Русская советская писательница-фантаст, прозаик, публицист, литературный критик, киновед и переводчик. Кандидат филологических наук (1946). Член Союза писателей СССР (1958). Псевдоним: А. Григорьева.

Ариадна Григорьевна Давиденко родилась в Москве в учительской семье. Но в связи с начавшимися революционными событиями и сложной экономической ситуацией, семья переехала в Киев. Детство и юность Ариадны прошли в Киеве. Уже тогда она была так близорука, что не узнавала человека в пяти шагах, но это не помешало ей успешно окончить школу и пойти по родительским стопам, поступив в 1934-м на филологический факультет Киевского университета (окончила в 1938-м).

Именно тогда, в студенческие годы впервые проявился ее писательский талант. Во второй половине 1930-х годов она руководила детским литературным кружком (его членами были Павел Винтман, Наум Коржавин и др.). По воспоминаниям одного из участников, Лазаря Шерешевского: «Самыми лучшими днями недели для нас были дни занятий литкружка, а самым желанным местом – здание на улице Воровского, где при редакции газеты «Юный пионер» этот кружок занимался. Руководила им молодая, красивая, остроумная Ариадна Григорьевна Давиденко (Громова), которая сама еще училась в аспирантуре Киевского университета. Она знала стихи поэтов, не представленных вовсе или очень скупо представленных в наших хрестоматиях и в редких сборниках, – Блока, Пастернака, Луговского, Сельвинского, и даже совсем запретных Гумилева, Есенина, Белого, Ахматовой, – и охотно делилась с нами этими познаниями, воспитывая наш вкус, тогда еще очень неразвитый».

Публиковаться Давиденко начала в 1935 году, а к моменту окончания института в 1938 году уже работала литературным консультантом и корреспондентом в киевских газетах. Незадолго до начала Великой Отечественной войны она встретила свою первую любовь. Но с началом войны, в сентябре 1941 года, когда в город вошли немецкие войска, Ариадна Григорьевна теряет любимого – Бориса расстреляли вместе с тысячами других киевлян в печально известном Бабьем Яру. Но женщина не сломалась. По свидетельству тех, кто ее знал, она была очень мужественным и смелым человеком.

В 1942-1943 гг. участвовала в киевском подполье. Благодаря своему известному журналистскому прошлому и именам родителей, не менее известных в Киеве педагогов, она по заданию подполья пришла работать в аппарат киевского бургомистра Владимира Багазия на должность корректора делопроизводства. Благодаря этому, подполью были известны многие планы, как немецкого командования, так и коллаборационистов.

В 1943 году от бывших коллег – журналистов, которые знали ее еще до войны, а ныне работали в националистическом журнале немецко-фашистского гебиткомиссариата, в гестапо был направлен донос о ее работе на подполье. Последовал арест, но в застенках гестапо ее даже не пытали – никто не мог поверить, что это нежное и хрупкое существо с глазами незабудки и прекрасной немецкой речью воюет против рейха. Два раза она совершала побег, оба раза была схвачена, но третий побег удался. Во время этапирования по дороге в Германию она с несколькими другими заключенными, проломив деревянный пол вагона, бежала из эшелона на территории Польши. Была участницей польского Сопротивления (после войны награждена орденом Польской Народной Республики), вернулась в Киев и до самого освобождения города была надежно спрятана местными подпольщиками.

После окончания Великой Отечественной войны Ариадна Григорьевна закончила аспирантуру и защитила кандидатскую диссертацию под названием «Эстетика Брюсова». С 1946 до 1949 года работала старшей сотрудницей Института литературы АН УССР им. Т. Г. Шевченко, но жить в городе, где все напоминало ей об ужасах оккупации, о смерти родных и близких людей, о предательстве, она не смогла. Ариадна Давиденко уехала в Челябинск и поступила на работу преподавателем литературы в Челябинский государственный педагогический университет. По воспоминаниям знакомых студенты на ее лекциях «... шумели, пересаживались, разве что не перекрикивались. И этому была причина: доцент Ариадна Григорьевна Давиденко имела изъян в произношении. Как говорят теперь с подачи Ролана Быкова, «фефект фикции».

В 1954 году она переезжает в Москву, где становится сотрудником «Литературной газеты», а год спустя – редактором, заведующим отелом критики и библиографии журнала «Дружба народов» (1955-1957). Была членом Литературного объединения писателей-фантастов. Председателем бюро секции фантастики (с 1962), членом совета по научно-фантастической и приключенческой литературе СП РСФСР (с 1964); членом комиссии правления СП РСФСР по приему в СП СССР (с 1963).

В 1958 году Ариадна Григорьевна выпустила роман «Линия фронта – на Востоке», написанный ярким живым языком, да еще и участником тех страшных событий. Книга во многом является автобиографической, обстоятельства её создания связаны с судьбой автора. Вот, что пишет в своих вспоминаниях бывший секретарь военного трибунала, московский адвокат Яков Исаакович Айзенштат:

«Интересные сведения по этому вопросу и официальную позицию ЦК КПСС я узнал уже в послевоенные годы, когда, будучи московским адвокатом, вёл авторское дело писательницы Ариадны Громовой. При подходе немецких войск к Киеву Ариадна Громова, красивая молодая русская женщина, киевская журналистка, не смогла эвакуироваться из-за болезни мужа-еврея. Ей удалось подделать графу о национальности в его паспорте, но лифтёрша в их доме донесла о национальной принадлежности мужа Ариадны, и он был уничтожен. После этого Ариадна Громова связалась с киевским подпольем, была арестована, сидела в гестаповской тюрьме, при отправке в лагерь уничтожения на территории Польши бежала из железнодорожного эшелона, проломив пол в вагоне, скрывалась при содействии польских железнодорожников, вновь вернулась в Киев и вела там подпольную работу, опять попала в лагерь. Она знала о положении на оккупированной немцами территории не понаслышке, а по своему жизненному опыту. После войны она написала обо всём этом книгу «Линия фронта – на Востоке». Первая часть этой книги вышла в московском издательстве «Советский писатель». Вторую часть отказались издавать, ибо в ней правдиво рассказывалось о роли местного населения в уничтожении евреев. По просьбе Ариадны Громовой я вёл дело в суде о взыскании авторского гонорара за вторую часть книги, ибо по закону она имела на это право. Вопрос об издании второй части книги был передан на рассмотрение в отдел агитации и пропаганды ЦК КПСС. Там заняли твёрдую позицию: «вторую часть книги «Линия фронта – на Востоке» не издавать». А на словах объяснили, что книга будет издана, если автор удалит из неё всё, что касается роли местного населения в уничтожении евреев. Ариадна Громова на это не соглашалась. Это было в 60-х годах. Теперь, когда наступила так называемая «гласность», когда многое увидело свет, вторая часть книги «Линия фронта на Востоке» так и не издана».

* * *

В качестве писателя-фантаста дебютировала в 1959 году романом «По следам Неведомого», который написан в соавторстве с Виктором Комаровым. В книге речь идет о том, как в Гималаях советским журналистом, англичанином и мальчиком-шерпом были найдены обломки марсианского космического корабля. Исследуя этот артефакт, герои восстанавливают историю космического полета его экипажа, попутно узнавая о жизни на Марсе. Роман написан в традиционной для того времени манере, не имел оригинального сюжета и потому больше никогда не переиздавался.

Следующий роман писательницы «Поединок с собой» (1962) несет явный отпечаток истории о докторе Франкенштейна. В книге описаны эксперименты по моделированию деятельности головного мозга, на основе которых создаются искусственные антропоиды, которые восстают против своего создателя и вместе с ним погибают. Основная мысль этого романа на поверхности – ответственность ученого за свои дела.

А в романе «В Институте Времени идет расследование» (1969, в соавторстве с Рафаилом Нудельманом) сюжет построен на расследовании загадочного преступления, произошедшего в стенах Института Времени. Следствию поначалу никак не удается установить, как и почему погиб один из его сотрудников, но в итоге выясняется, что виной всему оказались новаторские эксперименты с перемещениями во времени и связанными с этим опасностями: тупики-парадоксы однолинейного времени. Главным же отличием этого романа является расположение на страницах книги специальных графиков с пояснениями и комментариями: подобные «древа событий» помогают читателю разобраться в перемещении героя по временной оси.

К наиболее интересным произведениям Громовой относятся повести «Глеги» (1962) и «В круге света» (1965). В первой повести, где автор одной из первых в отечественной фантастике обратилась к теме вмешательства в ход развития иной цивилизации, земные космонавты открывают вымершую планету, на которой все живое бесследно исчезло. Но затем они сталкиваются с загадочной болезнью, несущей смерть от «глеги». Земляне долго пытаются понять, что или кто эти самые глеги, и оказывается, что это вирусы неизвестной смертельной болезни погубившей некогда население планеты, а теперь вот и заразившей экипаж космического корабля. Вторая повесть относится к жанру психологической фантастики. В центре сюжета – обладающий телепатическими способностями парижанин Клод Лефевр, прошедший концлагерь второй мировой войны и жаждущий не допустить третьей. С помощью своих способностей он решил охватить всепоглощающей любовью своих родных и друзей, но оказалось, что такая его помощь никому не нужна, что каждый желает жить своей собственной жизнью. Пусть нелегкой, с радостями и огорчениями, но без участия чужой воли, чтобы никто не мог «залезть» в собственные мысли и душу.

Еще одна повесть «Мы одной крови – ты и я!» (1967) также посвящена телепатии и контакту, но на этот раз не с обитателями других миров, а с нашими соседями по планете – животными и птицами. Молодой учёный Игорь Павловский увлекся гипнозом и решил испытать его на... собственном коте по кличке Барс. Последствия оказались шокирующими: кот начал, как попугай, повторять внушенные ему слова на чистейшем русском языке. Пока хозяин со своими коллегами ломает голову над феноменом «говорящего кота», перед ними незаметно вырастает проблема куда более глобальная: этика опытов над животными, обращение с братьями нашими меньшими. Кухонные споры превращаются в реальный вопрос жизни и смерти, когда суеверная бабка решает убить «дьявольского» кота. Увлекательный сюжет повести послужил для Громовой лишь поводом серьезно поговорить не только об отношениях людей к «братьям нашим меньшим», но и друг к другу.

В 1971 году вновь в соавторстве с Рафаилом Нудельманом, Громова публикует свою последнюю фантастическую повесть «Вселенная за углом», в которой авторы предложили читателю разобраться в ситуации, когда контакт с разумными существами из другого мира происходит практически на соседней улице. Многоквартирный дом на окраине города, который однажды утром попросту перенесся в другую вселенную, хотя для жителей города дом оказался заключенным в полупрозрачный купол, но с сохранившейся телефонной связью.

В конце 1960-х писательница работала над романом «Странствия сквозь сердца», где вопрос о том, что такое человечество, что оно может, что должно делать и чего не должно, ставится в более прямой и общей форме. Действие этого романа происходит в различных эпохах: в начале XIII века – в Лангедоке во время крестового похода против альбигойцев, в первой четверти XVI века – в Германии во время крестьянской войны, в период второй мировой войны в Польше и в XXIII веке. Незаконченная рукопись этого романа сейчас имеется в Центральном московском архиве-музее личных собраний.

Кроме художественной литературы, Ариадна Громова активно выступала и как переводчик с украинского, английского и польского языков. Особенно много переводила польского фантаста Станислава Лема, с которым крепко сдружилась, и который не раз гостил у нее в Москве. Она была составителем сборников и антологий, участвовала в выпуске знаменитой 25-томной «Библиотеки современной фантастики» (1965-1973). Одна из важнейших составляющих творческой деятельности А. Громовой – работы по теории и истории научной фантастики. Она была одним из наиболее известных критиков и теоретиков фантастики в 1960-1970-е годы, принимала деятельное участие в популяризации новой НФ, ориентированной на исследование человека, а не на пропаганду научных достижений.

К слову сказать, она критически относилась к советской власти и не скрывала этого. Ариадна Григорьевна говорила, что думала, дружила, с кем хотела. Свою квартиру, окнами выходившую на зоопарк, она превратила в своеобразный салон, где собирались писатели, музыканты, художники, просто интересные люди. Не случайно Ариадна Громова в писательском клане, сформировавшемся вокруг издательства «Молодая гвардия», считалась и была их вожаком. «Главная фигура на этих сборищах – Ариадна Громова. Она была по натуре Главной Женщиной. Ариадна приходила и садилась в кресло, а за креслом стояли ее молодые оруженосцы – Шура Мирер и Рафа Нудельман», – так вспоминал о подобных заседаниях Кир Булычев.

Она являлась большой почитательницей таланта Владимира Высоцкого – квартира Громовой была буквально завалена рулонами с плёнками его песен, которые она совершенно безвозмездно переписывала всем желающим. Ее шикарный четырехдорожечный магнитофон «Комета» постоянно находился в раскаленном состоянии – записи-перезаписи длились круглосуточно. Высоцкий бывал в её доме, где в октябре 1965 года познакомился с Лемом и получил от польского фантаста «Сказки роботов» с дарственной надписью. Мечтой Громовой было издать сборник стихов Высоцкого, и, хотя сам поэт не верил, что такое возможно (и был прав), Владимир Семёнович всё же участвовал в его составлении.

Авторитет Громовой был непререкаем, что иногда давало обратный эффект. Так, например, она в 1960-х отослала в альманах «Ангара» целую кипу фантастических произведений современников, журнал охотно печатал НФ на своих страницах, но за повесть Стругацких «Улитка на склоне», был уволен главный редактор, а выпуски альманаха с «вредной» повестью изъяты из обращения и библиотек.

Ее близкая подруга, писательница Галина Щербакова (по ее повести поставлен известный фильм «Вам и не снилось») писала: «Последние годы она очень болела. Я стеснялась спрашивать о ее болезни, видя, сколько она пьет таблеток, обезболивающих и успокоительных. Но она никогда не была одна. Квартира кишела разным людом: чуть свихнутым водопроводчиком и барышней, влюбленной а «Мастера и Маргариту», мечтающей забеременеть на Патриарших прудах, полуголым пижоном, «одетым от кутюр», и девушками, исполняющими индийские танцы на пространстве в два квадратных метра. Здесь были экстрасенсы и нумерологи. Все они говорили громко и исключительно о себе, а в углу, на диване, свернувшись в комочек, сидела мудрая больная женщина, которая их всех любила. Она звонила мне в этом гаме по телефону и просила приехать и помыть кота. И я ехала, злясь и любя одновременно. И мыла кота, и выносила мусор, и смеялась над ней и плакала сразу».

Ариадны Григорьевны Громовой не стало 13 ноября 1981 года. Она умерла и похоронена в Москве после длительной и тяжелой болезни.

В Центральном московском архиве-музее личных собраний хранятся не только альбом со стихами, памятными записями и рисунками, записные книжки 1929-1938 гг., но и послевоенные не публиковавшиеся произведения: сценарии «Солнце встает на востоке» и «Тайна серой папки», рассказы о войне «Судьба бойца», «Трусиха» и др.


Геннадий Вальдберг. Воспоминания об Ариадне Громовой

    Отдельные издания
  • Линия фронта – на Востоке: Роман. – М.: Советский писатель, 1958. – 384 с. 15 000 экз. (п)
  • По следам Неведомого: Научно-фантастический роман / В соавт. с Виктором Комаровым; Худ. Ю. Макаров; Послесловие Д. Я. Мартынова. – М.: Трудрезервиздат, 1959. – 412 с. – (Фантастика. Приключения). 5 р. 35 к. 15 000 экз. (п) – подписано к печати 01.12.1959 г.
  • Поединок с собой: Научно-фантастический роман / Рис. Л. Бирюкова. – М.: Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР, 1963. – 192 с. – (Библиотека приключений и научной фантастики). 54 коп. 115 000 экз. (п) – подписано к печати 23.11.1962 г.
  • Мы одной крови – ты и я!: [Повесть] / Рис. А. Тамбовкина. – М.: Детская литература, 1967. – 240 с. 50 коп. 75 000 экз. (п) – подписано к печати 28.09.1967 г.
  • В Институте Времени идет расследование: Фантастический роман / В соавт. с Рафаилом Нудельманом; Рис. М. Салтыкова. – М.: Детская литература, 1973. – 368 с. – (Библиотека приключений и научной фантастики). 69 коп. 75 000 экз. (п) – подписано к печати 13.02.1973 г.
  • Мы одной крови – ты и я!: Повесть / Рис. А. Тамбовкина. – М.: Детская литература, 1976. – 240 с. 57 коп. 75 000 экз. (п) – подписано к печати 10.01.1976 г.
  • По следам Неведомого: [Сборник] / Рис. Ю. Макарова. – М.: [КЛФ «Внеземной Центр»], 2015. – 496 с. – (Библиотека приключений и научной фантастики). 30 экз. (п) – [Самиздат]
* * *
* * *
* * *
    Публицистика

  • Герои нашего времени: [Заметки о новых произведениях писателей народов СССР] // Новый мир, 1958, №4 – с.237-246
  • Книги посвящаются современности: Заметки об украинской и белорусской прозе // Вопросы литературы, 1958, №10 – с.105-121
  • Расул Гамзатов: [О творчестве поэта] // Октябрь, 1958, №11 – с.203-208
  • Перед судом совести: [О пьесе чешского драматурга П. Когоута «Такая любовь»] // Советская Отчизна, 1959, №2 – с.149-153
  • Разговор о жизни и творчестве: [Обсуждение творчества прозаиков на Иркутской областной конференции творческой молодежи] // Ангара (Иркутск), 1961, №2 – с.115-117
  • Во имя торжества разума // Советская Россия, 1961, 10 августа – с.
  • Человек и природа: [О повести Н. Устиновича «След человека»] // Молодая гвардия, 1962, №1 – с.302-304
  • На пороге неведомого века: [О современной научно-фантастической литературе] // Молодая гвардия, 1962, №6 – с.258-273
    • То же: [О современной научно-фантастической литературе] // Не единственные сущие. – Екатеринбург: Издательский дом «Тардис», 2020 – с.397-406
  • Песня о Земле: [Рец. на книгу И. Гордона «Три брата» (М., 1962)] // Литературная Россия, 1963, 13 сентября (№37) – с.15
  • Два уровня, а должен быть один – высокий!: [Заметки об альманахах «Ангара» и «Кубань»] // Советская Россия, 1964, 2 апреля – с.
  • Двойной лик грядущего (Заметки о современной утопии) // Альманах научной фантастики. Вып.1. – М.: Знание, 1964 – с.270-309
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер; СПб.: Terra Fantastica, 2001 – с.661-662
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер, 2002 – с.661-662
    • То же: Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 гг. – М.: АСТ, Киев: НКП, 2009 – с.265-266
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва; Минск: Харвест, 2009 – с.661-662
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва, 2009 – с.661-662
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, Астрель, 2011 – с.661-662
    • То же: Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1942-1966 гг. – Киев: Глобус, 2010 – с.817-818 – [По факту вышла в 2018 году]
  • Раздумья о человеке: [Предисловие] // Современная зарубежная фантастика. – М.: Молодая гвардия, 1964 – с.5-8
  • Золушка: [О современной советской фантастике] // Литературная газета, 1964, 1 февраля (№14) – с.2-3
    • То же: [Статья] // Советская библиография, 1990, №6 – с.45
    • То же: [Статья] // Аура Фиоры. – Екатеринбург: Издательский дом «Тардис», 2020 [2022] – с.547-553
  • А нужен ли он?: [Рец. на повесть Р. Кима «Кто украл Пуннакана?»] // Литературная Россия, 1964, 10 июля (№28) – с.18
  • Это твоя земля: [Рец. на повесть Г. Федосеева «Пашка из Медвежьего лога» (Дон, 1964, №№2-3)] // Литературная газета, 1964, 1 августа (№91) – с.2
  • С точки зрения фантаста: [О первом полёте трёх космонавтов в одном корабле; упоминаются Г. Уэллс и Ж. Верн] // Литературная Россия, 1964, 16 октября (№42) – с.22
  • Герои Далеких Радуг: Заметки о творчестве А. и Б. Стругацких // Комсомольская правда, 1964, 26 декабря (№103) – с.3
    • То же: Советская библиография, 1990, №6 – с.46-47
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер; СПб.: Terra Fantastica, 2001 – с.662, 665
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер, 2002 – с.662, 665
    • То же: Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 гг. – М.: АСТ, Киев: НКП, 2009 – с.278
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва; Минск: Харвест, 2009 – с.662, 665
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва, 2009 – с.662, 665
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, Астрель, 2011 – с.662, 665
    • То же: Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1942-1966 гг. – Киев: Глобус, 2010 – с.828-829 – [По факту вышла в 2018 году]
  • Лем смеется: [Послесловие к рассказам Станислава Лема] // Альманах научной фантастики: [Вып.2]. – М.: Знание, 1965 – с.254-256
  • Правда о людях и сказки о роботах // Станислав Лем. Охота на Сэтавра. – М.: Мир, 1965 – с.5-14
  • Круглый стол фантастов: [Короткие высказывания о проблемах научной фантастики] // Московский комсомолец, 1965, 14 марта (№51) – с.4-5
  • Молнии будут служить добру: [Рец. на книгу А. и Б. Стругацких «Далекая Радуга» (М, 1964)] // Литературная Россия, 1965, 26 марта (№14) – с.11
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер; СПб.: Terra Fantastica, 2001 – с.670-671
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер, 2002 – с.670-671
    • То же: Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1963-1966 гг. – М.: АСТ, Киев: НКП, 2009 – с.328-331
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва; Минск: Харвест, 2009 – с.670-671
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва, 2009 – с.670-671
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, Астрель, 2011 – с.670-671
    • То же: Неизвестные Стругацкие. Письма. Рабочие дневники. 1942-1966 гг. – Киев: Глобус, 2010 – с.871-874 – [По факту вышла в 2018 году]
  • От составителя // Карел Михал. Шаг в сторону; Агата Кристи. Загадка «Эндхауза»; Барбара Гордон. Адресат неизвестен. – М.: Молодая гвардия, 1965 – с.353-355
  • За горизонтом века: [Ответы А. Громовой и братьев Стругацких на вопросы корреспондента журнала Д. Тарасенкова] // Советская культура, 1966, 27 августа – с.
    • То же: Фрагмент под названием «В каждой комнате и на окраинах Вселенной» // РТ (Радио и телевидение), 1966, №17 – с.2
    • То же: Стругацкие о себе, литературе и мире (1959-1966). – Омск: КЛФ «Алькор», 1991 – с.114-115
    • То же: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 10. 1966. – СПб.: Издательство Сидорович, 2018 – с.556-557
    • То же: Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 10. 1966: Книга вторая. – Иерусалим: Млечный Путь, 2018 – с.556-557
  • Научная фантастика – что это такое: Статья // Детская литература, 1966, №5 – с.11-14
  • В мире движущейся действительности: Статья // Детская литература, 1966, №5 – с.14-18
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер; СПб.: Terra Fantastica, 2001 – с.678
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – Донецк: Сталкер, 2002 – с.678
    • То же: Этот фантастический мир. – Екатеринбург: Тардис, 2016 – с.81-84
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва; Минск: Харвест, 2009 – с.678
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, АСТ Москва, 2009 – с.678
    • То же: [Отрывок] // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Собрание сочинений. Том третий. – М.: АСТ, Астрель, 2011 – с.678
    • То же: Этот фантастический мир. – Екатеринбург: Тардис, 2016 – с.81-84
  • В интересах истины: [О повести П. Гаврутто «Тучи над городом» (М., 1965)] // Литературная газета, 1966, 9 августа (№93) – с.3
  • О рассказах Конрада Фиалковского: [Предисловие] // К. Фиалковский. Пятое измерение. – М.: Мир, 1966 – с.5-8
  • Фантастика и кинематограф // Симпозиум «Творчество и современный научный прогресс»: Тезисы и аннотации. 22-26 февраля 1966 г. – Л., 1966 – с.33-34
  • Как построить мир?: [Рецензия на сборники А. Азимова «Я робот» (1964) и «Путь марсиан» (1966)] // Иностранная литература, 1967, №1 – с.273-275
  • К спорам о фантастике: [Статья] / В соавт. с Рафаилом Нудельманом // Иностранная литература, 1967, №4 – с.249-252
  • Два старта в кинофантастике: [Беседа с Ариадной Громовой и Аркадием Стругацким после коллективного просмотра фильмов «Таинственная стена» и «Его звали Роберт»] // Советский экран, 1967, №18 – с.2-3
    • То же: Стругацкие о себе, литературе и мире (1967-1975). – Омск: КЛФ «Алькор», 1993 – с.29-30
    • То же: Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1967-1971. – Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2013 – с.121-122
    • То же: Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 11. 1967/1. – Иерусалим: Млечный Путь, 2018 – с.267-268
    • То же: Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 11. 1967/1. – СПб.: Издательство Сидорович, 2018 – с.267-268
  • [Предисловие к повести А. и Б. Стругацких «Улитка на склоне»] // Байкал (Улан-Удэ), 1968, №1 – с.36-37
    • То же: Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1967-1971. – Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2013 – с.180-181
  • Если бы марсиане высадились на Землю // Советская культура, 1968, 13 января – с.
  • Научная фантастика // Краткая литературная энциклопедия в 9 т., Т.3. – М.: Советская энциклопедия, 1968 – стб.140-143
  • О фантастическом детективе, о свойствах времени, о двойной логике и о многом другом: [Послесловие к роману «Кто есть кто?»] / В соавт. с Рафаилом Нудельманом // Смена, 1969, №18 – с.27-28
  • От переводчиков // Ежи Жулавский. На серебряной планете. Рукопись с Луны: [Роман] / Пер. послесл. А. Громовой, Р. Нудельмана; Предисл. С. Лема; Рис. С. Жеховского; Худ. Л. Васильев. – М.: Мир, 1969 – с.362-368
  • Не созерцание, а исследование: [Анализ тенденций современности как одна из задач фантастики] // Литературная газета, 1970, 7 января (№2) – с.6
    • То же: Советская библиография, 1990, №6 – с.47-48
    • То же: Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1967-1971. – Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2013 – с.478-479
  • Саймак (Simak), Клиффорд Д. // Краткая литературная энциклопедия в 9 т., Т.6. – М.: Советская энциклопедия, 1971 – стб.606-607
  • Стругацкие Аркадий Натанович и Борис Натанович // Краткая литературная энциклопедия в 9 т., Т.7. – М.: Советская энциклопедия, 1972 – стб.227-228
    • То же: Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1972-1977. – Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2012 – с.19-20
  • Зигзаги фантастики: [Проблемы современной научно-фантастической литературы на материале книг, вышедших в республиканских издательствах] // Литературная газета, 1972, 19 апреля (№16) – с.5
    • То же: Советская библиография, 1990, №6 – с.49-50
  • Новые книги: [Рец. на повесть Виктора Смирнова «Тревожный месяц вересень»] // Новый мир, 1973, №1 – с.284
  • Бесплодный спор с романом: [Рец. на фильм А. Тарковского «Солярис»] // Литературная газета, 1973, 7 марта – с.
  • Удивительные приключения: [Рец. на повесть В. Аксенова «Мой дедушка – памятник»] // Литературное обозрение, 1973. №10 – с.32-34
  • Удивительные приключения // Литературное обозрение, 1973, №20 – с.32-34
  • Памяти друга: [О поэте Павле Винтмане] // Поэзия. Вып.13. – М.: Молодая гвардия, 1974 – с.210-211
  • [Предисловие к фрагменту из книги С. Лема «Идеальный вакуум»] // Иностранная литература, 1975, №3 – с.238-253
  • О фантастических повестях Н. Сухановой // Н. Суханова. Весеннее солнце зимы. – Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1981 – с.137
  • Защищая красоту поэзии и любви: [Воспоминания о поэте] // Павел Винтман. Голубые следы. – К.: Дніпро, 1990 – с.230-231
* * *
    Переводы

  • Леонид Первомайский. Два рассказа: Любисток; Дурень / Пер. с укр. А. Громовой // Новый мир, 1959, №7 – с.64-76
  • Леонид Первомайский. Катерина и ее новый дом: Рассказ / Пер. с укр. А. Громовой // Новый мир, 1959, №10 – с.69-98
  • Леонид Первомайский. Материнский сладкий хлеб: Рассказ / Пер. с укр. А. Громовой // Юность, 1959, №8 – с.3-8
  • Леонид Первомайский. Воровка: Рассказ / Пер. с укр. А. Громовой // Наш современник, 1960, №5 – с.104-109
  • Леонид Первомайский. Тысяча километров и один июльский день: Рассказ / Авториз. пер. с укр. А. Громовой // Огонек, 1960, №36 – с.13-16
  • Леонид Первомайский. Кофе по-будапештски: Рассказ / Пер. с укр. А. Громовой // Огонек, 1960, №27 – с.9-12
  • Леонид Первомайский. Дикий мед: Современная баллада / Пер. с укр. А. Громовой // Октябрь, 1963, №3 – с.5-118
    • То же: Современная баллада / Пер. с укр. А. Громовой // Роман-газета, 1963, №9 – с., №10 – с.
    • То же: Леонид Первомайский. Дикий мед: Роман. – М.: Художественная литература, 1968. – 544 с. 50 000 экз. (п)
  • Станислав Лем. Как Эрг Самовозбудитель бледнотика победил: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Современная зарубежная фантастика. – М.: Молодая гвардия, 1964 – с.46-59
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // На волне космоса. – М.: Московский рабочий, 1988 – с.32-42
  • Станислав Лем. Как Микромил и Гигациан разбеганию туманностей начало положили: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Современная зарубежная фантастика. – М.: Молодая гвардия, 1964 – с.59-64
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // На волне космоса. – М.: Московский рабочий, 1988 – с.42-46
  • Анджей Выджинский. Последняя ночь в Сьюдад-Трухильо: Роман / Пер. с пол. А. Громовой и Ю. Старосельской; Рис. С. Киприна // Урал, 1965, №1 – с.74-112, №2 – с.84-108, №4 – с.106-137, №5 – с.110-141, №8 – с.88-133, №9 – с.78-107, №10 – с.90-115, №11 – с.70-92
  • Станислав Лем. Два молодых человека: Фантастический рассказ / Пер. с пол. А. Громовой // Комсомольская правда, 1965, 24 июля (№172) – с.4
  • Станислав Лем. Гость из бездны: Рассказ / Пер. с пол. А. Громовой; Рис. А. Соколова // Огонек, 1965, №48 – с.20-24
  • Станислав Лем. Ловушка Гарганциана: Рассказ / Пер. с пол. А. Громовой; Рис А. Брусиловского // Знание – сила (Москва), 1965, №12 – с.34-36
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Непобедимый; Кибериада. – М.: Мир, 1967 – с.227-239
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – Кишинев: Литература артистикэ, 1978 – с.191-199
  • Станислав Лем. О том, как Трурля собственное совершенство привело к беде: Рассказ / Пер. с пол. А. Громовой; Рис А. Брусиловского // Знание – сила (Москва), 1965, №12 – с.36-38
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Непобедимый; Кибериада. – М.: Мир, 1967 – с.361-371
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – М.: Прогресс, 1976 – с.420-429
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – Кишинев: Литература артистикэ, 1978 – с.279-285
  • Станислав Лем. Советники короля Гидропса: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Охота на Сэтавра. – М.: Мир, 1965 – с.345-362
  • Станислав Лем. Странный гость профессора Тарантоги: Телевизионное зрелище / Пер. с пол. А. Громовой // Альманах научной фантастики: [Вып.2]. – М.: Знание, 1965 – с.213-242
  • Барбара Гордон. Адресат неизвестен: Повесть / Пер. с англ. А. Григорьевой // Карел Михал. Шаг в сторону; Агата Кристи. Загадка «Эндхауза»; Барбара Гордон. Адресат неизвестен. – М.: Молодая гвардия, 1965 – с.273-352
  • Станислав Лем. Непобедимый: [Роман] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Непобедимый; Кибериада. – М.: Мир, 1967 – с.21-224
  • Станислав Лем. Путешествие пятое, или О шалостях короля Балериона: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Непобедимый; Кибериада. – М.: Мир, 1967 – с.313-331
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – Кишинев: Литература артистикэ, 1978 – с.248-259
  • Станислав Лем. Путешествие пятое А, или Консультация Трурля: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Непобедимый; Кибериада. – М.: Мир, 1967 – с.332-339
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – Кишинев: Литература артистикэ, 1978 – с.260-265
  • Станислав Лем. Проказы короля Балериона: Фантастическая сказка / Пер. с пол. А. Громовой; Рис. Г. Кованова // Искатель, 1968, №1 – с.108-121
  • Станислав Лем. Сумма технологии / Пер. с пол. А. Громовой, Д. Иорданского, Р. Нудельмана, Б. Пановкина, Л. Плинера, Р. Трофимова, Ю. Ярошевского, Ф. Широкова. – М.: Мир, 1968. – 608 с. (п)
  • Ежи Жулавский. На серебряной планете. Рукопись с Луны: [Роман] / Пер. с пол. А. Громовой, Р. Нудельмана. – М.: Мир, 1969 – с.362-368
  • Станислав Лем. Рассказ Пиркса: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Звёзды зовут… – М.: Мир, 1969 – с.129-151
    • То же: [Повесть] / Пер. с пол. А. Громовой // С. Лем. Навигатор Пиркс; Голос неба. – М.: Мир, 1971 – с.262-283
  • Станислав Лем. Дознание: [Повесть] / Пер. с пол. А. Громовой, Р. Нудельмана // Вавилонская башня. – М.: Мир, 1970 – с.253-357
    • То же: [Повесть] / Пер. с пол. А. Громовой, Р. Нудельмана // С. Лем. Навигатор Пиркс; Голос неба. – М.: Мир, 1971 – с.318-412
  • Станислав Лем. Голос неба: Роман / Пер. с пол. А. Громовой, Р. Нудельмана // С. Лем. Навигатор Пиркс; Голос неба. – М.: Мир, 1971 – с.413-584
  • Станислав Лем. Ананке (Пиркс на Марсе): [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Через солнечную сторону. – М.: Мир, 1971 – с.87-160
  • Станислав Лем. Правда: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Космический госпиталь. – М.: Мир, 1972 – с.86-115
  • Станислав Лем. Путешествие 28-е: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой, Р. Нудельмана // Иностранная литература, 1976, №10 – с.249-257
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – М.: Прогресс, 1976 – с.367-389
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – Кишинев: Литература артистикэ, 1978 – с.171-187
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – Л.: Лениздат, 1981 – с.641-661
  • Станислав Лем. Путешествие восьмое: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – М.: Прогресс, 1976 – с.283-302
    • То же: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Станислав Лем. Избранное. – Кишинев: Литература артистикэ, 1978 – с.23-27
  • Конрад Фиалковский. Читательская конференция: [Рассказ] / Пер. с пол. А. Громовой // Лучезарный Феникс. – М.: Книга, 1979 – с.189-196
    Отдельные издания
  • Ariadna Gromova. Experiment profesora Laurenta (Поединок с собой) / Пер. Ярослава Мачека (Jaroslav Machek); Обложка Вацлава Коварика (Václav Kovařík). – изд. «Svět sovětů» (Прага), 1966. – 184 с. (с.о.)
* * *
    Публикации в периодике и сборниках

  • Ariadna Gromova. Glegy [Глеги] / Пер. Ярослава Пискачека (Jaroslav Piskáček) // антология «Třetí povídky z vesmíru». – изд. «Svět sovětů» (Прага), 1963 – с.198-254
  • Ariadna Gromova. Světlý kruh [В круге света] / Пер. Мирославы Генчевой (Miroslava Genčiová) // антология «Cesta na jedno století». – изд. «Svoboda» (Прага), 1972 – с.

    Публикации в периодике и сборниках

  • A・グロモア. グレグ [Глеги] / Пер. Эбихара Такэси (えびはらたけし) // антология «よくできた惑星». – М.: Прогресс [プログレス出版], 1968 – с.169-238
    • То же: Пер. Эбихара Такэси (えびはらたけし) // антология «よくできた惑星». – М.: Прогресс [プログレス出版], 1973 – с.219-307
    Отдельные издания
  • Ariadna Gromowa. Przyczajone Miasto (Линия фронта – на Востоке). – изд. «Czytelnik» (Варшава), 1960. – 460 с. (о) – [На польском языке]
  • Ariadna Gromowa, Wiktor Komarow Na tropie tajemnicy (По следам Неведомого) / Пер. Адама Галиса (Adam Galis); Обложка Станислава Загорски (Stanisław Zagórski). – изд. «Iskry» (Варшава), 1963. – 288 с. (п) – [На польском языке]
  • Ariadna Gromowa, Wiktor Komarow Na tropie tajemnicy (По следам Неведомого) / Пер. Адама Галиса (Adam Galis); Обложка Мечислава Маевски (Mieczysław Majewski). – изд. «Iskry» (Варшава), 1965. – 282 с. (п) – [На польском языке]
  • Ariadna Gromowa. Pojedynek z samym sobą (Поединок с собой) / Пер. И. Петровской (I. Piotrowska). – изд. «Iskry» (Варшава), 1965. – 246 с. 10 280 экз. (п) – [На польском языке]
  • Gromova. Fénykörben (В круге света) / Ganszovszkij. Három nap egy esztendő (Шаги в неизвестное) / Пер. Шекели Шандор (Székely Sándor); Обложка Хегедоса Иштвана (Hegedűs István). – изд. «Móra» (Будапешт), «Kárpáti» (Ужгород), 1973. – 225 с. + 117 с. – (Kozmosz Fantasztikus Könyvek). (о) – [Книжка-перевертыш]
  • Ariadna Gromova, Rafail Nugyelman. Nyomozás az Időkutató Intézetben (В Институте Времени идёт расследование) / Пер. Пироска Торок (Piroska Török); Худ. Феледи Джула (Feledi Gyula). – изд. «Táncsics könyvkiadó» (Будапешт), 1975. – 400 с. (о) ISBN 9633202507
* * *
    Публикации в периодике и сборниках

  • Ariadna Gromova. Glegy (Глеги) / Пер. Ярослава Пискачека (Jaroslav Piskáček) // антология «Třetí povídky z vesmíru». – изд. «Svět sovětů» (Прага), 1963 – с.198-253 – [На чешском языке]
  • A. Gromowa. Glegi [Глеги] / Пер. Янины Карчмаревич-Федоровской (Janina Karczmarewicz-Fedorowska) // антология «Ostatni z Atlantydy». – изд. «Iskry» (Варшава), 1964 – с.209-268 – [На польском языке]
    • То же: Пер. Янины Карчмаревич-Федоровской (Janina Karczmarewicz-Fedorowska) // антология «Pod stopami ziemia». – изд. «Solaris», 2017 – с.
  • Ariana Gromova. Glegid (Глеги) / Пер. Ральфа Томинга (Ralf Toming) // антология «Põgenemiskatse». – изд. «Eesti Raamat» (Таллин), 1965 – с.151-203 – [На эстонском языке]
  • Ariadna Gromova. Il pianeta dei virus (Глеги) / Пер. Ренаты Деросси (Renata Derossi) // антология «Il pianeta dei virus». – изд. «Edizioni FER» (Рим), 1966 – с.7-86 – [На итальянском языке]
  • Ariadna Gromowa. Bardzo dziwny świat [Очень странный мир] / Пер. Ирены Левандовской (Irena Lewandowska) // альманах «Kroki w nieznane. Tom 1». – изд. «Iskry» (Варшава), 1970 – с.35-58
    • То же: Пер. Ирены Левандовской (Irena Lewandowska) // антология «Bardzo dziwny świat». – изд. «Książka i Wiedza» (Варшава), 1975 – с.21-56
    • То же: Пер. Ирены Левандовской (Irena Lewandowska) // антология «Galaktyka I». – изд. «Iskry», 1987 – с.
    • То же: Пер. Ирены Левандовской (Irena Lewandowska) // антология «Skromny geniusz». – изд. «Solaris», 2017 – с.
  • Ariadna Gromowa: Gaste aus der Zukunft (Дачные гости) / Пер. с рус. Марлен Милак (Marlene Milack); Рис. Ирен Дитрих (Irene Dietrich) // антология «Notlandung auf dem Tschompot». – изд. «Der Kinderbuchverlag Berlin», 1983 – с.5-... – [На немецком языке]
* * *
    Публицистика

  • Introduction. At the Frontier of the Present Age by Ariadne Gromova [Ариадна Громова. Вступительное слово. На рубеже нынешнего века] / Пер. К. Дж. Бирна (C. G. Bearne) // антология «Vortex: New Soviet Science Fiction». – изд. «MacGibbon & Kee» (Лондон), 1970 – с.9-29 – [На английском языке; Статья написана специально для этой антологии]
  • Б. Володин. Где же здесь главное слово?: [Автор продолжает разговор, начатый А. Громовой в статье «Золушка»] // Литературная газета, 1964, 13 февраля (№19) – с.3
  • Г. Альтов. А будет хуже...: [Отклик на письмо А. Громовой «Золушка» в «Литературную газету», 1964, 1 февраля] // Литературная газета, 1964, 27 февраля (№25) – с.3
    • То же: [Статья] // Аура Фиоры. – Екатеринбург: Издательский дом «Тардис», 2020 [2022] – с.560-564
  • В. Ревич. Рожденная поспешностью: [Отклик на статью В. Лукьянина «Рожденный прогрессом» (Москва, 1964, №5) о советской фантастике, в. т.ч. А. Днепрове, Г. Горе, А. Громовой, А. и Б. Стругацких] // Литературная газета, 1964, 2 июля (№78) – с.2
  • М. Петровский. Не тот башмачок: [О статье А. Громовой «Золушка»] // Литературная Россия, 1964, 30 июля – с.
  • В. Немцов. Для кого пишут фантасты?: [В том числе о повести А. Громовой «В круге света»] // Известия, 1966, 18 января (№15) – с.6
  • С. Шнегас. Клуб фантастов. Встреча третья: [О встрече корреспондента с Ариадной Громовой в ее московской квартире] // Комсомолец Татарии, 1967, ???
  • Л. Сидорова. Зверь, ты какой?: [Рец. на повесть А. Громовой «Мы одной крови – ты и я!»] // Техника – молодежи, 1968, №4 – с.23
  • Слово прощания: [Некролог А. Громовой] // Литературная Россия, 1981, 20 ноября (№47) – с.17
  • Ариадна Григорьевна Громова 1916-1981 // Мир глазами фантастов: Рекомендательный библиографический справочник. – М.: Издательство «Книга», 1986 – с.37-38
  • А. Мирер. Наперекор судьбе: [Об А. Громовой] // Советская библиография, 1990, №6 – с.41-44
  • В. Г. Вельчинский, Б. А. Миловидов. А. Г. Громова: Библиография // Советская библиография, 1990, №6 – с.50-52
  • Громова Ариадна Григорьевна (1916-1981) / В. И. Борисов // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто. – Минск: ИКО «Галаксиас», 1995 – с.184
  • Ариадна Громова: [Гранд-дама мировой фантастики; Биобиблиографические данные писательницы] // FANтастика, 2007, №3 – с.42
  • Галина Щербакова. Люди одной крови: [О писательнице-фантасте А. Г. Громовой] // Если, 2009, №1 – с.280-283
  • А. и Б. Стругацкие. Отзыв на повесть А. Громовой «Мы одной крови – ты и я!» // Стругацкие. Материалы к исследованию: письма, рабочие дневники. 1967-1971. – Волгоград: ПринТерра-Дизайн, 2013 – с.40-41
    • То же: Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 11. 1967/1. – Иерусалим: Млечный Путь, 2018 – с.281-282
    • То же: Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 11. 1967/1. – СПб.: Издательство Сидорович, 2018 – с.282-282
  • Отзыв на статью [А. Громовой] «Научная фантастика» // Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 11. 1967/1. – Иерусалим: Млечный Путь, 2018 – с.308-310
    • То же: Аркадий Стругацкий; Борис Стругацкий. Полное собрание сочинений в тридцати трех томах. Том 11. 1967/1. – СПб.: Издательство Сидорович, 2018 – с.308-310
  • Максим Лукин. Домашние собрания, социальные сети и биографическая стратегия А. Г. Громовой (1916-1981) // Новое литературное обозрение, 2022, №1 – с.126-139

© Виталий Карацупа, 2018-2019

НАВЕРХ