Библиография книжных изданий и публикаций в периодике, вышедших на территории Украины в текущем году на русском и украинском языках в жанрах фантастики, фэнтези и хоррора.

Библиография включает в себя следующие разделы:

  1. Вікторія Авеярд. (США). Багряна королева: Роман. / Переклад з англійської Ярослави Стріхи. – Київ: Наш формат, 2017. – 328 с. – (Багряна королева. Кн.1). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7513-64-2.
  2. Дуглас Адамс. (Велика Британія). Життя, Всесвіт та все інше: Роман. / Переклад з англійської О. Антомонова; Ілюстрація на обкладинці Олега Кіналя, Лілиї Рейко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4723-4. – Третя частина циклу «Путівник по Галактиці для космотуристів».
  3. Дуглас Адамс. (Велика Британія). Життя, Всесвіт та все інше: Роман. / Переклад з англійської О. Антомонова; Ілюстрація на обкладинці Олега Кіналя, Лілиї Рейко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4804-0. – Третя частина циклу «Путівник по Галактиці для космотуристів».
  4. Дуглас Адамс. (Велика Британія). Життя, Всесвіт та все інше: Роман. / Переклад з англійської О. Антомонова; Ілюстрація на обкладинці Олега Кіналя, Лілиї Рейко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 304 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4805-7. – Третя частина циклу «Путівник по Галактиці для космотуристів».
  5. Дуглас Адамс. (Велика Британія). Ресторан «Кінець світу»: Роман. / Перевод с англійської Олексія Антомонова. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 336 с. – (Маєстат слова). – ISBN 978-966-10-2118-0. (серія); 978-966-10-4730-2. – Друга частина циклу «Путівник по Галактиці для космотуристів».
  6. Річард Адамс. (Велика Британія). Небезпечні мандри: Роман. / Переклад з англійської Олександра Мокровольського. – Київ: Рідна Мова, 2017. – 544 с. – (Великий роман). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-917-185-6 (укр.); 978-966-917-101-6 (серія); 978-074-327-770-9 (англ.).
  7. Річард Адамс. (Велика Британія). Небезпечні мандри: Роман. / Переклад з англійської Олександра Мокровольського. – Київ: Рідна Мова, 2017. – 544 с. – (Великий роман). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-917-168-9 (укр.); 978-966-917-101-6 (серія); 978-074-327-770-9 (англ.).
  8. Айзек Азімов. (США). Фундація: Роман. / Переклад з англійської Романа Клочка; Дизайн обкладинці Андрій Прокопенко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 224 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-617-12-3356-0; 978-0-553-29335-7 (англ.). – (Перший роман цикла «Фундація»).
  9. Айзек Азімов. (США). Фундація та Імперія: Роман. / Переклад з англійської Романа Клочка; Дизайн обкладинці Андрій Прокопенко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 224 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-617-12-3835-0; 978-0-553-29337-1 (англ.). – (Другий роман цикла «Фундація»).
  10. Айзек Азімов. (США). Друга Фундація: Роман. / Переклад з англійської Романа Клочка; Дизайн обкладинці Андрій Прокопенко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 224 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-12-3925-8; 978-0-553-29336-4 (англ.). – (Третій роман цикла «Фундація»).
    • Друга Фундація: Роман. – с.7-220;
    • Про автора. – с.221.
  11. Айзек Азимов. (США). В памяти по прежнему молод: Автобиография, 1920-1954. / Иллюстрация на обложке С. Юллы. – Киев: Глобус, 2017. – 696 с. – (Весь Азимов). – 10 экз. – ISBN не указан.
    • В памяти по прежнему молод: Автобиография, 1920-1954: [Первая часть автобиографии]. / Перевод с английского А. Грузберга. – с.7-663;
    • Фотоальбом. – с.665-695.
  12. Айзек Азимов. (США). По прежнему чувствую радость: Автобиография, 1954-1978. / Иллюстрация на обложке Ровены Моррил. – Киев: Глобус, 2017. – 788 с. – (Весь Азимов). – 10 экз. – ISBN не указан.
    • По прежнему чувствую радость: Автобиография, 1954-1978: [Вторая часть автобиографии]. / Перевод с английского А. Грузберга. – с.7-747;
    • Фотоальбом. – с.749-786.
  13. Рюноске Акутоґава. (Японія). Брама Расьомон: Новели, есеї. / Переклад з японської Віктора Бойка. – Харків: Фоліо, 2017. – 512 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-7745-5; 978-966-03-5461-6 (серія).
    • Б. Яценко. Шляз крізь чагарі до воріт храму – творчі пошуки Рюноске Акутоґави: Передмова. – с.3-18;
    • Новели. Есеї.
      • Брама Расьомон. – с.19-24;
      • Ніс. – с.25-30;
      • Пекло самоти. – с.31-34;
      • Батько. – с.35-37;
      • Бесіда з богом мандрів. – с.38-41;
      • Вірність. – с.42-56;
      • Бататова каша. – с.57-72;
      • Мавпа. – с.73-77;
      • Носова хусточка. – с.78-85;
      • Mensura Zoili. – с.86-89;
      • Щастя. – с.90-97;
      • Момотаро. – с.98-102;
      • Оїсі Кураноске в один із своїх днів. – с.103-112;
      • Одержимий творчістю. – с.113-137;
      • Розповідь Йоноске. – с.138-145;
      • Розповідь про те, як відпала голова. – с.146-153;
      • Павутинка. – с.154-156;
      • Муки пекла. – с.157-182;
      • Учитель Морі. – с.183-194;
      • Освічений чоловік. – с.195-211;
      • Мандарини. – с.212-214;
      • Свято хризантем. – с.215-219;
      • Як вірив Бісей. – с.220-221;
      • Дещо про випалені поля. – с.222-231;
      • Ду Цзи-чунь. – с.232-242;
      • Осінь. – с.243-254;
      • Мадонна в чорному. – с.255-259;
      • Розповідь про одну помсту. – с.260-270;
      • Жінка. – с. 271-272;
      • Підкидьок. – с.273-278;
      • Вальдшнеп. – с.279-286;
      • Дивна історія. – с.287-290;
      • Тінь. – с.291-302;
      • «Осінні гори». – с.303-311;
      • Посмішка богів. – с.312-319;
      • У хащах. – с.320-327;
      • Генерал. – с.328-340;
      • Вагонетка. – с.341-345;
      • Повість про відплату за добро. – с.346-358;
      • Панночка Рокуномія. – с.359-366;
      • Чистота О-Томі. – с.367-374;
      • Сніжок. – с.375-382;
      • Холод. – с.383-386;
      • Обривок листа. – с.387-390;
      • Кінські ноги. – с.391-402;
      • Поминальник. – с.403-407;
      • Зубчасті колеса. – с.408-434;
      • Слова пігмея: Есеї. – с.435-488;
    • Примітки. – с.489-502;
    • Словничок японських слів, які трапляються в тексті. – с.503-506.
  14. Ольга Алесандрова. Сказки для почти взрослых девочек: Рассказы. – Киев: АДЕФ-Украина, 2017. – 288 с. – ISBN 978-617-7393-49-7.
    • Воздух Парижа. – с.5-58;
    • Шаг. – с.59-142;
    • Бумажный бог. – с.143-166;
    • Кот в сапогах. – с.167-210;
    • Сказка со счастливым концом. – с.211-239;
    • Страшная сказка. – с.240-272;
    • Новая сказка. – с.273-286.
  15. Аня Амасова, Віктор Запаренко. Пірати Котячого моря. Книга 1. На абордаж!: Повість. / Переклад з російської Надії Радужної; Ілюстрації Віктора Запаренка. – Київ: Видавництво «Сім кольорів», 2017. – 184 с. – (Морські пригоди). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7083-06-0 (Астамір-В); 978-966-2054-43-9 (Сім кольорів).
  16. Аня Амасова, Віктор Запаренко. Пірати Котячого моря. Капітан Джен: Повість. / Переклад з російської Тетяни Щегельської; Ілюстрації В. Запаренко. – Київ: Видавництво «Сім кольорів», 2017. – 192 с. – (Морські пригоди). – ISBN 978-617-7083-10-7 (Астамір-В); 978-966-2054-46-0 (Сім кольорів).
  17. Ганс Християн Андерсен. (Данія). Вибрані казки. / Переклад з данської Галини Кирпи; Ілюстрації Вільгельма Педерсена. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 384 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4506-3.
    • Кресало. – с.3-13;
    • Малий Клаус і Великий Клаус. – с.;
    • Принцеса на горошині. – с.;
    • Квіти малої Іди. – с.;
    • Дюймовочка. – с.;
    • Капосний хлопчик. – с.;
    • Русалонька. – с.;
    • Нове вбрання короля. – с.;
    • Ромашка. – с.;
    • Непохитний олов’яний солдатик. – с.;
    • Дикі лебеді. – с.;
    • Летаюча скриня. – с.;
    • Лелеки. – с.;
    • Свинопас. – с.;
    • Гречка. – с.;
    • Соловейко. – с.;
    • Гидке каченя. – с.;
    • Ялинка. – с.;
    • Снігова Королева. – с.;
    • Бузинова матуся. – с.;
    • Штопальна голка. – с.;
    • Чарівний пагорб. – с.;
    • Червоні черевички. – с.;
    • Пастушка і сажотрус. – с.;
    • Дівчинка з сірниками. – с.;
    • Малий Тук. – с.;
    • Крапля води. – с.;
    • Щаслива сімейка. – с.;
    • Історія однієї матері. – с.;
    • Льон. – с.;
    • П’ятеро з горохового стручка. – с.;
    • Домовичок із дому крамаря. – с.;
    • Свинка-скарбничка. – с.;
    • Пелюстка з небесного саду. – с.;
    • Несгасне сонце данської літератури: Післямова. – с.
  18. Ганс Християн Андерсен. (Данія). Вибрані казки. / Переклад з данської Галини Кирпи; Ілюстрації Вільгельма Педерсена. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 384 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4614-5.
    • Кресало. – с.3-13;
    • Малий Клаус і Великий Клаус. – с.;
    • Принцеса на горошині. – с.;
    • Квіти малої Іди. – с.;
    • Дюймовочка. – с.;
    • Капосний хлопчик. – с.;
    • Русалонька. – с.;
    • Нове вбрання короля. – с.;
    • Ромашка. – с.;
    • Непохитний олов’яний солдатик. – с.;
    • Дикі лебеді. – с.;
    • Летаюча скриня. – с.;
    • Лелеки. – с.;
    • Свинопас. – с.;
    • Гречка. – с.;
    • Соловейко. – с.;
    • Гидке каченя. – с.;
    • Ялинка. – с.;
    • Снігова Королева. – с.;
    • Бузинова матуся. – с.;
    • Штопальна голка. – с.;
    • Чарівний пагорб. – с.;
    • Червоні черевички. – с.;
    • Пастушка і сажотрус. – с.;
    • Дівчинка з сірниками. – с.;
    • Малий Тук. – с.;
    • Крапля води. – с.;
    • Щаслива сімейка. – с.;
    • Історія однієї матері. – с.;
    • Льон. – с.;
    • П’ятеро з горохового стручка. – с.;
    • Домовичок із дому крамаря. – с.;
    • Свинка-скарбничка. – с.;
    • Пелюстка з небесного саду. – с.;
    • Несгасне сонце данської літератури: Післямова. – с.
  19. Ганс Християн Андерсен. (Данія). Русалонька: Казка. / Переклад з данської; Ілюстрації Олександра Бронзеля. – Харків: Юнісофт, 2017. – 64 с. – (Найкращий подарунок). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-935-210-1.
  20. Олег Андрішко. Пісня цапів: Перший український крутійський роман. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2017. – 164 с. – (Коронація слова). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-517-271-1.
  21. Владимир Аренев. Город тысячи дверей [Повесть]. / Илюстрации А. Продана. – Харьков: Виват, 2017. – 224 с. – (Что-то интересное). – ISBN 978-617-690-655-1; 978-617-690-654-4 (серия).
  22. Володимир Арєнєв. Місто тисячі дверей: [Повість]. / Ілюстрації О. Продана. – Харків: Віват, 2017. – 224 с. – (Щось цікаве). – ISBN 978-617-690-656-8; 978-617-690-654-4 (серія).
  23. Андрій Аркан. Батяр з Клепарова: Роман-фантазія в стилі ар-деко. / Художник-оформлювач В. М. Карасик. – Харків: Фоліо, 2017. – 442 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-7780-6.
  24. Марлізе Арольд. (Німеччина). Чародійки. Загадка тернового дерева: Повість. / Переклад з німецької В. М. Воронової. – Харків: Юнісофт, 2017. – 172 с. – (Чародійки). – 4 000 пр. – ISBN 978-966-935-252-1; 978-3-7607-4055-3 (нім.). – Третя книга циклу «Чародійки».
  25. Марлізе Арольд. (Німеччина). Чародійки. В потойбічному полоні: Повість. / Переклад з німецької В. М. Воронової. – Харків: Юнісофт, 2017. – 172 с. – (Чародійки). – 4 000 пр. – ISBN 978-966-935-277-4. – Четверта книга циклу «Чародійки».
  26. Євгенія Артеменко, Олексій Смалько. Хороший вірус: Фантастична повість. / Ілюстратор Марина Горб. – Київ: ОВК, 2017. – 88 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7159-27-7.
  27. Маргіт Ауер. (Німеччина). Школа чарівних тварин: Повість. / Переклад з німецької Катерини Бучіної; Ілюстрації Ніни Дуллек. – Харків: Ранок, 2017. – 160 с. – (Школа чарівних тварин. Книга 1). – ISBN 978-617-03-3176-4.
  28. Маргіт Ауер. (Німеччина). Школа чарівних тварин. Самісінькі ями!: Повість. / Переклад з німецької Катерини Бучіної; Ілюстрації Ніни Дуллек. – Харків: Ранок, 2017. – 176 с. – (Школа чарівних тварин. Книга 2). – ISBN 978-617-03-3177-1.
  29. Маргіт Ауер. (Німеччина). Школа чарівних тварин. Світло згасло!: Повість. / Переклад з німецької Катерини Бучіної; Ілюстрації Ніни Дуллек. – Харків: Ранок, 2017. – 176 с. – (Школа чарівних тварин. Книга 3). – ISBN 978-617-03-3178-8.
  30. Маргіт Ауер. (Німеччина). Школа чарівних тварин. Повний відпад!: Повість. / Переклад з німецької Катерини Бучіної; Ілюстрації Ніни Дуллек. – Харків: Ранок, 2017. – 224 с. – (Школа чарівних тварин. Книга 4). – ISBN 978-617-03-3179-5.
  31. Сесілія Ахерн. (Ірландія). Ідеальна: Роман. / Переклад з англійської Аліси Заграничної; Дизайн обкладинки Тетяни Філатової. – Київ: Рідна Мова, 2017. – 424 с. – (Світовий бестселер рідною мовою). – ISBN 978-966-917-153-5; 978-966-917-099-6 (серія).
  32. Джеймс Грем Баллард. (Велика Британія). Люди міленіуму: Роман. / Переклад з англійської Олексія Чупи. – Харків: Фабула, Ранок, 2017. – 368 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-617-09-3752-0.
    • Люди міленіуму: Роман. – с.5-365;
    • Про автора. – с.366.
  33. Джеймс Метью Баррі. (Велика Британія). Пітер Пен / Peter Pan: Повість. / Переклад з англійської Євгена Тарнавського. – Харків: Фоліо, 2017. – 288 с. – (Видання з паралельним текстом). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-7869-8; 978-966-03-5792-1.
  34. Лаймен Френк Баум. (США). Американські казки. / Переклад з англійської Олекси Негребецького; Ілюстрації Костянтина Лавра. – Київ: Знання, 2017. – 159 с. – (Скарбничка). – ISBN 978-617-07-0419-1.
    • Скриня з грабіжниками. – с.5-18;
    • Скляний пес. – с.19-32;
    • Квокська королева. – с.33-47;
    • Власниця ведмедя. – с.48-59;
    • Зачаровані букви. – с.60-70;
    • Сміхотливий бегемот. – с.71-85;
    • Чарівні цукерки. – с.86-96;
    • Упійманий Батько Час. – с.97-109;
    • Дивовижна помпа. – с.110-124;
    • Оживлений манекен. – с.125-138;
    • Король білих ведмедів. – с.139-147;
    • Мандарин і метелик. – с.148-157.
  35. Lyman Frank Baum. American Fairy Tales. / Лаймен Френк Баум. (США). Американські казки. / Ill. by Kostiantyn Lavro. – Kyiv: Znannia, 2017. – 159 p. – (Treasure box for kids). – ISBN 978-617-07-0420-7.
    • The Glass Dog. – c.5-18;
    • The Box of Robbers. – c.19-32;
    • The Queen of Quok. – c.33-47;
    • The Girl Who Owned a Bear. – c.48-59;
    • The Enchanted Types. – c.60-70;
    • The Laughing Hippopotamus. – c.71-85;
    • The Magic Bon Bons. – c.86-96;
    • The Capture of Father Time. – c.97-109;
    • The Wonderful Pump. – c.110-124;
    • The Dummy That Lived. – c.125-138;
    • The King of the Polar Bears. – c.139-147;
    • The Mandarin and the Butterfly. – c.148-157.
  36. Александр Беляев. Голова профессора Доуэля. Человек-амфибия: Сборник избранных произведений. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 704 с. – 7 000 экз. – ISBN 978-617-12-2289-2; 978-5-9910-3793-8.
    • Голова профессора Доуэля: Роман. – с.;
    • Человек-амфибия: Роман. – с.;
    • Последний человек из Атлантиды: Повесть. – с.;
    • Звезда «КЭЦ»: Роман. – с.
  37. Ентоні Берджес. (Велика Британія). Механічний апельсин: Роман. / Переклад з англійської Олександра Буценка. – Київ: Рідна Мова, 2017. – 192 с. – (Культовий роман). – ISBN 978-966-917-208-2; 978-966-917-210-5 (серія).
  38. Леся Білик. Промені й тіні Кароля Юзефа Ліпінського: Біографична повість-феєрія. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 168 с. – (Ім’я на обкладинці; Вип. 5). – ISBN 978-966-10-4985-6; 978-966-10-4599-5 (серія).
  39. Джоржія Бінг. (Велика Британія). Моллі Мун і дивовижні часомандри: Роман. / Переклад з англійської Наталії Косенко; Художник Марина Пузиренко. – Харків: Школа, 2017. – 272 с. – (Моллі Мун). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-377-5. – Третя книга серії.
  40. Джоржія Бінг. (Велика Британія). Моллі Мун, Міккі Мінус і мислечитальна машина: [Роман]. / Переклад з англійської Н. Сидорової; Ілюстратор М. Пузиренко. – Харків: ВД «Школа», 2017. – 288 с. – (Моллі Мун). – ISBN 978-966-429-378-2.
  41. Джоржія Бінг. (Велика Британія). Моллі Мун, Міккі Мінус і мислечитальна машина: [Роман]. / Переклад з англійської Н. Сидорової; Ілюстратор М. Пузиренко. – Харків: ВД «Школа», 2017. – 288 с. – (Моллі Мун). – ISBN 978-966-429-378-2.
  42. Джоржія Бінг. (Велика Британія). Моллі Мун і містецтво перетворення: Роман. / Переклад з англійської Наталії Косенко; Художник Марина Пузиренко. – Харків: Школа, 2017. – 288 с. – (Моллі Мун). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-379-9. – П’ята книга серії.
  43. Амброуз Бірс. (США). Зібрання творів. / Переклад з англійської О. Короля; Художнє оформлення. О. Баратикської. – Київ: Видавництво Жупанського, 2017. – 392 с. – (Майстри готичної прози). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-2355-84-0.
    • Оповіді про солдатів і цивільних.
    • І. Солдати.
      • Вершник у небі: Оповідання. – с.7-12;
      • Випадок на мості через Совиний струмок: Оповідання. – с.13-21;
      • Чикамоґа: Оповідання. – с.22-28;
      • Син богів: Оповідання. – с.29-35;
      • Один із пропалих безвісти: Оповідання. – с.36-45;
      • Убитий під Ресакою: Оповідання. – с.46-51;
      • Бій у Култеровій впадині: Оповідання. – с.52-60;
      • Жорстока сутичка: Оповідання. – с.61-68;
      • Прикінчити з милосердя: Оповідання. – с.69-73;
      • Паркер Аддерсон, філософ: Оповідання. – с.74-80;
      • Джупітер Доук, бригадний генерал: Оповідання. – с.81-91;
      • Сутичка аванпостів: Оповідання. – с.92-102;
      • Історія про сумління: Оповідання. – с.103-109;
      • Офіцерське поріддя: Оповідання. – с.110-119;
      • Один офіцер, один солдат: Оповідання. – с.120-125;
      • Джордж Терстон: Оповідання. – с.126-130;
      • Пересмішник: Оповідання. – с.131-136;
    • ІІ. Цивільні.
      • Чоловік, що виходив із «носа»: Оповідання. – с.137-143;
      • Пригода у Браунвіллі: Оповідання. – с.144-152;
      • Сумнозвісний заповіт Ґілсона: Оповідання. – с.153-160;
      • Прохач: Оповідання. – с.161-165;
      • Сторож покійника: Оповідання. – с.166-176;
      • Людина і змія: Оповідання. – с.177-183;
      • Лихо, а не баба: Оповідання. – с.184-197;
      • Підхоже оточення: Оповідання. – с.198-205;
      • Житель Каркоси: Оповідання. – с.206-209;
      • Забите вікно: Оповідання. – с.210-213;
      • Середній палець правої ноги: Оповідання. – с.214-222;
      • Вівчар Гайта: Оповідання. – с.223-228;
      • Леді з Червоного Коня: Оповідання. – с.229-236;
      • Очі пантери: Оповідання. – с.237-246;
    • Чи може таке трапитися?
      • Смерть Галпіна Фрейзера: Оповідання. – с.249-263;
      • Таємниця Макарґерового яру: Оповідання. – с.264-270;
      • Однієї літньої ночі: Оповідання. – с.271-272;
      • Дорога в місячному світлі: Оповідання. – с.273-282;
      • Діагноз смерті: Оповідання. – с.283-286;
      • Повелитель Моксона: Оповідання. – с.287-295;
      • Один із близнят: Оповідання. – с.296-302;
      • Долина привидів: Оповідання. – с.303-313;
      • Глечик сиропу: Оповідання. – с.314-320;
      • Галюцинація Стейлі Флемінґа: Оповідання. – с.321-323;
      • Віднайдене «я»: Оповідання. – с.324-329;
      • Малий блукач: Оповідання. – с.330-334;
      • Нічні події в Ярузі Мерця: Оповідання. – с.335-342;
      • За стіною: Оповідання. – с.343-350;
      • Психологічна катастрофа: Оповідання. – с.351-355;
      • Похорон Джона Мортонсона: Оповідання. – с.356-357;
      • Царство ілюзій: Оповідання. – с.358-364;
      • Годинник Джона Бартайна: Оповідання. – с.365-370;
      • Клята Тварюка: Оповідання. – с.371-379;
      • Незнайомець: Оповідання. – с.380-384;
      • Гіпнотизер: Оповідання. – с.385-388.
  44. Олег Бондар, Світлана Томашевська. Марево: Роман. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 352 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-1679-2.
  45. Поппи Брайт. (США). Полынь: Сборник. / Перевод с английского О. Шапиро. - Киев: «Издательство Край», 2017. – 152 с. – (Альтернатива №2.3). – 20 экз. – ISBN 9780307768308.
    • Из содержания:
    • Ангелы: Рассказ. – с.4-17;
    • История Джорджии: Рассказ. – с.18-25;
    • У его губ будет вкус полыни: Рассказ. – с.26-38;
    • Пьеса для голоса и фортепьяно: Рассказ. – с.39-49;
    • Ксенофобия: Рассказ. – с.50-60;
    • Шестой Страж: Рассказ. – с.61-77;
    • Затерянный: Рассказ. – с.78-86;
    • Следы на воде: Рассказ. – с.87-92;
    • Как продвинуться в Нью-Йорке: Рассказ. – с.93-109;
    • Калькутта, Бог нервов: Рассказ. – с.110-123;
    • Старший: Рассказ. – с.124-131;
    • Прах памяти, пепел желанья: Рассказ. – с.132-149.
  46. Пітер Браун. (США). Дикий робот: Роман. / Переклад з англійської Катерини Робочої; Ілюстратор Пітер Браун. – Харків: Віват, 2017. – 288 с. – 3 500 пр. – ISBN 978-966-942-237-8.
  47. Рей Бредбері. (США). Щось лихе насуває: Роман. / Переклад з англійської Олега Короля; Художнє оформлення Ольги Марусин. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан; Вавилонська бібліотека, 2017. – 208 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-10-5183-5. – Роман з «Гринстаунського циклу».
  48. Рей Бредбері. (США). Машинерія радості: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 352 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4736-0; 966-692-431-5 (серія).
    • Все місто спить. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.3-38;
    • Пора невір’я. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.39-59;
    • Все літо наче ніч одна. / Переклад з англійської Володимира Чернишенка. – с.60-77;
    • Лорел і Гарді: історія кохання. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.78-97;
    • Новин нема, хіба що псу амінь. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.98-115;
    • Машинерія радості. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.116-147;
    • Друг Ніколаса Ніклбі -- мій друг. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.148-208;
    • Справжня саморобна єгипетська мумія полковника СтоунСтіла. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.209-241;
    • Вночі, червневої пори. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.242-262;
    • Відлуння квапливого літа. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.263-276;
    • Трамвай. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.277-285;
    • Дива Джеймі. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.286-303;
    • Пумпернікель. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.304-312;
    • Пильна покерна фішка роботи А. Матісса. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.313-338;
    • [Борис Щавурський]. Примітки. – с.339-350.
  49. Рей Бредбері. (США). Мандрівка до Кіліманджаро: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 304 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4737-1; 966-692-431-5 (серія).
    • Класи. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.3-16;
    • Повернувсь моряк додому. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.17-32;
    • Баґ. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.33-50;
    • Луки. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.51-83;
    • Мандрівка до Кіліманджаро. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.84-105;
    • Чоловік у сорочці Роршаха. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.106-133;
    • Лебідь. / Переклад з англійської Володимира Митрофанова. – с.134-163;
    • Ще раз, леґато. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.164-188;
    • Дивовижна смерть Дадлі Стоуна. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.189-216;
    • Роби – раз, роби – два! / Переклад з англійської Галини Михайловської. – с.217-235;
    • Далека гітара. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.236-257;
    • Карлик. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.258-282;
    • Побачимося ніколи. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.283-288;
    • [Борис Щавурський]. Примітки. – с.290-302.
  50. Рей Бредбері. (США). Майже кінець світу: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 352 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4738-8; 966-692-431-5 (серія).
    • І закричало каміння. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.3-52;
    • Генріх ІХ. / Переклад з англійської Богдана Плюща. – с.53-67;
    • Дж. Б. Ш. – Модель V. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.68-90;
    • Травинка. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.91-106;
    • Час у твоєму леті. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.107-116;
    • Підмінок. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.117-130;
    • Пішохід. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.131-139;
    • Яскравий фенікс. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.140-156;
    • Майже кінець світу. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.157-175;
    • Вірши. / Переклад з англійської Сергія Стеця. – с.176-201;
    • Година вторгнення. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.202-223;
    • Ракета. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.224-245;
    • Соборування. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.246-264;
    • Ковектор Тойнбі. / Переклад з англійської Володимира Чернишенка. – с.265-285;
    • Про блукання вічні та про Землю. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.286-320;
    • [Борис Щавурський]. Примітки. – с.321-350.
  51. Рей Бредбері. (США). Холодний і теплий вітри: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 240 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4739-5; 966-692-431-5 (серія).
    • Жебрак на мосту О’Коннелла. / Переклад з англійської Богдана Стасюка. – с.3-38;
    • Перша ніч Великого посту. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.39-54;
    • Банші. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.55-81;
    • П’єм за лорда дорогого, ну а решта – стременного! / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.82-103;
    • Шалена ніч у Ґолуей. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.104-118;
    • Холодний і теплий вітри. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.119-159;
    • Страшна аварія минулого понеділка. / Переклад з англійської Галини Михайловської. – с.160-175;
    • Пережити якось неділю. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.176-194;
    • Смерть і Діва. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.195-213;
    • Дракон. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.214-220;
    • Літун. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.221-230;
    • [Борис Щавурський]. Примітки. – с.231-238.
  52. Рей Бредбері. (США). Відьомські двері: Оповідання. / Переклад з англійської. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 208 с. – (Маєстат слова). – ISBN 966-692-431-5 (серія); 978-966-10-4740-1.
    • Пам’ятаєш Сашу? / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.3-19;
    • Вітер. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.20-41;
    • Коротка подорож. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.42-58;
    • Благословіть мене, грішного, отче! / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.59-69;
    • Відьомські двері. / Переклад з англійської Богдани Плющ. – с.70-91;
    • Людина-картинка. / Переклад з англійської Віталія Мюнхена. – с.92-119;
    • Мрець. / Переклад з англійської Віталія Мюнхена. – с.120-141;
    • Фіннеґан. / Переклад з англійської Анатолія Путика і Катерини Грицайчук. – с.142-167;
    • «Східним експресом» на півнич. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с168-195;
    • [Борис Щавурський]. Примітки. – с.196-206.
  53. Рей Бредбері. (США). Пограймося в отруту!: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 240 с. – (Маєстат слова). – ISBN 966-692-431-5 (серія); 978-966-10-4741-8.
    • Ягода на дні чаші. / Переклад з англійської Дмитра Кузьменка. – с.3-23;
    • Пограймося в отруту! / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.24-35;
    • Ляда на горище. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.36-56;
    • Морська мушля. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.57-71;
    • Водостік. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.72-87;
    • Бажання. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – с.88-101;
    • Сортувальник. / Переклад з англійської Ольги Безкапурної. – с.102-124;
    • Жінка на галявині. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.125-150;
    • Остання робота Хуана Діаза. / Переклад з англійської Володимира Чернишенка. – с.151-172;
    • Усміхнені люди. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.173-192;
    • Охоплений полум’ям. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.193-207;
    • Ще один прекрасний бкзлад. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.208-227;
    • [Борис Щавурський]. Примітки. – с.228-238.
  54. Рей Бредбері. (США). Прощавай, «Лафаєт»!: Оповідання. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 272 с. – (Маєстат слова). – ISBN 966-692-431-5 (серія); 978-966-10-4742-5.
    • Барабанник із Шайло. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.3-14;
    • Прощавай, «Лафаєт»! / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.15-34;
    • Вітер із Ґеттісберґа. / Переклад з англійської Ірини Бондаренко. – с.35-69;
    • Любий Адольф. / Переклад з англійської Богдани Плющ. – с.70-107;
    • Бах! І ти – мертвий! / Переклад з англійської Богдани Плющ. – с.108-136;
    • Doktor із підводного човна. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.137-169;
    • Молодший. / Переклад з англійської Марії Шурпік. – с.170-188;
    • Збирач сміття. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.189-198;
    • Першокласне гоління. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.199-205;
    • Наглядачі. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.206-238;
    • Богатир. / Переклад з англійської Олени Кіфенко. – с.239-258;
    • [Борис Щавурський]. Примітки. – с.259-270.
  55. Рей Бредбері. (США). Месія: Оповідання. / Обкладинка Лілії Рейко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 320 с. – (Маєстат слова). – ISBN 966-692-431-5 (серія); 978-966-10-4743-2.
    • Прибулець. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.;
    • Чоловік. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.;
    • Месія. / Переклад з англійської Богдани Плющ. – с.;
    • Вигнанці. / Переклад з англійської Ваталія Мюнхена. – с.;
    • Лютий 1999: Ілла. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.;
    • Червень 2001: «Не плеснуть весла в синій тиші!..». / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.;
    • Самотні. / Переклад з англійської Олени Венгер. – с.;
    • Червень 2003: Дорогою вгору, у височінь. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.;
    • Квітень 2005: Ашер ІІ. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.;
    • Білі ворони. / Переклад з англійської Галини Михайловської. – с.;
    • Квітень 2026: Довгі роки. / Переклад з англійської Олександра Тереха. – с.;
    • Ікар Монґольф’є Райт. / Переклад з англійської Анатолія Пітика і Катерини Грицайчук. – с.
    • Примітки. – с.
  56. Іво Брешан. (Хорватія). Астарот: Роман. / Переклад з хорватської Ірини Маркової. – Київ: Комора, 2017. – 492 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7286-23-2.
  57. Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита: Роман. / Послесловие и примечания Н. П. Евстафьевой. – Харков: Фолио, 2017. – 432 с. – (Школьная библиотека украинской и зарубежной литературы). – 2 000 экз. – ISBN 978-966-03-5454-8; 978-966-03-5461-6 (серия).
  58. Михайло Булгаков. Майстер і Марґарита: Роман. / Переклад з російської Миколи Білоруса. – Харків: Фоліо, 2017. – 416 с. – (Бібліотека світової літератури). – ISBN 978-966-03-7772-1; 978-966-03-5461-6.
  59. Михайло Булгаков. Майстер і Марґарита: Роман. / Переклад з російської Миколи Білоруса. – Харків: Фоліо, 2017. – 416 с. – (Шкільна бібліотека українськой та світової літератури). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-7773-8; 978-966-03-5461-6.
  60. Михайло Булгаков. Собаче серце: Повість. / Переклад з російської Світлани Андрющенко; Ілюстрації Юлії Ясінської. – Київ: Форс Україна, 2017. – 144 с. – (Шкільна серія). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7347-49-0.
  61. Оскар Вайлд. (Ірландія). Портрет Доріана Ґрея: [Зб]. / Переклад з англійської Ростислава Доценка. – Харків: Фоліо, 2017. – 400 с. – (Бібліотека світової літератури). – 500 пр. – ISBN 978-966-03-7752-3; 978-966-03-5103-5 (серія).
    • Р. І. Доценко. Оскар Вайлд в тіні та світлі парадоксів: [Стаття]. – с.3-20;
    • Портрет Доріана Ґрея: [Роман]. – с.21-230;
    • Віяло леді Віндервір: [П'єса]. – с.231-296;
    • Як важливо бути поважним: [П'єса]. – с.297-384;
    • Р. І. Доценко. Примітки. – с.385-398.
  62. Оскар Вайлд. (Ірландія). Портрет Доріана Ґрея: Роман, п'єси. / Переклад з англійської Ростислава Доценка; Художник-ілюстратор Л. Д. Киркач-Осіпова; Художник-оформлювач Г. В. Кісель. – Харків: Фоліо, 2017. – 400 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури. Світова література). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-7066-1; 978-966-03-5461-6 (серія).
    • Р. І. Доценко. Оскар Вайлд в тіні та світлі парадоксів: [Стаття]. – с.3-20;
    • Портрет Доріана Ґрея: [Роман]. – с.21-230;
    • Віяло леді Віндервір: [П'єса]. – с.231-296;
    • Як важливо бути поважним: [П'єса]. – с.297-384;
    • Р. І. Доценко. Примітки. – с.385-398.
  63. Оскар Вайлд. (Ірландія). Казки для дітей. / Переклад з англійської Дар’ї Лученкової; Ілюстрації Юлії Ясінської. – Київ: Форс Україна, 2017. – 128 с. – (Дитяче читання). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7347-57-5.
    • Кентервільський привід. – с.5-56;
    • День народження Інфанти. – с.57-89;
    • Хлопчик-зірка. – с.90-116;
    • Велетень-егоїст. – с.117-126.
  64. Оскар Вайлд. (Ірландія). Злочин лорда Артура Севайла та інші оповідання. / Переклад з англійської. – Київ: Знання, 2017. – 223 с. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0500-6; 978-617-07-0150-3 (серія).
    • Зі змісту:
    • Злочин лорда Артура Севайла: Роздуми з приводу почуттів обов’язку: [Оповідання]. / Переклад з англійської Ілька Корунця. – с.3-53;
    • Кентервільський привид: Матеріально-ідеалістична історія: [Оповідання]. / Переклад з англійської Ілька Корунця. – с.54-99;
    • Сфінкс без загадки: Гравюра: [Оповідання]. / Переклад з англійської Оксани Вергелес. – с.100-108;
    • Натурник-мільйонер: Примітка-захоплення: [Оповідання]. / Переклад з англійської Оксани Вергелес. – с.109-117;
    • Портрет пана В. Г.: [Оповідання]. / Переклад з англійської Оксани Вергелес. – с.118-222.
  65. Oscar Wilde. Lord Arthur Savile’s Crime and Other Stories. Злочин лорда Артура Севайла та інші оповідання. – Kyiv: Znannia, 2017. – 223 p. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0501-3; 978-617-07-0150-3 (серія).
    • Lord Arthur Savile’s Crime. A Study of Duty. – c.3-53;
    • The Canterville Ghost. A Hylo-Idealistic Romance. – c.54-99;
    • The Sphinx Without a Secret. An Etching. – c.100-108;
    • The Model Millionaire. A Note of Admiration. – c.109-117;
    • The Portrait of mr. W. H. – c.118-222.
  66. Oscar Wilde. The Picture of Dorian Gray. / Оскар Вайлд. (Ірландія). Портрет Доріана Ґрея. – Kyiv: Znannia, 2017. – 283 p. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0469-6.
  67. Елвін Брукс Вайт. (США). Сурма лебедя: Повість-казка. / Переклад з англійської Олександра Мокровольського; Ілюстратор Олена Чичик. – Київ: КМ-БУКС, 2017. – 192 с. – (Улюблені книжки). – ISBN 978-617-7409-92-1.
  68. Андрей Валентинов. Квентин: [Фантастический роман]. – (Современная остросюжетная проза). – Харьков: Фолио, 2017. – 400 с. – ISBN 978-966-03-7901-5. – (Первый роман первой трилогии цикла «Аргентина»).
  69. Андрей Валентинов. Крабат: [Фантастический роман]. – Харьков: Фолио, 2017. – 416 с. – (Современная остросюжетная проза). – ISBN 978-966-03-7902-2. – (Второй роман первой трилогии цикла «Аргентина»).
  70. Андрей Валентинов. Кейдж: [Фантастический роман]. – Харьков: Фолио, 2017. – 432 с. – (Современная остросюжетная проза). – ISBN 978-966-03-7903-9. – (Третий, заключительный, роман первой трилогии цикла «Аргентина»).
  71. Ян Валетов. Ничья земля. Книга 1: [Романы]. – Харьков: Фоліо, 2017. – 528 с. – (Современная остросюжетная проза). – ISBN 978-966-03-7655-7. – Первый и второй романы цикла «Ничья земля».
    • Ничья земля: Роман. – с.;
    • Дети Капища: Роман. – с.
  72. Ян Валетов. Ничья земля. Книга 2: [Романы]. – Харьков: Фоліо, 2017. – 640 с. – (Современная остросюжетная проза). – ISBN 978-966-03-7656-4. – Третий и четвёртый романы цикла «Ничья земля».
    • Дураки и герои: Роман. – с.;
    • Школа негодяев: Роман. – с.
  73. Ян Валетов. Лучший возраст для смерти: Роман. – Харьков: Фоліо, 2017. – 512 с. – ISBN 978-966-03-7935-0.
  74. Джефф Вандермеєр. (США). Знищення: Роман. / Переклад з англійської О. Самари; Ілюстрація на обкладинці Ігоря Дунця. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 192 с. – (Південний округ). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-42-8. – Книга перша трилогії «Південний округ»).
  75. Алевтина Варава. Осколки будущего: Роман. – Харьков: Фолио, 2017. – 688 с. – 500 пр. – ISBN 978-966-03-7974-9.
  76. В’ячеслав Васильченко. Жорстокі ігри Вельзевула: Роман. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2017. – 304 с. – (Коронація слова). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-517-269-8.
  77. Енді Вейр. (США). Артеміда: Роман. / Переклад з англійської Д. Кушнира. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 400 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7535-19-4.
    • Артеміда: Роман. – с.6-397;
    • Подяки. – с.398;
    • Про автора. – с.399.
  78. Енді Вейр. (США). Марсіянин: Роман. / Переклад з англійської В. Назаренко; Дизайн обкладинки І. Дунця. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 448 с. – (КМ The BEST). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-19-0.
  79. Герберт Веллс. (Велика Британія). Чарівна крамниця та інші оповідання. / Переклад з англійської Олекси Логвиненка. – Київ: Знання, 2017. – 287 с. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0150-3 (серія); 978-617-07-0504-4.
    • Чарівна крамниця. – с.3-17;
    • Правда про Пайкрафта. – с.18-32;
    • Як моя матуся сходила на пік Смерті. – с.33-47;
    • Червоний гриб. – с.48-63;
    • Містер Скелмерсдейл у чарівній країні. – с.64-82;
    • «Новий прискорювач». – с.83-102;
    • Викрадені бацили. – с.103-112;
    • Незвичайна орхідея. – с.113-124;
    • В обсерваторії Аву. – с.125-134;
    • Острів Епіорніса. – с.135-150;
    • Лісовий скарб. – с.151-161;
    • Чоловік, що робив алмази. – с.162-172;
    • Незвичайний аукціон. – с.173-178;
    • У безодні. – с.179-200;
    • Кришталеве яйце. – с.201-224;
    • Чудотворець. – с.225-248;
    • Дивовижний випадок з очима Девідсона. – с.249-262;
    • Двері в стіні. – с.263-285.
  80. Герберт Веллс. (Велика Британія). Невидимець. Машина часу: [Романи]. / Переклад з англійської Миколи Іванова. – Київ: Знання, 2017. – 223 с. – (Класна література). – ISBN 978-966-346-861-7 (серія); 978-617-07-0531-0.
    • Невидимець. – с.3-138;
    • Машина часу. – с.139-221.
  81. Герберт Велз. (Велика Британія). Люди як боги: Роман. / Переклад з англійської Святослава Михаця. – Львів: Мендор І. І., 2017. – 376 с. – ISBN 978-966-97552-2-3.
  82. Бернар Вербер. (Франція). Танатонавти: Роман. / Переклад з французької Ярини Тарасюк. – Львів: Terra Incognita, 2017. – 488 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-97596-1-0; 978-2-226-22214-5 (фр.). – Перша книга дилогії «Танатонавти».
  83. Бернар Вербер. (Франція). Імперія ангелів: Роман. / Переклад з французької Зої Борисюк. – Львів: Terra Incognita, 2017. – 344 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-97596-2-7; 978-2-226-22202-2 (фр.). – Друга книга дилогії «Танатонавти».
  84. Жюль Верн. (Франция). Жангада, или 800 лье по Амазонке: [Сб]. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 320 с. – (Мир приключений). – 13 000 экз. – ISBN 978-617-12-2481-0; 978-5-9910-3829-4.
    • Жангада, или 800 лье по Амазонке: Роман. / Перевод с французского Е. Шишмарёвой. – с.7-226;
    • Плавающий город: Роман. / Перевод с французского М. Вовчок. – с.227-316.
  85. Борис Віан. (Франція). Серцедер: Роман. / Переклад з французької Дарії Бібікової; Ілюстрації Олександра Приймака. – Івано-Франківськ: Вавилонська бібліотека, 2017. – 176 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-97482-1-8.
  86. Назарій Вівчарик. П’ятеро як один: Повість. – Тернопіль: Мандрівець, 2017. – 192 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-634-987-6.
  87. Ірен Вітуш. Сар-Мати: Змова Ери Водолія: Роман. – Київ: МАХІМА, 2017. – 180 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7435-22-7; 978-617-7435-21-0. – Перший роман із серії «Сар-Мати».
  88. Симона Вилар. Нормандская легенда. Ветер с Севера: Роман. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 368 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-3883-1. – (Первый роман цикла «Нормандская легенда»).
  89. Володимир Винниченко. Сонячна машина: Роман. – Київ: Центр навчальної літератури, 2017. – 608 с. – (Класика української літератури). – 300 с. – ISBN 978-617-673-555-7.
  90. Юрій Винничук. Цензор снів: Роман. / Художник-оформлювач О. А. Гугалова; На обкладтнці використано картину Джона Еткінсона Ґрімшоу (1836-1893). – Харків: Фоліо, 2017. – 368 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-7667-0.
  91. Юрій Винничук. Лютеція: Роман. / Художник-оформлювач О. А. Гугалова; На обкладтнці використано картину Джона Еткінсона Ґрімшоу (1836-1893). – Харків: Фоліо, 2017. – 314 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-03-7922-0.
  92. Юрій Винничук. Аптекар: Роман. – Харків: Фоліо, 2017. – 320 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-7367-9.
  93. Олексій Винокуров. Ангел пригляду: Роман. / Переклад з російської Ігоря Бондар-Терещенка. – Харків: Видавництво «Ранок»: «Фабула», 2017. – 448 с. – (Серія «Епоха»). – ISBN 978-617-09-3140-5.
    • Віктор Шендерович. Передмова. – с.3;
    • Ангел пригляду: Роман. – с.5-443;
    • Про автора. – с.444-446.
  94. Анатолий Вовнянко. Озарение, или Фантастика и реальность: Поэма. – Киев: Альфа Реклама, 2017. – 131 с. – 100 пр. – ISBN 978-966-288-164-6.
  95. Анатолий Вовнянко. Постижение, или Фантастика и реальность: Поэма. – Киев: Альфа Реклама, 2017. – 107 с. – 200 пр. – ISBN 978-966-288-177-6.
  96. Марко Вовчок. Інститутка. Народні оповідання: Вибрані твори. – Київ: Знання, 2017. – 239 с. – (Скарби). – ISBN 978-617-07-0518-1; 978-617-07-0164-0 (серія).
    • Зі змісту:
    • Ведмідь: Казка. – с.229-238.
  97. Венді Вокер. (США). Всього не забудеш: Роман. / Переклад з англійської Вікторії Зенгви. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 304 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-2553-4.
  98. Олександр Волков. Таємниця покинутого замку: Повість. / Переклад з російської Н. Сидорової; Ілюстрації А. Канкави. – Харків: Школа, 2017. – 224 с. – (Дитячий бестселер). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-399-7. – Заключна частина циклу «Чарівник Смарагдового міста».
  99. Леся Воронина. Таємне Товариство Ботанів, або Екстрим на горі Підстава: Повість. / Ілюстратор Володимир Штанко. – Київ: Знання, 2017. – 141 с. – ISBN 978-617-07-0532-7.
  100. Еллісон Вудс, Амаретто Дісаронно. Помста Афродити: Роман-фентезі. – Київ: ОВК, 2017. – 192 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7159-35-2.
  101. Тіна Гальянова. Ходжа: Роман. – Луцьк: ПВП «Твердиня», 2017. – 216 с. – (Коронація слова). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-517-275-9.
  102. Вікторія Ганецька, Анастасія Нікуліна, Марина Однорог. Дім, у котрому заблукав час: Роман. / Художник-оформлювач В. М. Карасик. – Харків: Фоліо, 2017. – 384 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-7749-3.
  103. Ерін Гантер. (Велика Британія). Коти-вояки. Пророцтва починаються. У 6 книгах. Книга 3. Ліс таємниць: Роман. / Переклад з англійської Катерини Дудки, Остапа Українця; Художник Олег Панченко. – Харків: АССА, 2017. – 336 с. – (Коти-вояки). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7312-80-1. – Третя книга із цикла «Коти-вояки».
  104. Ерін Гантер. (Велика Британія). Коти-вояки. Пророцтва починаються. У 6 книгах. Книга 4. Здіймається буря: Роман. / Переклад з англійської Катерини Дудки, Остапа Українця; Художник Олег Панченко. – Харків: АССА, 2017. – 336 с. – (Коти-вояки). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7312-93-1. – Четверта книга із цикла «Коти-вояки».
  105. Ерін Гантер. (Велика Британія). Коти-вояки. Пророцтва починаються. У 6 книгах. Книга 5. Небезпечний шлях: Роман. / Переклад з англійської Катерини Дудки, Остапа Українця; Художник Олег Панченко. – Харків: АССА, 2017. – 336 с. – (Коти-вояки). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7385-09-6. – П’ята книга із цикла «Коти-вояки».
  106. Ерін Гантер. (Велика Британія). Коти-вояки. Пророцтва починаються. У 6 книгах. Книга 6. Темні часи: Роман. / Переклад з англійської Катерини Дудки, Остапа Українця; Художник Олег Панченко. – Харків: АССА, 2017. – 320 с. – (Коти-вояки). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7385-22-5. – Шоста книга із цикла «Коти-вояки».
  107. Валерій Гапеєв. Ніч дракона: Роман. / Переклад з російської Євгена Шириноса. – Київ: Срібна папороть, 2017. – 272 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-976-930-5.
  108. Стефані Ґарбер. (США). Каравал: Роман. / Перевод с англійської О. Дятел. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 400 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7498-00-0. – Перший роман циклу «Каравал».
  109. Алексей Гедеонов. Случайному гостю: Роман. / Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Корчагиной. – Киев: Лаурус, 2017. – 448 с. – (Серия «Дар не подарок»). – ISBN 978-617-7313-20-4. – (Первый роман цикла «Случайному гостю»).
  110. Ніл Ґейман. (Велика Британія). Зоряний пил: Роман. / Переклад з англійської Дмитра Кушнира. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 240 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7498-01-7.
  111. Ніл Ґейман. (Велика Британія). Книга кладовища: Роман. / Переклад з англійської Світлани Філатової; Ілюстрато Дейв МакКін. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 352 с. – ISBN 978-617-7489-24-4.
  112. Ніл Ґейман. (Велика Британія). Обережно, тригери!: [Зб]. / Переклад з англійської Максима Бакалова. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 368 с. – ISBN 978-617-7489-25-1.
    • Зі змісту:
    • Ніл Ґейман. Вступ: [Стаття]. – с.3-34;
    • Місячний лабіринт: Оповідання. – с.37-46;
    • Дещо про Кассандру: Оповідання. – с.47-68;
    • До похмурого моря: Оповідання. – с.69-72;
    • «Істина – печера в Чорних горах»: Оповідання. – с.73-106;
    • Моя остання господиня: Оповідання. – с.107-110;
    • Історія пригод: Оповідання. – с.111-115;
    • Оранжевий (Відповіді третьої особи на письмові питання слідчого): Оповідання. – с.116-125;
    • Календар історій.
      • Січнева історія: Оповідання. – с.126-129;
      • Лютнева історія: Оповідання. – с.130-131;
      • Березнева історія: Оповідання. – с.132-134;
      • Квітнева історія: Оповідання. – с.134-136;
      • Травнева історія: Оповідання. – с.136-138;
      • Червнева історія: Оповідання. – с.139-141;
      • Липнева історія: Оповідання. – с.141-143;
      • Серпнева історія: Оповідання. – с.143-145:
      • Вереснева історія: Оповідання. – с.145-146;
      • Жовтнева історія: Оповідання. – с.146-150;
      • Листопадова історія: Оповідання. – с.150-153;
      • Груднева історія: Оповідання. – с.153-156;
    • Справа про смерть і мед: Оповідання. – с.157-178;
    • Людина, яка забула Рея Бредбері: Оповідання. – с.179-185;
    • Єрусалим: Оповідання. – с.186-194;
    • Клац-цок і торохтливий мішок: Оповідання. – с.195-200;
    • Закляття проти допитливості: Оповідання. – с.201-215;
    • «І заридаю, як Александр»: Оповідання. – с.216-221;
    • Ніяка година: Повість. – с.222-255;
    • Казка про діаманти та перлини: Оповідання. – с.256-259;
    • Повернення Змарнілого Білого Герцога: Оповідання. – с.260-272;
    • Закінчення жіночого роду: Оповідання. – с.273-279;
    • Спляча і веретено: Оповідання. – с.283-309;
    • Чорний пес: Оповідання. – с.316-364.
  113. Ніл Ґейман. (Велика Британія). Небудь-де: Роман. / Переклад з англійської Віталія Ракуленка. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 432 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7489-54-1.
  114. Ніл Ґейман. (Велика Британія). Американські боги: Роман. / Переклад з англійської Галини Герасим, Олеся Петіка. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 696 с. – ISBN 978-617-7498-66-6. – Перший роман цикла «Американські боги».
    • Ніл Ґейман. Передмова до дксятирічного ювілейного видання. – с.5-8;
    • Ніл Ґейман. Зауваження щодо тексту. – с.9-10;
    • Ніл Ґейман. Попередження і застереження для мандрівників. – с.11-12;
    • Американські боги: Роман. – с.13-694.
  115. Ніл Ґейман. (Велика Британія). Скандинавська Міфлолгія: [Зб]. / Перевод с англійської Максима Бакалова. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 256 с. – ISBN 978-617-7489-97-8.
    • Ніл Ґейман. Вступ. – с.4-8;
    • Дійові особи. – с.9-16;
    • До початку і після. – с.17-24;
    • Іґґдрасілль і дев’ять світів. – с.25-28;
    • Мімірова голова та Одінове око. – с.29-32;
    • Скарби богів. – с.33-50;
    • Будівельних справ майстер. – с.51-70;
    • Діти Локі. – с.71-86;
    • Незвичне весілля Фрейі. – с.87-102;
    • Мед поетів. – с.103-126;
    • Подорож Тора до Країни велетнів. – с.127-150;
    • Яблука безсмертя. – с.151-168;
    • Історія про Герд і Фрейра. – с.169-178;
    • Як Химір і Тор ходили на риболовлю. – с.179-196;
    • Смерть Бальдра. – с.197-216;
    • Останні дні Локі. – с.217-232;
    • Раґнарьок: невідворотна доля богів. – с.233-245;
    • Глосарій. – 246-254.
  116. Тесс Ґеррітсен. (США). Асистент: Роман. / переклад з англійської Ірини Серебрякової; Дизайнер обкладинки Сергій Ткачов. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 368 с. – 6 000 пр. – ISBN 978-617-12-3184-9; 978-0-345-44785-2 (англ.).
  117. Френк Герберт. (США). Дюна: Роман. / Переклад з англійської А. Пітика, К. Грицайчук; Ілюстрації С. Вебера; Карта Арракіса виконана Мартіном Сандерсом. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 656 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-617-12-2554-1. – (Перший роман з циклу «Хроніки Дюни»).
    • Брайан Герберт. Передмова. – с.5-14;
    • Дюна: Роман. – с.17-604;
    • Додатки. – с.605-653;
      • Додаток І. Екологія Дюни. – с.607-615;
      • Додаток ІІ. Релігія Дюни. – с.616-624;
      • Додаток ІІІ. Звіт про мотиви та цілі Бене Гессерит. – с.625-627;
      • Додаток IV. Альманак ен-Ашраф (Обрані уривки про Шляхетні Доми). – с.628-629;
      • Термінологія Імперії. – с.630-653.
  118. Вільям Ґібсон. (США). Нейромант: Роман. / Переклад з англійської Ольги Любарської; Ілюстрації на обкладинці Іллі Стронґовського. – Київ: Видавництво, 2017. – 352 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-97574-3-2. – Переший роман трилогії «Кіберпростір».
    • Богдан Стасюк. Передмова. – с.5-22;
    • Нейромант: Роман. – с.24-335;
    • Ольга Любарська. Післямова перекладача. – с.339-347.
  119. Джо Гілл. (США). Пожежник: Роман. / Переклад з англійської Єгена Гіріна. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 704 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7489-78-7.
  120. Керстін Гір. (Німеччина). Timeless. Книга 1. Рубінова книга: Роман. / Переклад з німецької І. Андрущенко; Дизайн обкладинки та макета М. Переходенка. – Харків: Видавничий дім «Школа», 2017. – 304 с. – (Timeless). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-443-7.
  121. Керстін Гір. (Німеччина). Timeless. Книга 2. Сапфірова книга: Роман. / Переклад з німецької; Дизайн обкладинки та макета М. Переходенка. – Харків: Видавничий дім «Школа», 2017. – 320 с. – (Timeless). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-444-4.
  122. Микола Гоголь. Вечори на хуторі біля Диканьки. Вій: [Зб]. – Київ: Центр навчальної літератури, 2017. – 198 с. – (Класика української літератури). – 300 с. – ISBN 978-617-673-622-6.
    • Вечори на хуторі біля Диканьки.
      • Частина перша. – с.3;
        • Передмова. – с.3-5;
        • Сорочинський ярморок; Повість. – с.6-27;
        • Вечір проти Івана Купала: Повість. – с.28-38;
        • Майська ніч, або Утоплена: Повість. – с.39-61;
        • Втрачена грамота: Повість. – с.62-69;
      • Частина друга. – с.70;
        • Передмова. – с.70;
        • Ніч перед Різдвом: Повість. – с.71-105;
        • Страшна помста: Повість. – с.106-137;
        • Іван Федорович Шпонька та його тітонька: Повість. – с.138-157;
        • Зачароване місце: Повість. – с.158-163;
    • Вій: Повість. – с.164-195.
  123. Н. Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки. Тарас Бульба: Повести. – Харьков: Фолио, 2017. – 368 с. – (Школьная библиотека украинской и зарубежной литературы. Украинская литература). – 1 500 экз. – ISBN 978-966-03-5452-4.
    • Из содержания:
    • Вечера на хуторе близ Диканьки.
      • Часть первая.
        • Предисловие. – с.5-10;
        • Сорочинская ярмарка: Повесть. – с.12-39;
        • Вечер накануне Ивана Купала: Повесть. – с.40-55;
        • Майская ночь, или Утопленница: Повесть. – с.56-84;
        • Пропавшая грамота: Повесть. – с.85-96;
      • Чамть вторая.
        • Предисловие. – с.97-101;
        • Ночь перед Рождеством: Повесть. – с.102-146;
        • Страшная месть: Повесть. – с.147-187;
        • Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка: Повесть. – с.188-214;
        • Заколдованное место: Повесть. – с.215-222;
    • Т. В. Надозирная. Горьким моим словом посмеюся: [Послесловие]. – с.348-358;
    • Т. В. Надозирная. Примечания. – с.359-366.
  124. Микола Гоголь. Українськи повісті: Найкращі [українськи] переклади [з російської]. / Ілюстратори Владислав Єрко, Кость Лавро. – Вид. 3-тє. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 608 с. – ISBN 978-617-585-080-0.
    • Зі змісту:
    • Вечори на хуторі біля Диканьки.
      • Частина перша.
        • Передмова. – с.6-12;
        • Сорочинський ярмарок: [Повість]. / Переклад з російської А. Хуторяна. – с.13-48;
        • Вечір напередодні Івана Купала: [Повість]. / Переклад з російської І. Сенченка. – с.49-70;
        • Майська ніч, або Утоплена: [Повість]. / Переклад з російської М. Рильського. – с.71-108;
        • Пропала грамота: [Повість]. / Переклад з російської С. Васильченка. – с.109-122;
      • Частина друга.
        • Передмова. – с.124-126;
        • Ніч проти Різдва: [Повість]. / Переклад з російської М. Рильського. – с.127-184;
        • Страшна помста: [Повість]. / Переклад з російської І. Сенченка. – с.185-236;
        • Іван Федорович Шпонька та його тітонька: [Повість]. / Переклад з російської М. Зерова. – с.237-270;
        • Зачароване місце: [Повість]. / Переклад з російської С. Васильченка. – с.271-281;
    • Миргород.
      • Частина перша.
        • Старосвітські поміщики: [Повість]. / Переклад з російської за редакцією П. Панча. – с.283-311;
      • Частина друга.
        • Вій: [Повість]. / Переклад з російської А. Харченка за редакцією Є. Поповича. – с.313-362;
        • Повість про те, як посварився Іван Іванович з Іваном Никифоровичем: [Повість]. / Переклад з російської М. Рильського. – с.363-424;
    • Василь Яременко. Гоголівський період української літератури: [Післямова]. – с.580-592;
    • Основні дати життя і творчості Миколи Гоголя. – с.593-598.
  125. Микола Гоголь. Ніч напередодні Різдва: Повість. / Переклад з російської Оксани Кобелецької. – Київ: Форс Україна, 2017. – 96 с. – (Я Читака). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7347-55-1.
  126. Микола Гоголь. Вечори на хуторі біля Диканьки: Повісті. / Ілюстрації А. Бубнова, В. Власова, І. Годіна, М. Дерегуса, Є. Кібрика, А. Лаптєва, М. Нестерова. – Тернополь: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 288 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-3625-2 (серія); 978-966-10-2704-5.
  127. Микола Гоголь. Вечори на хуторі біля Диканьки: Повісті. / Ілюстрації А. Бубнова, В. Власова, І. Годіна, М. Дерегуса, Є. Кібрика, А. Лаптєва, М. Нестерова. – Тернополь: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 288 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-3625-2 (серія); 978-966-10-4097-6.
  128. Люсі Гокінґ, Стівен Гокінґ. (Велика Британія). Джордж і Великий вибух: Роман. / Переклад з англійської Ганни Лелів; Ілюстрації Ґаррі Парсонз; Обкладинка Романи Романишин, Андрія Лесіва. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 336 с. – (Пізнавальні книги). – ISBN 978-617-679-379-3.
  129. Крісті Ґолден. (США). Валеріан і місто тисячі планет: Роман. / Переклад з англійської Олега Грицаєнка. – Київ: КМ-БУКС, 2017. – 272 с. – ISBN 978-617-7498-59-8.
  130. Ернст-Теодор Асадей Гофман. (Німеччина). Крихітка Цахес, на прізвисько Цинобер: Повість-казка. / Переклад з німецької Романа Матієва; З ілюстраціями художника Отто Міхаеля Шмітта. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 208 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4816-3; 978-966-10-3626-2 (серія).
  131. Ернст-Теодор Асадей Гофман. (Німеччина). Крихітка Цахес, на прізвисько Цинобер: Повість-казка. / Переклад з німецької Романа Матієва; З ілюстраціями художника Отто Міхаеля Шмітта. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 208 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4817-0; 966-692-283-5 (серія).
  132. Ернст-Теодор Асадей Гофман. (Німеччина). Малюк Цахес: [Фантастичні повісті-казки]. / Переклад з німецької С. Сакидона, Є. Поповича. – Харків: Фоліо, 2017. – 656 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури. Світова література). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-5889-8; 978-966-03-5461-6 (серія).
    • К. О. Шахова. Передмова. – с.3-24;
    • Золотий горнець. – с.;
    • Малюк Цахес на прізвисько Цинобер. – с.;
    • Володао бліх. – с.;
    • Життєва філософія кота Мура. – с.;
    • К. О. Шахова. Примітки. – с.
  133. Брати Грімм. (Німеччина). Білосніжка та сім гномів. Біляночка та Зоряночка: [Казки]. / Переклад з німецької Петра Полнвого; Ілюстратор Юлія Пилипчатіна. – Харків: Ранок, 2017. – 48 с. – (Класика в ілюстраціях). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-09-2908-2.
    • Білосніжка та сім гномів. – с.;
    • Біляночка та Зоряночка. – с.
  134. Андрій Гулкевич. Падіння Орла: Роман. / Дизайн обкладинки Софії Зайченко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 560 с. – ISBN 978-966-10-5203-0.
  135. Штефані Далє. (Німеччина). Міла, маленька повітряна піратка: Казка. / Переклад з німецької; Ілюстратор Штефані Далє. – Харків: Ранок, 2017. – 32 с. – (Книги Штефані Далє). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-09-3244-0.
  136. Мащаду де Ассіс. (Бразилія). Посмертні записки Браса Кубаса: Роман. / Переклад з португальської Галини Верби; Художник Надія Кушнір. – Львів: Кальварія, 2017. – 192 с. – ISBN 978-966-663-368-5.
  137. Фрідріх де ля Мотт Фуке. (Німеччина). Ундина: Повість. / Переклад з німецької Романа Матієва; Ілюстрації Артура Рекхема; Обкладинка Лілії Рейко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 160 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4712-8.
  138. Фрідріх де ля Мотт Фуке. (Німеччина). Ундина: Повість. / Переклад з німецької Романа Матієва; Ілюстрації Артура Рекхема; Обкладинка Лілії Рейко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 160 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4759-3.
  139. Антуан де Сент-Экзюпери. (Франция). Маленький принц. The Little Prince: [Аллегор. повесть]. / На английском и на русском языках; Иллюстратор Антуан де Сент-Экзюпери. – Киев: Конформ Стайл; Киевский Дом Книги, 2017. – 192 с. – (Крафт Эволюция). – 1 000 экз. – ISBN 978-617-600-250-7.
  140. Антуан де Сент-Экзюпери. (Франция). Маленьеий принц: [Аллегор. повесть]. / На французком и на русском языках; Пер с французкого Норы Галь (Элеонора Гальперина), Надежды Радужной; Иллюстратор Антуан де Сент-Экзюпери. – Киев: Конформ Стайл; Дом Книги, 2017. – 192 с. – 1 000 экз. – ISBN 978-617-600-254-5.
  141. Антуан де Сент-Екзюпері. (Франція). Маленький принц: Повість. / Переклад з французької Леонида Кононовича; Ілюстратор Аке. – Київ: Nebo Booklab Publishing, 2017. – 132 с. – ISBN 978-966-97555-9-9.
  142. Антуан де Сент-Екзюпері. (Франція). Твори в 4 томах. Том 4. Поштовий на південь. Нічний політ. Планета людей. Військовий льотчик. Маленький принц. / Переклад з фрнцузького; Ілюстратор Антуан де Сент-Екзюпері. – Київ: Видавництво Жупанського, 2017. – 448 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-966-2355-81-9.
    • Зі змісту:
    • Анатоль Перепадя. Людина і джерело: [Передмова]. – с.5-18;
    • Маленький принц: Повість. / Переклад з французької Олега Жупанського за редакцією Анатоля Перепаді та Івана Малковича. – с.389-446.
  143. Элен Де Софф [Елена Соловкина]. Акволабеан: Политическая сказка для взрослых. – Киев: Альфа Реклама, 2017. – 62 с. – (Народна просвіта). – 2 000 экз. – ISBN 978-966-288-163-9.
  144. Наталія Дев’ятко. Скарби Примарних островів. Кохана Пустельного Вітру: Роман. / Ілюстрації А. Марковської. – Вид. 2-ге. – Харків: Мачулин, 2017. – 376 с. – 500 пр. – ISBN 978-617-7364-33-6. – Друга книга циклу «Скарби Примарних островів».
  145. Дон Делілло. (США). Зеро К: Роман. / Переклад з англійської Максима Нестелєєва. – Харків: Фабула, 2017. – 304 с. – (Бестселер). – 2 100 пр. – ISBN 978-617-09-3306-5.
  146. Любко Дереш. Архе. Монолог, який ще триває: Роман. – Харків: Фоліо, 2017. – 320 с. – ISBN 978-966-03-77-87-5.
  147. Любко Дереш. Культ: Роман. – Харків: Фоліо, 2017. – 220 с. – ISBN 978-966-03-7788-2.
  148. Любко Дереш. Поклоніння ящірці: Роман. – Харків: Фоліо, 2017. – 190 с. – ISBN 978-966-03-7789-9.
  149. Любко Дереш. Спустошення: Роман. – Київ: Видавництво Анетти Антоненко, 2017. – 376 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-7192-74-8.
  150. Христина Деркач. Закляття на придане: Повість. / На обкладинці зимовий етюд «Дністер» художника Ігоря Куриляка. – Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2017. – 143 с. – ISBN 978-966-668-410-6. – Перша книжка з циклу «Фатум».
  151. Сашко Дерманський. День народження привида: Повість-казка. / Ілюстратор Любка Франко. – Київ: Фонтак Казок, 2017. – 48 с. – (Добра фантастика). – ISBN 978-617-7262-41-0.
  152. Сашко Дерманський. Жменька тепла для мами: Повість-казка. / Ілюстратор Ростислав Поповський. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 56 с. – (Ілюстровані історії та казки). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-679-460-8.
  153. Сашко Дерманський. Володар Макуци, або Пригоди Вужа Ониська: Повість. / Ілюстратор Валентина Богданюк. – Вінниця: Теза, 2017. – 160 с. – ISBN 978-966-421-214-1.
  154. Сашко Дерманський. Бабуся оголошує війну. Книжка 2: Повість. / Ілюстратор Валентина Богданюк. – Вінниця: Теза, 2017. – 160 с. – (Пригоди вужа Ониська). – 5 000 пр. – ISBN 978-966-421-195-3.
  155. Сашко Дерманський. Корова часу, або Нові пригоди вужа Ониська. Книжка 3: Повість. / Ілюстратори Валентина Богданюк, Федір Сергєєв. – Вінниця: Теза, 2017. – 160 с. – (Пригоди вужа Ониська). – 5 000 пр. – ISBN 978-966-421-206-6.
  156. Діана Вінн Джонс. (Велика Британія). Мандрівний Замок Хаула: Роман. / Переклад з англійської Андрія Поритка; Дизайн обкладинки Творча майстерня «Аґрафка». – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 352 с. – (Дивовижні світи). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-2909-35-7.
  157. Філіп К. Дік. (США). Людина у високому замку: Роман. / Переклад з англійської Ірини Серебоякової; Дизайн обкладинки Варвари Перекрест. – Київ: Komubook, 2017. – 320 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7438-02-0.
    • Людина у високому замку: Роман. – с.5-315;
    • Джерела та подяки. – с.316.
  158. Филип Дик. (США). Вспомнить всё: [Сб]. – Киев: Мой Друг Фантастика, 2017. – 1086 с. – (Серия «ШФ»). – 20 экз.
    • Вспомнить всё.
      • Маленький чёрный ящичек: Рассказ. / Перевод с английского С. Нома. – с.7-31;
      • Война с фнулами: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.32-43;
      • Бесценное сокровище: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.44-58;
      • Синдром: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.59-82;
      • Терранская одиссея: Рассказ. / Перевод с английского А. Петрушиной. – с.83-110;
      • Встреча состоится вчера: Рассказ. / Перевод с английского А. Круглова. – с.111-127;
      • Разногласия в верхах: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.128-148;
      • Не отыграться: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.149-167;
      • Мы вам всё припомним: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.168-189;
      • По обложке: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.190-198;
      • Реванш: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.199-211;
      • Вера отцов наших: Рассказ. / Перевод с английского Б. Маковцева. – с.212-240;
      • Рассказ, которым всё закончится: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.241;
      • Электрический муравей: Рассказ. / Перевод с английского Д. Уварцевой. – с.242-259;
      • Кэдбери, бобр, которому не хватало: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.260-275;
      • Скромная награда хрононавтам: Рассказ. / Перевод с английского А. Петрушиной. – с.276-294;
      • Недолюди: Рассказ. / Перевод с английского А. Петрушиной, А. Круглова. – с.295-316;
      • Глаз Сивиллы: Рассказ. / Перевод с английского А. Круглова. – с.317-325;
      • День, когда мистер Компьютер рухнул с дуба: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.326-332;
      • Под прицелом: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.333-348;
      • Цепи воздушные, сети эфира: Рассказ. / Перевод с английского. – с.349-368;
      • Нечаянные воспоминания о смерти: Рассказ. / Перевод с английского. – с.369-374;
      • Стылый полёт: Рассказ. / Перевод с английского А. Гузмана. – с.375-390;
      • Дело Раутаваары: Рассказ. / Перевод с английского А. Корженевского. – с.391-400;
      • Чуждый разум: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.401-403;
      • Примечания;
    • Отец-двойник.
      • Предисловие. – с.406;
      • Азартная охота: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.407-417;
      • Унылый незнакомец: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.418-433;
      • Имеющий глаза да увидит: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.434-436;
      • Золотой человек: Рассказ. / Перевод с английского А. Соловьёва. – с.437-465;
      • Вращающееся колесо: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.466-486;
      • Последний властитель: Рассказ. / Перевод с английского Л. Ткачука. – с.487-515;
      • Отец-двойник: Рассказ. / Перевод с английского М. Черняева. – с.516-527;
      • Странный Эдем: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.528-541;
      • Тони и жуки: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.542-556;
      • Обнулённые: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.557-567;
      • На службе у хозяина: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.568-580;
      • Экспонат с выставки: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.581-596;
      • Ползуны: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.597-606;
      • Спешите приобрести!: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.607-622;
      • Игоа в ракушки: Рассказ. / Перевод с английского И. Почиталина. – с.623-639;
      • На тусклой Земле: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.640-661;
      • Фостер, ты мёртв!: Рассказ. / Перевод с английского В. Баканова. – с.662-679;
      • Плата за копированик: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.680-696;
      • Ветеран войны: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.697-744;
      • Неприсоединившийся: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.745-761;
      • Нестыковка: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.762-780;
      • Мир таланта: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.781-822;
      • Псионик, исцели моё дитя!: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.823-847;
      • Экзегеза: Статья. / Перевод с английского И. Ерзина. – с.849-1062;
      • Как создать вселенную, которая не рассыпется через пару дней: Статья. / Перевод с английского. – с.1063-1083.
  159. Филип Дик. (США). Особое мнение: [Сб]. – Киев: Мой Друг Фантастика, 2017. – 1072 с. – (Серия «ШФ»). – 20 экз.
    • Особое мнение.
      • Джеймс Типтри-младший. Предисловие. / Перевод с английского А. Иванова. – с. 7-8;
      • Автофабрика: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.9-34;
      • Мастера вызывали?; Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.35-55;
      • Прибыльное дельце: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.56-69;
      • По образу и подобию Янси: Рассказ. / Перевод с английского О. Мороза. – с.70-89;
      • Особое мнение: Рассказ. / Перевод с английского Н. Маркаловой. – с.90128;
      • Репереживание: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.129-146;
      • Неперестроенная М: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.147-186;
      • Исследователи: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.187-196;
      • Военная игра: Рассказ. / Перевод с английского В. Баканова. – с.197-211;
      • Если бы Бенни Цемоли не было…: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.212-233;
      • Такого вы ещё не видели: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.234-266;
      • Водяной паук: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.267-301;
      • Что сказали мертвецы?: Повесть. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.302-347;
      • Орфей на глиняных ногах: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.348-364;
      • Кукольный домик: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.365-395;
      • Высшая резервная должность: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.396-415;
      • Что же нам делать с Рэгландом Парком?: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.416-440;
      • Что за счастье быть Блобелем!: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.441-461;
      • Комментарии.
    • Пересадочная планета.
      • Норман Спинрад. Вступление. / Перевод с английского С. Лобанова. – с.465-469;
      • Дама с пирожками: Рассказ. / Перевод с английского С. Лобанова. – с.470-478;
      • За дверцей: Рассказ. / Перевод с английского С. Лобанова. – с.479-484;
      • Вторая модель: Рассказ. / Перевод с английского В. Бердника. – с.485-526;
      • В мире Йоны: Рассказ. / Перевод с английского С. Лобанова. – с.527-558;
      • Космические браконьеры: Рассказ. / Перевод с английского М. Нахмансона. – с.559-569;
      • Потомок: Рассказ. / Перевод с английского С. Лобанова. – с.570-586;
      • Некоторые формы жизни: Рассказ. / Перевод с английского А. Скобина. – с.587-596;
      • Марсиане идут: Рассказ. / Перевод с английского М. Клеветенко. – с.597-605;
      • Проездной билет: Рассказ. / Перевод с английского Н. Любимовой. – с.606-617;
      • Мир её мечты: Рассказ. / Перевод с английского А. Скобина. – с.618-631;
      • Рейд на поверхность: Рассказ. / Перевод с английского А. Скобина. – с.632-647;
      • Проект «Земля»: Рассказ. / Перевод с английского Н. Абдуллина. – с.648-667;
      • Горе от шаров: Рассказ. / Перевод с английского Н. Абдуллина. – с.668-683;
      • Завтрак в сумерках: Рассказ. / Перевод с английского Н. Абдуллина. – с.684-699;
      • Подарок для Пэт: Рассказ. / Перевод с английского И. Почиталина. – с.700-717;
      • Капюшонщик: Рассказ. / Перевод с английского Г. Медведева. – с.718-731;
      • Высохшие яблоки: Рассказ. / Перевод с английского В. Лопатки. – с.732-739;
      • Человек: Рассказ. / Перевод с английского В. Лопатки. – с.740-753;
      • Команда корректировки: Рассказ. / Перевод с английского А. Мясникова. – с.754-776;
      • Планета, которой не было: Рассказ. / Перевод с английского А. Мясникова. – с.777-786;
      • Самозванец: Рассказ. / Перевод с английского М. Шевелёва. – с.787-797;
      • Джеймс П. Кроу: Рассказ. / Перевод с английского А. Мясникова. – с.798-815;
      • Пересадочная планета: Рассказ. / Перевод с английского Н. Абдулиной. – с.816-829;
      • Городишко: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.830-844;
      • Сувенир: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.845-856;
      • Разведка: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.857-867;
      • Успешный автор: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.868-883;
      • Примечания.
    • Снятся ли андроидам электроовцы?: Роман. / Перевод с английского М. Куликова. – с.885-1043;
    • Человек, андроид и машина: Статья. / Перевод с английского М. Стрелецкого. – с.1045-1069.
  160. Филип Дик. (США). Вспомнить всё: [Сб]. - Киев: Space Invaders, 2017. – 1086 с. – (Вспомнить всё. Миры Филипа Дика). – 20 экз.
    • Вспомнить всё.
      • Маленький чёрный ящичек: Рассказ. / Перевод с английского С. Нома. – с.7-31;
      • Война с фнулами: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.32-43;
      • Бесценное сокровище: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.44-58;
      • Синдром: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.59-82;
      • Терранская одиссея: Рассказ. / Перевод с английского А. Петрушиной. – с.83-110;
      • Встреча состоится вчера: Рассказ. / Перевод с английского А. Круглова. – с.111-127;
      • Разногласия в верхах: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.128-148;
      • Не отыграться: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.149-167;
      • Мы вам всё припомним: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.168-189;
      • По обложке: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.190-198;
      • Реванш: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.199-211;
      • Вера отцов наших: Рассказ. / Перевод с английского Б. Маковцева. – с.212-240;
      • Рассказ, которым всё закончится: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.241;
      • Электрический муравей: Рассказ. / Перевод с английского Д. Уварцевой. – с.242-259;
      • Кэдбери, бобр, которому не хватало: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.260-275;
      • Скромная награда хрононавтам: Рассказ. / Перевод с английского А. Петрушиной. – с.276-294;
      • Недолюди: Рассказ. / Перевод с английского А. Петрушиной, А. Круглова. – с.295-316;
      • Глаз Сивиллы: Рассказ. / Перевод с английского А. Круглова. – с.317-325;
      • День, когда мистер Компьютер рухнул с дуба: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.326-332;
      • Под прицелом: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.333-348;
      • Цепи воздушные, сети эфира: Рассказ. / Перевод с английского. – с.349-368;
      • Нечаянные воспоминания о смерти: Рассказ. / Перевод с английского. – с.369-374;
      • Стылый полёт: Рассказ. / Перевод с английского А. Гузмана. – с.375-390;
      • Дело Раутаваары: Рассказ. / Перевод с английского А. Корженевского. – с.391-400;
      • Чуждый разум: Рассказ. / Перевод с английского А. Криволапова. – с.401-403;
      • Примечания;
    • Отец-двойник.
      • Предисловие. – с.406;
      • Азартная охота: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.407-417;
      • Унылый незнакомец: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.418-433;
      • Имеющий глаза да увидит: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.434-436;
      • Золотой человек: Рассказ. / Перевод с английского А. Соловьёва. – с.437-465;
      • Вращающееся колесо: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.466-486;
      • Последний властитель: Рассказ. / Перевод с английского Л. Ткачука. – с.487-515;
      • Отец-двойник: Рассказ. / Перевод с английского М. Черняева. – с.516-527;
      • Странный Эдем: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.528-541;
      • Тони и жуки: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.542-556;
      • Обнулённые: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.557-567;
      • На службе у хозяина: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.568-580;
      • Экспонат с выставки: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.581-596;
      • Ползуны: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.597-606;
      • Спешите приобрести!: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.607-622;
      • Игоа в ракушки: Рассказ. / Перевод с английского И. Почиталина. – с.623-639;
      • На тусклой Земле: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.640-661;
      • Фостер, ты мёртв!: Рассказ. / Перевод с английского В. Баканова. – с.662-679;
      • Плата за копированик: Рассказ. / Перевод с английского А. Жаворонкова. – с.680-696;
      • Ветеран войны: Рассказ. / Перевод с английского М. Пчелинцева. – с.697-744;
      • Неприсоединившийся: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.745-761;
      • Нестыковка: Рассказ. / Перевод с английского В. Сергеева. – с.762-780;
      • Мир таланта: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.781-822;
      • Псионик, исцели моё дитя!: Рассказ. / Перевод с английского А. Иванова. – с.823-847;
      • Комментарии.
  161. Филип Дик. (США). Особое мнение: [Сб]. / Перевод с английского. - Киев: Space Invaders, 2017. – 1072 с. – (Вспомнить всё. Миры Филипа Дика). – 20 экз.
    • Особое мнение.
      • Джеймс Типтри-младший. Предисловие. – с.;
      • Автофабрика: Рассказ. – с.;
      • Мастера вызывали?; Рассказ. – с.;
      • Прибыльное дельце: Рассказ. – с.;
      • По образу и подобию Янси: Рассказ. – с.;
      • Особое мнение: Рассказ. – с.;
      • Репереживание: Рассказ. – с.;
      • Деконструкция М: Рассказ. – с.;
      • Исследователи: Рассказ. – с.;
      • Военная игра: Рассказ. – с.;
      • Если бы Бенни Цемоли не было…: Рассказ. – с.;
      • Такого вы ещё не видели: Рассказ. – с.;
      • Водяной паук: Рассказ. – с.;
      • Что сказали мертвецы?: Повесть. – с.;
      • Орфей на глиняных ногах: Рассказ. – с.;
      • Кукольный домик: Рассказ. – с.;
      • Дублёр президента: Рассказ. – с.;
      • Что же нам делать с Рэгландом Парком?: Рассказ. – с.;
      • Что за счастье быть Блобелем!: Рассказ. – с.;
      • Комментарии.
    • Пересадочная планета.
      • Норман Спинрад. Вступление. – с.;
      • Дама с пирожками: Рассказ. – с.;
      • За дверцей: Рассказ. – с.;
      • Вторая модель: Рассказ. – с.;
      • В мире Йоны: Рассказ. – с.;
      • Космические браконьеры: Рассказ. – с.;
      • Потомок: Рассказ. – с.;
      • Некоторые формы жизни: Рассказ. – с.;
      • Марсиане идут: Рассказ. – с.;
      • Проездной билет: Рассказ. – с.;
      • Мир её мечты: Рассказ. – с.;
      • Рейд на поверхность: Рассказ. – с.;
      • Проект «Земля»: Рассказ. – с.;
      • Горе от шаров: Рассказ. – с.;
      • Завтрак в сумерках: Рассказ. – с.;
      • Подарок для Пэт: Рассказ. – с.;
      • Капюшонщик: Рассказ. – с.;
      • Высохшие яблоки: Рассказ. – с.;
      • Человек: Рассказ. – с.;
      • Команда корректировки: Рассказ. – с.;
      • Планета, которой не было: Рассказ. – с.;
      • Самозванец: Рассказ. – с.;
      • Джеймс П. Кроу: Рассказ. – с.;
      • Пересадочная планета: Рассказ. – с.;
      • Городишко: Рассказ. – с.;
      • Сувенир: Рассказ. – с.;
      • Разведка: Рассказ. – с.;
      • Успешный автор: Рассказ. – с.;
      • Примечания.
  162. Чарльз Діккенс. (Велика Британія). Новорічні дзвони. Цвіркун домашнього вогнища: [Зб]. / Переклад з англійської Олександра Мокровольського. – Київ: Знання, 2017. – 256 с. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0463-4; 978-617-07-0150-3.
    • Новорічні дзвони: Повість. – с.3-126;
    • Цвіркун домашнього вогнища: Повість. – с.127-254.
  163. Гордон Диксон. (США). Луна, любовь, тишина, тихое пение…: [Сб]. / Перевод с английского. – Киев: Мой Друг Фантастика, 2017. – 718 с. – ISBN не указан.
    • Иной путь: Роман. / Перевод с английского М. Гилинского; Иллюстрации М. Спиридоновой. – с.5-138;
    • Полуночный мир: Роман. / Перевод с английского Т. Петровой; Иллюстрации А. Жабинского. – с.139-266;
    • Луна, любовь, тишина, тихое пение…: [Рассказы].
      • Спасательная операция. / Перевод с английского М. Гилинского. – с.269-288;
      • Ветка: Повесть. / Перевод с английского А. Новосёлова. – с.289-316;
      • Корень квадратный из бутылки шампанского. / Перевод с английского Л. Щёкотовой; Иллюстрации А. Михайлова. – с.317-333;
      • Дружелюбный человек. / Перевод с английского В. Баканова. – с.334-344;
      • Незваный гость. / Перевод с английского М. Гилинского. – с.345-355;
      • Прислушайся. / Перевод с английского В. Романова. – с.356-362;
      • Чёрный Чарли. / Перевод с английского А. Новикова; Иллюстрации О. А. Васильева. – с.363-376;
      • Врождённая способность. / Перевод с английского А. Новикова. – с.377-395;
      • Перфокарты не обсуждают. / Перевод с английского М. Беленького; Иллюстрации Д. Шоенэрра. – с.396-407;
      • Рождественский подарок. / Перевод с английского Е. Воронько. – с.408-416;
      • Зовите его «господин». / Перевод с английского К. Королёва; Иллюстрации О. Дунаевой. – с.417-434;
      • Достойная смерть. / Перевод с английского С. Гинзбурга. – с.435-452;
      • Стальной брат. / Перевод с английского Ю. Беловой; Иллюстрации В. Ана. – с.453-476;
      • Шакалий обед. / Перевод с английского О. Колесникова. – с.477-497;
      • Самое мощное оружие. / Перевод с английского В. Баканова. – с.498-509;
      • Люби меня, люби. / Перевод с английского Е. Воронько. – с.510-520;
      • Угонщик. / Перевод с английского А. Боброва. – с.521-538;
      • Салманасар. / Перевод с английского Е. Воронько. – с.539-546;
      • Странные колонисты. / Перевод с английского В. Баканова. – с.547-561;
      • Человек. / Перевод с английского А. Кравченко. – с.562-567;
      • Пожалуй, это несправедливо. / Перевод с английского И. Буровой. – с.568-579;
      • О людях. / Перевод с английского М. Гилинского. – с.580-584;
      • Путь дельфина. / Перевод с английского М. Гилинского. – с.585-602;
      • Опасность – человек. / Перевод с английского С. Иванова. – с.603-620;
      • Воин. / Перевод с английского Т. Завьяловой. – с.621-639;
      • Мистер Супстоун. / Перевод с английского В. Баканова. – с.640-662;
      • Человек по почте. / Перевод с английского М. Левина. – с.663-691;
      • Луна, любовь, тишина, тихое пение…/ Перевод с английского В. Романова. – с.692-698;
      • Лалангамена. / Перевод с английского В. Баканова. – с.699-713;
    • Об авторе. – с.714-718.
  164. Анатолій Дімаров. Друга планета: Фантастичні повісті. / Ілюстрації О. Воронкової. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 272 с. – (Улюблені книжки). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-53-4.
    • Друга планета: Повість. – с.3-156;
    • Три грані часу: Повість. – с.157-270.
  165. Артур Конан Дойл. (Велика Британія). Незвіданий світ: Роман. / Переклад з ангоійської Анатолія Сагана; Дизайнер обкладинки Едуард Новіков. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 272 с. – (Поринь у світ пригод). – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-3425-3; 978-617-12-1545-0 (серія).
  166. Артур Конан Дойл. (Велика Британія). Утрачений світ: Повість. / Переклад з англійської Ростислава Доценка. – Київ: КМ-БУКС, 2017. – 248 с. – (КМ Класика). – 3 000 gh/ – ISBN 978-617-7409-85-3.
  167. Мирослав Дочинець. Бранець Чорного лісу: Роман. / Художник Марія Кристопчук. – Вінниця: Теза, 2017. – 224 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-421-247-9.
  168. Ел. Дрейк. Горизонти наших надій: Роман [пригодницька наукова фантастика, постапокаліптика, кіберпанк]. – Чернівці: Друк Арт, 2017. – 312 с. – 300 пр. – ISBN 978-617-7465-10-1.
  169. Марина та Сергій Дяченки. Страта: Роман. / Переклад з російської В. Бойка; Ілюстрація на обкладинці Ю. Нікітіна. – Харків: Фоліо, 2017. – 352 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 1 900 пр. – ISBN 978-966-03-7744-8; 978-966-03-7736-3 (серія).
  170. Марина та Сергій Дяченки. Темний Світ. Рівновага: Роман. / Переклад з російського О. Негребецького; Ілюстрації Наталії Галавур. – Харків: Фоліо, 2017. – 288 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 5 015 пр. – ISBN 978-966-03-7928-2.
  171. Марина та Сергій Дяченки. Ключ від Королівства: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Ю. Нікітіна. – Харків: Фоліо, 2017. – 288 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 5 015 пр. – ISBN 978-966-03-8034-9. – Перший роман трилогії про пригоди школярки Ліни Лапіної.
  172. Марина та Сергій Дяченки. Королівська обіцянка: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Ю. Нікітіна. – Харків: Фоліо, 2017. – 284 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 5 015 пр. – ISBN 978-966-03-8033-2. – Другий роман трилогії про пригоди школярки Ліни Лапіної.
  173. Марина та Сергій Дяченки. Зло не має влади: Роман. / Художник-ілюстратор Ю. Є. Нікітін; Художник-оформлювач Н. С. Галавур. – Харків: Фоліо, 2017. – 320 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 5 015 пр. – ISBN 978-966-03-8035-6. – Третій роман трилогії про пригоди школярки Ліни Лапіної.
  174. Марина та Сергій Дяченки. Віта Ностра: Роман. / Переклад з російської Олекси Негребецького; Художник-ілюстратор Ю. Є. Нікітін; Художник-оформлювач Н. С. Галавур. – Харків: Фоліо, 2017. – 394 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-8016-5; 978-966-03-7736-3 (серія).
  175. Марина та Сергій Дяченки. Самум: Роман. Повість. Оповідання. / Переклад з російської Олекси Негребецького. – Харків: Фоліо, 2017. – 316 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-03-8024-0; 978-966-03-7736-3 (серія).
  176. Марина та Сергій Дяченки. Магам можна все: Роман. / Переклад з російської Якова Житіна; Ілюстратор О. Плужник. – Харків: Фоліо, 2017. – 368 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-8025-7; 978-966-03-7736-3 (серія).
  177. Марина та Сергій Дяченки. Віта Ностра: Роман. / Переклад з російської Олекси Негребецького; Художник-оформлювач Н. С. Галавур. – Київ: ДОВЖЕНКО БУКС, 2017. – 380 с. – 5 015 пр. – ISBN 978-617-7463-23-7.
  178. Марина та Сергій Дяченки. Варан: Роман. / Переклад з російської Якова Житіна; Художник-ілюстратор Ю. Є. Нікітін; Художник-оформлювач Н. С. Галавур. – Харків: Фоліо, 2017. – 326 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-8032-5; 978-966-03-7736-3 (серія).
  179. Марина та Сергій Дяченки. Варан: Роман. / Переклад з російської Якова Житіна; Художник-оформлювач Н. С. Галавур. – Київ: ДОВЖЕНКО БУКС, 2017. – 326 с. – 5 015 пр. – ISBN 978-617-7463-22-0.
  180. Марина та Сергій Дяченки. Королівська обіцянка: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Ю. Нікітіна. – Харків: Фоліо, 2017. – 288 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – ISBN 978-966-03-8033-2.
  181. Марина та Сергій Дяченки. Ключ від Королівства: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Ю. Нікітіна. – Харків: Фоліо, 2017. – 283 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – ISBN 978-966-03-8034-9.
  182. Марина та Сергій Дяченки. Зло не має влади: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Ю. Нікітіна. – Харків: Фоліо, 2017. – 316 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – ISBN 978-966-03-8035-6.
  183. Марина та Сергій Дяченки. Мідний король: Роман. / Переклад з російської Якова Житіна; Ілюстратор Юрій Нікітін. – Харків: Фоліо, 2017. – 496 с. – (Світи Марини та Сергія Дяченків). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-8064-6; 978-966-03-7736-3 (серія).
  184. Володимир Єрмоленко. Ловець океану. Історія Одіссея: Роман. / Дизайн обкладинки Назара Гайдучика. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 216 с. – (Художня проза). – 4 000 пр. – ISBN 978-617-679-371-7.
  185. Володимир Єшкілєв. Гойдадка: Роман. – Іваго-Франківськ: Лілея-НВ, 2017. – 432 с. – (Червоне та чорне). – ISBN 978-966-668-417-5. – Третій роман трилогії «Фаренго».
    • Короткий зміст романів «Тень попередника» та «Гніздо». – с.4-5;
    • Гойдалка: Роман. – с.7-429;
    • Сергій Грабар. Післямова до серії книжок сучасної української прози «Червоне та чорне». – с.430-432.
  186. Володимир Єшкілєв. Ситуація «Нуль», або Побачити Алькор: Роман. – Харків: Видавництво «Фабула», 2017. – 384 с. – (Сучасна проза України). – 1 500 пр. – ISBN 978-617-09-3527-4.
    • Надія Дутчак. Ситуація та її тінь: [Передмова]. – с.3-4;
    • Ситуація «Нуль», або Побачити Алькор: Роман. – с.5-382.
  187. Марина Єщенко. Бібліотекарки не виходять заміж: Пригодницька повість. / Художник Є. П. Плужник. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2017. – 120 с. – ISBN 978-617-517-278-0.
  188. Беріл Еванс [Стівен Кінг]. (США). Чарлі Чух-Чух: Казка. / Переклад з англійської Олени Любенко; Ілюстрації на основі ідеї Неда Демерона. – Четверте видання. – Харків: Книжковий Клуб «Клуд Сімейного Дозвілля», 2017. – 24 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-12-3144-3; 978-1-5344-0123-5 (англ.).
  189. Дейв Еґґерс. (США). Сфера: Роман. / Переклад з англійського Т. Бойка; Ілюстрація на обкладинці Джесіки Хіш. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 520 с. – 2 500 пр. – ISBN 978-617-679-415-8; 978-0-385-35139-3 (англ.).
    • Сфера: Роман. – с.5-517;
    • Дейв Еґґерс. Подяки. – с.518;
    • Про автора. – с.519.
  190. Міхаель Енде. (Німеччина). Нескінченна історія: Роман-фентезі. / Переклад з німецької Ю. Прохаська. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 558 с. – (Дивовижні світи). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-2909-22-7.
  191. Міхаель Енде. (Німеччина). Диявольськигеніальноалгогольний пунш бажань: Повість. / Переклад з німецької Світлани Орлової. – Харків: Віват, 2017. – 192 с. – (Щось цікаве). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-690-838-8.
  192. Олександр Есаулов. Зоряна електричка: Роман. – Вінниця: Теза, 2017. – 282 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-421-155-7.
  193. Марґарет Етвуд. (Канада). Оповідь Служниці: Роман. / Переклад з англійської Олени Оксенич; Дизайн обкладинки CreaLab; Ілюстрація на обкладинці Евгенії Золото. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 272 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-617-12-3890-9.
  194. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. Дев’ять принців Амбера: Роман. / Переклад з англійської А. Сагана; Художник Олег Кіналь. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 280 с. – (Серія «Горизонти фантастики»). – ISBN 978-966-10-4684-8; 978-966-10-2118-0 (серія). – (Перший роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера»).
  195. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 1. Дев’ять принців Амбера: Роман. / Переклад з англійської А. Сагана. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 400 с. – (Серія «Маєстат слова»). – ISBN 978-966-10-4721-0. – (Перший роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера»).
  196. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. Рушниці Авалону: Роман. / Переклад з англійської А. Сагана; Художник Олег Кіналь. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 304 с. – (Серія «Горизонти фантастики»). – ISBN 978-966-10-4685-5; 978-966-10-2118-0 (серія). – (Другий роман з циклу «Хроніки Амбера»).
  197. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 1. Рушниці Авалону: Роман. / Переклад з англійської А. Сагана. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 416 с. – (Серія «Маєстат слова»). – ISBN 978-966-10-4718-0. – (Другий роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера»).
  198. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 3. Знак Єдинорога: Роман. / Переклад з англійської Анаталія Пітика, Катерини Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 336 с. – (Серія «Маєстат слова»). – ISBN 978-966-10-4719-7. – (Третий роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера»).
  199. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 5. Двори Хаосу: Роман. / Переклад з англійської Анатолія Пітика, Катерини Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 176 с. – (Серія «Горизонти фантастики»). – ISBN 978-966-10-4952-8.
  200. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 5. Двори Хаосу: Роман. / Переклад з англійської Анатолія Пітика, Катерини Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 240 с. – (Серія «Маєстат слова»). – ISBN 978-966-10-5072-2. – П’ятий роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера».
  201. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 6. Козирі Долі: Роман. / Переклад з англійської Анатолія Пітика, Катерини Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-5044-9.
  202. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера; У 10 кн. Кн. 4: Рука Оберона: Роман. / Переклад з англійської Анатолія Пітика, Катерини Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 240 с. – (Горизонти фантастики (диван)). – ISBN 978-966-10-4676-3. – Четвертий роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера».
  203. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 5. Двори Хаосу: Роман. / Переклад з англійської Анатолія Пітика, Катерини Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 176 с. – (Серія «Горизонти фантастики» (диван)). – ISBN 978-966-10-5071-5. – П’ятий роман «П’ятикнижжя Корвіна» з циклу «Хроніки Амбера».
  204. Роджер Желязни. (США). Хроніки Амбера. У десяти книгах. Книга 6. Козирі Долі: Роман. / Переклад з англійської Анатолія Пітика, Катерини Грицайчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики (диван)). – ISBN 978-966-10-5091-3.
  205. Олексій Жупанський. Благослови Тебе Боже! Чорний Генсек: Роман. – Київ: Видавництво Жупанського, 2017. – 392 с. – (Альтернатива). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-2355-79-6.
  206. Олександр Завара. Песиголовець: Роман. / Художнє оформлення О. Баратинської. – Київ: Видавництво Жупанського, 2017. – 248 с. – (Альтернатива). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-2355-80-2.
    • Вікторія Гранецька. Давня казка на сучасний лад: [Передмова]. – с.5-6;
    • Песиголовець: Роман. – с.7-246.
  207. Сергій Заіка. Вісники. Історія 1. Подорож Зоріона: Роман. – Київ: Арт Економі, 2017. – 286 с. – 100 пр. – ISBN 978-617-7289-26-4.
  208. Анжела Зоммер-Боденбург, Ніколас Уоллер. (Німеччина). Маленький вампір: Повість. / Переклад з німецької Анни Хромової. – Харків: Талант, 2017. – 208 с. – (Найкращий подарунок). – 5 000 пр. – ISBN 978-966-935-281-1.
  209. Владислав Івченко. Детективна агенція «Буря і натиск»: Роман. – Київ: Темпора, 2017. – 559 с. – ISBN 978-617-569-303-2.
  210. Грег Иган. (Австралия). Заводная ракета: Роман. / Перевод с английского Voyual; Иллюстрации на обложке [К. Тилсона]. – Львів, 2017. – 480 с. – (New Fiction). – Тираж не указан. – (Книга первая цикла «Ортогональная Вселенная).
    • Заводная ракета: Роман. – с.5-468;
    • Приложения. – с.469-476;
    • Послесловие. – с.477-479.
  211. Грег Иган. (Австралия). Вечное пламя: Роман. / Перевод с английского Voyual; Иллюстрации на обложке [К. Тилсона]. – Львів, 2017. – 492 с. – (New Fiction). – Тираж не указан. – (Книга вторая цикла «Ортогональная Вселенная).
    • Вечное пламя: Роман. – с.5-471;
    • Приложения. – с.472-482;
    • Послесловие. – с.483-487.
  212. Грег Иган. (Австралия). Лестница Шильда: Роман. / Перевод с английского. – Львів, 2017. – (New Fiction). – Тираж не указан.
  213. Олександр Ірванець. Харків. 1938: Роман. / Дизайнер Юрій Барабаш. – Київ: Laurus, 2017. – 240 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7313-06-8.
  214. Вашингтон Ірвінг. (США). Легенда про Сонну Балку та інші історії: [Оповідання]. / Переклад з англійської Євгена Тарнавського. – Київ: Знання, 2017. – 191 с. – (American Library). – ISBN 978-617-07-0558-7.
    • Легенда про Сонну Балку. – с.3-45;
    • Рип ван Вінкль. – с.46-71;
    • Наречений-примара. – с.72-92;
    • Шукачі скарбів. – с.93;
    • Брама Пекла. – с.93-96;
    • Пірат Кідд. – с.97-102;
    • Дідько і Том Волкер. – с.103-120;
    • Вольферт Веббер, або Золоті сни. – с.121-149;
    • Пригоди Сема, Чорного Рибалки. – с.150-190.
  215. Катерина Калитко. Земля загублених, або Маленькі страшні казки: Оповідання. / Художник Назар Гайдучик; Дизайн обкладинки Івана Шкоропада. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 224 с. – (Коротка проза та есеїстика). – ISBN 978-617-679-267-3.
    • Вода. – с.;
    • Каштелян. – с.;
    • Вітер у порожній очниці. – с.;
    • Мартин. – с.;
    • Володарка зміїв. – с.;
    • Море нас поглинуло. – с.;
    • Лалібела. – с.;
    • Хлопчик і син. – с.;
    • Вера і Флора. – с.
  216. Олена Карпенко. Підручник янгола: Роман. / Ілюстрації Т. Гущина. – Київ: Саміть-Книга, 2017. – 368 с. – (Із книгою – по життю!). – ISBN 978-617-7504-17-6.
  217. Сергій Карюк. Кременецький звір: Роман. – Київ: Гамазин, 2017. – 256 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-279-058-0.
  218. Ярина Каторож. Трилогія «Палімпсест». Книга 1. Стожар: Роман-фентезі. / Передмова Дари Корній. – Київ: КМ-Букс, 2017. – 432 с. – (Український роман). – ISBN 978-617-7489-89-3.
    • Дара Корній. Що ти знаеш про Стожарів?: Стаття. – с.3-5;
    • Стожар: Роман. – с.7-431.
  219. Франц Кафка. (Австрія). Перевтілення: [Зб]. / Переклад з німецької Анни Савченко; Дизайнер обкладинки Ігор Дунець. – Київ: O. K. Publishing, 2017. – 160 с. – 700 пр. – ISBN 978-966-97686-1-2.
    • Метаморфози та лабіринти Франца Кафки: [Стаття]. – с.7-28;
    • Вирок: Оповідання. – с.29-44;
    • Перевтілення: Повість. – с.45-112;
    • У виправній колонії: Оповідання. – с.113-151.
  220. Франц Кафка. (Австрія). Перетворення: Повість, оповідання. / Переклад з німецької Наталі Сняданко, Петра Таращука. – Харків: Фоліо, 2017. – 112 с. – (Шкільна бібіліотека української та світової літератури). – ISBN 978-966-03-7861-2.
    • Вирок: Оповідання. – с.;
    • Перктворення: Оповідання. – с.;
    • Голодомайстер: Оповідання. – с.
  221. Франц Кафка. (Австрія). Процес: Роман та оповідання. / Переклад з німецької Наталі Сняданко, Петра Таращука. – Харків: Фоліо, 2017. – 352 с. – (Шкільна бібіліотека української та світової літератури). – ISBN 978-966-03-7989-3.
    • Процес: Роман. – с.;
    • Вирок: Оповідання. – с.;
    • Перетворення: Оповідання. – с.;
    • Голодомайстер: Оповідання. – с.
  222. Франц Кафка. (Австрія). Перетворення: Вибрані оповідання. / Переклад з німецької Івана Кошелівця. – Київ: Зеаеея, 2017. – 287 с. – (Скарби). – ISBN 978-617-07-0164-0 (серія); 978-617-07-0547-1.
    • Перетворення: Оповідання. – с.3-63;
    • Вирок: Оповідання. – с.64-78;
    • Шмаровоз: Оповідання. – с.79-114;
    • Карна колонія: Оповідання. – с.115-149;
    • Сільский лікар: Оповідання. – с.150-157;
    • Старовинний рукопис: Оповідання. – с.158-160;
    • Перед законом: Оповідання. – с.161-163;
    • Шакали і араби: Оповідання. – с.164-168;
    • Звіт для академії: Оповідання. – с.169-180;
    • На відрі верхи: Оповідання. – с.181- 184;
    • З посмертної спадщини.
      • Сільский учитель: Оповідання. – с.185-203;
      • Мисливець Гракх: Оповідання. – с.204-209;
      • При будові Китайського муру: Оповідання. – с.210-224;
      • Щоденна плутанина: Оповідання. – с.225-226;
      • Герб міста: Оповідання. – с.227-228;
      • Відмова: Оповідання. – с.229-235;
      • Шуліка: Оповідання. – с.236;
      • Стерновий: Оповідання. – с.237;
      • Дзиґа: Оповідання. – с.238;
      • У дорогу: Оповідання. – с.239;
      • Подружжя: Оповідання. – с.240-245;
      • Нора: Оповідання. – с.246-286.
  223. Григорій Квітка-Основ’яненко. Конотопська відьма. Салдацький патрет: [Зб]. / Ілюстратор Світлана Радчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 152 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4664-0.
    • Конотопська відьма: Повість. – с.;
    • Салдацький патрет: Оповідання. – с.
  224. Григорій Квітка-Основ’яненко. Конотопська відьма. Салдацький патрет: [Зб]. / Ілюстратор Світлана Радчук. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 152 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4844-6.
    • Конотопська відьма: Повість. – с.;
    • Салдацький патрет: Оповідання. – с.
  225. Григорій Квітка-Основ’яненко. Конотопська відьма: [Зб]. – Харків: Фоліо, 2017. – 203 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури). – 2 500 пр. – ISBN 978-966-03-6195-9.
    • Зі змісту:
    • Леонід Ушкалов. Григорій Квітка-Основ’яненко: літкратурний портрет. – с.3-30;
    • Конотопська відьма: Повість. – с.109-179;
    • Примітки та коментарі. – с.183-189;
    • Пояснення слів та виразів. – 190-201.
  226. Брюс Кемерон. (США). Життя і мета собаки: Роман. / Переклад з англійської Анни Яновської. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 240 с. – ISBN 978-617-12-2467-4.
  227. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Алісині пригоди у Дивокраї. Аліса у Задзеркаллі: Казкові повісті. / Переклад з англійської Валентина Корнієнка. – Київ: Знання, 2017. – 270 с. – (English library). – ISBN 978-617-07-0443-6; 978-617-07-0428-3 (серія).
    • Алісині пригоди у Дивокраї. – с.3-124;
    • Аліса у Задзеркаллі. – с.125-268.
  228. Lewis Carroll. Alice’s adventures in Wonderland. Through the Looking-Glass, and what Alice found there. / Льюїс Керрол. (Велика Британія). Алісині пригоди у Дивокраї. Аліса у Задзеркаллі. – Kyiv: Znannia, 2017. – 270 p. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0462-7.
    • Alice’s adventures in Wonderland. – c.3-124;
    • Through the Looking-Glass, and what Alice found there. – c.125-268.
  229. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса у Задзеркаллі: Казкова повість. / Переклад з англійської В. Г. Наріжної; Художник-ілюстратор Є. Г. Гапчинська; Художник-оформлювач Ю. Ю. Романіка. – Харків: Фоліо, 2017. – 157 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-4751-9; 978-966-03-5461-6 (серія).
  230. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса у Задзеркаллі: Казкова повість. / Переклад з англійської Володимира Панченка; Ілюстратор Роберт Інгпен. – Київ: Махаон-Україна, 2017. – 192 с. – (Шукачі пригод). – 1 000 пр. – ISBN 978-617-526-769-1; 978-617-526-770-7; 978-1-78370-184-1.
  231. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Алісині пригоди у Дивокраї: Казкова повість. / Переклад з англійської Валентина Корнієнка; Художник-ілюстратор Джон Тенніел. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 144 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-3631-3.
  232. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса у Задзеркаллі: Казкова повість. / Переклад з англійської та післямова Валентина Корнієнка; Художник-ілюстратор Джон Тенніел. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 176 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4791-3; 978-966-692-283-5 (серія).
  233. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса у Задзеркаллі: Казкова повість. / Переклад з англійської та післямова Валентина Корнієнка; Художник-ілюстратор Джон Тенніел. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 176 с. – (Богданова щкільна наука). – ISBN 978-966-10-3947-5.
  234. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Алісині пригоди у Дивокраї: Казкова повість. / Переклад з англійської Валентина Корнієнка; Художник-ілюстратор Джон Тенніел. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 144 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4794-4.
  235. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса в Країні Див. Аліса в Задзеркаллі: Казки. / Переклад з англійської Г. Бушиної. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 208 с. – ISBN 978-617-12-2538-1; 978-617-12-1545-0.
    • Аліса в Країні Див. – с.;
    • Аліса в Задзеркаллі. – с.
  236. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса в Дивокраї: Казкова повість. / Переклад з англійської Вікторії Наріжної. – Харків: Фоліо, 2017. – 160 с. – ISBN 978-966-03-8001-1.
  237. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса в Задзеркаллі: Казкова повість. / Переклад з англійської Вікторії Наріжної. – Харків: Фоліо, 2017. – 191 с. – ISBN 978-966-03-8556-6.
  238. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Подорож крізь Дзеркало, або Аліса в Задзеркаллі: Казкова повість. / Переклад з англійської Ольги Пилипенко; Ілюстратор Євгенія Чістотіна. – Харків: Віват, 2017. – 144 с. – (Світ чарівних казок). – 4 500 пр. – ISBN 978-966-942-283-5.
  239. Льюїс Керрол. (Велика Британія). Аліса в Країні Див: Казкова повість. / Переклад з англійського Володимира Панченка; Художник Євгенія Гапчинська. – Київ: Фактор-Друк, 2017. – 142 с. – 30 000 пр. – ISBN 978-966-180-720-3.
  240. Дмитро Кешеля. Дай сили заплакати: Роман-видіння. – Київ: ВЦ «Академія», 2017. – 128 с. – (Серія «Ім’я»). – ISBN 978-966-580-503-8; 978-966-580-480-2 (серія).
  241. Макс Кідрук. Твердиня: Роман. / Дизайнер обкладинки IvanovITCH. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 560 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-617-12-2446-9.
  242. Макс Кідрук. Не озирайся і мовчи: Роман. / Дизайнер обкладинки Аліна Ачкасова; Ілюстрація на обкладинці MibiArt. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 512 с. – 8 000 пр. – ISBN 978-617-12-3865-7.
  243. Даниэль Киз. (США). Прикосновение: Роман. / Перевод с английского И. Н. Алчеева. – Киев: Форс Украина, 2017. – 352 с. – 500 пр. – ISBN 978-617-7347-38-4.
  244. Даниэль Киз. (США). Прикосновение: Роман. / Перевод с английского И. Н. Алчеева. – Киев: Форс Украина, 2017. – 352 с. – (Интеллектуальный бестселлер). – 500 пр. – ISBN 978-617-7347-39-1.
  245. Стивен Кинг. (США). Дэнни Торранс: [Сб]. / Иллюстрация на обложке Д. Мэйтца; Внутренние иллюстрации В. Чонга, Э. Уэллс. – Киев: МДФ-ББК, 2017. – 808 с. – (Серия ШФ). – 20 экз.
    • Сияние: Роман. / Перевод с английского В. Томилова, Г. Шокина. – с.7-388;
      • Предваряя действо: Отрывок. / Перевод с английского Г. Шокина. – с.7-19;
      • Завершая действо: Отрывок. / Перевод с английского Г. Шокина. – с.378-384.
    • Доктор Дрёма: Роман. / Перевод с английского Г. Шокина. – с.389-804.
  246. Стівен Кінг. (США). Чотири після півночі: [Зб]. / Дизайн обкладинкі IvanovITCH. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. – 928 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-1662-4; 978-1-5011-4349-6 (амер.).
    • Стівен Кінг. Рівно північ. Вступне слово: [Стаття]. – с.5-12;
    • Стівен Кінг. Перша після півночі. Вступне слово до «Ленґоліерів»: [Стаття]. – с.13-15;
    • Ленґоліери: Повість. / Переклад з англійської О. Красюка. – с.16-324;
    • Стівен Кінг. Друга після півночі. Вступне слово до «Таємного вікна, таємного саду»: [Стаття]. – с.325-327;
    • Таємне вікно, таємний сад: Повість. / Переклад з англійської О. Любенко. – с.328-504;
    • Стівен Квнг. Третя після півночі. Вступне слово до «Бібліотечного полісмена»: [Стаття]. – с.505-508;
    • Бібліотечний полісмен: Повість. / Переклад з англійської В. Ракуленко. – с.509-744;
    • Стівен Кінг. Вступне слово до «Сонячного пса»: [Стаття]. – с.745-749;
    • Сонячний пес: Повість. / Переклад з англійської Є. Гирина. – с.750-922.
  247. Стівен Кінг, Пітер Страуб. (США). Чорний дім: Роман. / Переклад з англійської З. Дюг; Дизайн обкладинкі IvanovITCH. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. – 800 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-2302-8; 978-1-4516-9773-5 (англ.). – Другий роман з циклу «Талісман».
  248. Стівен Кінг. (США). Протистояння. Том 1: Роман. / Переклад з англійської С. Крикуна, Г. Яновської; Ілюстрації Берні Райтсона; Дизайн обкладинкі IvanovITCH. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. – 576 с. – (Стівен Кінг українською). – 7 000 пр. – ISBN 978-617-12-2462-9.
  249. Стівен Кінг. (США). Протистояння. Том 2: Роман. / Переклад з англійської С. Крикуна, Г. Яновської; Ілюстрації Б. Райтсона; Дизайн обкладинкі IvanovITCH. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. – 624 с. – (Стівен Кінг українською). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-2540-4.
  250. Стівен Кінг. (США). Крістіна: Роман. / Переклад з англійської О. Любенко; Дизайн обкладинкі IvanovITCH. – Харків: Клуб Сімейного Дозвілля, 2017. – 576 с. – 6 000 пр. + 9 000 пр. (Дод. тираж). – ISBN 978-617-12-2479-7; 978-0-451-16044-7 (англ.).
  251. Стівен Кінг. (США). Воно: Роман. / Переклад з англійської Олександра Красюка, Сергія Крикуна, Анастасії Рогози. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 1344 с. – 4 000 пр. + 5 000 пр. [Дод. тираж 2018 р.]. – ISBN 978-617-12-3415-4.
  252. Стівен Кінг. (США). Стрілець. Темна вежа 1: Роман. / Переклад з англійської Олени Любенко; Художник Олександр Семякін. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 240 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-3833-6 (укр.); 978-0-452-28469-2 (англ.).
  253. Стівен Кінг. (США). Крізь час. Темна Вежа 2: Роман. / Переклад з англійської та коментарі Олени Любенко. – 5-те вид. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 460 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-14-5070-6; 978-0452-28470-8 (англ.).
  254. Стівен Кінг. (США). Серця в Атлантиді: Роман. / Переклад з англійської Софії Берлінець; Дизайн обкладинкі IvanovITCH. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 624 с. – (Стівен Кінг українською). – 4 000 пр. – ISBN 978-617-12-3433-6; 978-0-671-02424-6 (англ.).
    • 1960. Ниці люди в жовтих плашах. – с.9-304;
    • 1966. Серця в Атлантиді. – с. 305-486;
    • 1983. Сліпий Віллі. – с.487-542;
    • 1999. Для чого ми у В’єтнамі? – с.543-598;
    • 1999. Тіні ночі спадають з небес. – с.599-617;
    • Авторська нотатка. – с.618.
  255. Стівен Кінг, Річард Чізмар. (США). Пульт Ґвенді: Роман. / Переклад з англійської Бориса Превіра. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 160 с. – 6 000 пр. – ISBN 978-617-12-3921-0; 978-1-58767-611-6 (англ.).
  256. Стівен Кінг. (США). Вовки Кальї: Роман. / Переклад з англійської Олени Любенко; Художник Олександр Семякін. – 3-тє вид. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 720 с. – (Темна вежа V). – 4 000 пр. – ISBN 978-966-14-0584-3.
  257. Стівен Кінг. (США). Шукач. Темна вежа 1: Роман. / Переклад з англійської Олени Любенко. – 3-тє вид., випр. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 238 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-14-4627-3; 978-0-452-28469-2 (англ.).
  258. Стівен Кінг. (США). Під куполом: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Красюка. – 4-те вид. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 1022 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-14-1025-0; 978-1-4391-4850-1 (англ.).
  259. Стівен Кінг. (США). Сяйво: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Красюка. – 3-тє вид. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 638 с. – 5 000 пр. (Дод. тираж). – ISBN 978-966-14-6279-2; 978-0-307-74365-7 (англ.).
  260. Стівен Кінг. (США). Країна розваг: Роман. / Переклад з англійської Олени Любенко; Художник Олександр Семякін. – 4-те вид. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 320 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-14-7041-4.
  261. Стівен Кінг. (США). Містер Мерседес: Роман. / Переклад з англійської та коментарії О. Красюка; Художник Олександр Семякін. – 2-ге вид. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 560 с. – ISBN 978-966-14-7662-1; 978-1-4767-5445-1 (англ.).
  262. Редьярд Кіплінг. (Велика Британія). Книга джунглів: [Зб]. / Переклад з англійської Марії Головко. – Київ: Знання, 2017. – 208 с. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0493-1; 978-617-07-0150-3 (серія).
    • Брати Мауглі: [Оповідання]. – с.3-32;
    • Полювання Каа: [Оповідання]. – с.33-70;
    • Тигре! Тигре!: [Оповідання]. – с.71-97;
    • Білий тюлень: [Оповідання]. – с.98-127;
    • Ріккі-Тіккі-Таві: [Оповідання]. – с.128-151;
    • Слоеовий Тумаї: [Оповідання]. – с.152-180;
    • Слуги королеви: [Оповідання]. – с.181-206.
  263. Ю. О. Кіровіц. (Румунія). Книга дзеркал: Роман. / Переклад з румунської Надії Хаєцької. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 256 с. – ISBN 978-617-12-2277-9.
  264. Юлія Кісіна. Весна на М ісяці: Роман. / Переклад з російської Ірини Гриненко. – Харків: Видавництво «Ранок»: «Фабула», 2017. – 256 с. – (Епоха). – 2 100 пр. – ISBN 978-617-09-3067-5.
  265. Юлія Кісіна. Елефантіна, або Кораблекрушенція Достоєвцева: Роман. / Переклад з російської Ірини Гриненко. – Харків: Видавництво «Ранок»: «Фабула», 2017. – 256 с. – (Епоха). – 1 500 пр. – ISBN 978-617-09-3068-2.
  266. С. Дж. Кинкейд. (США). Діаболік: Роман. / Переклад з англійської Дарії Лученкової. – Київ: Book Chef, 2017. – 448 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7347-86-5.
  267. Валія Киян, Юра Лоцький. Начерки про всяке: Коротка проза: Замальовки сьогодення, фантастика. – Хмельницький: Л. С. Стасюк, 2017. – 263 с. – 100 пр. – ISBN 978-617-7461-49-3.
  268. Ернест Клайн. (США). Першому гравцеві приготуватися: Роман. / Переклад з англійського З. Крижанович, Ю. Нікітюка; Дизайн обкладинки Ігоря Дунця. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 520 с. – (Сучасна проза). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7498-96-3.
  269. Артур Кларк. (Велика Британія). 2001: Космічна одіссея: [Фантастичний] роман. / Переклад с англійської Вікторії Зенгви; Ілюстрація на обкладинці Івана Дубровського. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 224 с. – 8 000 пр. – ISBN 978-617-12-1658-7; 978-0-451-16675-3. – (Перший роман циклу «Космічна одіссея»).
  270. Артур Кларк. (Велика Британія). 2010: Друга одіссея: [Фантастичний] роман. / Переклад с англійської Вікторії Зенгви; Дизайнер обкладинки MiblArt (Максим Посторонко). – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 224 с. – 4 000 пр. – ISBN 978-617-12-3361-4; 978-0-345-30306-6. – (Другий роман циклу «Космічна одіссея»).
  271. Крессида Ковелл. (Велика Британія). Як приручити дракона. Книжка 1: Роман. / Переклад з англійського Анатолвя Сагана: Ілюстратор Крессида Ковелл. – Київ: Рідна мова, 2017. – 224 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-117-7; 978-966-917-155-9.
  272. Крессида Ковелл. (Велика Британія). Як приручити дракона. Книжка 2. Як стати піратом: Роман. / Переклад з англійського Анатолвя Сагана: Ілюстратор Крессида Ковелл. – Київ: Рідна мова; Махаон, 2017. – 224 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-172-6; 978-966-917-155-9.
  273. Крессида Ковелл. (Велика Британія). Як приручити дракона. Книжка 3. Як розмовляти по-драконському: Роман. / Переклад з англійського Анатолвя Сагана: Ілюстратор Крессида Ковелл. – Київ: Рідна мова, 2017. – 224 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-204-4; 978-966-917-155-9.
  274. Андрій Кокотюха. Аномальна зона: Роман. – 2-ге вид. – Київ: Нора-Друк, 2017. – 256 с. – (Морок). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-8659-63-8; 978-966-2961-38-6.
  275. Андрей Кокотюха. Аномальная зона: Роман. / Перевод с украинского Андрея Климова; Дизайнер обложки Сергей Ткачёв. – Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 288 с. – 8 500 экз. – ISBN 978-617-12-4115-2; 978-966-2961-39-3 (укр.).
  276. Богдан Коломійчук. Король болю: Авантюрний роман. / Художник-оформлювач В. М. Карасик. – Харків: Фоліо, 2017. – 256 с. – (Авторські зібрання). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-7919-0.
  277. Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул. Парадокс часу: Роман. / Переклад з англійської Д. Святенка. – Харків: Видавництво «Ранок», 2017. – 448 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2916-7. – Шостий роман циклу про Артеміса Фаула.
  278. Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул. Поклик Атлантиди: Роман. / Переклад з англійської Марії Гребенюк. – Харків: Видавництво «Ранок», 2017. – 416 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2917-4. – Сьомий роман циклу про Артеміса Фаула.
  279. Йон Колфер. (Ірландія). Артеміс Фаул. Останній хранитель: Роман. / Переклад з англійської Світлани Колесник. – Харків: Видавництво «Ранок», 2017. – 368 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-09-2918-1. – Восьмий роман циклу про Артеміса Фаула.
  280. Марія Конопницька. (Польща). Про краснолюдків і сирітку Марисю: Повість-казка. / Переклад з польської Лариси Андрієвської. – Київ, Знання, 2017. – 191 с. – (Скарби: молодіжна серія). – ISBN 978-617-07-0237-1 (серія); 978-617-07-0454-2.
  281. Василь Королів-Старий. Нечиста сила: Казки. / Художник Костянитин Лавро. – Київ: Знання, 2017. – 191 с. – (Скарби). – ISBN 978-617-07-0164-0 (серія); 978-617-07-0386-8 (тверда палітурка); 978-617-07-0385-9 (м’яка обкладинка).
    • Нечиста сила. – с.3-19;
    • Хуха-Мохрвинка. – с.20-36;
    • Потерчата. – с.37-47;
    • Вовкулака Хреб. – с.48-57;
    • Літавиця. – с.58-69;
    • Злидні. – с.70-82;
    • Мавка Вербинка. – с.83-95;
    • Мара. – с.96-106;
    • Дідько. – с.107-118;
    • Перелесник. – с.119-130;
    • Дюдя. – с.131-146;
    • Потороча Хрипка. – с.147-165;
    • Чортова перечниця. – с.166-175;
    • Рибальчина Русалонька. – с.176-188.
  282. Василь Королів-Старий. Нечиста сила: Казки. / Ілюстрації Ірини Басалиги. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 160 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4446-2.
    • Нечиста сила. – с.;
    • Хуха-Мохрвинка. – с.;
    • Потерчата. – с.;
    • Вовкулака Хреб. – с.;
    • Літавиця. – с.;
    • Злидні. – с.;
    • Мавка Вербинка. – с.;
    • Мара. – с.;
    • Дідько. – с.;
    • Потороча Хрипка. – с.;
    • Чортова перечниця. – с.;
    • Рибальчина Русалонька. – с.;
    • Не так вже й страшна нечиста сила: Післямова.
  283. Василь Королів-Старий. Нечиста сила: Казки. / Ілюстрації Ірини Басалиги. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 160 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4773-9.
    • Нечиста сила. – с.;
    • Хуха-Мохрвинка. – с.;
    • Потерчата. – с.;
    • Вовкулака Хреб. – с.;
    • Літавиця. – с.;
    • Злидні. – с.;
    • Мавка Вербинка. – с.;
    • Мара. – с.;
    • Дідько. – с.;
    • Потороча Хрипка. – с.;
    • Чортова перечниця. – с.;
    • Рибальчина Русалонька. – с.;
    • Не так вже й страшна нечиста сила: Післямова.
  284. Януш Корчак. (Польща). Кайтусь-чарівник. Банкрутство малого Джека. Коли я знову стану малим: [Романи]. / Упорядкування і переклад з польської Андрія Павлишина. – Київ: Знання, 2017. – 430 с. – (Голоси Європи). – ISBN 978-617-07-0541-9.
    • Кайтусь-чарівник: Роман. – с.5-178;
    • Банкрутство малого Джека: Роман. – с.179-305;
    • Коли я знову стану малим: Роман. – с.306-428.
  285. Іван Котляревський. Енеїда: Поема. – Київ: Центр навчальної літератури, 2017. – 312 с. – (Класика української літератури). – 300 пр. – ISBN 978-617-673-568-7.
    • Енеїда: Поема. – с.3-185;
    • Коментар до «Енеїди» Івана Котляревського та його історія. – с.186-201;
    • Список умовних скорочень. – с.202-310.
  286. Михайло Коцюбинський. Тіні забутих предків: Повість. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 192 с. – (КМ Українська класика). – ISBN 978-617-7489-75-6.
  287. Майкл Крайтон. (США). Загублений світ: Роман. / Переклад з англійської Романа Клочка. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 512 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7535-21-7.
  288. Майкл Крайтон. (США). Парк юрського періоду: Роман. / Переклад з англійської Романа Клочка. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 544 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-74-9.
    • Парк юрського періоду: Роман. – с.7-539;
    • Подяка. – с.541.
  289. Майкл Крайтон. (США). Штамм «Андромеда»: [Сб]. – Днепропетровск: Mordel, 2017. – 1068. – (Серия «ШФ»). – 20 экз.
    • Штамм «Андромеда»: Роман. / Перевод с английского К. Сенина, В. Тальми. – с.5-189;
    • Рой: Роман. / Перевод с английского Е. Шестаковой. – с.191-497;
    • Next: Роман. / Перевод с английского А. Новикова. – с.499-831;
    • Сфера: Киносценарий. / Перевод с английского О. Кутуминой. – с.833-1066.
  290. Олена Красносельська. Цифрові дощі часу: Науково-фантастичний роман. – Запоріжжя: Дике Поле, 2017. – 288 с. – ISBN 978-966-7433-12-4.
  291. Блейк Крауч. (США). Темна матерія: Роман. / Переклад з англійської О. Захарченко. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 416 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-81-7.
  292. Блейк Крауч. (США). Облуда: Роман. / Переклад з англійської Ганни Гнедкової. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 320 с. – (Трилогія «Облудні сосни». Книга друга). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-05-3.
  293. Блейк Крауч. (США). Останнє місто: Роман. / Переклад з англійської Т. Ткалюк. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 240 с. – (Трилогія «Облудні сосни». Книга третя). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-18-3.
  294. Андрій Крижевський. Евотон: 180: Роман. / В художньому оформленні обкладинки використано фрагмент гравюри Альбрехта Дюрера «Зняття п’ятої та шостої печатей» із серії «Апокаліпсис» та ілюстрацію Ірини Сушельницької. – Київ: Ксенія Мацкевич, 2017. – 272 с. – ISBN 978-966-2973-16-7. – Третя книга з трилогії «Лабіринти Евотона».
  295. Джеймс Крюс. (Німеччина). Тім Талер, або Проданий сміх: Фантастична повість. / Переклад з німецької Юрія Лісняка; Ілюстратор Надія Міцкевич. – Київ: Час Майстрів, 2017. – 304 с. – (Рекомендуємо прочитати). – ISBN 978-966-915-169-8.
  296. Диана Кузнецова. Сокровища царицы Клеопатры: Фэнтези. – Киев: Сік Груп Україна, 2017. – 111 с. – 300 экз. – ISBN 978-617-7457-23-6.
  297. Торбен Кульман. (Німеччина). Армстронґ. Неймовірні пригоди Мишеняти, яке літало на Місяць: Оповідання. / Переклад з німецької К. Назаркевич; Малюнки автора. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 128 с. – ISBN 978-617-679-382-3.
  298. Дин Кунц. (США). Город мёртвых: Роман. / Перевод с английского Т. Ивановой. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 288 с. – 6 000 экз. – ISBN 978-617-12-3182-5. – (Пятый роман цикла «Франкенштейн»).
  299. Говард Філіпс Лавкрафт. (США). Повне зібрання прозових творів: Том ІІ. / Перклад з англійської Остапа Українця та Катерини Дудки; Художнє оформлення О. Баратинської. – Київ: Видавництво Жупанського, 2017. – 456 с. – (Майстри готичної прози). – 5 000 пр. – ISBN 978-966-2355-82-6.
    • Поклик Ктулху: Оповідання. – с.5-40;
    • Натура для Пікмана: Оповідання. – с.41-57;
    • Таємничий будинок у туманній височині: Оповідання. – с.58-68;
    • Срібний ключ: Оповідання. – с.69-82;
    • Сновидні пошуки незвіданого Кадата: Повість. – с.83-198;
    • Справа Чарльза Декстера Ворда: Роман. – с.199-345;
    • Барва з позамежжя світу: Оповідання. – с.346-378;
    • Нащадок: Оповідання. – с.379-383;
    • Дуже давній народ: Оповідання. – с.384-392;
    • Історія Некрономікону: Есе. – с.393-395;
    • Жахіття Данвіча: Оповідання. – с.396-445;
    • Ібід: Оповідання. – с.446-453.
  300. О. Н. Лаврентьев. Век ХХХІ: Роман. – Одесса: Бондаренко М. А., 2017. – 227 с. – 100 экз. – ISBN 978-617-7424-49-8.
  301. Урсула К. Ле Ґуїн. (США). Гробниці Атуану: Роман. / Переклад з англійської. – Київ: Видавнича .група КМ-БУКС, 2017. – 232 с. – (Серія «Земномор’я»). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7409-82-2.
  302. Марк Леві. (Франція). Викрадач тіней: Роман. / Переклад з фрацузької Марії Венгренівської, Жанни Шевченко. – Київ: РІДНА МОВА, 2017. – 192 с. – (Світовий бестселер рідною мовою). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-917-150-4; 978-966-917-099-6 (серія); 978-235-641-320-8 (фр.).
  303. Марк Леві. (Франція). Викрадач тіней: Роман. / Переклад з фрацузької Марії Венгренівської, Жанни Шевченко. – Київ: РІДНА МОВА, 2017. – 192 с. – (Світовий бестселер рідною мовою). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-184-9; 978-966-917-099-6 (серія); 978-235-641-320-8 (фр.).
  304. Станіслав Лем. (Польща). Із зоряних щоденників Ійона Тихого. Зі спогадів Ійона Тихого. Мир на Землі. [Зб]. / Укладач Володимир Арєнєв; Ілюстрація на обкладинці Ростислава Крамара; Ілюстрації Лілії Василенко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 608 с. – (П’ятикнижжя Лемове. [Кн. 3]). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4536-0.
    • Із зоряних щоденників Ійона Тихого.
      • Передмова: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.8;
      • Вступ: Оповідання. / Переклад з польської С. Олійник. – с.9-10;
      • Подорож сьома: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.11-25;
      • Подорож восьма: Оповідання. / Переклад з польської Т. Ярмолюка. – с.25-41;
      • Подорож одинадцята: Оповідання. / Переклад з польської Т. Ярмолюка. – с.41-69;
      • Подорож дванадцята: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.69-77;
      • Подорож тринадцята: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.77-94;
      • Подорож чотирнадцята: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.94-113;
      • Подорож вісімнадцята: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.114-124;
      • Подорож двадцята: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.124-161;
      • Подорож двадцять перша: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.162-206;
      • Подорож двадцять друга: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.206-217;
      • Подорож двадцять третя: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.217-221;
      • Подорож двадцять четверта: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.221-231;
      • Подорож двадцять п’ята: Оповідання. / Переклад з польської Р. Танащенко. – с.232-345;
      • Подорож двадцять восьма: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.246-263;
    • Зі спогадів Ійона Тихого.
      • І. Професор Коркоран: Оповідання. / Переклад з польської М. Біденко. – с.166-279;
      • ІІ. Винахід професора Декантора: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.279-289;
      • ІІІ. Професор Зазуль: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.289-298;
      • IV. Фізик Мольтеріс: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.298-307;
      • V. Пральня трагедія: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.307-322;
      • Клініка доктора Вліпердіуса: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.323-330;
      • Доктор Діаґор: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.331-351;
      • Рятуймо Космос (Відкритий лист Ійона Тихого): Оповідання. / Переклад з польської М. Біденко. – с.351-359;
      • Професор Доньда: Оповідання. / Переклад з польської О. Короля. – с.360-386;
      • Користь із драконів: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.386-395;
    • Мир на Землі: Роман. / Переклад з польської Ю. Галайко, О. Герасима. – с. 398-588;
    • Михайло Назаренко. Старий мімоїд: Стаття. – с.589-596;
    • Володимир Арєнєв. Післямова від укладача. – с.597;
    • Володимир Арєнєв. Коментарі. – с.598-605.
  305. Станіслав Лем. (Польща). Футурологічний конгрес. Розповіді про пілота Піркса. Голем XIV. Фіаско. [Зб]. / Ілюстрація на обкладинці Ростислава Крамара; Ілюстрації Андрія Антоніва, Лілії Василенко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 880 с. – (П’ятикнижжя Лемове. [Кн. 4]). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4537-7.
    • Футурологічний конгрес: Роман. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.7-103;
    • Розповіді про пілота Піркса.
      • Випробування: Оповідання. / Переклад з польської Т. Ярмолюка. – с.105-133;
      • Патруль: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.133-153;
      • Альбатрос: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.153-166;
      • Термінус: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.166-202;
      • Умовний рефлекс: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.203-260;
      • Полювання: Оповідання. / Переклад з польської С. Олійник. – с.260-289;
      • Випадок: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.290-313;
      • Розповідь Піркса: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.314-330;
      • Трибунал: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.330-396;
      • Ананке: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.397-447;
    • Голем ХІV: Роман. – с.449-559:
      • Передмова: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.449-466;
      • Вступ: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.466-469;
      • Інструкція: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.469-471;
      • Інавґураційна лекція Голема: Про людину трояко: Оповідання. / Переклад з польської Ю. Попсуєнко. – с.471-501;
      • Лекція XLIII: Про себе: Оповідання. / Переклад з польської П. Таращука. – с.502-544;
      • Післяслово: Оповідання. / Переклад з польської П. Таращука. – с.544-559;
    • Фіаско: Роман. / Переклад з польської Л. Вороніної, Д. Андрухіва. – с.561-844;
    • Фрагменти з розмови С. Береся зі С. Лемом. – с.845-870;
    • Коментарі. – 871-877.
  306. Станіслав Лем. (Польща). Високий Замок. Шпиталь преображення. Людина з Марса. Ранні оповідання. Юнацькі вірші. / Упорядкувач Володимир Арєнєв; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 720 с. – (Серія «П’ятикнижжя Лемове». [Кн. 5]). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4538-4.
    • Високий Замок: [Автобіографічний] роман. / Переклад з польської Л. Андриевької. – с.7-121;
    • Шпиталь преображення: Роман. / Переклад з польської Івана Сварника. – с.123-287;
    • Людина з Марса: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.289-375;
    • Ранні оповідання.
      • Операція «Райнгардт»: Уривок. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.378-403;
      • «Фау» над Лондоном: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.404-413;
      • План «Анти-Фау»: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.414-449;
      • День «Д»: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.450-562;
      • КВ-1: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.463-475;
      • Чужий: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.476-488;
      • Атомне місто: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.489-520;
      • Людина з Хіросіми: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.521-544;
      • Кінець світу о восьмій: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.545-576;
      • Трест твоїх мрій: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.577-609;
      • Історія з високою напругою: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.610-642;
      • Чергування лікаря Тшинецького: Уривок. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.643-662;
      • Історія одного відкриття: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.663-680;
      • Сестра Барбара: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.681-689;
    • Юнацькі вірші. / Переклад з польської О. Штипеля. – с.691-700;
    • Юрій Андрухович. Місто, в якому ніхто не вмірав. – с.701-707;
    • Віктор Язневіч. Коментарі. – с.708-716.
  307. Станіслав Лем. (Польща). Фіаско: Роман. / Переклад з польської Лксі Вароніної і Дмитра Андрухіва; Ілюстрації Андрія Антоніва. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 576 с. – (Маєстат слова). – ISBN 978-966-10-4590-9.
  308. Станіслав Лем. (Польща). Соляріс: Роман. / Переклад з польської Дмитра Андрухіва; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 352 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4760-9.
  309. Станіслав Лем. (Польща). Соляріс: Роман. / Переклад з польської Дмитра Андрухіва; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4762-3.
  310. Станіслав Лем. (Польща). Соляріс: Роман. / Переклад з польської Дмитра Андрухіва; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4761-6.
  311. Станіслав Лем. (Польща). Повернення із зірок: Роман. / Переклад з польської Ігоря Бречака, Анатолія Кисіля і Софії Скирти. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 400 с. – (Маєстат слова). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4763-0.
  312. Станіслав Лем. (Польща). Повернення із зірок: Роман. / Переклад з польської Ігоря Бречака, Анатолія Кисіля і Софії Скирти; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 264 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4765-4.
  313. Станіслав Лем. (Польща). Повернення із зірок: Роман. / Переклад з польської Ігоря Бречака, Анатолія Кисіля і Софії Скирти; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 264 с. – (Горизонти фантастики). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-4765-4.
  314. Станіслав Лем. (Польща). Едем: Роман. / Переклад з польської Дмитра Андрухіва; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 448 с. – (Маєстат слова). – ISBN 978-966-10-4766-1.
  315. Станіслав Лем. (Польща). Едем: Роман. / Переклад з польської Дмитра Андрухіва; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 296 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4767-8.
  316. Станіслав Лем. (Польща). Едем: Роман. / Переклад з польської Дмитра Андрухіва; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 296 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4768-5.
  317. Станіслав Лем. (Польща). Непереможний: Роман. / Переклад з польської Івана Сварника; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 288 с. – (Маєстат слова). – ISBN 978-966-10-4769-2.
  318. Станіслав Лем. (Польща). Непереможний: Роман. / Переклад з польської Івана Сварника; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 180 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4770-8.
  319. Станіслав Лем. (Польща). Непереможний: Роман. / Переклад з польської Івана Сварника; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 180 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4771-5.
  320. Станіслав Лем. (Польща). Казки роботів: [Зб]. / Переклад з польської; Ілюстрації Даніеля Мруза. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 136 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4776-0.
    • Троє електрицарів: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Уранові вуха: Оповідання. / Переклад з польської Ростислава Доценка. – с.;
    • Як Ерґ Самозбудник блідавця переміг: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Скарби короля Біскаляра: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.;
    • Дві потвори: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Біла смерть: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Як Мікромил і Ґіґаціян таке вчинили, що туманності порозбігалися: Оповідання. / Переклад з польської Мар’яни Гандзій. – с.;
    • Казка про цифрову машину, що змагалася з драконом: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Радники короля Гідропса: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Автоматеїв друг: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Король Ґлобарес і мудреці: Оповідання. / Переклад з польської Мар’яни Гандзій. – с.;
    • Казка про короля Мурдаса: Оповідання. / Переклад з польської Мар’яни Гандзій. – с.;
    • Загадка: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.;
    • З праці Цифротикон, або Про девіації, суперфіксації та серцеві варіації. Про королевича Фериція і королівну Кришталю; Оповідання. / Переклад з польської Віри Авксентьєвої. – с.
  321. Станіслав Лем. (Польща). Із зоряних щоденників Ійона Тихого: [Зб]. / Переклад з польської. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 544 с. – (Маєстат слова). – ISBN 978-966-10-4783-8.
    • Передмова: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.;
    • Вступ: Оповідання. / Переклад з польської С. Олійник. – с.;
    • Подорож сьома: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Подород восьма: Оповідання. / Переклад з польської Т. Ярмолюка. – с.;
    • Подорож одинадцята: Оповідання. / Переклад з польської Т. Ярмолюка. – с.;
    • Подорож дванадцята: Оповідання. / Переклад з польської Т. Ярмолюка. – с.;
    • Подорож тринадцята: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Подорож чотирнадцята: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.;
    • Подорож вісімнадцята: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Подорож двадцята: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Подород двадцять перша: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Подорож двадцять друга: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.;
    • Подорож двадцять третя: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.;
    • Подорож двадцять четверта: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Подорож двадцять п’ята: Оповідання. / Переклад з польської Р. Терещенко. – с.;
    • Подорож двадцять восьма: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.
  322. Станіслав Лем. (Польща). Із зоряних щоденників Ійона Тихого: [Зб]. / Переклад з польської. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 368 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4784-5.
    • Передмова: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.3-4;
    • Вступ: Оповідання. / Переклад з польської Софії Олійник. – с.5-6;
    • Подорож сьома: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.7-26;
    • Подород восьма: Оповідання. / Переклад з польської Тараса Ярмолюка. – с.27-48;
    • Подорож одинадцята: Оповідання. / Переклад з польської Тараса Ярмолюка. – с.49-89;
    • Подорож дванадцята: Оповідання. / Переклад з польської Тараса Ярмолюка. – с.90-100;
    • Подорож тринадцята: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.101-124;
    • Подорож чотирнадцята: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.125-151;
    • Подорож вісімнадцята: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.152-165;
    • Подорож двадцята: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.166-220;
    • Подород двадцять перша: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.221-283;
    • Подорож двадцять друга: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.284-298;
    • Подорож двадцять третя: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.299-304;
    • Подорож двадцять четверта: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.305-318;
    • Подорож двадцять п’ята: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.319-337;
    • Подорож двадцять восьма: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.338-366.
  323. Станіслав Лем. (Польща). Із зоряних щоденників Ійона Тихого: [Зб]. / Переклад з польської. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 368 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4785-2.
    • Передмова: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.3-4;
    • Вступ: Оповідання. / Переклад з польської Софії Олійник. – с.5-6;
    • Подорож сьома: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.7-26;
    • Подород восьма: Оповідання. / Переклад з польської Тараса Ярмолюка. – с.27-48;
    • Подорож одинадцята: Оповідання. / Переклад з польської Тараса Ярмолюка. – с.49-89;
    • Подорож дванадцята: Оповідання. / Переклад з польської Тараса Ярмолюка. – с.90-100;
    • Подорож тринадцята: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.101-124;
    • Подорож чотирнадцята: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.125-151;
    • Подорож вісімнадцята: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.152-165;
    • Подорож двадцята: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.166-220;
    • Подород двадцять перша: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.221-283;
    • Подорож двадцять друга: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.284-298;
    • Подорож двадцять третя: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.299-304;
    • Подорож двадцять четверта: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.305-318;
    • Подорож двадцять п’ята: Оповідання. / Переклад з польської Романа Терещенка. – с.319-337;
    • Подорож двадцять восьма: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.338-366.
  324. Станіслав Лем. (Польща). Казки роботів: [Зб]. / Переклад з польської; Ілюстрації Даніеля Мруза. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 136 с. – (Горизонти фантастики). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-10-4777-7.
    • Троє електрицарів: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Уранові вуха: Оповідання. / Переклад з польської Ростислава Доценка. – с.;
    • Як Ерґ Самозбудник блідавця переміг: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Скарби короля Біскаляра: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.;
    • Дві потвори: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Біла смерть: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Як Мікромил і Ґіґаціян таке вчинили, що туманності порозбігалися: Оповідання. / Переклад з польської Мар’яни Гандзій. – с.;
    • Казка про цифрову машину, що змагалася з драконом: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Радники короля Гідропса: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Автоматеїв друг: Оповідання. / Переклад з польської Юрія Попсуєнка. – с.;
    • Король Ґлобарес і мудреці: Оповідання. / Переклад з польської Мар’яни Гандзій. – с.;
    • Казка про короля Мурдаса: Оповідання. / Переклад з польської Мар’яни Гандзій. – с.;
    • Загадка: Оповідання. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.;
    • З праці Цифротикон, або Про девіації, суперфіксації та серцеві варіації. Про королевича Фериція і королівну Кришталю; Оповідання. / Переклад з польської Віри Авксентьєвої. – с.
  325. Станіслав Лем. (Польща). Зі спогадів Ійона Тихого: [Зб]. / Переклад з польської; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 272 с. – (Маєстат слова). – ISBN 978-966-10-4879-8.
    • І. Професор Коркоран: Оповідання. / Переклад з польської М. Біденка. – с.;
    • ІІ. Винахід професора Декантора: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • ІІІ. Професор Зазуль: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • IV. Фізик Мольтеріс: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • V. Пральна трагедія: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Клініка доктора Вліпердіуса: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Доктор Діаґор: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Рятуймо Космос: Оповідання. / Переклад з польської М. Біденка. – с.;
    • Професор Доньда: Оповідання. / Переклад з польської О. Короля. – с.;
    • Користь із драконів: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.
  326. Станіслав Лем. (Польща). Зі спогадів Ійона Тихого: [Зб]. / Переклад з польської; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 192 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4880-4.
    • І. Професор Коркоран: Оповідання. / Переклад з польської М. Біденка. – с.;
    • ІІ. Винахід професора Декантора: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • ІІІ. Професор Зазуль: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • IV. Фізик Мольтеріс: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • V. Пральна трагедія: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Клініка доктора Вліпердіуса: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Доктор Діаґор: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Рятуймо Космос: Оповідання. / Переклад з польської М. Біденка. – с.;
    • Професор Доньда: Оповідання. / Переклад з польської О. Короля. – с.;
    • Користь із драконів: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.
  327. Станіслав Лем. (Польща). Зі спогадів Ійона Тихого: [Зб]. / Переклад з польської; Ілюстрації Ростислава Крамара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 192 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-4882-8.
    • І. Професор Коркоран: Оповідання. / Переклад з польської М. Біденка. – с.;
    • ІІ. Винахід професора Декантора: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • ІІІ. Професор Зазуль: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • IV. Фізик Мольтеріс: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • V. Пральна трагедія: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Клініка доктора Вліпердіуса: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Доктор Діаґор: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Рятуймо Космос: Оповідання. / Переклад з польської М. Біденка. – с.;
    • Професор Доньда: Оповідання. / Переклад з польської О. Короля. – с.;
    • Користь із драконів: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.
  328. Станіслав Лем. (Польща). Футорологічний еонгрес: Роман. / Переклад з польської Ірини Шевченко: Ілюстрації Лілії Василенко. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 208 с. – (Маєстат слова). ISBN 978-966-10-4918-4.
  329. Станіслав Лем. (Польща). Розповіді про пілота Піркса: [Цикл оповідань]. / Переклад з польської. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 592 с. – (Маєстат слова). ISBN 978-966-10-4921-4.
    • Випробування: Оповідання. / Переклад з польської Л. Андрієвської. – с.;
    • Патруль: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Альбатрос: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Термінус: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Полювання: Оповідання. / Переклад з польської С. Олійник. – с.;
    • Випадок: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Розповідь Піркса: Оповідання. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Трибкнал: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.;
    • Ананке: Повість. / Переклад з польської І. Шевченко. – с.
  330. Станіслав Лем. (Польща). Голем XIV: Роман. / Переклад з польської; Ілюстрації Андрія Антоніва. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Маєстат слова). – ISBN 978-966-10-4924-5.
  331. Астрід Ліндґрен. (Швеція). Усе про Карлсона, що живе на даху: [Зб]. / Переклад зі шведської О. Сенюк; Художник А. Джанік’ян. – Киів: Рідна мова; Махаон-Україна, 2017. – 376 с. – (Шедеври дитячої літератури рідною мовою). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-157-3; 978-966-917-100-9; 978-91-29-65306-9.
    • Малий иа Карлсон, що живе на даху: Повість. – с.5-115;
    • Карлсон прилітає знову: Повість. – с.116-239;
    • Нові пригоди Карлсона, що живе на даху: Повість. – с.240-575.
  332. Астрід Ліндґрен. (Швеція). Нові пригоди Карлсона, що живе на даху: Повість. / Переклад зі шведської О. Сенюк; Художник А. Джанік’ян. – Киів: Рідна мова, 2017. – 160 с. – (Класна класика). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-917-162-7; 978-91-29-657-76-0 (швед.).
  333. Ольга Ліщук. Прибуття: [Фантастична повість]. / Ілюстрації Оксани Хижняк. – Запоріжжя: Меркулова О. Г., 2017. – 104 с. – 200 пр. – ISBN 978-966-97664-2-7.
  334. Джек Лондон. (США). Собрание сочинений. / Составитель Е. Э. Лесовикова; Перевод с английского; Дизайн обложки Татьяны Волошиной; Художник Роман Ногин. – Харьков, Белгород: Книжний клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 960 с. – 4 000 экз. – ISBN 978-617-12-3409-3.
    • Из содержания:
    • Сердца трёх: Роман. – с.249-574.
  335. Джек Лондон. (США). Серця трьох: Роман. / Переклад з ангглійської М. Іванова. – Київ: Знання, 2017. – 359 с. – (American library). – ISBN 978-617-07-0437-5; 978-617-07-0428-3 (серія).
  336. Jack London. Hearts of Three. / Джек Лондон. (США). Серця трьох: Роман. – Kyiv: Znannia, 2017. – 359 p. – (American Library). – ISBN 978-617-07-0436-8.
  337. Джек Лондон. (США). Серця трьох: Роман. / Переклад з англійської М. Іванова, Ю. Лісняка. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 270 с. – (Поринь у світ пригод). – 7 000 пр. – ISBN 978-617-12-1701-0.
  338. К. С. Льюїс. (Велика Британія). Хроніки Нарнії. / Переклад з англійської І. Ільїна, А. Кальниченко, К. Воронкіной; Ілюстрації П. Бейнс. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 912 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-2448-3.
    • Лев, біла відьма та шафа: Повість. – с.7-122;
    • Принц Каспіан: Повість. – с.127-266;
    • Морські пригоди «Зоряного Мандрівника»: Повість. – с.271-402;
    • Срібний трон: Повість. – с.407-542;
    • Кінь і його хлопчик: Повість. – с. 547-678;
    • Небіж чаклуна: Повість. – с.681-784;
    • Остання битва: Повість. – с.787-906.
  339. К. С. Льюїс. (Велика Британія). Хроніки Нарнії. Книга 1. Небіж чаклуна: Повість. / Переклад з англійської Вікторії Наріжної; Ілюстратор Пауліна Бейнс. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 208 с. – (Хроніки Нарнії). – ISBN 978-617-7409-73-0.
  340. К. С. Льюїс. (Велика Британія). Хроніки Нарнії. Книга 2. Лев, Біла Відьма і шафа: Повість. / Переклад з англійської Вікторії Наріжної; Ілюстратор Пауліна Бейнс. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 176 с. – (Хроніки Нарнії). – ISBN 978-617-7409-83-9.
  341. К. С. Льюїс. (Велика Британія). Хроніки Нарнії. Книга 3. Кінь та його хлопчик: Повість. / Переклад з англійської Вікторії Наріжної; Ілюстратор Пауліна Бейнс. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 176 с. – (Хроніки Нарнії). – ISBN 978-617-7409-97-6.
  342. К. С. Льюїс. (Велика Британія). Хроніки Нарнії. Книга 4. Принц Каспіян: Повість. / Переклад з англійської Вікторії Наріжної; Ілюстратор Пауліна Бейнс. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 176 с. – (Хроніки Нарнії). – ISBN 978-617-7498-62-6.
  343. К. С. Льюїс. (Велика Британія). Хроніки Нарнії. Книга 5. Подорож «Досвітнього мандрівника»: Повість. / Переклад з англійської Вікторії Наріжної; Ілюстратор Пауліна Бейнс. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 240 с. – (Хроніки Нарнії). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7498-83-3.
  344. Владимир Мазур. Черная рука, или Кто спасёт детей?: (Фантастическая история, кторая произошла в г. Киеве и не только): [Повесть]. – Киев: Журнал «Мир туризма», 2017. – 96 с. – (Детский детектив). – 500 экз. – ISBN 978-966-97662-0-5.
  345. Роберт Маккаммон. (США). Граница: Роман. / Перевод с английского Н. Московских. – Львів, 2017. – 552 с. – Тираж не указан.
    • Граница: Роман. – с.7-544;
    • Наталия Московских. От переводчика. – с.545-549.
  346. Роберт Маккаммон. (США). Река духов: Роман. / Перевод с английского Н. Московских; Художник В. Чонга. - Львів, 2017. – 324 с. – Тираж не указан.
    • Река духов: Роман. – с.5-319;
    • Наталия Московских. От переводчика. – с.320-322.
  347. Роберт Маккаммон. (США). Свобода Маски: Роман. / Перевод с английского Н. Московских; Художник В. Чонга. - Львів, 2017. – 588 с. – Тираж не указан.
    • Свобода Маски: Роман. – с.5-580;
    • Наталия Московских. От переводчика. – с.581-586.
  348. Анджей Малешка. (Польща). Магічне Дерево. Книга 1. Червоний стілець: Повість. / Переклад з польської Божена Антоняк; Ілюстратор Анджей Малешка. – Львів: Урбіно, 2017. – 288 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-966-2647-39-6; 978-83-240-3333-1 (пол.).
  349. Галина Малик. Вуйко Йой і Лишиня: Фентезі для найменших. Кн. 1 трилогії. / Художник-ілюстратор Грася Олійко. – 4-те вид. – Київ: Каламар, 2017. – 126 с. – ISBN 978-966-97478-4-6.
  350. Галина Манів. Пригоди Тараса в далекому космосі: Повість-казка. / Ілюстратор Надя Каламєєць. – Київ: Фонтак Казок, 2017. – 112 с. – (Добра фантастика). – ISBN 978-617-7262-49-6.
  351. Джордж Р. Р. Мартін. (США). Лицар сімох королівств: [Зб]. / Переклад з англійської Н. Тисовської; Карти Д. Синклера. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 302 с. – (Пісня льоду й полум’я). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7498-65-9. – Перші три повісті з циклу «Пісня льоду й полум’я».
    • Карти. – с.4-5;
    • Лицар-бурлака: Повість. – с.8-99;
    • Присяжний меч: Повість. – с.102-207;
    • Таємничий лицар: Повість. – с.209-318.
  352. Надія Марчук. Спадкоємець та донька повітрулі: Повість. Книга 2. / Художник Н. Крістєва. – Львів: Апріорі, 2017. – 220 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-629-352-1.
  353. Валентина Мастєрова. На тому боці: [Зб]. / Дизайнер обкладинки Дар'я Лук'янова. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 224 с. – 6 000 пр. – ISBN 978-617-12-2556-5.
    • Сиродій: Оповідання. – с.5-9;
    • Клятий: Оповідання. – с.10-15;
    • Так плакало дерево: Оповідання. – с.16-25;
    • На березі Хозарського озера: Цикл оповідань.
      • Москальське золото: Оповідання. – с.26-29;
      • Криниця-чарівниця: Оповідання. – с.29-34;
      • Панська липа: Оповідання. – с.34-39;
      • Чорний кінь: Оповідання. – с.39-44;
      • На тому боці: Оповідання. – с.44-51;
      • Хижаки: Оповідання. – с.52-57;
      • Гітлер: Оповідання. – с.58-62;
      • Дуня: Оповідання. – с.63-73;
      • За Молохвою: Оповідання. – с.74-77;
      • Рій: Оповідання. – с.78-82;
      • Бусел: Оповідання. – с.83-85;
      • Плями: Оповідання. – с.86-93;
      • Кажи Сюдою: Оповідання. – с.94-97;
      • Несправний: Оповідання. – с.98-101;
      • Щаслива баба: Оповідання. – с.102-103;
      • Тінь: Оповідання. – с.104-105;
      • Із чужого зошита: Оповідання. – с.106-109;
      • Брати: Оповідання. – с.110-113;
      • Крила: Оповідання. – с.114-117;
      • Подарунок: Оповідання. – с.118-119;
      • Во ім’я сина свого: Оповідання. – с.120-127;
      • Гріх: Оповідання. – с.128-129;
      • Вовкулака: Оповідання. – с.130-141;
      • Очіпок: Оповідання. – с.142-143;
      • Дикі гуси: Оповідання. – с.144;
      • Коли сходить сонце: Оповідання. – с.145-149;
      • Вишенька: Оповідання. – с.150-158;
      • Замість епілогу. – с.158-159;
    • Не той: Оповідання. – с.160-174;
    • Дідові чоботи: Оповідання. – с.175-186;
    • Люба: Оповідання. – с.187-200;
    • Мати: Повість. – с.201-222.
  354. Катя Матюшкіна. Кіт да Вінчі. Навала прибульців: Повість-казка. / Переклад з російської Оксана Думанської; Вірші О. Тимофеєва; Малюнки С. Каа, К. Матюшкіної. – Київ: Рідна Мова, 2017. – 208 с. – (Прикольний детектив). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-165-8 (серія); 978-966-917-167-2; 978-5-17-083069-5 (рос.).
  355. Галина і Тарас Микитчаки. Джмеленя та володарка злиднів: Повість-казка. / Ілюстрації Вікторії Скаканді; Обкладинка Михала Александрова. – Вінниця: Теза, 2017. – 160 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-421-253-0.
  356. Галина і Тарас Микитчаки. Джмеленя та Канікульне озеро: Повість-казка. / Ілюстрації Вікторії Скаканді; Обкладинка Михала Александрова. – Вінниця: Теза, 2017. – 256 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-966-421-254-7.
  357. Олександр Михед. Транзишн: [Зб]. / Дизайнер обкладинки Віталій Котенджи; Дизайнер макета Лара Яковенко. – Харків: Віват, 2017. – 224 с. – 2 500 пр. – ISBN 978-617-690-939-2.
    • Попередження перед мандрівкою. – с.5-8;
    • Червоний світанок: [Оповідання]. – с.9-24;
    • Неймовірна справа «Кишенькового оракула»: [Оповідання]. – с.25-46;
    • Ліфт: [Оповідання]. – с.47-54;
    • Д-р Металевий Кулак проти Витязя: [Оповідання]. – с.55-84;
    • Мороки: [Оповідання]. – с.85-100;
    • Віруси любові: [Оповідання]. – с.101-164;
    • 18, 17, 6, 3, 2, 2, 1: [Оповідання]. – с.165-176;
    • Транзишн: [Оповідання]. – с.177-206;
    • Покарання мисливця: [Оповідання]. – с.207-212;
    • Онан: [Оповідання]. – с.213-222.
  358. Александр Мищенко. А что там за Чёрной дырой. Часть 2: [Фантастический роман]. – Обухов (Киевская обл.): Обуховская типография, 2017. – 192 с. – 200 экз. – ISBN 978-966-1509-26-8.
  359. Елизавета Мельниченко. Инопланетная Рашка: Страшная сказка для взрослых. / Художник Иван Михайлов. – Киев: Саммит-Книга, 2017. – 294 с. – 10 000 экз. – ISBN 978-617-7434-98-5.
  360. Ерін Моргенштерн. (США). Нічний цирк: Роман. / Переклад з англійської Єлени Даскал. – Харків: Віват, 2017. – 480 с. – 3 100 пр. – ISBN 978-617-690-803-6; 978-0-385-53463-5 (англ.).
  361. Брендон Мулл. (США). Звіродухи. Книга 1. Народжені вільними: Роман. / Переклад з англійської Д. П. Святенко; Дизайн книги Charice Silverman; Ілюстрація карти Michael Walton. – Харків: Видавництво «Ранок», 2017. – 208 с. – (Звіродухи). – ISBN 978-617-09-3234-1.
  362. Томас Мэлори. (Великобритания). Король Артур. Рыцари Круглого Стола: Роман. / Перевод с английского И. Бернштейн. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 944 с. – 4 000 экз. – ISBN 978-617-12-2442-1; 978-5-9910-3806-5.
    • Предисловие Кэкстона к изданию 1485 г. – с.5-8;
    • Повесть о короле Артуре: Роман. – с.9-143;
    • Повесть о благородном короле Артуре, как он сам стал императором через доблесть своих рук: Роман. – с.144-183;
    • Славная повесть о сэре Ланселоте Озёрном: Роман. – с.184-214;
    • Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн: Роман. – с.215-277;
    • Книга о сэре Тристаме Лионском: Роман. – с.278-626;
    • Повесть о Святом Граалев кратком изводе с французского языка, каковая есть повесть, трактующая о самом истинном и самом священном, что есть на этом свете: Роман. – с.627-741;
    • Книга о сэре Ланселоте и королеве Гвиневере: Роман. – с.742-813;
    • Плачевнейшая повесть о смерти Артура Бескорыстного: Роман. – с.814-878;
    • Список сокращений. – с.879;
    • И. Бернштейн. Примечания. – с.879-917.
  363. Едіт Несбіт. (Велика Британія). Фенікс і килим: Повість. / Переклад з англійської Анатолія Сагана; Ілюстрації Г. Р. Міллара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 344 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4379-3.
  364. Едіт Несбіт. (Велика Британія). Фенікс і килим: Повість. / Переклад з англійської Анатолія Сагана; Ілюстрації Г. Р. Міллара. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 344 с. – (Світовид). – ISBN 978-966-10-4774-6.
  365. Всеволод Нестайко. В країні сонячних зайчиків. В країні місячних зайчиків: [Зб]. / Ілюстратор Вікторія Скаканді. – Харків: Ранок, 2017. – 208 с. – (Улюблена книга дитинства). – ISBN 978-617-09-3157-3.
    • В країні сонячних зайчиків: Повість-казка. – с.3-145;
    • В країні місячних зайчиків: Повість-казка. – с.146-206.
  366. Всеволод Нестайко. В Країні Сонячних Зайчиків : Повість-казка. / Ілюстрації Олесі Томків.– Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 128 с. – (Богданова шкільна наука). – ISBN 978-966-10-4615-2; 978-966-10-3625-2 (серія).
  367. Всеволод Нестайко. В Країні Місячних Зайчиків: Повість-казка. / Ілюстрації Олесі Томків. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 126 с. – (Богданова шкільна наука в початковій школі). – ISBN 978-966-10-3625-2 (серія); 978-966-10-4615-2.
  368. Всеволод Нестайко. Незнайомка в Країні Місячних Зайчиків: Повість-казка. / Ілюстрації Олесі Томків. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 128 с. – (Богданова шкільна наука в початковій школі). – ISBN 978-966-10-3625-2 (серія); 978-966-10-4616-9.
  369. Всеволод Нестайко. Тореадори з Вссюківки: Трилогія про пригоди двох друзів : Нова авторська редакція з новими епізодами. / Художник А. Василенко. – 27-ме вид. – Київ: А-БА-БА-ГА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 543 с. – ISBN 978-966-7047-86-3.
  370. Олексій Нікітін. Маджонг: Роман. / Переклад з російської Олени Якименко. – Харків: Видавництво «Ранок»: Фабула, 2017. – 416 с. – (Сучасна проза України). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-09-3529-1.
  371. Юрій Николишин. Бота-фікс. Невидима нитка життя: Роман-есей. – Вид. 2-ге. / Обкладинка Василя Максимовича; Дизайнер Інна Шкльода. – Львів: Апріорі, 2017. – 384 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-629-359-0.
  372. Мері Нортон. (Велика Британія). Роздобудьки у гніві. Книга 5: Роман. / Перклад з англійської Тетяни. Вакуленко; Художник Валерій Харченко. – Харків: Видавничий дім «Школа», 2017. – 240 с. – (Роздобудьки). – ISBN 978-966-429-388-1.
  373. Мері Нортон. (Велика Британія). Роздобудьки у повітрі: Повість. / Перклад з англійської Тетяни Вакуленко; Художник Валерій Харченко. – Харків: Видавничий дім «Школа», 2017. – 160 с. – (Роздобудьки). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-387-4.
  374. Катя Оковита. Мора-Мрукс. Книга 2. Дракон може й не знати: Повість. / Переклад з російської Надії Кир’ян; Художники Катерина Оковита, Марина Макарова, Олеся Барсукова. – Київ: Рідна Мова, 2017. – 112 с. – (Прикольний детектив). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-917-189-4; 978-966-917-165-8..
  375. Лорен Олівер. (США). Поки я невпала. Матриця часу: Роман. / Переклад з англійської Вікторії Мельничук. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 384 с. – ISBN 978-617-7489-44-2.
  376. Лорен Олівер. (США). Поки я невпала. Матриця часу: Роман. / Переклад з англійської Вікторії Мельничук. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 384 с. – ISBN 978-617-7535-05-7. – М’яка обкладинка.
  377. Олеся Омельченко. Дивограй: Історико-філосовско-фантастичний роман-есе у віршах. – Дніпро: Ліра, 2017. – 482 с. – 116 пр. – ISBN 978-966-383-802-1.
  378. Ореста Осійчук. Айхо, або Подорож до початку: Роман. – Луцьк: Синя папка, 2017. – 384 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-361-860-9.
  379. Валерія Піккола. Мій друг – Єдиноріг: Казкова повість. / Художники В. Піккола, О. Дерев’янченко. – Київ: Самміт-Книга, 2017. – 56 с. – 500 пр. – ISBN 978-617-7434-99-2.
  380. Дейв Пілкі. (США). Пригоди капітана Підштанька. Книга 1: Повість. / Переклад з англійської Ірини Ємельянової; Ілюстратор Хосе Гарібальді. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 128 с. – ISBN 978-617-7498-62-8.
  381. Дейв Пілкі. (США). Пригоди капітана Підштанька. Атака балакучих унітазів. Книга 1: Повість. / Переклад з англійської Ірини Ємельянової; Ілюстратор Хосе Гарібальді. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 144 с. – ISBN 978-617-7498-74-1.
  382. Томас Пінчон. (США). Виголошення Лоту 49: Роман. / Переклад з аеглійської М. Нестелєєва. – Київ: Видавництво Жупанського, 2016. – 192 с. – (Майстри світової прози). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-2355-74-1.
  383. Сара Пинборо. (Англия). 13 минут: Роман. / Перевод с английского И. Рябчук; Дизайн обложки MiblArt (Владимир Волянук). – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 336 с. – 6 000 экз. – ISBN 978-617-12-3156-6; 978-1-473-21043-3.
    • 13 минут: Роман. – с.5-333;
    • Благодарности. – 334.
  384. Эдгар Аллан По. (США). Похищенное письмо: Избранные рассказы. / Дизайн обложки С. Ткачёва. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 288 с. – (Великие сыщики и Великие мошенники). – 13 000 экз. – ISBN 978-617-12-2532-9; 978-5-9910-3847-8.
    • Из содержания:
    • А. Климов. Сумрачный волшебник: [Статья]. – с.5-10;
    • Чёрный кот: Рассказ. / Перевод с английского В. Михалюка. – с.29-43;
    • Делец: Рассказ. / Перевод с английского В. Михалюка. – с.44-58;
    • Падение дома Эшеров: Рассказ. / Перевод с английского К. Бальмонта. – с.212-238;
    • Человек, в котором не осталось ни одного живого места: Рассказ. / Перевод с английского Л. Уманца. – с.259-272;
    • Чёрт в ратуше: Рассказ. / Перевод с английского Д. Михаловского. – с.273-284.
  385. Едґар Аллан По. (США). Оповідь Артура Гордона Піма: [Зб]. / Переклад з англійської Віктора Шовкуна. – Харків: Фоліо, 2017. – 284 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-7397-6.
    • Наталія Білик. Роман і три оповідання Едґара По: [Стаття]. – с.3-30;
    • Оповідь Артура Гордона Піма: Роман. – с.31-240;
    • Тиша: Притча. – с.241-248;
    • Серце виказало: Оповідання. – с.249-258;
    • Барильце амонтильядо: Оповідання. – с.259-270;
    • Наталія Білик. Примітки. – с.271-282.
  386. Едґар Аллан По. (США). Вбивства на вулиці Морг та інші історії: [Зб]. / Переклад з англійської Андрія Пехніка. – Київ: Знання, 2017. – 208 с. – (American Library). – ISBN 978-617-07-0439-9; 978-617-07-0428-3.
    • Маска Багряної смерті: Оповідання. – с.3-12;
    • Колодязь і маятник: Оповідання. – с.13-35;
    • Золотий жук: Оповідання. – с.36-89;
    • Вбивства на вулиці Морг: Оповідання. – с.90-140;
    • Викрадений лист: Оповідання. – с.141-168;
    • Окуляри: Оповідання. – с.169-206.
  387. Едґар Аллан По. Edgar Allan Poe. (США). Оповідання – Stories. / Адаптація, вправи, словник Тетяни Коробейнікової; Обкладинка Дар'ї Єрмакової; Ілюстратор Андрій Перетятько. – Київ: Арій, 2017. – 160 с. – (Читаю англійською). – ISBN 978-966-498-513-7.
  388. Фредерік Пол. (США). Брама: Роман. / Переклад з англійської Юрія Єфремова; Дизайнер обкладинки Іван Дубровський. – Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2017. – 256 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-3423-9.
  389. Алексей Полысаев. Они приходят с дождём: Фантастическая поэма. – Одесса: ВМВ, 2017. – 165 с. – 300 экз. – ISBN 978-966-413-588-4.
  390. Сергей Пономаренко. Седьмая свеча: Роман. – Харьков: Книжный клуб "Клуб семейного досуга", 2017. – 368 с. – 10 000 экз. – ISBN 978-617-12-2265-6; 978-5-9910-3779-2.
  391. Сергей Пономаренко. Формула бессмертия: Роман. / Дизайнер обложки Иван Дубровский. – Харьков: Книжный клуб "Клуб семейного досуга", 2017. – 380 с. – 10 000 экз. (доп. тираж). – ISBN 978-617-12-3145-0.
  392. Сергей Пономаренко. Лысая гора, или Я буду любить тебя вечно: Роман. / Дизайн обложки Mibl Art (Владимир Волянюк). – Харьков: Книжный клуб "Клуб семейного досуга", 2017. – 368 с. – 7 000 экз. – ISBN 978-617-12-3392-8..
  393. Алла Потапова. Молочний зуб дракона Тишка: Повесть. / Авториз. перевод с російської А. Шевердіноїза редакцією Л. Кононовича; Ілюстрації О. Кузнєцової. – Київ: Час Майстрів, 2017. – 152 с. – (Рекомендуємо прочитати). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-915-174-2.
  394. Георгій Почепцов. Снігова Принцеса: Казкові повісті. / Ілюстрації О. Чичик. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 352 с. – (Улюблені книжки). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7489-13-8.
    • Снігова Принцеса, донька Снігової Королеви: Повість. – с.3-65;
    • Король Ачхи Дванадцятий та його донька Ачхинька Перша, що живуть у країні Ачхинії: Повість. – с.67-139;
    • Будинок чарівників: Повість. – с.141-348.
  395. Террі Пратчетт. (Велика Британія). Колір магії: Роман. / Переклад з англійської Ю. Прокопець; Ілюстрації Творчої майстерні «Аґрафка». – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 400 с. – (Террі Пратчетт). – 4 000 пр. – ISBN 978-617-679-453-0. – Перший роман серії «Ринсвінд, Коен та чарівники» з циклу «Дискосвіт».
  396. Террі Пратчетт. (Велика Британія). Правда: Роман. / Переклад з англійської О. Михельсона; Ілюстрації Творчої майстерні «Аґрафка». – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 456 с. – (Террі Пратчетт). – 4 000 пр. – ISBN 978-617-679-445-5. – Роман з циклу «Дискосвіт».
  397. Террі Пратчетт. (Велика Британія). Право на чари: Роман. / Переклад з англійської О. Михельсона; Ілюстрації Творчої майстерні «Аґрафка». – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 280 с. – (Террі Пратчетт). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-679-469-1. – Перший роман серії «Відьми» з циклу «Дискосвіт».
  398. Андрій Процайло. Перстень любові: Роман. – Луцьк: ПДВ «Твердиня», 2017. – 208 с. – ISBN 978-617-517-273-5.
  399. Василь Прухницький. Дитячий гамбіт: Роман-фантазія. – Луцьк: Терен, 2017. – 99 с. – 200 пр. – ISBN 978-617-7117-67-3.
  400. Радій Радутний. Темна синя вода. Ручай: Роман. / Художник-оформлювач Л. П. Вировець. – Харків: Фоліо, 2017. – 315 с. – ISBN 978-966-03-7939-8. – Друга книга із циклу «Темна синя вода».
  401. Володимир Рафєєнко. Довгі часи: Роман. / Переклад з російської Маріанни Кіяновської; Ілюстратор Тетяна Омеотченко; Видавництво Старого Лева, 2017. – 272 с. – (Художня проза). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-387-8.
  402. Джинні Раян. (США). Нерв: Роман. / Переклад з англійської Марії Пухлій. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 320 с. – ISBN 978-617-7489-59-6.
  403. Марина Рибалко. Марічка і Червоний Король. Останній перелесник. [Книга 3]: Роман. / Дизайн обкладинки Анастасії Стефурак. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 216 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-679-249-9.
  404. Олег Рибалка. Гра в життя: Роман. – Київ: Легенда, 2017. – 224 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-966-97689-3-3.
  405. Ренсом Риггз. (США). Сказки о странных: Сборник [рассказов]. / Перевод с английского Елены Боровой; Иллюстрации Эндрю Дэвидсона. – Харьков: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 192 с. – 32 000 экз. – ISBN 978-617-12-3155-9. – Сборник расскаов из цикла «Мисс Перегрин».
    • Мілард Нулингз. Предисловие. – с.17-18;
    • Сказки о странных. – с.21-22;
      • Великолепные каннибалы: Рассказ. – с.23-40;
      • Принцесса с раздвоенным языком: Рассказ. – с.41-54;
      • Первая имбрина: Рассказ. – с.55-78;
      • Женщина, дружившая с привидениями: Рассказ. – с.79-92;
      • Кокоболо: Рассказ. – с.93-114;
      • Голуби и собор Святого Павла: Рассказ. – с.115-122;
      • Девочка, которая укрощала кошмарные сны: Рассказ. – с.123-144;
      • Саранча: Рассказ. – с.145-160;
      • Мальчик, который умел сдерживать море: Рассказ. – 161-180;
      • Сказка о Кутберте: Рассказ. – с.181-190.
  406. Ренсом Ріґґз. (США). Казки про дивних: Збірка. / Переклад з англійської Олени Любенко; Редагування та примітки Міларда Нулінґза; Художник Ендрю Девідсон. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 192 с. – 6 000 пр. – ISBN 978-617-12-3179-5 (укр.); 978-0-399-53853-7 (англ.).
    • Мілард Нулінґз. Передмова. – с.17-18;
    • Казки про дивних. – с.21-22;
      • Чарівливі людожери. – с.23-40;
      • Принцеса з роздвоєним язичком. – с.41-54;
      • Перша імбрина. – с.55-78;
      • Жінка, яка дружила з привидами. – с.79-92;
      • Кокоболо. – с.93-116;
      • Голуби Святого Павла. – с.117-124;
      • Дівчинка, що вміла приручати нічні жахіття. – с.125-146;
      • Сарана. – с.147-162;
      • Хлопець, який міг приборкати миоре. – с.163-182;
      • Казка про Катберта. – с.183-190.
  407. Ренсом Риггз. (США). Дом странных детей: графический роман. / Перевод с английского Ю. Пономаренко; Иллюстрации К. Джин. – Харьков: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 272 с. – 11 000 экз. – ISBN 978-617-12-2490-2. – (Графический роман из цикла «Мисс Перегрин»).
  408. Ренсом Риггз. (США). Город Пустых. Побег из Дома странных детей: графический роман. / Перевод с английского Ю. Пономаренко; Иллюстрации К. Джин. - Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 272 с. – 16 000 экз. – ISBN 978-617-12-2724-8. – (Графический роман из цикла «Мисс Перегрин»).
  409. Рік Ріордан. (США). Зниклий герой: Роман. / Переклад з англійського С. В. Хмелик. – Харків: Видавництво «Ранок», 2017. – 864 с. – (Герої Олімпу). – ISBN 978-617-09-3259-4. – Перша книга ціклу «Герої Олімпу».
  410. Джоан Ґ. Робінсон. (Велика Британія). Коли Марні була поруч: Роман. / Переклад з англійської Володимира Чайковського. – Київ: Рідна Мова. 2017. – 240 с. – (Світовий бестселер рідною мовою). – ISBN 978-966-917-111-5; 978-966-917-099-6 (серія); 978-000-671-962-5 (англ.).
  411. Джоан Ґ. Робінсон. (Велика Британія). Коли Марні була поруч: Роман. / Переклад з англійської Володимира Чайковського; Дизайн обкладинки Тетяни Філатової. – Київ: Рідна Мова. 2017. – 240 с. – (Світовий бестселер рідною мовою). – ISBN 978-966-917-113-9; 978-966-917-099-6 (серія); 978-000-671-962-5 (англ.).
  412. Алла Рогашко. Її сукня: Роман. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 192 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-2474-2.
  413. Виталий Рождаев. Путешествие Оли туда и обратно: Роман-феерия. Книга 1. – Киев; Кафедра, 2017. – 419 с. – 300 пр. – ISBN 978-617-7301-23-2.
  414. Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Фантастичні звірі і де їх шукати: Оригінальний сценарій фільму. / Переклад з англійської В. Морозова. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 288 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-124-1.
  415. Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і в’язень Азкабану: Роман. / Переклад з англійської Морозова за редакцією Івана Малковича; Художник Джим Кей. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 336 с. – (Серія «Гаррі Поттер: Велике ілюстроване видання»). – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-131-9.
  416. Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і таємна кімната: Роман. / Переклад з англійської Морозова за редакцією Івана Малковича; Художник Джим Кей. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 259 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-113-5.
  417. Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і філософський камінь: Роман. / Переклад з англійської Морозова за редакцією Івана Малковича; Художник Джим Кей. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 248 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-100-5.
  418. Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і орден Фенікса: Роман. / Переклад з англійської Морозова за редакцією Івана Малковича, О. Негребецького. – Вид 22-ге. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 815 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7047-42-9.
  419. Дж. К. Ролінґ. (Велика Британія). Гаррі Поттер і таємна кімната: Роман. / Переклад з англійської Морозова за редакцією Івана Малковича, П. Таращука. – Вид 28-ге. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 348 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-7047-34-4.
  420. Роман Росіцький. Пір’їнка птаха-мрії: Казка. / Ілюстратор Ольга Кузнецова. – Київ: Авіаз, 2017. – 72 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-7209-11-8.
  421. Олег Росткович. Веселі й не зовсім фантастичні оповідання. / Художник Василь Пригодюк. – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2017. – 238 с. – (Хронотоп»). – ISBN 978-617-517-2264-3; 978-966-8770-24-1 (серія).
    • Все для мого блага. – с.6-8;
    • Дзянь Лі Пилипчук і Галя. – с.9-25;
    • Дзянь Лі Пилипчук і зімові розваги. – с.26-30;
    • Остання екскурсія. – с.31-38;
    • Фальсифікація. – с.39-42;
    • Фантастичне оповідання. – с.43-45;
    • Інтерв’ю з легендою. – с.46-53;
    • Якби кава була кращою. – с.54-59;
    • Легенда про українців. – с.60-63;
    • Відьма 2. – с.64-68;
    • Невдалий експеримент. – с.69-73;
    • Дорога до гуманізму. – с.74-80;
    • Тест Тьюрінга. – с.81-87;
    • Приказки іншопланетян про людей. – с.88-89;
    • Приказки роботів про людей. – с.90-91;
    • Гаджети. – с.92-94;
    • Сенс життя. – с.95-98;
    • Аргонавти і джерело мудрості. – с.99-109;
    • Де шукати Землю. – с.110-118;
    • Коли вони стануть розумними. – с.119-122;
    • Важко бути поетом. – с.123-132;
    • Мейн Хіро. – с.133-141;
    • Життя після... – с.142-144;
    • З цим потрібно щось робити. – с.145-147;
    • 10 точних ознак кінця світу. – с.148-151;
    • Я – книга. – с.152-157;
    • Планета ПЕ. – с.158-169;
    • Березовий сік та інші сувеніри. – с.170-173;
    • Дідо 3000. – с.174-178;
    • Сон номер 4. – с.179-184;
    • Дивак. – с.185-189;
    • Чоловік, який проспав своє життя. – с.190-193;
    • Хороша копія. – с.194-204;
    • СПС. – с.205-215;
    • Операція «Мир для всіх». – с.216-227;
    • Сет – планета буревіїв. – с.228-236.
  422. Володимир Рутківський. Гості на мітлі: Казкова повість. / Ілюстратор Іванна Михайлян. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 240 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-679-290-1.
  423. Володимир Рутківський. Сторожова застава: Повість із життя Київської Русі. / Ілюстратор Максим Паленко. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 304 с. – ISBN 978-617-585-037-4.
  424. Салман Рушді. (Велика Британія). Два роки, вісім місяців і двадцять вісім ночей: Роман. / Переклад з англійської Андрія Савенця; Дизайн обкладинки Тетяни Омельченко. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 336 с. – (Художня проза). – 3 000 пр. – ISBN 978-617-679-368-7.
  425. Наталя Савчук. Літописи Семисвіття. Книга 1. Діти переступу: Роман-міфологема. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 416 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-10-5026-5.
  426. Саки. (Великобритания). Шоковая терапия: Рассказы. / Перевод с ангдийского. – Харьков: Ранок, 2017. – 368 с. – (Несерьёзная классика). – ISBN 978-617-09-3214-3.
    • Из содержания:
    • Шоковая терапия: Рассказ. – с.
  427. Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак. Меч призначення: Роман. / Переклад з польської і коментарії Сергія Легези; Художнє оформлення Катерини Кравець. – 2-ге вид. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 368 с. – 10 000 пр. – ISBN 978-617-12-0498-0; 978-83-7578-064-2 (пол.). – Друга книга саги «Відьмак».
  428. Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Вежа Ластівки: Роман. / Переклад з польської С. Легези; Художнє оформлення К. Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 480 с. – 11 000 пр. – ISBN 978-617-12-1656-3; 978-83-7578-068-0 (пол.). – Шостий роман ціклу «Відьмак».
    • Вежа Ластівки: Роман. – с.5-456;
    • Світ під час війни. – с.457-460;
    • Сергій Легеза, Владислав Нікітін, Олеся Стужук. Коментарі. – с.461-461-478.
  429. Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Володарка озера: Роман. / Переклад з польської С. Легези; Художнє оформлення К. Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 576 с. – 7 000 пр. – ISBN 978-617-12-3114-6. – Сьомий роман ціклу «Відьмак».
    • Володарка озера: Роман. – с.5-532;
    • Світ після війни: [Стаття]. – с.533-537;
    • Хронологія світу відьмака: [Стаття]. – с.538-561;
    • Сергій Легеза, Олеся Стужук. Коментарі. – с.562-574.
  430. Анджей Сапковський. (Польща). Відьмак: Сезон гроз: Роман. / Переклад з польської С. Легези; Художнє оформлення К. Кравець. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 352 с. – 14 000 пр. – ISBN 978-617-12-3396-6. – Роман з ціклу «Відьмак».
    • Сезон гроз: Роман. – с.5-343;
    • Сергій Легеза. Коментарі. – с.344-350.
  431. Карлос Руїс Сафон. (Іспанія). Тінь вітру: Роман. / Переклад з іспанської Інни Паненко; Дизайнер обкладинки Іван Дубровський. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 576 с. – (Цвинтар забутих книжок). – 7 000 пр. – ISBN 978-617-12-3889-3. – Перша книга циклу «Цвинтар забутих книжок».
  432. Карлос Руїс Сафон. (Іспанія). Гра янгола: Роман. / Переклад з іспанської Віктора Шовкуна; Дизайнер обкладинки Іван Дубровський. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 512 с. – (Цвинтар забутих книжок). – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-4290-6; 978-84-08-08118-0 (ісп.). – Друга книга серії «Цвинтар забутих книжок».
  433. Джонатан Свифт. (Велика Британія). Путешествия Гулливера: Роман на русском и английском языках. / Пересказ с английского Т. Габбе; Иллюстрации Ж. Гранвиля. – Киев: Киевский Дом Книги: Конформ Стайл, 2017. – 320 с. – 1 000 экз. – ISBN 978-617-660-258-3.
  434. Ігор Сілівра. Архіпелаг: Роман. / Ілюстрація на обкладинці Віталія Сичкарука. – Київ: Темпора, 2017. – 260 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-569-330-8. – Третя книга із циклу «Епоха пара».
  435. Жаклін Сільвестр. (США). Вундеркідз. Книга 1: Роман. / Переклад з англійської Ігоря Андрущенка; Художнє оформлення Андрія Фереза. – Київ: Сім кольорів, 2017. – 480 с. – ISBN 978-966-2054-42-2.
  436. Кліффорд Сімак. (США). Резервація гоблінов: Роман. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – Тернопіль; Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-5081-4; 978-966-10-2118-0.
  437. Кліффорд Сімак. (США). Всяке тіло – трава: Роман. / Переклад з англійської Ольгі Безкаптурної; Ілюстрація на обкладинці Олега Кіналя. – Тернопіль; Навчальна книга – Богдан, 2017. – 304 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-5149-1; 978-966-10-2118-0.
  438. Кліффорд Сімак. (США). Всяке тіло – трава: Роман. / Переклад з англійської Ольгі Безкаптурної. – Тернопіль; Навчальна книга – Богдан, 2017. – 304 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-5150-7; 978-966-10-2118-0.
  439. Кліффорд Сімак. (США). Резервація гоблінов: Роман. / Переклад з англійської Марти Щавурської. – Тернопіль; Навчальна книга – Богдан, 2017. – 224 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-5073-9; 978-966-10-2118-0.
  440. Ден Сіммонс. (США). Падіння Гіперіона: Роман. / Переклад з англійської Богдана Стасюка, Олени Кіфенко; Ілюстрації Олега Кіналя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 512 с. – (Чумацький шлях). – ISBN 978-966-10-4715-9; 978-966-10-4360-1. – Друга частина першої ділогії циклу «Пісні Гіперіона».
    • Падіння Гіперіона: Роман. – с.5-463;
    • Примітки. – с.464-489;
    • Глосарій. – с.490-511.
  441. Ден Сіммонс. (США). Падіння Гіперіона: Роман. / Переклад з англійської Б. Стасюка, О. Кіфенко; Ілюстрації Олега Кіналя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 816 с. – (Горизонти фантастики). – ISBN 978-966-10-5250-4. – Друга частина першої ділогії циклу «Пісні Гіперіона».
    • Падіння Гіперіона: Роман. – с.3-739;
    • Примітки. – с.740-781;
    • Глосарій. – с.782-815.
  442. Ден Сіммонс. (США). Падіння Гіперіона: Роман. / Переклад з англійської Б. Стасюка, О. Кіфенко; Ілюстрації Олега Кіналя. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 816 с. – (Горизонти фантастики (диван)). – Тираж не вказано. – ISBN 978-966-10-5252-8. – Друга частина першої ділогії циклу «Пісні Гіперіона».
    • Падіння Гіперіона: Роман. – с.3-739;
    • Примітки. – с.740-781;
    • Глосарій. – с.782-815.
  443. Микола Скрипець. Урочище відмаків: Фантастично правдива повість. / Ілюстрації Оксани Харук. – Київ: Український пріоритет, 2017. – 191 с. – ISBN 978-617-7398-32-4.
  444. Александра Скрипкина. Дом Меганом: Сказка первая: Философская сказка. / Иллюстратор Кристина Удовиченко. – Киев: Новий друк, 2017. – 32 с. – 1 000 экз. – ISBN 978-617-635-100-9.
  445. Робін Слоун. (США). Цілодобова книгарня містера Пенумбри: Роман. / Переклад з англійської Наталії Гоїн. – Харків: Віват, 2017. – 304 с. – ISBN 978-617-690-979-8.
  446. Наталка Сняданко. Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма: Роман. / Дизайн обкладинки Оксани Йориш, Назара Гайдучика. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 544 с. – (Художня проза). – ISBN 978-617-679-446-2.
  447. Катерина Соболь. Дарителі. Книга 1. Дар вогню: Роман. / Переклад з російської Олександра Ушкалова, Наталії Косенко. – Харків: Школа, 2017. – 400 с. – (Дарителі). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-504-5.
  448. Юрій Сорока. Легіин Хронос: Роман. / Художник-оформлювач Л. П. Вировець. – Харків: Фоліо, 2017. – 427 с. – ISBN 978-966-03-7756-1.
  449. Максим Степанюк. Двадцять восьме царство: Повість-казка. – [Львів]: Літопис, 2017. – 92 с. – ISBN 978-966-1517-53-9.
  450. Роберт Льюис Стивенсон. (Великобритания). Клуб самоубийц: [Сб]. / Дизайн обложки С. Ткачёва; Иллюстрация на обложке – фрагмент рисунка Ч. Гассама «Колумбус-авеню, дождливый день». – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 288 с. – (Великие сыщики и Великие мошенники). – 9 000 экз. – ISBN 978-617-12-3730-8.
    • Из содержания:
    • А. Климов. Сокровище Шотландии: [Статья]. – с.5-7;
    • Похититель тел: Рассказ. / Перевод с английского А. Михайлова. – с.209-237.
  451. Меггі Стівотер. (США). Звіродухи. Полювання. Книга 2: Повість. / Переклад з англійської Д. Святенка. – Харків: Ранок, 2017. – 272 с. – (Звіродухи). – ISBN 978-617-09-3235-8.
  452. Джонатан Страуд. (Велика Британія). Бартімеус: Амулет Самарканда: Роман. / Переклад з англійської В. Панченко; ілюстрація на обкладинці Івана Сулими. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 408 с. – Тираж не вказано. – ISBN 978-617-585-129-6. – (Перший роман трилогії про Бартімеуса).
  453. Чарльз Стросс. (Великобритания). Акселерандо: Роман. / Перевод с английского; Иллюстрация на обложке [Маншу]. – Львів, 2017. – 498 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
  454. Чарльз Стросс. (Великобритания). Палимпсест: [Сб]. / Перевод с английского; Иллюстрация на обложке [С. Мартинье]. – Львів, 2017. – 260 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
    • Палимпсест: Повесть. – с.5-110;
    • Антитела: Рассказ. – с.111-136;
    • Очень холодная война: Рассказ. – с.137-175;
    • Монастырь смерти: Рассказ. – с.176-198;
    • Не вооружён, но мамонтоопасен: Рассказ. – с.199-254;
    • МАКСОП-сигналы: Рассказ. – с.255-258.
  455. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Интервью длиною в годы. Переводы. / Иллюстрация на обложке Т. Уайта. – Киев: Глобус, 2017. – 920 с. – (Отцы-Основатели). – 10 экз.
    • Борис Стругацкий. Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью. – с.5-409;
      • Владимир Борисов. (БВИ). Интервью продолжается: [Статья]. – с.7-9;
      • Об офлайн-интервью. – с.10-11;
      • О родителях, АНС и себе. – с.11-60;
      • О книгах АБС. – с.60-297;
      • О литературе. – с.297-332;
      • О культуре и искусствах. – с.332-341;
      • О России и политике. – 341-363;
      • О человеке. – с.363-387;
      • О человечестве. – с.387-409;
    • Андрэ Нортон. (США). Саргассы в космосе.
      • Аркадий и Борис Стругацкие. Предисловие. – с.413-416;
      • Андрэ Нортон. (США). Саргассы в космосе: Роман. / Перевод с английского С. Бережкова, С. Победина. – с.416-554;
    • Джон Уиндэм. (Англия). День триффидов: Роман. / Перевод с английского А. Стругацкого. – с.554-745;
    • Хол Клемент. (США). Операция «Тяготение»: Роман. / Перевод с английского С. Бережкова. – с.745-908;
    • Сергей Переслегин. Руководство для постройки мостов через бесконечность: [Статья]. – с.908-918.
  456. Маргарита Сурженко. Квартира київських гріхів: Роман. – Брустурив (Косівський р-н, Івано-Франківська обл.): Дискурсус, 2017. – 256 с. – 1 500 пр. – ISBN 978-617-7236-90-9.
  457. Світлана Талан. Замкнене коло: Роман. / Дизайнер обкладинки Олександр Ландін. – Харків: Книжковий клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 320 с. – 12 000 пр. – ISBN 978-617-12-2273-1.
  458. Валентин Терлецький. В.І.Н. (Вибору іншого немає): Роман. / Дизайн обкладики Михайла Євшина. – Львів: Кальварія, 2017. – 160 с. – (Перехрестя). – ISBN 978-966-663-371-5.
  459. Роксана Тимків. Голеор: Повість. / Художник-ілюстратор Анастасія Введенська. – Львів: ЛА «Пірміда», 2017. – 164 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-966-441-492-7.
  460. Сергій Товстенко. Ремонт летаючих чудес: Повість. / Ілюстрації Михайла Александрова. – Київ: Glowberry Books, 2017. – 80 с. – ISBN 978-966-976-991-6.
  461. Дж. Р. Р. Толкін. (Велика Британія). Гобіт, або Туди і звідти: Роман. / Переклад з англійської Олени О’Лір. – 5-те вид. – Львів: Астролябія, 2017. – 384 с. – ISBN 978-617-664-115-5.
  462. Алексей Толстой. Аэлита: Роман. – Киев: КМ-БУКС, 2017. – 192 с. – (КМ Классика). – ISBN 978-617-7489-07-7.
  463. Алексей Толстой. Граф Калирстро: [Сб]. – Киев: КМ-БУКС, 2017. – 200 с. – (КМ Классика). – ISBN 978-617-7489-36-7.
    • Граф Калиостро: Повесть. – с.;
    • Похождения Невзорова, или Ибикус: Повесть. – с.
  464. Памела Треверс. (Велика Британія). Мері Поппінс: Казкова повість: Книжка перша. / Переклад з англійської Володимира Панченка; Художник Арсен Джанік'ян. – Київ: Рідна мова, 2017. – 184 с. – (Класна Класика). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-917-218-1; 978-966-917-102-3 (серія).
  465. Григір Тютюнник. Климко: Повість, оповідання, казки. – Київ: Знання, 2017. – 288 с. – (Скарби: молодіжна серія). – ISBN 978-617-07-0480-1; 978-617-07-0237-1 (серія).
    • Зі змісту:
    • Казки.
      • Степова казка. – с.266-283;
      • Громовик. – с.284-286.
  466. Оскар Уайльд. (Ирландия). Сказки. / Перевод с английского. – Харьков: Фолио, 2017. – 192 с. – (Издание с параллельным текстом). – 2 000 экз. – ISBN 978-966-03-6919-1; 978-966-03-5792-1 (серия).
    • Счастливый принц. – с.5-28;
    • Преданный друг. – с.29-58;
    • Соловей и Роза. – с.59-74;
    • Дух Кэнтервилля. – с.75-144;
    • Дитя-звезда. – с.145-190.
  467. Оскар Уайльд. (Ірландія). Портрет Доріана Грея: Повесть. / Переклад з ангійської Миколи Дмитренка; Ілюстрації Наталії Клочкової. – Київ: Видавнича група КМ-БУКС, 2017. – 288 с. – (Улюблені книжки). – ISBN 978-617-7489-69-5.
  468. Оскар Уайльд. (Ірландія). Портрет Доріана Грея: Повесть. / Переклад з ангійської Миколи Дмитренка. – Київ: КМ-БУКС, 2017. – 280 с. – (КМ Класика). – ISBN 978-617-7489-96-1.
  469. Герберт Уеллс. (Велика Британія). Невидимець: Роман. / Herbert Wells. The Invisible Man. / Переклад з англійської Вікторії Колісник. – Київ: Арій, 2017. – 176 с. – (Читаю англійською). – ISBN 978-966-498-574-8.
  470. Роберт Ч. Уилсон. (Канада). Мистериум: Роман. / Перевод с английского В. Слободяна; Иллюстрация на обложке [Б. Вагнера]. – Львів, 2017. – 296 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
  471. Леся Українка. Лісова пісня: [Зб]. – Харків: Фоліо, 2017. – 640 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-03-7993-0.
    • Зі змісту:
    • М. Жулинський. Леся Українка: «Дні праці й ночі мрій»: [Стаття]. – с.3-40;
    • Драматичні твори.
      • Лісова пісня: Драма-феєрія в 3-х діях. – с.443-533;
    • М. Жулинський. Примітки. – с.624-633.
  472. Леся Українка. Лісова пісня: Драма-феєрія. – Харків: Віват, 2017. – 144 с. – ISBN 978-966-942-220-0.
  473. Леся Українка. Біда навчить: Казка. / Художник Леся Томків. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 32 с. – (Читання – це справді цікаво!). – ISBN 978-966-10-3616-0.
  474. Остап Українець. Малхут: Роман. – Харків: Видавництво «Ранок»; Фабула, 2017. – 256 с. – (Серія «Дебют»). – 1 500 пр. – ISBN 978-617-09-3539-7.
    • Володимир Єшкілєв. Реставоація часу: [Передмова]. – с.3-6;
    • Малхут: Роман. – с.7-264.
  475. Мішель Файбер. (Голландія). Книга дивних нових речей: Роман. / Переклад з англійської Олега Леська; Дизайнер обкладинки Віталій Котенджи. – Харків: Віват, 2017. – 640 с. – 2 500 пр. – ISBN 978-617-690-977-4 (укр.); 978-1-78211-407-9 (англ.).
  476. Джин Філліпс. (США). Королівство жахів: Роман. / Переклад з англійської Віктора Шовкуна; Дизайнер обкладинки IvanovITCH. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 288 с. – 5 000 пр. – ISBN 978-617-12-3434-5; 978-0-7352-2427-8 (англ.).
  477. Макс Фрай. Чужак: [Зб]. / Переклад з російської Оксани Кобелецької. – Київ: Book Chef, 2017. – 608 с. – (Лабіринти Єхо) – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7347-77-3.
    • Передмова. – с.6-9;
    • Дебют в Єхо: Повість. – с.10-80;
    • Джуба Чебобарго й інші милі люди: Повість. – с.81-156;
    • Камера № 5-хох-ау: Повість. – с.157-206;
    • Чужак: Повість. – с.207-282;
    • «Король Банджі»: Повість. – с.283-349;
    • Жертви обставин: Повість. – с.350-444;
    • Мандрівка до Каттарі: Повість. – с.445-606.
  478. Макс Фрай. Скриня мерця: [Роман]. / Переклад з російської Тамари Клюкіної. – Київ: Book Chef, 2017. – 384 с. – (Лабіринти Єхо) – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7347-78-0.
  479. Іван Франко. Абу-Касимові капці: [Арабська казка]. / Художник Іван Крислач. – Львів: Апріорі, 2017. – 144 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-629-322-4.
  480. Іван Франко. Лис Микита: Поема. / Ілюстрації С. Караффи-Корбут; Післямова Н. Тихолоз. – Львів: Каменяр, 2017. – 211 с. – ISBN 978-966-607-392-8.
  481. Марк Фрост. (США). Таємнича історія Твін-Пікса: Роман. / Переклад з англійської Дар'ї Петрушенко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2017. – 368 с. – 3 000 пр. – ISBN 978-617-12-4104-6.
  482. Генри Райдер Хаггард. (Великобритания). Приключения Айши: [Сб]. / Перевод с английского А. Ибрагимова; Составитель Ротга Дыдыкина; Дизайн обложки Ю. Маланьиной. – Харьков: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 576 с. – 6 000 экз. – ISBN 978-617-12-3390-4.
    • Она: Роман. – с.5-278;
    • Возвращение Айши: Роман. – с.279-572.
  483. Кэти Хан. (США). Задержи звёзды: Роман. / Перевод с английского И. Рябчук. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 352 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-2281-6; 978-5-9910-3785-3.
  484. Бернхард Хеннен. (Германия). Небеса в огне. Том 1: Роман. / Перевод с немецкого Екатерины Бучиной; Дизайнер обложки Иван Дубровский. – Харьков: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 544 с. – 3 000 экз. – ISBN 978-617-12-2547-3; 978-3-453-26889-0 (нем.). – Первая часть пятого романа цикла «Логово дракона».
  485. Бернхард Хеннен. (Германия). Небеса в огне. Том 2: Роман. / Перевод с немецкого Екатерины Бучиной; Дизайнер обложки Иван Дубровский. – Харьков: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 416 с. – 5 500 экз. – ISBN 978-617-12-3139-9; 978-3-596-29726-9 (нем.). – Вторая часть пятого романа цикла «Логово дракона».
    • Небеса в огне: Роман. – с.5-396;
    • Благодарности. – с.397-398;
    • Действующие лица саги о драконниках. – с.399-409;
      • Девантары и другие богоподобные сущности. – с.399-400;
      • Драконы. – с.400-401;
      • Эльфы. – с.401-403;
      • Люди. – с.403-407;
      • Карлики. – с.407-409.
  486. Лю Цисінь. (Кітай). Проблема трьох тіл: Роман. / Переклад з кітайської Є. Шириноса; Дизайн обкладинки Ю. Ясінської. – Київ: Book Chef, 2017. – 432 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7559-08-4. – Перший роман з циклу «Пам’ять про минуле Землі».
    • Перелік головних дійових осіб. – с.7-8;
    • Проблема трьох тіл: Роман. – с.9-429.
  487. Лю Цысинь. (Китай). Тёмный лес: Роман. / Перевод с китайского г-н Н.; Иллюстрация на обложке Stephan Martiniere. – Львів, 2017. – 576 с. – (New Fiction). – Тираж не указан. – Второй роман из цикла «В память о прошлом Земли».
    • Несколько слов от sonate10. – с.6;
    • Dramatis Personae. – с.7-8;
    • Тёмный лес: Роман. – с.9-571.
  488. Лю Цысинь. (Китай). Вечная жизнь Смерти: Роман. / Перевод с китайского О. Браатхен, г-н Н.; Иллюстрация на обложке Stephan Martiniere. – Львів, 2017. – 704 с. – (New Fiction). – Тираж не указан. – Третий роман из цикла «В память о прошлом Земли».
    • Несколько слов от sonate10, к которым присоединяется вся команда переводчиков на русский язык. – с.6-9;
    • Действующие лица из «Задачи трёх тел» и «Тёмного леса». – с.10;
    • Хронологическая таблица эр. – с.11;
    • Вечная жизнь Смерти: Роман. – с.12-698.
  489. Олег Чаклун. Мікробот і галактичкий пірат: Повість-казка. / Художник Яна Любарська. – Київ: Фонтак Казок, 2017. – 64 с. – (Добра фантастика). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7262-42-7. – Третя книга циклу «Мікробот».
  490. Олег Чаклун. Піраміда Синтії: Науково-фантастична повість. / Художник Тарас Сусак. – Київ: Фонтак Казок, 2017. – 60 с. – (Добра фантастика). – 2 000 пр. – ISBN 978-617-7262-47-2.
  491. Ірина Червінська. Світи і лабіринти: Трилер. / Обкладинка Анни Стьопіної. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2017. – 224 с. – ISBN 978-617-614-156-3.
  492. Олег Шелепало. Планета квітів: Казка. / Малюнки О. Демидової. – Тернопіль: Мандрівець, 2017. – 96 с. – 500 пр. – ISBN 978-966-634-981-4.
  493. Мері Шеллі. (Велика Британія). Франкенштейн, або Сучасний Прометей: Роман. / Переклад з англійської Ганни Гнедкової. – Київ: Знання, 2017. – 255 с. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0564-8.
  494. Mary Shelley. Frankenstein; or The Modern Prometheus. / Мері Шеллі. (Велика Британія). Франкенштейн, або Сучасний Прометей. – Kyiv: Znannia, 2017. – 255 p. – (English Library). – ISBN 978-617-07-0565-5.
  495. Олег Шинкаренко. Перші українські роботи: Роман. – Київ: Люта справа, 2017. – 224 с. – ISBN 978-617-7420-06-3.
  496. Олег Шинкаренко. Череп: Роман. – Київ: Люта справа, 2017. – 192 с. – 1 000 пр. – ISBN 978-617-7420-15-5.
  497. Василь Шкіря. Шаркань: Казки, повісті-фентезі. / Ілюстрації О. Ладижець. – Ужгород: Карпати, 2017. – 192 с. – 200 пр. – ISBN 978-617-434-6.
    • Шаркань: Повість-фентезі. – с.;
    • Чорна кішка з червоною пов’язкою і порожнім відром: Повість-фентезі. – с.;
    • Чупакабра: Повість-фентезі. – с.;
    • Таємниця Смерекового замку: Повість-фентезі. – с.;
    • Хитра дружина: Казка. – с.;
    • Дідусь-синоптик: Казка. – с.;
    • У ватага свої закони: Казка. – с.;
    • Що має бути – того не минути: Казка. – с.;
    • Вівчарик і босорканя: Казка. – с.;
    • Як невдаха став богатим: Казка. – с.
  498. Павел Шрут. Шкарпеткожери: Повість. / Переклад з російської Олександра Стукала; Ілюстратор Ґалина Міклінова. – Харків: Школа, 2017. – 232 с. – (Шкарпеткожери. Книга 1). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-457-4.
  499. Павел Шрут, Ґалина Міклінова. Шкарпеткожери повертаються: Повість. / Переклад з російської Олександра Стукала; Ілюстратор Ґалина Міклінова. – Харків: Школа, 2017. – 184 с. – (Шкарпеткожери. Книга 2). – 3 000 пр. – ISBN 978-966-429-460-4.
  500. Катя Штанко. Дракони, вперед!: Пригодеицько-детективна казкова повість. / Ілюстрації К. Штанко. – Вид 5-те. – Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2017. – 272 с. – ISBN 978-617-585-071-8.
  501. Михаил Шторм. Сокровища царя Соломона: Роман. – Харьков: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 256 с. – 5 000 экз. – ISBN 978-617-12-2501-5.
  502. Наталія Щерба. Лунастри. Книга 2. Політ крізь камені: Роман. / Переклад з російської Олександри Ушкалової. – Харків: ВД «Школа», 2017. – 352 с. – (Серія «Лунастри»; кн.2). – ISBN 978-966-429-447-5.
  503. Марцін Щигельський. (Польща). За синіми дверима: Роман. / Переклад з польської Божени Антоняк; Дизайн обкладинки Світлани Акатьєвої. – Львів: Урбіно, 2017. – 232 с. – 2 000 пр. – ISBN 978-966-2647-44-0; 978-83-63841-20-1 (пол.).
  504. Кэтрин Эддисон. (США). Гоблин – Император: Роман. / Перевод с английского Е. Гордиенко; Иллюстрация на обложке [А. и Е. Бальбюссо]. – Львів, 2017. – 456 с. – (New Fiction). – Тираж не указан.
    • Гоблин – Император: Роман. – с.7-447;
    • Примечания автора и словарь. – с.448-453.
  505. Ностиэ и Менелион Эленсуле [Наталья и Андрей Поликанины]. Хроники Истанора. [Книга 4]. Королевская месть: Роман. – Черкассы: Издатель «Пономаренко», 2017. – 288 с. – (Хроники Истанора). – 20 экз. – ISBN 978-966-2554-33-5.
  506. Харлан Эллисон. (США). Миры Харлана Эллисона. Том 6. Эйдолоны: Сборник научно-фантастических произведений. / Составители Е. Новиков, А. Селезнёва. – Рига: Полярис-IV; Харьков: Небьюла-Пресс, 2017. – 384 с. – (Миры Поляриса). – 30 экз.
    • Харлан Эллисон. Введение к антологии «Обитель зла»: Статья. – с.7-12;
    • Бродя среди кошмаров.
      • Поли околдовал её крепко спящую: Рассказ. / Перевод с английского Б. Топоркова. – с.15-20;
      • Роберт Шекли, Харлан Эллисон. Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу: Предисловие. / Перевод с английского В. Серебрякова, А. Бударова. – с.21-54;
      • Аванпост, не открытый туристами: Рассказ. / Перевод с английского И. Русаковой. – с.55-60;
    • Эйдолоны.
      • Ночная жизнь на Киссальде: Рассказ. / Перевод с английского В. Зари, А. Бударова. – с.63-97;
      • Вострясение: Рассказ. / Перевод с английского Энтони Шумова. – с.98-118;
      • Князь Мышкин с чуточкой пикантности: Рассказ. / Перевод с английского А. Бударова. – с.119-126;
      • Эйдолоны: Рассказ. / Перевод с английского А. Бударова. – с.127-144;
      • С Вергилием на Восточном полюсе: Рассказ. / Перевод с английского А. Бударова. – с.145-168;
    • Ускользающая страница.
      • Человек, который пригнал корабль Христофора Колумба к берегу: Рассказ. / Перевод с английского А. Рогозы. – с.171-195;
      • Джейн Доу №112: Рассказ. / Перевод с английского О. Ратниковой. – с.196-209;
      • Дракон на книжной полке: Рассказ. / Перевод с английского В. Двининой. – с.210-224;
    • Усталость.
      • Усталость: Рассказ. / Перевод с английского А. Аракелова. – с.227-234;
      • Вступление к сборнику «Молитвы разбитому камню»: Статья. / Перевод с английского Д. Кальницкой. – с.235-246;
    • Город на краю Вечности.
      • Вл. Гаков. Затерянный на голубом экране: Статья. – с.249-263;
      • Voyager. «Я, робот» Харлана Эллисона: Статья. – с.266-295;
      • Iren. «Вавилон 5» и Харлан Эллисон: Статья. – с.296-332;
      • Джеймс Блиш. Город на краю Вечности: Рассказ. (Новелизация сценария Х. Эллисона). – с.333-370;
      • Награды и премии Х. Эллисона в области кинематографа. – с.371-372;
      • Фильмография. – с.373-379;
      • Иллюстрации. – с.380-381.
  507. Ернст Юнґер. (Німеччина). Скляні бджоли: Роман. / Переклад з німецької Р. Осадчука. – Київ: Видавництво Жупанського, 2017. – 152 с. – (Майстри світової прози). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-2355-86-4.
  508. Туве Янссон. (Фінляндія). Країна Мумі-Тролів. У 3 кн. Книга 1. Маленькі тролі і велика повінь. Комета прилітає. Капелюх Чарівника: Казкові повісті. / Переклад зі шведської Наталі Іваничук; Ілюстрації Туве Янссон. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 350 с. – 4 000 пр. – ISBN 966-96087-7-2; 966-8476-00-Х (серія).
    • Маленькі тролі і велика повінь. – с.;
    • Комета прилітає. – с.;
    • Капелюх Чарівника. – с.
  509. Туве Янссон. (Фінляндія). Країна Мумі-Тролів. У 3 кн. Книга 2. Ч. 1. Мемуари Тата Мумі-Троля. Ч. 2. Небезпечне літо. Ч. 3. Зима-чарівниця: Казкові повісті. / Переклад зі шведської Наталі Іваничук; Ілюстрації Туве Янссон. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 432 с. – 3 000 пр. – ISBN 966-8476-01-8; 966-8476-00-Х (серія).
    • Мемуари Тата Мумі-Троля. – с.5-172;
    • Небезпечне літо. – с.173-308;
    • Зима-чарівниця. – с.309-430.
  510. Туве Янссон. (Фінляндія). Країна Мумі-Тролів. У 3 кн. Книга 3. Невидиме дитятко та інші історії. Тато і море. Наприкінці листопада: Казкові повісті. / Переклад зі шведської Наталі Іваничук; Ілюстрації Туве Янссон. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2017. – 520 с. – 3 000 пр. – ISBN 966-8476-03-4; 966-8476-00-Х (серія).
    • Невидиме дитятко та інші історії. – с.;
    • Тато і море. – с.;
    • Наприкінці листопада. – с.
  511. Яросла Яріш. Судний день: Роман. / Художник-оформлювач Л. П. Вировець. – Харків: Фоліо, 2017. – 300 с. – (Історія України в романах). – 1 000 пр. – ISBN 978-966-03-7513-0; 978-966-03-5144-8 (Історія України в романах).
  512. Яросла Яріш. Самійло: Роман. / Ілюстрації Олександра Продана. – Київ: Час Майстрів, 2017. – 200 с. – (Рекомендуємо прочитати). – 2 000 пр. – ISBN 978-966-915-181-0.
  513. Петро Яценко. Нечуй. Немов. Набач: Роман. / Художнє оформлення Андрія Кіся. – Львів: ЛА «Піраміда», 2017. – 148 с. – (Приватна колекція). – ISBN 978-966-441-491-0.
  1. Антологія української фантастики ХІХ-ХХ ст.: [Оповідання]. / Укладач Юрій Винник; Художник-оформлювач Г. В. Кісель. – Харків: Фоліо, 2017. – 608 с. – (Шкільна бібліотека української та світової літератури). – 1 500 пр. – ISBN 978-966-03-7082-1; 978-966-03-5461-6.
    • Ю. Винничук. Нічний привид: Українська фантастика XIX – ХХ сторіччя: [Передмова]. – с.3-6;
    • Іван Барщевський.
      • [Про автора]. – с.7;
      • Душа не в своєму тілі. – с.8-23;
      • Дерев’яний Дідок і жінка-комаха. – с.23-39;
      • Що трапилося з Дерев'яним Дідком. – с.26-33;
      • Жінка-комаха. – с.34-39;
      • Школяр Люцефуга. – с.39-44;
      • Гордий філософ. – с.44-48;
      • Мрійник Северин. – с.49-54;
      • Привид. – с.54;
      • З книги «Шляхтич Завальня». – с.55-108;
      • Про чорнокнижника і змія, що вилупився з яйця, якого зніс півень. – с.55-69;
      • Зухвалі вчинки. – с.70-79;
      • Вужева корона. – с.80-83;
      • Вовкулака. – с.84-93;
      • Родимка на вустах. – с.94-100;
      • Духи вогнисті. – с.101-108;
    • Орест Сомов.
      • [Про автора]. – с.109;
      • Русалка. – с.110-117;
      • Недобре око. – с.118-123;
    • Михайло Чайковський.
      • [Про автора]. – с.124;
      • Могила. – 124-131;
    • Іван Бороздна.
      • [Про автора]. – с.132;
      • Золота гора, або я тебе вирятую (українська легенда). – с.132-138;
    • Олекса Стороженко.
      • [Про автора]. – с.139;
      • Дорош. – с.139-150;
      • Мірошник. – с.150-161;
    • Хома Купрієнко.
      • [Про автора]. – с.162;
      • Недобрий віщун. – с.163-174;
      • Втоплениця. – с.174-182;
    • Микола Білевич.
      • [Про автора]. – с.183;
      • Журавель. – с.184-194;
    • Микола Костомаров.
      • [Про автора]. – с.195;
      • Дитяча могила. – с.196-207;
      • Фаїна. – с.107-221;
    • Іван Наумович.
      • [Про автора]. – с.222;
      • Нічний супутник. – с.223-227;
    • Іван Гавришкевич.
      • [Про автора]. – с.228;
      • Страхи. – с.228-240;
      • Видіннє. – с.241-246;
    • Григорій Данилевський.
      • [Про автора]ю – с.247;
      • Витівки духів. – с.247-250;
      • Примари. – с.251;
      • Прогулянка дідька. – с.252-255;
    • Митрофан Александрович.
      • [Про автора]. – с.256;
      • Антін Михайлович Танський. – с.256-260;
    • Володимир Росковшенко.
      • [Про автора]. – с.261;
      • Шапка. – с.261-269;
    • Євген Згарський.
      • [Про автора]. – с.270;
      • Отець Юрій. – с.270-285;
    • Наталя Кобринська.
      • [Про автора]. – с.286;
      • Душа: Психологічний ескіз. – с.287-304;
      • Хмарниця. – с.305-309;
    • Тимотей Бордуляк.
      • [Про автора]. – с.310;
      • Нічний привид. – с.310-317;
    • Кость Ванченко-Писанецький.
      • [Про автора]. – с.318;
      • Чорнокнижник: Із розповідей бабусі. – с.318-334;
    • Федот Кудринський.
      • [Про автора]. – с.335;
      • Замчисько. – с.335-347;
    • Людмила Старицька-Черняхівська.
      • [Про автора]. – с.348;
      • Жива могила: Українська легенда. – с.349-384;
    • Іван Франко.
      • [Про автора]. – с.385;
      • Терен у Нозі: Оповідання з гуцульського життя. – с.385-402;
    • Іван Липа.
      • [Про автора]. – с.403;
      • Мій ведмедик. – с.403-410;
    • Василь Стефаник.
      • [Про автора]. – с.411;
      • Басараби. – с.411-419;
    • Гнат Хоткевич.
      • [Про автора]. – с.420;
      • Портрет: Фантазія. – с.420-438;
      • Біла (флюїда). – с.438-479;
    • Надія Кибальчич.
      • [Про автора]. – с.480;
      • В старих палатах. – с.480-493;
    • Михайло Мочульський.
      • Про автора]. – с.494;
      • Мумія. – с.494-503;
    • Гнат Михайличенко.
      • [Про автора]. – с.504;
      • Погроза невідомого: З тюремних зшитків. – с.504-511;
    • Дмитро Тягнигоре.
      • [Про автора]. – с.512;
      • Страшний Замок. – с.512-521;
    • Федір Потушняк.
      • [Про автора]. – с.522;
      • Капелюх із зеленим пером. – с.522-529;
      • Упир. – с.529-535;
    • Софія Яблонська.
      • [Про автора]. – с.536;
      • Зачарований рік. – с.536-562;
    • Лев Стаховський.
      • [Про автора]. – с.563;
      • Потойбічне. – с.563-572;
    • Оксана Драгоманова.
      • [Про автора]. – с.573;
      • Червоні троянди. – с.573-578;
    • Юрій Середяк.
      • [Про автора]. – с.579;
      • Несамовитий знак. – с.579-584;
    • Святослав Ольшенко-Вільха.
      • [Про автора]. – с.585;
      • Фіолетова тінь. – с.585-590;
      • Рудий кіт. – с.590-596;
    • Юрій Мулик-Луцик.
      • [Про автора]. – с.597;
      • Трагічний сеанс. – с.597-600;
      • Жах. – с.600-603.
  2. Атом у запрязі. Фантастика 20-х років: [Зб]. / Упоряд. Ярина Цимбал. – Київ: Темпора, 2017. – 488 с. – (Наши 20-ті). – ISBN 978-617-569-298-1.
    • Ярина Цимбал. У двадцяті – не машині часу: [Передмова]. – с.5-16;
    • Блюм і Розен. Атом у запрязі: Роман. – с.18-152;
    • Іван Ковтун. Азіатський аероліт: Роман. – с.154-334;
    • Володимир Владко. Ідут роботарі: Роман. – с.336-484.
  3. Девятнадцать стражей. На грани миров: Сборник рассказов и повестей современных фантастов. / Составитель Владимир Аренев; Дизайнер обложки А. Ачкасово. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 512 с. – 8 000 экз. – ISBN 978-617-12-3166-5.
    • Владимир Аренев. От составителя. – с.5-6;
    • Терри Пратчетт. (Великобритания). Для былого и грядущего: Рассказ. / Перевод с английского Е. Лихтенштнйна. – с.7-21;
    • Алексей Гедеонов. Сестрица Свиристель: Рассказ. – с.22-32;
    • Павел Майка. (Польша). Там трудись, рука моя, там свисти, мой бич: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.33-60;
    • Наталия Осояну. Жемчужная гавань: Рассказ. – с.60-99;
    • Майя Лидия Коссаковская. (Польша). Гринго: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.99-139;
    • Ольга Онойко. Степь: Рассказ. – с.139-155;
    • Владимир Серебряков. …В кромешный океан: Рассказ. – с.155-186;
    • Анджей Сапковский. (Польша). Дорога без возврата: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.186-221;
    • Святослав Логинов. Дарид: Рассказ. – с.221-238;
    • Борис Штерн. Чья планета?: Рассказ. – с.238-247;
    • Томаш Колодзейчак. (Польша). Я вернусь к тебе, палач: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.247-274;
    • Фёдор Чешко. Четыре Уха и Блестящий Дурак: Рассказ. – с.274-309;
    • Кир Булычев. Снегурочка: Рассказ. – с.309-319;
    • Сергей Малицкий. Кенля и Циркуль: Рассказ. – с.319-328;
    • Кен Лю. (США). Мор: Рассказ. / Перевод с английского И. Суханова. – с.328-331;
    • Яцек Дукай. (Польша). Ход генерала: Повесть. / Перевод с польского С. Легезы. – с.331-396;
    • Владимир Аренев. Дело о песчаной совке: Повесть. – с.397-444;
    • Роберт М. Вагнер. (Польша). Ещё один герой: Повесть. / Перевод с польского С. Легезы. – с.444-507.
  4. Дотик зачаєного жаху: Збірка малої horror-прози. / Упор. А. Гаврильченко, В. Гранецька. – Київ: А. Санченко, Електрокнига, 2017. – 308 с. – ISBN 978-617-7026-49-4.
    • Сергій Рябницький. Тенета Атменколона: [Оповідання]. – с.7-28;
    • Інгвар Ант. Шепіт сосен: [Оповідання]. – с.29-46;
    • Роман Батькович. Дивний випадок у Биринському лісі: [Оповідання]. – с.47-60;
    • Джой Веллс. Безрукі й безногі усміхаються: [Оповідання]. – с.61-66;
    • Артур Закордонець. Я їду: [Оповідання]. – с.67-72;
    • Василь Золотарьов. Історія Вільмоша Константа: [Оповідання]. – с.73-82;
    • Сергій Кав’яр. The Nobodies: [Оповідання]. – с.93-108;
    • Віталій Квітка. Oui, papa!: [Оповідання]. – с.109-112;
    • Євген Лір. Степ: [Оповідання]. – с.113-134;
    • Ема Ільм, Олександр Лоуренс. Білий туман Карпат напередодні літа: [Оповідання]. – с.135-158;
    • Андрій Петраш. Первісток сонця: [Оповідання]. – с.159-166;
    • Віталій Геник. У смерті мертві імена: [Оповідання]. – с.167-186;
    • Владислава Сахнюк. Він скаже: [Оповідання]. – с.185-190;
    • Влад Сорд. Безодня: [Оповідання]. – с.191-202;
    • Олег Стецюк. Дрогобицькі вулиці: [Оповідання]. – с.203-208;
    • Олексій Сударенко. Годованець: [Оповідання]. – с.209-226;
    • Елен Тен. Хист: [Оповідання]. – с.227-250;
    • Євгенія Хохлова. Кальвадос: [Оповідання]. – с.251-264;
    • Володимир Компанієць. Жнива: [Оповідання]. – с.265-272;
    • Віта Михайлова. Ляльковий театр: [Оповідання]. – с.273-288;
    • Вагіф Султаили. Зворотний потік: [Оповідання]. – с.289-296;
    • Галіт Дахан Карлібах. Лінбер: [Оповідання]. – с.297-305.
  5. Колотнечі з приводу всесвітнього тяжіння / Томаш Лем; Так казав Лем. Зі Станіславом Лемом розмовляє Станіслав Бересь. / Переклаж з польської. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2017. – 736 с. – (Лемові леми). – Тираж не указано. – ISBN 978-966-10-4829-3.
    • Томаш Лем. Колотнечі з приводу всесвітнього тяжіння: Стаття. / Переклад з польської Ірини Шевченко. – с.5-185;
    • Станіслав Бересь. Так казав Лем: Беседа з письменником С. Лемом. / Переклад з польської Андрія Павлишина. – с.186-707;
    • Від видавця. – с.708;
    • Іменний покажчик. – с.709-734.
  6. Свині: Збірка оповідань. / Укладач Олександр Дмитровський; Художник Іван Дубровський; Ілюстрації Надії Клименко-Дмитровської. – Одеса: Айс Принт, 2017. – 126 с. – (Фензін «Підвал»). – ISBN 978-131-157-939-3.
    • Максим Деккер. Щл таке сплетерпанк?: [Передмова]. – с.4-6;
    • Максим Деккер. Тріск Хребців. – с.8-20;
    • Василь Лавер. Бодун. – с.22-26;
    • Володимир Кузнецов. Знаряддя. – с.28-42;
    • Оксана Бондаренко. Свині не люди. – с.44-50;
    • Юлія Андрієнко. Легіон. – с.52-62;
    • Олег Стецюк. Кістяний дім. – с.64-67;
    • Анастасія Трачук. Ягідка на іменинному торті. – с.69-76;
    • Сергій Рафальський. Безсоння. – с.78-82;
    • Галина Закидальська. Гроші, мізки і людина зі свинячою головою. – с.84-92;
    • Назарій Вівчарик. Різник. – с.94-105;
    • Євген Товстоног. Поїхали з нами. – с.107-117;
    • Ксенія Формос. Священні мощі. – с.119-123;
    • Подяка. – с.124.
  7. Странствие трёх царей: [Сб]. / Составитель Владимир Аренев; Дизайн обложки А. Ачкасовой. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб Семейного Досуга», 2017. – 480 с. – 3 000 экз. (доп. тираж).– ISBN 978-617-12-1647-1; 978-5-9910-3743-3.
    • Владимир Аренев. От составителя. – с.5-6;
    • Яцек Комуда. (Польша). Чёрный вензель: Повесть. / Перевод с польского С. Легезы. – с.7-50;
    • Святослав Логинов. Сбудень: Рассказ. – с.51-68;
    • Ксения Медведевич. Прямая дорога: Рассказ. – с.69-95;
    • Ся Цзя. (Китай). Улица призраков: Рассказ. / Перевод с китайского И. Суханова. – с.96-111;
    • Терри Пратчетт. (Англия). Двадцать пенсов, с конвертом и поздравительной надписью: Рассказ. – с.112-120;
    • Мария Галина. В плавнях: Рассказ. – с.12-143;
    • Томаш Колодзнйчак. (Польша). Красавица и граф: Повесть. / Перевод с польского С. Легезы. – с.144-209;
    • Марина и Сергей Дяченко. Визит к педиатру: Рассказ. – с.210-214;
    • Пётр Гоцек. (Польша). Странствие трёх королей: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.215-225;
    • Макс Щербаков. У самого синего моря: Рассказ. – с.226-247;
    • Борис Штерн. Дед Мороз: Рассказ. – с.248-256;
    • Сергей Булыга. На старой запрудк: Рассказ. – с.257-270;
    • Ярослав Гжендович. (Польша). Поцелуй Луазетты: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.270-294;
    • Фёдор Чешко. Мелкая: Рассказ. – с.294-310;
    • Ольга Онойко. К вопросу о спасении кошечек: Рассказ. – с.310-323;
    • Сергей Легеза. Плясуны: Рассказ. – с.323-328;
    • Кир Булычев. Морские течения: Рассказ. – с.328-333;
    • Генри Лайон Олди. Она и её мужчины: Рассказ. – с.333-341;
    • Джеймс Брэнч Кэбелл. (США). Легенды Пуатеме:
      • От переводчика. – с.341-343;
      • Доисторическая история: Микрорассказ. / Перевод с английского М. Назаренко. – с.343-344;
      • Тонкая королева Эльфхейма: Рассказ. / Перевод с английского М. Назаренко. – с.344-351;
      • Дельта Радегонды: Рассказ. / Перевод с английского М. Назаренко. – с.352-358;
    • Анджей Сапковский. Maladie: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.358-402;
    • Владимир Аренев. Второе сердце сирены: Повесть. – с.403-475.
  8. Эпоха единорогов: Сборник рассказов и повестей русских и зарубежных фантастов. / Составитель Владимир Аренев; Дизайнер обложки А. Ачкасово. – Харьков, Белгород: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2017. – 512 с. – 3 000 экз. – ISBN 978-617-12-4215-9.
    • Владимир Аренев. От составителя. – с.5-8;
    • Питер С. Бигл. (США). История Као Юя: Рассказ. / Перевод с английского Н. Осояну. – с.9-30;
    • Анна Каньтох. (Польша). Черная Сесса: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.31-85;
    • Брендон Сандерсон. (США). Первенец: Рассказ. / Перевод с английского Н. Осояну. – с.86-138;
    • Яцек Комуда. (Польша). Забытая дума: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.139-164;
    • Джозеф Шеридан Ле Фаню. (Ирландия), Ребёнок, которого увели фейри: Рассказ. / Перевод с английского Л. Бриловой. – с.165-175;
    • Серхио Гау Вель Артман. (США). Каббала: Рассказ. / Перевод с английского В. Аренева. – с.176-180;
    • Павел Майка. (Польша). Неодходимость чуда: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.181-220;
    • Кир Булычев. О страхе: Рассказ. – с.221-239;
    • Михаил Назаренко. Настоящая жизнь Ивана Ильича: Рассказ. – с.240-244;
    • Анна Бжезинская. (Польша). И любил её, хоть помирай: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.245-261;
    • Томаш Колодзейчак. (Польша). Головоломы: Рассказ. / Перевод с польского Е. Шевченко, И. Шевченко. – с.262-300;
    • Святослав Логинов. Матрёнины пироги: Рассказ. – с.301-313;
    • Владимир Аренев. Терпение жнеца: Рассказ. – с.314-321;
    • Пётр Гоцек. (Польша). Парень с плакатом: Рассказ. / Перевод с польского С. Легезы. – с.322-342;
    • Ольга Онойко. ХроноРоза: Повесть. – с.343-441;
    • Радек Рак. (Польша). Призвание Ивана Мровли: Повесть. / Перевод с польского С. Легезы. – с.442-502;
    • Владимир Аренев. Пустышки: Рассказ. – с.503-506.
  1. Березиль, Харків, 2017.
    • Олег Чорногуз. Поєдинок. Моя перша і остання зустріч із Миколою Руденком: [Стаття] // Березіль, 2017, №4-6 – с.109-118.
    • Роман Малиновський. Програма: Оповідання // Березіль, 2017, №10-12 – с.114-122.
    • Світлана Короненко. Світ стоїть на диві: [Переднє слово до оповідання Олександра Аханова «Пучок редиски»] // Березіль, 2017, №10-12 – с.127-129.
    • Олександр Аханов. Пучок редиски: Оповідання / З російської переклала Світлана Короненко // Березіль, 2017, №10-12 – с.130-143.
  2. Вселенная, пространство, время, Киев, 2017.
    • Роберт Сойер. Научная фантастика: «замочная скважина» в завтрашний день: [Доклад, прочитан 27 июня 2016 г. на фестивале STARMUS (Тенерифе, Испания)] / Перевод [с английского] Валерия Ковеза; Редакторы Сергей Гордиенко и Владимир Манько // Вселенная, пространство, время (Киев), 2017, №1 – с.26-30.
  3. Всесвіт, Київ, 2017.
    • Лєшек Колаковський. Філосовський спір Кролика з Одудом про справедливість: Казка / Переклала з польської Наталя Сидяченко // Всесвіт (Київ), 2017, №1-2 – с.294-296.
    • Едуардо Мендоса. Від Ґурба ані звістки: Фрагмент роману / З іспанської переклала Наталія Демерс // Всесвіт (Київ), 2017, №5-6 – с.70-83.
    • Дмитро Чистяк. Час драматургії. Від упорядника числа бельгійської драматургії: [Стаття] // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.8-9.
    • Жан Луве (Бельгія). Яків на самоті: [П’єса] / Про автора: [Передмова]; Переклад із французької Дмитра Чистяка // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.11-37.
    • Жак Де Деккер (Бельгія). Об’явлення-80: Комедія на дві дії / Про автора: [Передмова]; Переклад із французької Дмитра Чистяка // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.38-71.
    • Поль Емон (Бельгія). Отам, на озері, янголики танцюють…: [П’єса] / Про автора: [Передмова]; Переклад з французької Івана Рябчія // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.72-103.
    • Тьєррі Дебру (Бельгія). Книжконюх: [П’єса] / Про автора: [Передмова]; З французької переклав Іван Рябчій // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.104-137.
    • Селін Дельбек (Бельгія). Прах: [П’єса] / Про автора: [Передмова]; З французької переклав Іван Рябчій // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.138-169.
    • Анатолій Кудрявицький (Ірландія-Росія). У китовому шлунку: [Вірш] / Про автора: [Передмова] // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.189.
    • Моріс Метерлінк (Бельгія). Пелас і Мелісанда: [Драма] / З французької переклав Дмитро Чистяк // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.199-233.
    • Поль Віллемс (Бельгія). Дощ у моєму домі: [П’єса] / Про автора: [Передмова]; З французької переклав Дмитро Чистяк // Всесвіт (Київ), 2017, №11-12 – с.234-284.
  4. Дзвін, Львів, 2017.
    • Роберт Джей Артур-молодший. (США). Погашено раєм: [Оповідання]. / З англійськой переклав Олег Король. // Дзвін, Львів, 2017, №2, лютий – с.216-224;
    • Наталія Дев’ятко. Чорний камінь: Розділи з фантастичного роману. // Дзвін, Львів, 2017, №3, березень – с.47-60;
    • Василь Шпіцер. Опозиція: Казка (Майже за Іваном Франком). // Дзвін, Львів, 2017, №6, червень – с.216-217;
    • Любомир Лесонін. Самберлерові рукописи: Історичне фентазі. // Дзвін, Львів, 2017, №9, вересень – с.171-177;
    • Андрій Хащівський. Ціна питання: Фантастичні оповідання. // Дзвін, Львів, 2017, №9, вересень – с.216-231;
      • Контактер. – с.216-220;
      • Сівозміна. – с.220-227;
      • Ціна питання. – с.227-231;
    • Людмила Чернишенко. Машина часу: [Оповідання]. // Дзвін, Львів, 2017, №11, листопад – с.232-237;
      • Жіноча розмова. – с.235-236;
      • Машина часу. – с.236;
      • Казка про прекрасну ягідку. – с.236-237;
    • Дмитро Кешеля. Дванадцять місяців-гуцулів: Різдвяна феєрія за народними мотивами. // Дзвін, Львів, 2017, №12, грудень – с.17-27;
    • Юрій Бабенко. Мова пісень: [Повість]. // Дзвін, Львів, 2017, №12, грудень – с.28-84.
  5. Дніпро, Київ, 2017.
    • Анна Малігон. Комахи свого бурштину: Роман // Дніпро, 2017, №1-12 – с.21-89.
    • Мія Марченко. Німий рояль: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.106-108.
    • Ольга Мігель. Очі ляльки: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.114-115.
    • Наталія Матолинець. Народжені літати, або Шарф для вітру: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.124-131.
    • Вікторія Гранецька. Данешта: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.136-138.
    • Богдан Ковальчук. Ден: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.141-142.
    • Артур Закордонець. Теракотовий воїн: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.151-153.
    • Наталія Дев’ятко. Однорівневий Київ: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.158-161.
    • Наталія Дев’ятко. Пам’ятник: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.162-164.
    • Ольга Мігель. У чорному сні: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.165.
    • Олеся Мартюк. Чому танцює мати (За мемуарами Стівена Кіена): [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.166.
    • Ольга Мігель. Психічний коридор: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.167-173.
    • Мія Марченко. Жоржина: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.174-176.
    • Олександра Малаш. Пенсійний фонд: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.177-179.
    • Раїса Плотникова. Викидень глобального потепління: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.180-182.
    • Богдан Ковальчук. Кордон: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.183-185.
    • Ольга Мігель. Усе заради миті: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.186.
    • Ольга Мігель. Моя прекрасна Муза: [Оповідання] // Дніпро, 2017, №1-12 – с.187.
  6. Искатель. Украина, №1(64), январь-февраль, 2017. – 88 с. Тираж не указан (о)
    • Из содерж.:
    • Андрей Дмитрук. Слово главного редактора: [К 60-летию романа Ивана Ефремова «Туманность Андромеды»] – с.5-10
    • Классика фантастики
      • Уильям Тэнн. Нулевой потенциал: [Рассказ] / Пер. А. Иорданского – с.11-21
    • Фантастика
      • Андрей Дмитрук. Формика: [Рассказ] – с.22-40
      • Павел Подзоров. Мини-рассказы – с.41-49
        • Математики – с.41-43
        • Счастье в космосе – с.43-44
        • Не шутите с природой – с.44-48
        • Последняя битва или Неожиданный ход – с.48-49
        • Игорь Саенко. Вторжение: [Рассказ] – с.50-59
  7. Искатель. Украина, №2(65), март-апрель, 2017. – 88 с. Тираж не указан (о)
    • Из содерж.:
    • Классика фантастики
      • Александр Куприн. Жидкое солнце: [Повесть] – с.8-34 – [Окончание следует]
    • Фантастика
      • Андрей Дмитрук. Оригинальное решение: [Рассказ] – с.35-45
      • Игорь Вереснев. Медленный: [Рассказ] – с.46-67
  8. Искатель. Украина, №3(66), май-июнь, 2017. – 88 с. Тираж не указан (о)
    • Из содерж.:
    • Классика фантастики
      • Александр Куприн. Жидкое солнце: [Повесть] – с.8-32 – [Окончание, начало в №2]
    • Фантастика
      • Андрей Дмитрук. Битва богов: Фантастический роман – с.33-48 – [Продолжение следует]
      • Валерий Гаевский. Затерянный мир: [Рассказ] – с.49-72
      • Татьяна Плихневич. Неправое дело: [Рассказ] – с.73-79
  9. Искатель. Украина, №4(67), июль-август, 2017. – 88 с. Тираж не указан (о)
    • Из содерж.:
    • Классика фантастики
      • Артур Мэйчен. Великий бог Пан: [Повесть] / Пер. не указан – с.9-28 – [Продолжение следует]
    • Фантастика
      • Андрей Дмитрук. Битва богов: Фантастический роман. Книга 1. Мы словно пена морская... – с.30-54 – [Продолжение следует, начало в №3]
      • Вероника Батхан. Сын Земли: [Рассказ] – с.55-64
      • Александр Хакимов. Нет, весь я не умру...: Почти что фантастический рассказ – с.65-70
    • Мир чудес
      • О чем они мечтали: [Фантастические проекты на страницах советских журналов] – 3 и 4-я стр. обл.
  10. Искатель. Украина, №5(68), сентябрь-октябрь, 2017. – 88 с. Тираж не указан (о)
    • Из содерж.:
    • Классика фантастики
      • Артур Мэйчен. Великий бог Пан: [Повесть] / Пер. не указан – с.9-27 – [Окончание следует, начало в №4]
    • Фантастика
      • Андрей Дмитрук. Битва богов: Фантастический роман. Книга 1. Мы словно пена морская... – с.29-48 – [Продолжение следует, начало в №3]
      • Елена Андреева. Волшебный полет: [Рассказ] – с.49-51
      • Аса Врубель. Русалка: [Рассказ] – с.52-65
  11. Искатель. Украина, №6(69), сентябрь-октябрь, 2017. – 88 с. Тираж не указан (о)
    • Из содерж.:
    • Классика фантастики
      • Артур Мэйчен. Великий бог Пан: [Повесть] / Пер. не указан – с.8-20 – [Окончание, начало в №4]
    • Фантастика
      • Андрей Дмитрук. Битва богов: Фантастический роман – с.21-49 – [Продолжение следует, начало в №3]
      • Владимир Хабаров. Мара: [Рассказ] – с.50-54
  12. Київ, Київ, 2017.
    • Микола Григорчук. Між берегами волі і сваволі. Мельник Ярослав. Маша, або Постфашизм: Роман. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2016. – 288 с.: [Рецензія] // Київ, 2017, №3-4 – с.179-181
    • Костянтин Родик. Тарас Антипович: Модельний реалізм: Уривок з книги «Актуальна література. Пунктир-енциклопедія» // Київ, 2017, №7-8 – с.171-175
    • Світлана Стоян. Асоціативний символізм Олексія Анда: між минулим та майбутнім: [Стаття про художника О. Анда] // Київ, 2017, №7-8 – с.183-187
    • Полотна художника Олексія Анда, які поміщені в статті:
      • Пробудження давніх скель – с.183
      • У пошуках взаємозв’язку – с.184
      • Траєкторія долі. Микола Амосов – с.184
      • Фатальність – с.185
      • Занурення в несвідомість – с.186
      • Янгол Світла – с.186
      • Homo sapiens – с.186
      • Одкровення Данте Аліг’єрі – с.186
      • Останній кадр. Сергій Параджанов – с.187
      • Червоні дахи – 3 стор. обклад.
      • Вітер – 3 стор. обклад.
      • Нерозгаданий сон – 3 стор. обклад.
      • Логіка ілюзій – 4 стор. обклад.
    • Ольга Смольницька, Максим Стріха. Максим Рильський як перекладач лібрето «Руслана і Людмили»: [Стаття] // Київ, 2017, №9-10 – с.135-141
    • Руслан і Людмила: Опера на 5 дій / Переклад з російської Максима Рильського // Київ, 2017, №9-10 – с.142-158; №11-12 – с.118-152 – [Лібрето написано Валеріаном Ширковим, Костянтином Бахтуриним та Михайлом Глинкою за участю Миколи Маркевича, Нестора Кукольника та М. Гедеонова за однойменною поемою Олександра Пушкіна з частковим використанням віршів оригіналу].
  13. Кур’єр Кривбасу, Кривий Ріг, (Дніпропетровська обл.), 2017.
    • Галина Пагутяк, Олександр Клименко. Бесіди. «Розмови про життя і мистецтво». Уривок з майбутньої книжки // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2017, №326-327-328 (січень-лютий-березень) – с.248-292
    • Кожен мусить народити себе сам. Розмова з письменником Валерієм Шевчуком / Записала Ніна Козачук // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2017, №332-333-334 (липень-серпень-вересень) – с.3-13
    • Ярослав Мельник. 9865-й рік: Із збірки прозових мініатюр «Дуже дивний будинок» // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2017, №332-333-334 (липень-серпень-вересень) – с.77-87
      • 9865-й рік – с.79
    • Габріель Гарсія Маркес (Колумбія). Мандрівні оповідання. Уривки / З іспанської переклав Володимир Горюнов // Кур’єр Кривбасу (Кривий Ріг), 2017, №332-333-334 (липень-серпень-вересень) – с.88-134
      • Щасливої подорожі, пане президенте – с.88-105
      • Літак зі сплячою красунею – с.106-110
      • Серпневі страхіття – с.110-112
      • Марія-Душ-Празерш – с.112-122
      • Трамонтана – с.122-126
      • Щасливе літо Сеньйори Форбес – с.126-134.
  14. Порог-АК, Кировоград, 2017. Выпуск 24 (май) – 160 с. Тираж не указан
    • Из содерж.:
    • Нереал:
      • Владимир Булат. Украина, 1938 год: [Повесть] – с.5-44
      • Роман Арилин. Квантовый ключ: [Рассказ] – с.45-50
      • Ирина Соколова. Хороших снов!: [Рассказ] – с.51-52
      • Мария Кулешова. Иортгармская воровка: [Рассказ] – с.53-61
      • Дмитрий Емельянов. Сталагмит: [Рассказ] – с.62
      • Полина Матыцына. Фантастический музей: [Рассказ] – с.63-66
      • Евгений Худаев. Граната в самолете: [Рассказ] – с.67-71
      • Юлия Зальцман. Пепелище: [Рассказ] – с.72-74
      • Владимир Торин. Последнее либертанго Осени: [Рассказ] – с.75-79
      • Рони Ротэр. Мы не рабы...: [Рассказ] – с.96-99
      • Кира Щукина. Тень: [Рассказ] – с.100-102
      • Юлий Шанс. Григорий: [Рассказ] – с.103-109
      • Елизавета Лещенко. Бумажные цветы в камине: [Рассказ] – с.110-113
      • Станислав Никишкин. Последний человек: [Рассказ] – с.114-116
      • Родион Кудрин. Волшебная скрипка: [Рассказ] – с.117-119
      • Алина Неборская. Пара дней без одиночества: [Рассказ] – с.120-121
      • Елена Семагина. Кто отыщет вход в скалу...: [Рассказ] – с.122-129
      • Алина Болото. Снежан: [Рассказ] – с.130-132
      • Янь Данко. Дом подарков: [Рассказ] – с.133-136
      • Игорь Мосунов. Навстречу: [Рассказ] – с.137-143
      • Елена Резникова. Месть Великого и Могучего: [Рассказ] – с.144-145
      • Александр Калинин. Драконовые методы: [Рассказ] – с.146-147
      • Людмила Чернышенко. Машина Времени: [Миниатюра] – с.148
      • Александра Хохлова. Планета ловушек: [Рассказ] – с.149-155
  15. Порог-АК, Кировоград, 2017. Выпуск 25 (август) – 160 с. Тираж не указан
    • Из содерж.:
    • Нереал:
      • Владислав Кукреш. Жнец: [Рассказ] – с.5-22
      • Владимир Мальмаков. А-3689256: [Рассказ] – с.23-26
      • Татьяна Терновская. Таинственный помощник: [Рассказ] – с.27-39
      • Екатерина Белоусова. Свобода от: [Рассказ] – с.40-47
      • Валерия Василевская. Сердца красавиц: [Рассказ] – с.48-59
      • Алексей Корепанов. Возвращение на звезды: [Рассказ] – с.60-63
      • Дмитрий Калюжный. День денег для негодяев: [Рассказ] – с.64-71
      • Екатерина Филиппова. Будь милостива к нам: [Рассказ] – с.72-73
      • Дарья Рубцова. Колодец и ослепительный свет: [Рассказ] – с.74-79
    • Реал-нереал:
      • Анна Проценко. Гендерная проблема: Рассказоподобное эссе на заданную тему: [Рассказ] – с.86-88
    • Нереал:
      • Людмила Рогочая. Диалектическая связь: [Рассказ] – с.89-99
      • Сергей Мякин. Прозрение: [Рассказ] – с.100-102
      • Юлия Давыдова. Лев и Матвей: [Рассказ] – с.103-121
      • Юлий Шанс. Птица: [Рассказ] – с.123-129
      • Анастасия Ребкавец. Изгой: [Рассказ] – с.130-133
      • Владимир Торин. Странная мамба: [Рассказ] – с.134-149
      • Леанна Росси. Детали двух походов: [Рассказ] – с.150-156
  16. Порог-АК, Кировоград, 2017. Выпуск 26 (декабрь) – 160 с. Тираж не указан
    • Из содерж.:
    • Нереал:
      • Наталья Павлова. Зеркало Близнецов: [Рассказ] – с.5-8
      • Анастасия Шацкая. Призрачный мир: [Рассказ] – с.9-11
      • Игорь Мосунов. Дьявол и Достоевский: Из цикла «Тайная история русской литературы»: [Рассказ] – с.12-20
      • Владимир Булат. Антиутопия: [Рассказ] – с.21-22
      • Д. В. Амурский:
        • Ку цзин гань лай: [Рассказ] – с.23-32
        • Кавайонские дыни: [Рассказ] – с.32-43
        • На острие иглы: [Рассказ] – с.44-63
        • Карьера под чужим небом: [Рассказ] – с.63-82
      • Виктор Банев. Сватовство Нидуса Пеннета: [Рассказ] – с.83-89
      • Стефан Брег. Демон: [Рассказ] – с.95-96
      • Екатерина Алексенцева. Кошмар: [Рассказ] – с.97-102
      • Станислав Никишкин. Письмо из будущего: [Рассказ] – с.103-105
      • Вадим Чеботарев. Системный трепет: [Рассказ] – с.106-113
      • Екатерина Филиппова. Укротители драконов: [Рассказ] – с.114-124
      • Владимир Торин. Лемони: [Рассказ] – с.125-140
      • Александра Ковалевская:
        • Звездовоз, который всегда опаздывает: [Рассказ] – с.141-146
        • О политике с чистыми руками: [Рассказ] – с.147-151
        • Ангелы играют за «Всевидящее око»: [Рассказ] – с.151-156
  17. РБЖ «Азимут», Одесса, 2017, № 33. – 196 с. – 1 001 экз. / Обложка В. Пригодюка.
    • Содержание. – с.3;
    • Мила Гунько. Фрау Кёхль, герр Дорбин: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.5-29;
    • Макс Пшебыльский. Просвистела: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.29-34;
    • Юлия Фурзикова. Рыжий волк: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.34-57;
    • Юлиана Соколенко. Телохранитель: [Рассказ]. / Перевод с украинского и рис. В. Соколенко. – с.57-64;
    • Юлес Скела. Семейное дело: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. В. Соколенко. – с.64-80;
    • Радий Радутный. Отпустить нельзя казнить: [Рассказ]. / Перевод с украинского Татьяны Левченко; Рис. В. Соколенко. – с.80-90;
    • Мария Елифёрова. Сгущённое молоко: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.91-115;
    • Виталий Генык. Вчерашнее завтра: [Рассказ]. / Перевод с украинского Татьяны Левченко; Рис. В. Соколенко. – с.115-127;
    • Сергей Пыльтяй, Игорь Силивра. Монетка на выкуп: [Рассказ]. / Перевод с украинского Лилии Васильевой; Рис. В. Соколенко. – с.127-146;
    • Татьяна Левченко. Всадники: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.147-171;
    • Ник Средин. Утконосая правда: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.171-183;
    • Лариса Турлакова. Почему ушли снеговики: [Рассказ]. / Рис. В. Соколенко. – с.183-196.
  18. РБЖ «Азимут», Одеса, 2017, № 33. – 192 с. – 1 001 пр. / Обкладинка В. Пригодюка.
    • Зміст. – с.3;
    • Міла Гунько. Фрау Кьохль, гер Дорбін: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. В. Соколенка. – с.5-28;
    • Макс Пшебильський. Просвистіла: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.29-34;
    • Юлія Фурзикова. Рудий вовк: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. В. Соколенка. – с.34-56;
    • Юліана Соколенко. Охоронець: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.56-63;
    • Юлес Скела. Сімейна справа: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.63-79;
    • Радій Радутний. Відпустити не можна стратити: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.79-88;
    • Марія Єліфьорова. Згущене молоко: [Оповідання]. / Переклад з російської Макса Пшебильскького; Мал. В. Соколенка. – с.89-112;
    • Віталій Геник. Вчорашнє завтра: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.112-124;
    • Сергій Пильтяй, Ігор Сілівра. Монетка на викуп: [Оповідання]. / Мал. В. Соколенка. – с.124-143;
    • Тетяна Левченко. Вершники: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. В. Соколенка. – с.143-167;
    • Нік Средін. Качкодзьоба правда: [Оповідання]. / Переклад з російської Макса Пшебильскького; Мал. В. Соколенка. – с.168-179;
    • Лариса Турлакова. Чому пішли сніговики: [Оповідання]. / Переклад з російської Макса Пшебильскького; Мал. В. Соколенка. – с.179-192.
  19. РБЖ «Азимут», Одесса, 2017, № 34. – 198 с. – 1 001 экз. / Обложка В. Пригодюка.
    • Содержание. – с.3;
    • Ольга Фыра. Дело чести: [Рассказ]. / Рис. Василия Пригодюка. – с.5-27;
    • Лилия Васильева. Спящая красавица: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. Василия Пригодюка. – с.27-39;
    • Николай Диянчук. Настоящий волшебник: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. Назара Педана. – с.39-56;
    • Дмитрий Стебловский. Пассажиры: [Рассказ]. / Перевод с украинского Валерии Стебловской; Рис. Назара Педана. – с.57-74;
    • Микола Штурхан. Демон, книга и магический фонарь: [Рассказ]. / Рис. Вадима Соколенко. – с.74-98;
    • Александр Лычев. Возвращение: [Рассказ]. / Рис. Назара Педана. – с.98-125;
    • Оксана Пронько. Усаги-чян и я: [Рассказ]. / Перевод с украинского Татьяны Левченко; Рис. Юлианы Соколенко. – с.125-130;
    • Юлес Скела. Доставка будущего: [Рассказ]. / Авторский перевод с украинского; Рис. Вадима Соколенко. – с.130-144;
    • Лариса Турлакова. Персонажи: [Рассказ]. / Рис. Вадима Соколенко. – с.145-168;
    • Виталий Генык. На чужой земле: [Рассказ]. / Перевод с украинского Татьяны Левченко; Рис. Вадима Соколенко. – с.168-181;
    • Татьяна Левченко, Елена Жидкова. На Змиевом валу: [Рассказ]. / Рис. Аллы Жидковой. – с.181-198.
  20. РБЖ «Азимут», Одеса, 2017, № 34. – 192 с. – 1 001 пр. / Обкладинка В. Пригодюка.
    • Зміст. – с.3;
    • Ольга Фира. Справа честі: [Оповідання]. / Авторський переклад з російської; Мал. Василя Пригодюка. – с.5-26;
    • Лілія Васільєва. Спляча красуня: [Оповідання]. / Мал. Василя Пригодюка. – с.26-38;
    • Микола Диянчук. Справжній чарівник: [Оповідання]. / Мал. Назара Педана. – с.38-54;
    • Дмитро Стебловський. Пасажири: [Оповідання]. / Мал. Назара Педана. – с.55-71;
    • Микола Штурхан. Демон, книга і магічний ліхтар: [Оповідання]. / Мал. Вадима Соколенка. – с.71-94;
    • Олександр Личов. Повернення: [Оповідання]. / Переклад з російської Лілії Васільєвої; Мал. Назара Педана. – с.94-120;
    • Оксана Пронько. Усагі-чян та я: [Оповідання]. / Мал. Юліани Соколенко. – с.120-125;
    • Юлес Скела. Доставка майбутнього: [Оповідання]. / Мал. Вадима Соколенка. – с.126-139;
    • Лариса Турлакова. Персонажі: [Оповідання]. / Мал. Вадима Соколенка. – с.139-163;
    • Віталій Геник. На чужій землі: [Оповідання]. / Мал. Вадима Соколенка. – с.163-175;
    • Тетяна Левченко, Олена Жидкова. На Змієвім валу: [Оповідання]. / Переклад з російської Віталія Геника; Мал. Алли Жидкової. – с.176-192.

© Владимир Молод, 2020

НАВЕРХ