузы» (Children of the Corn), Фриц Кирш
    • 1985 – «Кошачий глаз» (Cat’s Eye), Льюис Тиг
    • 1985 – «Серебряная пуля» (Silver Bullet), Даниэль Эттиас
    • 1986 – «Максимальное ускорение» (Maximum Overdrive), Стивен Кинг
    • 1986 – «Будь со мной» (Stand by Me), Боб Райнер
    • 1987 – «Крипшоу-2» (Creepshow-2), Майкл Горник
    • 1987 – «Бегущий человек» (The Running Man), Пол Майк Глейзер
    • 1987 – «Возвращение в Cалем» (Return to Salem’s Lot), Лари Кохен
    • 1989 – «Кладбище для домашних животных» (Pet Sematary), Мэри Ламберт
    • 1989 – «Это» (It), ТВ-фильм, Томми Ли Уоллес
    • 1990 – «Отчаяние» (Misery), Роб Райнер
    • 1990 – «Сказки темной стороны. Фильм» (Tales from the Darkside the Movie), Джон Харрисон
    • 1990 – «Ночная смена» (Graveyard Shift), Ральф Синглтон
    • 1990 – «Золотые годы» (Golden Years), ТВ-фильм
    • 1990 – «Темная половина» (The Dark Half), Дж. Ромеро
    • 1991 – «Газонокосильщик» (The Lawnmover Man), Бретт Леонард
    • 1991 – «Иногда они возвращаются» (Sometimes they Come Back), Том Маклафлин
    • 1991 – «Дети кукурузы-2» (Children of the Corn – 2), Дэвид Прайс
    • 1991 – «Лунатика» (Stephan King’s Sleepwalkers), Мик Гаррис
    • 1992 – «Кладбище для домашних животных-2» (Pet Sematary – 2), Мэри Ламберт
    • 1993 – «Необходимые вещи» (Needgul Things), Фрэзер Хестон
    • 1993 – «Сопротивление» (The Stand), ТВ-фильм, Мик Гаррис
    С.Кинг : «Я люблю своего читателя и, когда сажусь за стол, то знаю, что он может многое мне простить, кроме одного – скуки. Он хочет, чтобы ему было интересно, - я это делаю. Он хочет, чтобы ему было страшно, - я это делаю. Наверное, это все, что я умею делать в жизни»
  • Кларк, Артур Чарльз (Clarke, Arthur Charles)
    (Род. в 1917)
    Английский писатель, долгое время проживающий в Шри-Ланке. Первая профессиональная работа в области НФ – рассказ «Бойница» (1946 г.). В рассказе «Страж Вечности» (1951 г., в последующих изданиях «Страж») впервые проявилась парадоксальность Кларка-писателя; видный популяризатор науки (его научно-документальные книги переведены и на русский язык), воистину НАУЧНЫЙ фантаст, Кларк обнаруживает явное мировоззренческое тяготение к метафизичности, если не к мистицизму, рассматривая человечество как куколку, находящуюся под опекой имаго могущественных звездных сверхцивилизаций. Собственно, такая позиция тоже имеет право на существование. Однако изложение ее в нарочито тесном переплетении с надежными научными фактами и прогнозами способно привести читателя к ложному представлению будто это – не личное никак не аргументированное мнение автора, а «гарантированное» наукой реальное положение дел. По всей видимости, наиболее яркое проявление «парадокса Кларка» в его самых значительных работах, наряду с бытовавшим у нас (и до сих пор не изжитым) неверием в способность массового читателя самому разобраться что к чему и привело к тому, что роман Кларка «Против прихода ночи» (1953 г., расширенная версия «Город и звезды» опубликована в 1956 г.), вероятно, лучшее произведение, вышедшее из-под его пера был опубликован на русском языке гораздо позже. К этому можно добавить, что роман «2001 год: Космическая Одиссея» (1968 г., новелизация совместно с Стенли Кубриком одноименного сценария, принесшая Кларку, пожалуй, набольшую известность среди писателей-фантастов мира), как и его продолжение, переведены у нас и опубликованы в журнале «Техника –молодежи» только со второго раза, а знаменитый ранний роман «Конец детства» (1953 г., дополненная версия опубликованной в 1950 г. новеллы «Ангел-хранитель») смог появиться у нас только в 1984 году (журнал «Химия и жизнь», 1988, №№4-7).
    «Звезда», рассказ, 1955 – «Хьюго-56»
    «Встреча с медузой», новелла, 1971 – «Небьюла-72»
    «Встреча с Рамой», роман – «Хьюго», «Небьюла», «Мемориал Джона В. Кэмпбелла», приз «Британская научная фантастика», «Юпитер»
    О признании заслуг Кларка свидетельствует, например, приглашение его в 1969 году комментировать телевизионную трансляцию первого полета человека на Луну на космическом корабле «Апполон-11».
  • Кужел, Душан (Kužel, D .)
    (Род. в 1940 г.)
    Окончил философский факультет Университета имени Я. А. Коменского в Братиславе, где изучал словацкий язык и историю. Пишет га словацком. Работал учителем, затем редактором ряда издательств (крупнейшего словацкого издательства «Смена» в Братиславе, специализирующегося на выпуске литературы для молодежи, издательства «Словенски списователь»). Автор сборников рассказов, сотрудничал на радио и телевидении.
  • Кунц, Дин Р. (Koontz Dean R.)
    (Род. в 1945)
    Американский писатель.
    Родился в 1945 году и на протяжении своей литературной карьеры часто использовал различные псевдонимы (Брайен Коффи, Дин Двайер, Ли Николс, Энтони Норт, Ричард Пейдж, Оуэн Вест, Дэвид Акстон, Джон Хилл, Аарон Вулф).
    Первый его рассказ, "Тихо пришли драконы", увидел свет в 1967 году, первый роман - "Поиски среди звезд", в 1968 году. Опубликовав за 5-6 лет еще около двенадцати фантастических романов, он с 1975 года пишет, в основном, ужасы и в этом жанре добился невероятных успехов: критики нередко ставят его в один ряд с такими признанными мастерами, как Стивен Кинг и Питер Страуб.
    Слава и коммерческий успех пришли к нему в восьмидесятые годы с такими романами, как "Шорох", "Фантомы", "Холодный огонь", "Полночь", "Нехорошее место", "Чужаки", после чего практически все ранние произведения, публиковавшиеся под псевдонимами, были переизданы под настоящим именем, и чуть ли не каждая книга Кунца стала фигурировать в списках бестселлеров.
  • Кэмпбелл, Джон Вуд (Campbell, John Wood)
    (1910 - 1971)
    Американский писатель и издатель. Окончил Массачусетский университет и Университет Дьюка, доктор философии. Творческая карьера Кэмпбелла уникальна. Уже первая публикация НФ – «Когда рушатся атомы» (1930 г.) – принесла автору быстрый успех. Последовавшие работы, такие, как «Острова Вселенной» (1931), «Захватчики из бесконечности» (1932), «Всемогущая машина» (1934), позволяли Кэмпбеллу успешно соперничать с тогдашним законодателем мод в американской НФ Эдвардом Элмером Смитом. Уже в эти годы проявляется творческое кредо Кэмпбелла: главное в мироздании – человек, и для него не существует неодолимых преград. Новая фаза в творчестве Кэмпбелла, характеризующаяся уже его единоличным лидерством в американской НФ, открывается в 1934 году публикацией повести «Сумерки» под псевдонимом Док А.Стюарт. Сериал Стюарта – любимое, хотя и не единственное детище автора (он пишет также и под собственным именем, и под псевдонимами Карл Ван Кэмпен и Артур Маккен), с каждым новым произведением все более упрочивает репутацию Кэмпбелла, достигающую апогея при выходе в свет в 1938 г. рассказа «Кто ты?». Этим произведением Кэмпбелл завершает свою писательскую карьеру, сосредотачиваясь на издательской деятельности. На новом поприще Кэмпбелл открывает для читателя таких писателей, как Айзек Азимов, Альфред Ван Вогт, Лестер дель Рэй, Теодор Старджон, Роберт Хайнлайн. Продажа произведений Кэмпбеллу, вхождение в его «издательскую обойму» становятся своеобразным аттестатом творческой зрелости автора и нередко специально оговариваются в других изданиях. На рубеже 50-х годов Кэмпбелл увеличивает число издаваемых им НФ-журналов с 2 до 4, а в последующем уделяет много энергии книжным изданиям НФ. В этот период к творческим критериям производимого Кэмпбеллом отбора НФ-произведений для публикации постепенно примешиваются его личные пристрастия, в частности, политические. Это приводит к тому, что Кэмпбелл, сохраняя популярность, утрачивает лидерство.
    Смерть Кэмпбелла вызвала беспрецедентную для НФ-литературы мемориальную кампанию. Практически каждое его произведение признается вехой в американской НФ. Критика, высказываясь о творчестве Джона Вуд Кэмпбелла, пользуется эпитетами исключительно в превосходной степени.


Частичная или полная перепечатка или иное использование материалов сайта не запрещается.
 © 2003-2004.  Ссылка на источик желательна.  Vitaley Karatsupa