Broszkiewicz, Jerzy
Брошкевич Ежи (6 июня 1922 – 4 ноября 1993)





















Польский писатель, прозаик, драматург, эссеист и публицист.

Родился во Львове. В 1940 году, окончив среднюю школу и музыкальную школу, поступил в Львовскую музыкальную академию, который незадолго до того вошёл в состав СССР. Во время немецкой оккупации Львова (1941-1944) занимал должность «кормителя вшей» (человека, на теле которого в экспериментальных целях разводят вшей) в Институте исследования тифа и вирусов, которым руководил Рудольф Вайгль. В 1944 году переехал в Краков. В 1945 году прекратил музыкальные занятия и занялся литературным творчеством.

В 1945-1947 годах сотрудничал с редакцией еженедельника «Odrodzenie» (Возрождение) и журнала «Teatr» (Театр), затем в 1947-1948 годах редактировал журнал «Ruch Muzyczny» (Музыкальное движение), позднее журнал «Muzyka» (Музыка). Брошкевич являлся многолетним литературным руководителем Народного театра в Новой Гуте (1959-1971). В 1953 году он стал членом редакции журнала «Przegląd Kulturalny» (Культурный обзор).

В литературе дебютировал в 1945 году в журнале «Odrodzenie» рассказом «Моника». Первой выпущенной книгой была повесть о гетто «Ожидание» (1948), за которую получил премию Краковского округа. Следующей книгой была повесть о польском композиторе Фредерике Шопене (1810-1849) «Образ любви», о его молодости, жизни в Варшаве и отъезде за границу, где он вынужден был остаться до конца своих дней. За эту книгу, вышедшую в 1950 году, Ежи Брошкевич получил Государственную премию II степени, а сама повесть была экранизирована.

В течение последующего десятилетия Брошкевич издал несколько повестей для детей и юношества: «Олимпийская повесть» (1948), «Яцек Куля» (1952), «Эмиль! Эмиль!» (1954). Также в это время он пишет и несколько драматических произведений: «Имена власти» (1957), «Иона и шут» (1958), «Два приключения Лемюэля Гулливера» (1961), «Скандал в Хелльберге» (1961) и др.

В 1971 году роман Брошкевича «Долго и счастливо» (1970) получил премию Центрального совета профсоюзов. Книга написана в гиперболизированной манере и рассказывает о человеке с «очень сложной биографией» по имени Ян, который будто сошел со страниц бульварных авантюрных романов. Он родился в самом начале ХХ века и за свои семьдесят лет, каким-то невероятным образом избегая смерти, пережил пять войн, три тюрьмы, встречи с Пилсудским, Черчиллем и Эйнштейном, а также удивительные приключения в Кении и на Новой Гвинее. Его долгий жизненный путь пролегал от легионов Пилсудского до Интербригады в Испании, от сражений с конницей Буденного до активной самоотверженной борьбы за новую, социалистическую Польшу в рядах коммунистической партии.

Впоследствии эта книга стала первой частью в дилогии «Десять разделов» (Dziesięć rozdziałów). Брошкевич дополнил роман продолжением под названием «Не прелюбодействуй, не кради... (1974). В 1973 году писатель создает биографическую книгу о Николае Копернике «Одинокий путешественник», которая охватывает пятьдесят лет жизни великого польского астронома. В 1977-79 гг. писатель написал двухтомный роман «Доктор Твардовский», в котором описал мир современных ученых Ягеллонского университета, жизнь и работа которых поднимают нравственные и социальные проблемы нашего времени. А в 1982 году Ежи Брошкевич получил Государственную премию I степени за все своё литературное творчество в целом.

Помимо этого, Брошкевич был драматургом, автором более 20 произведений для театра, ТВ и радио, фельетонистом, сценаристом телепередач и фильмов. Ряд его произведений были поставлены за рубежом – в Европе, Мексике, Новой Зеландии и США. В целом его произведения были переведены на 19 языков, а общий тираж произведений превысил 1 млн. экземпляров.

Жил в Кракове в районе Кроводжа, там же и скончался в 1993 году. Похоронен на Раковичем кладбище. У него остались жена – Эва, дипломированный доктор медицины, врач-психиатр, идочь Ирена – математик, супруга видного предпринимателя, директора «Пивницы под Баранами» Петра Ферстера.

* * *

Немалая часть творчества польского писателя посвящена научной фантастике. В этом жанре им было написано несколько повестей. В них в качестве главных героев, как правило, выступают школьники наших дней или далекого будущего.

Первая фантастическая повесть Ежи Брошкевича «Одно другого интереснее» (1960) вошла в учебник для 5-го класса школы, и на его основе снят одноименный сериал. На украинский язык книга переведена более точно – «Большое, еще больше и самое большое» (имеется ввиду – приключение). В центре повести двое очень умных школьников – Ика (от Ирека) и Горошек, которые на своем автомобиле «Опель капитан» попадают в три разных, но увлекательных приключения. Их детективные похождения бросают их на поиски пропавшего ребенка, затем они побывали на африканском континенте и, в конце концов, они становятся представителями от всего населения Земли на межгалактическом корабле посланцев с Веги. В продолжении – повести «Длинная дождливая неделя» (1966) – Ика и Горошек с друзьями оказались на каникулах в горной деревне. В этой книге нет фантастики и ее действие происходит в течение одной недели, и каждый день то идет дождь, то опускается туман. Но даже здесь им случилось участвовать в раскрытии загадочного происшествия.

В 1962-64 гг. Е. Брошкевич публикует еще одну дилогию, на этот раз полностью фантастическую. В первой её повести «Трое с Десятой тысячи» (1962, на украинском языке роман вышел под названием «Трансгалактичний розвідник») действуют три четырнадцатилетних подростка Ион Согго, Алка и Алекс Рой, которым предстоит устранить случившуюся на искусственной планете Рапер, расположенной за пределами Солнечной системы и созданной для уточнения трассы трансгалактической экспедиции, аварию. В 1964 году Брошкевич пишет продолжение – повесть «Око Центавра», в которой герои отправляются на искусственной планете под названием «земля» в сторону созвездия Центавра, являющиеся целью для развития человеческой цивилизации. В пути они принимают таинственные сигналы от инопланетных существ и устремляются на поиски источника.

В 1967 году польский писатель пишет повесть «Лапша, Кефир и Местный», в которой трое школьников во время отдыха на берегу моря вследствие неожиданно возникшего тумана попадают в прошлое на настоящий пиратский фрегат XVII века. Затем на воздушном шаре путешествуют к берегам Америки – современной Америки. Там они помогают миллиардеру Джлну Дональду Гуффи бороться с бандой так называемых Пятиугольников. А еще в книге присутствует... говорящий кот! А в 1970 году появляется еще одна научно-фантастическая подростковая повесть – «Мое лунное невезение», рассказывающая о том, как герой-школьник вместе с классом отправляется в путешествие на Луну, и где с ним происходит масса забавных и опасных происшествий.

В повести «Мистер Ди» (1972) герой – сорокалетний профессор – во время перелета из Рио-де-Жанейро в Европу встречает на борту... дьявола! Представитель иного мира после их бурного спора на религиозные и педагогические темы «подселяет» профессора в тело его сына-подростка Марека, что заставляет мужчину осознать чувства и переживания своего взрослеющего ребенка.

Последним художественным произведением Ежи Брошкевича стала «экологическая» повесть для детей «Братья Кошмарек, Магистр и я». Повесть была издана в 1980 году. Главный герой – сам автор, который встречается в лесу с говорящими деревьями и удивительными лесными жителями. Действие повести начинается 7 июня 1978 года во время прогулки нашего героя в лесу и в тот самый момент, когда молодой бук человеческим голосом сказал человеку, который сейчас час. Правда, это не дерево оказалось говорящим, а 30-саниметровый человечек по имени Магистр Дионизий Гибридон Вренигора. Вскоре магистр знакомит автора с двумя гениальными близнецами Мареком и Яреком Кошмареками. Четверка новых друзей воплощает в жизнь проект под названием «Цветные дымоходы», цель которого – очистить не только город Краков от серого ужасного дыма выхлопных труб заводов, фабрик и автомобилей, но и очистить реку Вислу, загрязненную стоками и химикатами.

На страницах повести Брошкевич устами героя упоминает следующий факт: «Я пережил неудачный полет на Луну и имел дело с человеком, у которого был псевдоним «Мистер Ди», фокусником, в сравнение с которым большинство лучших иллюзионистов мира представляются кучкой перепуганных малышей». Это намек на две его предыдущие фантастические повести «Мое лунное невезение» (1970) и «Мистер Ди» (1972).

Произведения автора
    Романы
  • Дилогия «Десять разделов» (Dziesięć rozdziałów)
    • 1970 – Долго и счастливо (Długo i szczęśliwie)
    • 1974 – Не прелюбодействуй, не кради... (Nie cudzołóż, nie kradnij...)
  • Дилогия
    • 1977 – Доктор Твардовский: Ч.1 (Doktor Twardowski: Cz. 1)
    • 1979 – Доктор Твардовский: Ч.2 (Doktor Twardowski: Cz. 2)

    Сборники

  • 1951 – Очерки из антенны (Felietony z anteny)
  • 1955 – Страницы из блокнота (Kartki z notesu)
  • 1956 – Встреча с музыкой (Spotkania z muzyką)
  • 1957 – Попытка ответа (Próba odpowiedzi)
  • 1962 – Шестое искусство (6 sztuk scenicznych)
  • 1967 – Пять разных комедий (Pięć komedii rożnych)
  • 1973 – Театральные подмостки (Utwory sceniczne)
  • 1979 – Небольшой сеанс спиритизма (Mały seans spirytystyczny)

    Повести

  • 1948 – Ожидание (Oczekiwanie)
  • 1948 – Незнакомцы (Obcy ludzie)
  • 1948 – Олимпийская повесть (Opowieść olimpijska)
  • 1950 – Образ любви (Kształt miłości)
    • То же: Под названием «Повесть о Шопене» (Opowieść o Chopinie)
  • 1952 – Яцек Куля (Jacek Kula)
  • 1954 – Эмиль! Эмиль! (Emil! Emil!)
  • Дилогия об Ике и Горошек:
    • 1960 – Одно другого интереснее (Wielka, większa i największa)
    • 1966 – Длинная дождливая неделя (Długi deszczowy tydzień) – [На рус. пер. как «Тайна заброшенной часовни» и «Семь шагов до разгадки»]
  • Дилогия:
    • 1962 – Трое с Десятой тысячи (Ci z Dziesiątego Tysiąca)
    • 1964 – Око Центавра (Oko Centaura)
  • 1967 – Лапша, Кефир и Местный (Kluska, Kefir i Tutejszy)
  • 1970 – Мое лунное невезение (Mój księżycowy pech)
  • 1972 – Мистер Ди (Mister Di)
  • 1973 – Одинокий путешественник (Samotny podróżny)
  • 1980 – Братья Кошмарек, магистр и я (Bracia Koszmarek, magister i ja)

    Драматические произведения

  • 1955 – Начало дня (Zaczyna się dzień)
  • 1957 – Имена власти (Imiona władzy)
  • 1958 – Иона и шут (Jonasz i błazen)
  • 1960 – Главная роль Айвы (Dziejowa rola Pigwy)
  • 1961 – Два приключения Лемюэля Гулливера (Dwie przygody Lemuela Gulliwera)
  • 1961 – Скандал в Хелльберге (Skandal w Hellbergu)
  • 1961 – Бар всех святых (Bar wszystkich świȩtych)
  • 1962 – Дурак и другие (Głupiec i inni)
  • 1962 – От понедельника до субботы (Między poniedziałkiem a sobotą)
  • 1963 – Конец книги шестой (Koniec księgi VI)
  • 1964 – Эта древняя могила (Ta wieś Mogiła)
  • 1964 – Я в Польше рожденный (Przychodze opowiedzieć)
  • 1965 – Спуск к подножию (Zejście z cokołu)
  • 1965 – Свадьба в поселке (Wesele na osiedłu)

    Фильмография и экранизации

  • 1951 – Юность Шопена (Mlodosc Chopina) – по роману «Образ любви» (Польша)
  • 1955 – Подгале в огне (Podhale w ogniu) – автор сценария (Польша)
  • 1959 – Белый медведь (Bialy niedzwiedz) – автор сценария (Польша)
  • 1962 – Большое, большое-большое и очень большое (Wielka, wieksza i najwieksza) – по одноименному роману (Польша)
  • 1964 – Девушка в окошке (Panienka z okienka) – автор сценария (Польша)
  • 1964 – Волчий билет (Wilczy bilet) – автор сценария (Польша)
  • 1967 – Смерть на груше (Śmierć na gruszy) – автор сценария (Польша)
  • 1972 – Коперник (Kopernik) – по повести «Одинокий путешественник» (Польша)
  • 1981 – Два приключения Лемюэля Гулливера (Dwie przygody Lemuela Gulliwera) – по одноименному произведению
Награды и звания
  • 1948 – премия Краковского округа за повесть «Ожидание»
  • 1950 – Государственная премия II степени за повесть «Образ дюбви»
  • 1954 – орден Возрождения Польши
  • 1960 – награда от города Новая Гута
  • 1971 – премия Центрального совета профсоюзов за роман «Долго и счастливо»
  • 1974 – премия от Совета министров за произведения для детей и юношества
  • 1975 – Командорский крест и орден Возрождения Польши
  • 1979 – премия от Совета министров за произведения для детей и юношества
  • 1982 – Государственная премия I степени
  • 1984 – награда от города Кракова
Библиография на русском языке
Отдельные издания
  • Образ любви: [Повесть о Шопене] / Пер. Ю. Мирской; Предисл. И. Бэлзы; Худ. А. Унеховский. – М.: Издательство иностранной литературы, 1959. – 488 с. 13 р. 25 к. (п)
  • Образ любви: Повесть / Пер. Ю. Мирской; Предисл. И. Бэлзы. – К.: Радянський письменник, 1961. – 374 с. 76 коп. 175 000 экз. (п)
  • Одно другого интересней: Повесть / Пер. Б. Заходера; Рис. А. Елисеева и М. Скобелева. – М.: Детская литература, 1964. – 238 с. 44 коп. 50 000 экз. (п) – подписано к печати 23.10.1964 г.
  • Я в Польше рожденный... (Я пришел рассказать...): Драма в 3-х актах / Пер. З. Шаталовой. – М.: Отдел распространения драматических произведений ВУОАПП, 1965. – 104 с. 130 экз. (о) – [Отпечатано множительным аппаратом]
  • Я в Польше рожденный: Пьеса в 3-х д. / Пер. З. Шаталовой; Предисл. Л. Зорина. – М.: Прогресс, 1968. – 120 с. 25 к. (о)
  • Трое с десятой тысячи: Фантастическая повесть / Пер. Е. Вайсброта и Р. Нудельмана; Рис. Н. Антокольской. – М.: Детская литература, 1969. – 224 с. 39 коп. 50 000 экз. (п) – подписано к печати 10.02.1969 г.
  • Конец книги шестой: Историческая комедия в двух действиях / Пер. с пол. Я. Березницкого. – М.: Отдел распространения драматических произведений ВУОАПП, 1969. – 88 с. 100 экз. (о)
  • Долго и счастливо: Роман / Пер. М. Игнатова; Прелисл. А. Ермноского; Рис. А. Сапожникова. – М.: Прогресс, 1972. – 352 с. 1 р. 11 к. (п)
  • Образ любви: Роман / Пер. Ю. Мирской; Предисл. И. Бэлзы; Худ. А. И. Хорунжий. – 3-е изд., доп. и испр. – К.: Музична Україна, 1979. – 392 с. 2 к. 60 000 экз. (п)
  • Одно другого интересней: Роман / Пер. Б. Заходера; Рис. Габрель Рахович. – Варшава: Наша Ксенгарня, 1987. – 208 с. Тираж не указан (о) ISBN: 83-10-08737-3
  • Два приключения Лемюэля Гулливера: Пьеса / Пер. В. Точилина. – М.: ВААП, 1989. – 32 с. (о)
  • Образ любви: Повесть о жизни Ф. Шопена / Пер. повести Ю. Мирской; Пер. с пол. и фран. писем Г. Кухарского; Рис. И. Кускова. – М.: Правда, 1989. – 544 с. 2 р. 80 к. 300 000 экз. (п)
    • И. Бэлза. Предисловие – с.3-22
    • Образ любви – с.
    • Письма Шопена – с.
  • Тайна заброшенной часовни: [Повесть] / Пер. К. Старосельской; Обложка О. Васильева; Рис. Ю. Ефремова. – М.: ТОО «Коллекция «Совершенно секретно», 1996. – 256 с. – (Детский детектив). 20 000 экз. (п) ISBN 5-89048-011-1
  • Семь шагов до разгадки: Повесть / Пер. К. Старосельской; Рис. П. Северцова. – М.: Эксмо, 2001. – 240 с. – (Черный котенок. Детский детектив). 12 000 экз. (п) ISBN 5-04-007773-4
Публикации в периодике и сборниках
  • Скандал в Хелльберге // Современные польские пьесы. – М.: Искусство, 1966 – с.
  • Конец книги шестой: Историческая комедия в двух действиях (Пьеса о Н. Копернике) / Пер. с пол. // Театр, 1969, №11 – с. 166-192
  • Конец книги шестой / Пер. Я. Березницкий // Современная польская пьеса. – М.: Искусство, 1973 – с.
  • Образ любви: Страницы книги о Шопене // Э. И. Великович. Великие музыкальные имена. – М.: Композитор, 1997 – с.173-180
Библиография на украинском языке
Отдельные издания
  • Повість про Шопена / Пер. О. Лєнік. – К.: Молодь, 1960. – 176 с. 2 крб. 15 коп. 13 000 прим. (п) – підписано до друку 28.01.1969 р.
  • Трансгалактичний розвідник: Роман / Пер. Р. Дуба; Худ. Анатолій Дев’янін. – К.: Веселка, 1965. – 216 с. – (У світі пригод). 65 000 экз. (п)
  • Велика, більша й найбільша: Роман / Пер. Ігоря Бречака; Худ. Анатоль Єлісєєв та Михайло Скобелєв. – К.: Веселка, 1966. – 196 с. 42 коп. (п)
  • Оті з Десятої Тисячі: Фантастична повість / Пер. В. Омелянчук; Худ. Н. Антокольський. – К.: Веселка, 1974. – 152 с. 25 коп. 30 000 прим. (о) – підписано до друку 03.10.1974 г.
  • Довго і щасливо: Роман / Пер. В. Пасічна; Худ. О. Ніколаєць. – К.: Дніпро, 1974. – 256 с. (п)
  • Довгий дощовий тиждень: Повість / Пер. О. Леник; Худ. В. Ігнатов. – К.: Веселка, 1975. – 152 с. (о)
  • Брати Кошмарик, Магістр і я: Повість / Пер. Ольги Лєнік; Мал. Ростислава Безп'ятова та Георгія Філатова. – К.: Веселка, 1987. – 256 с. (о)
Библиография на польском языке
Отдельные издания
  • Ожидание (Oczekiwanie). – изд. «Spółdzielnia Wydawnicza «WIEDZA» (Варшава), 1948. – 296 с. (п)
  • Незнакомцы (Obcy ludzie). – изд. «Spółdzielnia Wydawnicza «WIEDZA» (Варшава), 1948. – 264 с. (п)
  • Олимпийская повесть (Opowieść olimpijska). – изд. «Spółdzielnia Wydawnicza «WIEDZA» (Варшава), 1948. – 180 с. (п)
  • Образ любви (Kształt miłości) / Худ. Антон Юничевский (Anton Uniechowski). – изд. Czytelnik» (Варшава), 1950. – 192 с. (п)
  • То же: Под названием «Повесть о Шопене» (Opowieść o Chopinie). – изд. Czytelnik» (Варшава), 1950. – 160 с. (п)
  • Очерки из антенны (Felietony z anteny): [Сборник публицистики]. – изд. «Biuro wydawnictw polskiego radia» (Варшава), 1951. – 136 с. (о)
  • Яцек Куля (Jacek Kula) / Рис. Александра Кобздея (Aleksander Kobzdej). – изд. «Nasza Księgarnia» (Варшава), 1952. – 416 с. – (Biblioteka «Prasy»). (п)
  • Эмиль! Эмиль! (Emil! Emil!). – изд. «Nasza Księgarnia» (Варшава), 1954. – 48 с. (о)
  • Повесть о Шопене: [Отрывки] / Сост., коммент. и словарь Н. Х. Ивановой. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1954. – 68 с. – (Учебная серия для начального чтения). 1 р. 45 к. 2 000 экз. (о) – [Текст на польском языке]
  • Страницы из блокнота: Рассказы (Kartki z notesu: Opowiadania). – изд. «Czytelnik», 1955. – 160 с. (о)
    • Подслушанные рассказы (Orowiadania Podsłuchane)
      • Легенда о поцелуе девушки (Legenda o całującej się dziewczynie) – с.7-9
      • Богохульство (Bluźnierstwo) – с.10-16
      • Дружба (Przyjaźń) – с.17-26
      • Французский вальс (Walc francois) – с.27-32
      • Рассказ хирурга (Orowiadanie chirurga) – с.33-45
      • Из рассказов сердешному другу (Z orowiadań dobrodusznego przyjaciela):
        • 1. Гололед (Gołoledź) – с.46-49
        • 2. Убийцы (Morderca) – с.50-55
        • 3. Подарок (Prezent) – с.56-64
      • Талант (Talent) – с.65-70
      • Тромбон и собака (Puzon i pies) – с.71-84
      • Красота (Piękno) – с.85-94
      • Чайка (Czajka) – с.95-103
      • Путешествия расширяют кругозор (Podróże kształcą) – с.104-112
    • Лирические рассказы (Orowiadania liryczne)
      • Родина (Ojczyzna) – с.113-116
      • Надежда (Nadzieja) – с.117-120
      • Прощание (Pożegnanie) – с.121-124
      • Письмо (List) – с.125-128
      • Мать (Matka) – с.129-133
      • Шопен (Chopin) – с.134-139
      • Сочинение (Wypracowanie) – с.140-145
      • Любовь (Miłość) – с.146-149
      • Свадебная фотография (Ślubna fotografia) – с.150-154
      • Ровесники (Rówieśnicy) – с.155-159
      • Начало дня (Zaczyna się dzień). – изд. «PIW» (Варшава), 1955. – 172 с.
  • Встреча с музыкой (Spotkania z muzyką): [Очерки о музыке]. – изд. «Państwowy Instytut Wydawniczy», 1956. – 284 с. (п)
  • Попытка ответа (Próba odpowiedzi): [Очерки о музыке]. – изд. «Książka i Wiedza» (Варшава), 1957. – 48 с. (о)
  • Одно другого интереснее (Wielka, większa i największa) / Рис. Габриеля Реховича (Gabriel Rechowicz). – изд. «Nasza Księgarnia» (Варшава), 1960. – 324 с. (п)
  • Шестое искусство (6 sztuk scenicznych): [Пьесы]. – изд. «Literackie» (Краков), 1962. – 280 с. (о)
    • Имена власти (Imiona władzy) – с.
    • Иона и шут (Jonasz i błazen) – с.
    • Дурак и другие (Głupiec i inni) – с.
    • Главная роль Айвы (Dziejowa rola Pigwy) – с.
    • Два приключения Лемюэля Гулливера (Dwie przygody Lemuela Gulliwera) – с.
    • Скандал в Хелльберге (Skandal w Hellbergu) – с.
  • Трое с Десятой тысячи (Ci z Dziesiątego Tysiąca) / Рис. Элжбеты Кроткевской (Elżbieta Krotkiewska). – изд. «Nasza ksiegarnia» (Варшава), 1962. – 232 с. – (Klub Siedmiu Przygód). (о)
  • Око Центавра (Oko Centaura) / Рис. Яна Млодозеница (Jan Młodożeniec). – изд. «Nasza ksiegarnia» (Варшава), 1964. – 252 с. – (Klub Siedmiu Przygód). (о)
  • Длинная дождливая неделя (Długi deszczowy tydzień) / Худ. Эва Саламон (Ewy Salamon). – изд. «Nasza Księgarnia» (Варшава), 1966. – 324 с. – (Klub Siedmiu Przygód). – (Klub Siedmiu Przygód). (о)
  • Пять разных комедий (Pięć komedii rożnych): [Пьесы]. – изд. «Literackie» (Краков), 1967. – 272 с. (о)
    • Бар всех святых (Bar wszystkich świȩtych) – с.
    • Конец книги шестой (Koniec księgi VI) – с.
    • Я в Польше рожденный (Przychodze opowiedzieć) – с.
    • Эта древняя могила (Ta wieś Mogiła) – с.
    • Свадьба в поселке (Wesele na osiedłu) – с.
  • Лапша, Кефир и Местный (Kluska, Kefir i Tutejszy) / Рис. Януша Станя (Janusz Stanny). – изд. «Nasza ksiegarnia» (Варшава), 1967. – 324 с. (п)
  • Мое лунное невезение (Mój księżycowy pech) / Рис. Владзимеша Тереховича (Włodzimierz Terechowicz). – изд. «Nasza ksiegarnia» (Варшава), 1970. – 248 с. – (Klub Siedmiu Przygód). (о)
  • Долго и счастливо (Długo i szczęśliwie). – изд. «Literackie» (Краков), 1970. – 412 с. (п)
  • Мистер Ди (Mister Di) / Рис. Габриеля Реховича (Gabriel Rechowicz). – изд. «Nasza ksiegarnia» (Варшава), 1972. – 224 с. – (Klub Siedmiu Przygód). (о)
  • Одинокий путешественник (Samotny podróżny) / Рис. Ежи Третлера (Jerzy Treutler). – изд. «Iskry» (Варшава), 1973. – 268 с. (п)
  • Театральные подмостки (Utwory sceniczne): [Пьесы]. – изд. «Literackie» (Краков), 1973. – 408 с. (о)
    • Имена власти (Imiona władzy) – с.
    • Иона и шут (Jonasz i błazen) – с.
    • Дурак и другие (Głupiec i inni) – с.
    • Главная роль Айвы (Dziejowa rola Pigwy) – с.
    • Два приключения Лемюэля Гулливера (Dwie przygody Lemuela Gulliwera) – с.
    • Скандал в Хелльберге (Skandal w Hellbergu) – с.
    • Бар всех святых (Bar wszystkich świȩtych) – с.
    • Конец книги шестой (Koniec księgi VI) – с.
  • Не прелюбодействуй, не кради... (Nie cudzołóż, nie kradnij...). – изд. «Literackie» (Краков), 1974. – 320 с. (п)
  • Доктор Твардовский: Ч.1 (Doktor Twardowski: Cz. 1). – изд. «Czytelnik» (Варшава), 1977. – 308 с. (п)
  • Доктор Твардовский: Ч.2 (Doktor Twardowski: Cz. 2). – изд. «Czytelnik» (Варшава), 1979. – 420 с. (п)
  • Небольшой сеанс спиритизма (Mały seans spirytystyczny): [Рассказы] / Рис. Леонардо да Винчи – изд. «Literackie» (Краков), 1979. – 180 с. (п) ISBN 83-08-00013-4
    • Под копытами (Pod kopytami) – с.
    • Изысканная игра фараона (Najświetniejsza z zabaw faraona) – с.
    • Тост (Toast) – с.
    • Коррекция (Sprostowanie) – с.
    • Модель случайных эффектов (Model zjawisk przypadkowych) – с.
    • Обида (Krzywda) – с.
    • Молодое вино (Młode wino) – с.
    • Счастье Лазаря (Szczęście Łazarza) – с.
    • Банкрот (Bankrut) – с.
    • Любовь Искариота (Miłość Iskarioty) – с.
    • Слезы Господа моего (Łzy mego Pana) – с.
    • Кости (Kości) – с.
    • Легенда о поцелуе девушки (Legenda o całującej się dziewczynie) – с.
    • О, сладкий месяц май или Вторая легенда о поцелуе девушки (O doulce mois de may oraz dwa aneksy czyli Druga legenda o całującej się dziewczynie) – с.
    • Ужин в Эльсиноре (Kolacja w Elsynorze) – с.
    • Доказательство высокого признания (Dowód najwyższego uznania) – с.
    • Дьявол (Diabeł) – с.
    • Пан Лижинский (Pan Łyszczyński) – с.
    • Яблоки (Jabłka) – с.
    • Спесь (Pycha) – с.
    • Апелляция (Apelacja) – с.
    • Моя прекрасная любовь (Moje piękne zamiłowania) – с.
    • Остров Гато (Wyspa Gato) – с.
    • Это осень (Taka jesień) – с.
    • Нет, нет и нет! (Nie, nie i nie!) – с.
    • Поездка на озеро (Przejażdżki po jeziorze) – с.
    • Горе Шпикловской (Szpiclowska nędza) – с.
    • Убийство (Morderstwo) – с.
    • Чучело (Atrapa) – с.
    • Посещение (Wizyta) – с.
    • Мезальянс (Mezalians) – с.
    • Милосердие (Miłosierdzie) – с.
    • Незабываемый Гато (Niezapomniany Gato) – с.
    • Открытие (Odkrycie) – с.
    • Мой хороший бык (Mój dobry byk) – с.
    • «Вниз» („Puszek”) – с.
    • Слава (Sława) – с.
    • Мой смех (Mój śmiech) – с.
    • Первое совещание (Pierwsze spotkanie) – с.
    • Конец «Цирка 6 августа» (Koniec „Cyrku 6 Sierpnia”) – с.
  • Братья Кошмарек, магистр и я (Bracia Koszmarek, magister i ja) / Рис. Малгоржаты Розанской (Małgorzata Różańska). – изд. «Nasza Księgarnia» (Варшава), 1980. – 316 с. (о) ISBN 83-10-07764-5
О жизни и творчестве
  • Marta Fik. Broszkiewicz (Марта Фик. Брошкевич). – изд. «Agencja Autorska i Dom Książki» (Варшава), 1971. – 60 с. (о)

© Виталий Карацупа, 2015-2018


Обложки первых польских изданий Ежи Брошкевича