Kleine Jugendreihe
Малая молодежная серия


Л. Платов. Исчезнувший остров (1955)
Георгий Мартынов. Планетный гость (1958)
А. и Б. Стругацкие. Атомный вулкан Голконда (1961)
«Украденные техмины» и другие фант. рассказы (1968)



Kleine Jugendreihe

Серия брошюр ГДР, в рамках которой вышло несколько десятков выпусков фантастики. Выходила с 1950 по 1965 года в берлинском издательстве Общества германо-советской дружбы «Kultur und Fortschritt». Формат брошюр колебался где-то между форматами А6 и А5 (примерно 11 х 15 см.), а их объем был вначале приблизительно, а затем точно 64 страницы + обложка. Первые два года серия выходила под названием «Die kleine Jugendreihe», а в 1952-м году утвердилось новый, несколько видоизмененный, заголовок «Kleine Jugendreihe». К тому же в 1955 г. специальными выпусками вышли переиздания брошюр прошлых лет. Всего вышло 322 выпуска и 9 переизданий, среди которых около сорока книжек включали в себя научную фантастику (в основном советских авторов).
В 1966 году, серия была продолжена в том же издательстве, с новым оформлением и под новым названием «kap» (Krimi, Abenteuer, Phantastik). Формат и объем брошюр был таким же, как и в предыдущей серии. Вышло 114 выпусков, из которых 19 – можно отнести к фантастике. Последний, 114-й выпуск, увидел свет в 1971 году и на этом серия прекратила свое существование.
Состав серии
(указана только фантастика)
Под заголовком «Die kleine Jugendreihe»
  • 1950 – Без номера – Вадим Охотников. В глубь земли (Wadim Ochotnikow: Ins Innere der Erde)
  • 1950 – Без номера – Владимир Немцов. Рекорд высоты (Wladimir Nemzow: Der Höhenrekord) – в 2 номерах
  • 1951 – Без номера – Л. Платов. Исчезнувший остров (L. Platow: Die verschwundene Insel) – рус. название «Птица Маук» (сокр.)
  • 1951 – Без номера – Вадим Охотников. Тайна карстовой пещеры (Wadim Ochotnikow: Das Geheimnis der Karsthöhle)
  • 1951 – Без номера – Николай Томан. По светлому следу (Nikolai Toman: Auf heller Spur) (сокр.)
  • 1951 – Без номера – Владимир Немцов. Огненный шар (Wladimir Nemzow: Die Feuerkugel)
  • 1951 – Без номера – Иван Ефремов. Обсерватория Нур-и-Дешт (I. Jefremow: Das Observatorium von Nur-i-Descht) – Из содержания: Смерть в пустыне (Tod in der Wüste), рус. «Олгой-Хорхой»
  • 1951 – Без номера – К. Солотовский. Падение «Орла»; А. Морозов. Последний рейс «Генриетты» (K. Solotowski / A. Morosow: Der Untergang der "Adler" / Die letzte Fahrt der "Henriette") – к фантастике относится только рассказ А. Морозова
Под заголовком «Kleine Jugendreihe»
  • 1952 – Без номера – И. Ефремов. Белый Рог / У озера горных духов (I. Jefremow: Das weiße Horn / Am See der Berggeister – к фантастике относится второй рассказ, рус. «Озеро горных духов»
  • 1952 – Без номера – С. Беляев. Десятая планета (S. Beljajew: Der zehnte Planet) (сокр.)
  • 1952 – Без номера – Виктор Сапарин. Таинственный лимузин (Victor Saparin: Die geheimnisvolle Limousine) – рус. название «Исчезновение инженера Боброва»
  • 1952 – №12 – И. Ефремов. Тень минувшего (I. Jefremow: Schatten der Vergangenheit) – [Это слегка сокращенное переиздание брошюры, изданной три раза (в 1946, 1948 и 1949 гг.) издательством Советской военной администрацией в Германии]
  • 1953 – №2 и 3 – Георгий Гуревич. Иней на пальмах (Georgi Gurewitsch: Rauhreif auf Palmen)
  • 1953 – №8 – Николай Томан. В поезде до Саратова (Nikolai Toman: Im Zug nach Saratow) – рус. название «Просчет мистера Бергоффа»
  • 1953 – №10 – Вадим Охотников. «Напуганная молния» и другие рассказы (Wadim Ochotnikow: Der erschrockene Blitz und andere Erzählungen)
  • 1953 – №12, 13, 14 – Владимир Немцов. Черное золото (Wladimir Nemzow: Schwarzes Gold) – рус. названием «Золотое дно» (сокр.)
  • 1954 – №2 – Юрий Долгушин. Тайна старого замка (Juri Dolguschin: Das Geheimnis des alten Schlosses) – рус. название «Тайна невидимки» (сокр.)
  • 1954 – №17 – А. Морозов. Погружение острова Кели (A. Morosow: Der Untergang der Insel Keli) – рус. название «Пульс земли» (сокр.)
  • 1954 – №21 – В. Сытин. Покорители вечных бурь (W. Sytin: Bezwinger der ewigen Stürme) (сокр.)
  • 1955 – Специальный выпуск – Вадим Охотников. В глубь земли (Wadim Ochotnikow: Ins Innere der Erde)
  • 1955 – Специальный выпуск – Л. Платов. Исчезнувший остров (L. Platow: Die verschwundene Insel) – рус. название «Птица Маук» (сокр.)
  • 1955 – Специальный выпуск – Виктор Сапарин. Таинственный лимузин (Victor Saparin: Die geheimnisvolle Limousine) – рус. название «Исчезновение инженера Боброва»
  • 1955 – Специальный выпуск – И. Ефремов. Белый Рог / У озера горных духов (I. Jefremow: Das weiße Horn / Am See der Berggeister – к фантастике относится второй рассказ, рус. «Озеро горных духов»
  • 1956 – №4 – Гейнц Фивег. Пожар в лаборатории 1 (Heinz Vieweg: Feuer im Labor I)
  • 1956 – №14 – И. Ефремов. Атолл Факаофо (I. Jefremow: Atoll Fakaofu)
  • 1957 – №4 – Гюнтер Крупкат. Северное сияние над пальмами (Günther Krupkat: Nordlicht über Palmen)
  • 1958 – №4 – Навстречу звездам (Den Sternen entgegen)
      В. Савченко. Навстречу звездам (W. Sawtschenko: Den Sternen entgegen)
      Глеб Голубев. Первые ли мы на Марсе?: Межпланетный репортаж (Gleb Golubew: Sind wir die ersten auf dem Mars? (Eine interplanetare Reportage)) – рус. название «Межпланетный репортаж»
  • 1958 – №11 и 12 – Георгий Мартынов. Планетный гость (Georgi Martynow: Gäste aus dem Weltall) (сокр.)
  • 1959 – №21 и 22 – Борис Фрадкин. Тайна астероида 117-03 (Boris Fradkin: Das Geheimnis des Asteroiden 117-03) (сокр.)
  • 1961 – №1, 2, 3 – Аркадий и Борис Стругацкие. Атомный вулкан Голконда (Arkadi u. Boris Strugazki: Atomvulkan Golkonda) – рус. название «Страна багровых туч» (сокр.)
  • 1962 – №9 – «Фантастическая машина Роба Дейса» и другие странные рассказы (Rob Days phantastische Maschine und andere seltsame Geschichten)
      А. Днепров. Фантастическая машина Роба Дейса: Гротеск (Rob Days phantastische Maschine) – рус. название «Машина «ЭС», модель №1»
      А. Днепров. Диверсант (A. Dneprow: Der Diversant) – рус. название «Диверсант с Юпитера»
      Станислав Лем. Существуете ли вы, мистер Джонс? (Stanisław Lem: Gibt es Sie überhaupt, Mr. Johns?) – польское название «Czy pan istnieje, Mr. Johns?»
      Владимир Савченко. Пробуждение профессора Берна (Wladimir Sawtschenko: Professor Berns Auferstehen)
  • 1963 – №21 – Николай Томан. Охота на электронного шпиона (Nikolai Toman: Jagd auf den Elektronenspion) – рус. название «Made in…»
  • 1964 – №9 – Георгий Гуревич. Сигналы бедствия с планетоида (Georgi Gurewitsch: Notsignale vom Planetoiden) – рус. название «Пленники астероида» (сокр.)
  • 1965 – №11 – Последняя дверь (Die letzte Tür)
      Е. Парнов и М. Емцев. Последняя дверь (I. Parnow u. M. Jemzew: Die letzte Tür)
      В. Бугров. Ассистент доктора Кларка (W. Bugrow: Doktor Clarkes Assistent)
      Вацлав Кайдош. Опыт (Václav Kajdoš: Das Experiment) – чешское название «Pokus»
      Е. Дубровин (J. Dubrowin: Die alten Griechen) – рус. название «Эти трое»
  • 1965 – №16 – Зиновий Юрьев. Странная смерть мистера Гроппера (Sinowi Jurjew: Mr. Groppers seltsamer Tod) – рус. название «Финансист на четвереньках» (сокр.)
kap
(Krimi, Abenteuer, Phantastik)
Детектив, прикючения, фантастика
  • 1966 – №1 – Север Гансовский. Шаги в неизвестное (Sewer Gansowski: Schritte ins Ungewisse)
  • 1966 – №9 – «Внимание, землетрясение!..» и другие фантастические рассказы (Funkwarnung: Erdbeben ...! und andere phantastische Erzählungen)
      Максуд Ибрагимбеков. Исчезновение Стива Брайта (Maksud Ibrahimbek: Steve Bright verschwindet)
      Север Гансовский. Голос из антимира (Sewer Gansowski: Die Stimme aus der Antiwelt) – рус. название «Миша Перышкин и антимир»
      Илья Варшавский. Индекс Е-81 (Ilja Warschawski: Index J-81)
      С. Житомирский. Внимание, землетрясение!.. (S. Shitomirski: Funkwarnung: Erdbeben ...!) – рус. название «Один шанс из тысячи»
      Илья Варшавский. Биотоки, биотоки… (Ija Warschawski: Bioströme, Bioströme ...)
  • 1966 – №15 – Глеб Голубев. Огненный пояс (Gleb Golubew: Der Feuergürtel)
  • 1967 – №28 – Геннадий Гор. Электронный Мельмот (Gennadi Gor: Der elektronische Melmoth)
  • 1967 – №46 – Зиновий Юрьев. Человек, который читал мысли (Sinowi Jurjew: Der Mann, der Gedanken las)
  • 1968 – №51 – «Украденные техмины» и другие фантастические рассказы (Die gestohlenen Techmine und andere phantastische Erzählungen)
      Александр Ломм. Украденные техмины (Alexander Lomm: Die gestohlenen Techmine) – рус. название «Муравьиный царь»
      Римма Казакова. Эксперимент (Rimma Kasakowa: Das Experiment)
      Владлен Бахнов. Пилюля просвещения (Wladlen Bachnow: Die Pille der Erleuchtung) – рус. название «Рассказ человека, который был гением»
      Владлен Бахнов. Человек или робот (Wladlen Bachnow: Mensch oder Roboter) – рус. название «Рассказ со счастливым концом»
      Владлен Бахнов. Робники (Wladlen Bachnow: Modekapricen)
      Б. Зубков и Е. Муслин. Зеленая кнопка (B. Subkow u. E. Muslin: Der grüne Knopf)
  • 1968 – №53 – Ежи Брошкевич. Глаз кентавра (Jerzy Broszkiewicz: Das Auge des Centaurus) – польское название «Oko Centaura» (сокр.)
  • 1968 – №57 – Крабы наступают (Krebse greifen an)
  • 1968 – №60 – В плену у роботов (Von Robotern gefangen)
      Евгений Войскунский и Исай Лукодьянов. В плену у роботов (Jewgeni Woiskunski u. Issai Lukodjanow: Von Robotern gefangen) – рус. название «Формула невозможного»
      Север Гансовский. Полигон (Sewer Gansowski: Der Schießplatz)
  • 1969 – №74 – Александр Ломм. Скафандр Агасфера (Alexander Lomm: Der Skaphander Ahasvers)
  • 1969 – №79 – Бунт на Луне (Meuterei auf dem Mond)
      Аркадий и Борис Стругацкие. Побег робота (Arkadi u. Boris Strugazki: Ein Roboter bricht aus) – рус. название «Спонтанный рефлекс»
      Владимир Фирсов. Бунт на Луне (Wladimir Firsow: Meuterei auf dem Mond) – рус. название «Бунт»
  • 1969 – №82 – «Ограбление банка в полночь» и другие юмористические фантастические рассказы (Bankraub um Mitternacht und andere humorvolle phantastische Erzählungen)
      Борис Зубков и Евгений Муслин. Непрочный мир (Boris Subkow u. Jewgeni Muslin: Vergängliche Welt) – рус. название «Непрочный, непрочный, непрочный мир»
      Илья Варшавский. Ограбление банка в полночь (Ilja Warschawski: Bankraub um Mitternacht) – рус. название «Ограбление произойдет в полночь»
      Владлен Бахнов. Загадочная планета (Wladlen Bachnow: Der rätselhafte Planet) – рус. название «Единственный в своем роде»
      Дмитрий Биленкин. Сберкасса времени (Dmitri Bilenkin: Die Zeitsparkasse)
      Дмитрий Биленкин. Прилежный мальчик и невидимка (Dmitri Bilenkin: Der Streber und die Tarnkappe)
      Ромэн Яров. Основатель цивилизации (Romen Jarow: Der Begründer der Zivilisation)
      Анатолий Днепров. Интервью с регулировщиком (Anatoli Dneprow: Interview mit einem Verkehrsposten)
  • 1969 – №85 – «Полет к Альфе Эридана» и другие фантастические рассказы (Flug zum Alpha Eridani und andere phantastische Erzählungen)
  • 1969 – №88 – Зиновий Юрьев. Странная смерть мистера Гроппера (Sinowi Jurjew: Mr. Groppers seltsamer Tod) – рус. название «Финансист на четвереньках»
  • 1969 – №96 – «Странная радиограмма» и другие фантастические рассказы (Der seltsame Funkspruch und andere phantastische Erzählungen)
      Лев Стекольников. Странная радиограмма (Lew Stekolnikow: Der seltsame Funkspruch) – рус. название «Предупреждает «Меркурий 1»
      А. Хлебников. Невидимый враг (A. Chlebnikow: Der unsichtbare Feind) – рус. название «Грозный феномен»
      А. Хлебников. Человеческая неполноценность (A. Chlebnikow: Menschliches Versagen)
  • 1970 – №99 – Восьминулевые (Die Achtnulligen)
  • 1970 – №102 – Ян Вейсс. Загадочный метеор (Jan Weiss: Der rätselhafte Meteor) – чешское название «Meteor strýce Žuliána»
  • 1970 – №106 – Владимир Михановский. Двойник (Wladimir Michanowski: Der Doppelgänger)
  • 1971 – №112 – Конрад Фиалковский. «Пятое измерение» и другие фантастические рассказы (Konrad Fiałkowski: Die fünfte Dimension und andere phantastische Erzählungen)
      Пятое измерение (Die fünfte Dimension) – польское название «Poprzez piąty wymiar»
      Гигантомат (Der Gigantomat) – польское название «Konstruktor»
      Сигнал бедствия (Das Notsignal) – польское название «Strzał informacji»
      Стражник (Der Wachposten) – польское название «Strażnik»

© Виталий Карацупа, 2006-2013
Под редакцией Эрика Симона