Роботы и андроиды: Антология научно-фантастических рассказов / Сост. Иво Железны (Ivo Železný); Обложка Мирослава Йиранека (Miroslav Jiránek). – изд. «Svoboda» (Прага), 1988. – 624 с. – (Členská knižnice. Science fiction). 52 Kčs. 90 000 экз. (п + с.о.) ISBN 25-108-88 – [В твердой ламинированной суперобложке]

  • То же: изд. «Svoboda» (Прага), 1988. – 624 с. – (Členská knižnice. Science fiction). 46,10 Kčs. [Часть тиража из 90 000 экз.] (п + с.о.) ISBN 25-108-88 – [В твердой бумажной суперобложке]
содержание
  • Obsah [Содержание] – с.13-18
  • Člověk a stroj [Человек и машина]
    • Murray Leinster: Logik Joe [Мюррей Лейнстер. Компьютер по имени Джо] / Пер. Индржиха Смекала (Jindřich Smékal) – с.21-36
    • Genrich Altov. Může stroj myslet? [Генрих Альтов. Может ли машина мыслить?] / Пер. Станислава Свахоучека (Stanislav Švachouček) – с.37-51
    • Krzysztof W. Malinowski: Hazard [Кшиштоф Малиновский. Азарт] / Пер. Павла Вайгеля (Pavel Weigel) – с.52-58
    • Isaac Asimov: Sally [Айзек Азимов. Салли] / Пер. Ханны Паркановой (Hana Parkánová) – с.59-76
    • Erik Simon: Diorama [Эрик Симон. Диорама] / Пер. Йитки Соукуповой (Jitka Soukupová) – с.77-83
    • Isaac Asimov: Ztratil se robot AL-76 [Айзек Азимов. Робот ЭЛ-76 попадает не туда] / Пер. Ханны Паркановой (Hana Parkánová) – с.84-96
    • Isaac Asimov: Opravdová láska [Айзек Азимов. Настоящая любовь] / Пер. Вацлава Крица (Václav Kříž) – с.97-101
    • Isaac Asimov: Ženská intuice [Айзек Азимов. Женская интуиция] / Пер. Ханны Паркановой (Hana Parkánová) – с.102-123
    • Joseph H. Delaney a Marc Stiegler: Valentina [Джозеф Дилэни и Марк Стиглер. Валентина] / Пер. Вацлава Кайдоша (Václav Kajdoš) – с.124-183
    • Isaac Asimov: Dvěstěletý člověk [Айзек Азимов. Двухсотлетний человек] / Пер. Вацлава Крица (Václav Kříž) – с.184-220
  • Stroj a člověk [Машина и человек]
    • Börje Crona: Muž budoucnosti [Бёрье Круна. Провидец] / Пер. Иво Железны (Ivo Železný) – с.223-264
    • Lester del Rey: Helena O'Loyová [Лестер дель Рей. Елена Лав] / Пер. Ханны Паркановой (Hana Parkánová) – с.265-275
    • Isaac Asimov: Bezděčné vítězství [Айзек Азимов. Непреднамеренная победа] / Пер. Вацлава Крица (Václav Kříž) – с.276-294
    • Otakar Adámek: Francis Adams a jeho šéf [Отакар Адамек. Фрэнсис Адамс и его шеф] – с.295-309
    • Isaac Asimov: Koumes [Айзек Азимов. Раб корректуры] / Пер. Вацлава Крица (Václav Kříž) – с.310-342
    • German Maximov: Poslední práh [Герман Максимов. Последний порог] / Пер. Станислава Свахоучека (Stanislav Švachouček) – с.343-351
    • Jack Williamson: S rukama v klíně [Джек Уильямсон. Со сложенными руками] / Пер. Карела Блазека (Karel Blažek) – с.352-394
    • Stanisław Lem: O princi Ferritovi a princezně Krystalce [Станислав Лем. О королевиче Ферриции и королевне Кристалле] / Пер. Павла Вайгеля (Pavel Weigel) – с.395-403
    • Isaac Asimov: ...že jsi naň pamětliv [Айзек Азимов. «…Яко помниши его»] / Пер. Вацлава Крица (Václav Kříž) – с.404-426
  • Člověk – stroj [Человек – машина]
    • Herbert W. Franke: Kyborg jménem Joe [Герберт Франке. Киборг по имени Джо] / Пер. Яна Хлавички (Jan Hlavička) – с.429-433
    • Anne McCaffreyová: Loď, která zpívala [Энн Маккэффри. Корабль, который пел] / Пер. Ханны Паркановой (Hana Parkánová) – с.434-452
    • Igor Rosochovatskij: Jaký budeš, až se vrátíš? [Игорь Росоховатский. Каким ты вернешься?] / Пер. Владо Риша (Vlado Ríša) – с.453-468
    • L. J. Stecher, jr.: Na pochybách [Джозеф Уэсли. В затруднительном положении] / Пер. Франтишека Юнгверта (František Jungwirth) – с.469-476
    • Ondřej Neff: Tvář(!)Člověka(?) [Ондржей Нефф. Лик человеческий?] – с.477-494
  • Stroj – Člověk [Машина – человек]
    • Ivan Kmínek: Kam s ní? [Иван Кминек. Куда с ней?] – с.497-508
    • Ilja Varšavskij: Přízraky [Илья Варшавский. Призраки] / Пер. Станислава Свахоучека (Stanislav Švachouček) – с.509-513
    • Per Lindström: Život jde dál [Пер Линдстрём. Жизнь продолжается] / Пер. Иво Железны (Ivo Železný) – с.514-523
    • Eduard Martin: Únos aneb velká samota [Эдуард Мартин. Похищение или великое одиночество] – с.524-566
    • Karlheinz Steinmüller: Někdo to rád horké [Карлхайнц Штайнмюллер. Некоторые любят погорячее] / Пер. Йитки Соукуповой (Jitka Soukupová) – с.567-577
    • William Tenn: Hra pro děti [Уильям Тенн. Игра для детей] / Пер. Ярослава Вейса (Jaroslav Veis) – с.578-603
  • O autorech [Об авторах] – с.604-622

© Виталий Карацупа, 2023

НАВЕРХ