Другие миры, другие моря: Научно-фантастические произведения из социалистических стран / Сост. Дарко Сувин (Prof. Dr. Darko Suvin); Научный консультант Герберта Франке (Herbert W. Franke); Обложка Ф. Юргена Рогнера (F. Jürgen Rogner). – изд. «Goldmann» (Мюнхен), 1975. – 212 с. – (Goldmann Science Fiction; Bd. 0199). DM 4.00 (о) ISBN 3-442-23199-Х – [Переиздание американской антологии «Other Worlds, Other Seas» (1970)]

Все издания

содержание
  • Inhalt [Содержание] – с.3-4
  • Darko Suvin: Vorwort [Дарко Сувин. Предисловие] / Пер. Тони Вестермайра (Tony Westermayr) – с.7-33
  • Polen [Польша]
    • Stanislaw Lem [Станислав Лем]
      • Die Patrouille [Патруль] / Пер. Норберта Вольфля (Norbert Wölfl) – с.34-57
      • Der Kampf des Computers mit dem Drachen [Сказка о цифровой машине, которая с драконом сражалась] / Пер. Норберта Вольфля (Norbert Wölfl) – с.58-64
      • Ion Tichys dreizehnte Reise [Тринадцатое путешествие Йона Тихого] / Пер. Норберта Вольфля (Norbert Wölfl) – с.65-84
      • Ion Tichys vierundzwanzigste Reise [Двадцать четвертое путешествие Йона Тихого] / Пер. Норберта Вольфля (Norbert Wölfl) – с.85-97
  • Rumänien [Румыния]
    • Vladimir Colin: Der Kontakt [Владимир Колин. Встреча] / Пер. Вульфа Бергнера (Wulf Bergner) – с.98-106
  • Tschechoslowakei [Чехословакия]
    • Josef Nesvadba: Vampir-GmbH [Йозеф Несвадба. Вампир] / Пер. Вульфа Бергнера (Wulf Bergner) – с.107-117
  • Bulgarien [Болгария]
    • Anton Donev: Warum Atlantis versank [Антон Донев. Почему затонула Атлантида] / Пер. Вульфа Бергнера (Wulf Bergner) – с.118-121
  • UdSSR [СССР]
    • Genrik Altow: Der Chefkonstrukteur [Генрих Альтов. Генеральный конструктор] / Пер. Вульфа Бергнера (Wulf Bergner) – с.122-134
    • Romain Jarow: Zivilisationsgründung [Ромэн Яров. Основание цивилизации] / Пер. Вульфа Бергнера (Wulf Bergner) – с.135-141
    • Ilja Warschawskij [Илья Варшавский]
      • Vorlesungen über Parapsychologie [Лекции по парапсихологии] / Пер. Тони Вестермайра (Tony Westermayr) – с.142-145
      • Bioströme [Биотоки, биотоки...] / Пер. Тони Вестермайра (Tony Westermayr) – с.146-147
      • Geposo [СУС] / Пер. Тони Вестермайра (Tony Westermayr) – с.148-150
      • Nixessa [Неедяки] / Пер. Тони Вестермайра (Tony Westermayr) – с.151-157
    • Nikolaj Toman: Eine Diskussion über SF – Moskau 1965 [Николай Томан. Отрывок из повести «Неизвестная земля»] / Пер. Тони Вестермайра (Tony Westermayr) – с.158-166
    • Anatolij Dneprow [Анатолий Днепров]
      • Unterhaltung mit einem Verkehrspolizisten [Интервью с регулировщиком уличного движения] / Пер. Фридриха Хофшустера (Friedrich A. Hofschuster) – с.167-171
      • Die STA-MEN-Farm [Ферма «Станлю»] / Пер. Фридриха Хофшустера (Friedrich A. Hofschuster) – с.172-187
      • Die Insel der Krebse [Крабы идут по острову] / Пер. Фридриха Хофшустера (Friedrich A. Hofschuster) – с.188-208

© Виталий Карацупа, 2023

НАВЕРХ