Schmitz, James Henry
Шмиц Джеймс Генри (15 октября 1911 – 18 апреля 1981)


Львиная игра (1992)
Разные лики Пси (2004)
Экологическое равновесие (2005)
В ядре звездного скопления (2005)

М. Лэки, Э. Флинт, Д. Фрир. Колдун Карреса (2004)




Неофициальный сайт писателя
Джеймс Шмиц
  • Джозеф Генри Шмиц (Joseph Henry Schmitz) – отец
  • Бетти Май (Betty Mae) – жена
  • Кэтрин Мэри Шмиц (Katharine Mary Schmitz) – сестра, после замужества – Томас (Thomas)
  • Сильвия Энн Томас (Sylvia Ann Thomas) – племянница
  • Питер Рэймонд Томас (Peter Raymond Thomas) – племянник
Американский писатель-фантаст, автор четырех романов и около семидесяти рассказов и повестей преимущественно в жанре «космической оперы», в которых зачастую в качестве главного действующего лица выступают женщины с выдающимися и исключительными способностями.
Родился в немецком городе Гамбург в американской семье. Во время первой мировой войны семья уезжает в США, а после ее окончания вновь возвращается в Германию, где отец Джеймса работал в американском концерне. Там же, в Германии, он окончил школу и высшее техническое училище Оберскунда, а после окончательного возвращения семьи на родину в Чикаго в начале 1930 года попытался поступить в бизнес-школу, но передумал и начинает учебу на заочных курсах журналистики. Окончание курсов совпало с Великой депрессией и оказалось, что репортеры, как и другие профессии, особенно не востребованы. В поисках работы Джеймс Шмиц вновь едет в Германию, устраивается бухгалтером в компанию по производству сельскохозяйственной техники, где работал его отец. Но с приходом к власти Гитлера в который раз, но теперь уже навсегда, возвращается в США. Некоторое время жил в Сент-Поле и Лос-Анджелесе, а в канун второй мировой войной был призван на три года в ВВС США. Службу проходил на юге Австралии фотографом в авиаразведке в составе летной бригады на самолете В-24. После демобилизации переменил несколько мест проживания, а после окончания войны возвращается в Инглвуд (пригород Лос-Анджелеса), где некоторое время вместе с своим шурином пытается наладить бизнес по продаже отремонтированных трейлеров, но в 1948 году их предприятие потерпело крах. В 50-х годах он женился на Бетти Май (Betty Mae), в течение нескольких лет перебивался случайной работой, публиковал фантастические рассказы, а с 1961 года Джеймс Шмиц окончательно становится профессиональным писателем.
К сочинительству собственных историй одиннадцатилетнего Джеймса Шмица, по его собственному признанию, подвигла толстая книга научной фантастики на немецком языке под названием «Чудесные миры» (Wunderwelten) некоего Фредерика Вильгельма Мадера (Friedrich Wilhelm Mader). Космические корабли, блуждающие кометы и взрывающиеся планеты очень сильно поразили воображение мальчишки. Позднее были Киплинг (Kipling), Уэллс (Wells), Роберт Луис Стивенсон (Robert Louis Stevenson), По (Poe), Эрнест Томпсон Сетон (Ernest Thompson Seton), документальная и историческая литература. В нем одновременно умещалось пристрастие к рассказам о привидениях и философия Ницше, так что некоторое время Джеймс представлял собой угрюмого и погруженного в себя молодого человека. В Чикаго он с удовольствием покупал выпуски журнала «Сверхъестественные истории» (Weird Tales) и романы научной фантастики, тогда же предпринял первые реальные попытки сочинительства фантастических рассказов, которые были наполнены штампами из «Weird Tales». Во время пребывания в Германии в начале 30-х Джеймс Шмиц продолжал писать, теперь на немецком языке, накропал множество рассказов, пытался публиковаться, но они исчезали в редакциях, словно таяли в воздухе. Как позднее вспоминал писатель, он как-то раз натолкнулся в газете на свой рассказ об убитом человеке, которого воскресила магия вуду и его страшной мести убийце. Но рассказ был подписан совершенно другим именем, а все его попытки добиться справедливости ни к чему не привели. Джеймс Шмиц
Кроме мистики и ужасов Шмиц также пытался писать рассказы о животных, его новелла «Лучшая собака» (Best Dog), заинтересовала редактора журнала «Esquire» и ее обещали напечатать, но этого так и не случилось. Почти то же самое случилось и с его рассказом «Мандрил» (Mandrill), посланный в «Saturday Evening Post» и после многочисленных попыток опубликоваться молодой человек решил более ничего не писать о животных. Продолжая читать «Weird Tales», а также с самого первого выпуска «Unknown Worlds» Джона Кэмпбелла, и находясь в это время в изолированном рыболовном лагере в Минеесоте, Шмиц пишет рассказ под названием «Зеленолицый» (Greenface). Эта новелла, рассказывающая об отвратительном яйцевидном монстре, нарушившем спокойствие рыбацкого лагеря, несколько лет спустя, когда автор уже состоял на службе в ВВС США, в августе 1943 года была опубликована в журнале «Unknown Worlds». Впоследствии ее переиздавали в антологии под редакцией Рэя Брэдбери (Ray Bradbury) «Цирк доктора Лао» (The Curcus of Dr. Lao, 1956), а также в нескольких сборниках Дж. Шмица. Несколько лет он не писал, а с 1949 года его фантастические рассказы начали активно печататься в журналах «Astounding Science Fiction», «Galaxy» и др.
В 1960 году выходит его первая книга – сборник из четырех связанных рассказов «Агент Веги» (1960), в котором секретные агенты с невероятными умственными способностями борются с врагами Конфедерации Веги, но популярность писателю принес цикл романов и рассказов о Галактической федерации («Средоточии»). Действие происходит в 3500 гг. нашей эры, где Федерация управляется Сверхправительством, в которое входят представители всех разумных рас обитаемой Галактики (романы «Рассказ о двух часах», 1962; «Дьявольское отродье», 1968; сборники «Прекрасный день для вскриков» и другие рассказы о Средоточии», 1965 и «Гордость чудовищ», 1970). В «Рассказе о двух часах» перед нами встает история отдаленного будущего, где человеческой жадности и непомерным амбициям предстоит встретиться с огромной опасностью в виде жуткой роботоподобной расы плазмоидов, и это ставит цивилизацию на грани уничтожения. Главная героиня – красивая и вспыльчивая молодая женщина, которая была втянута в политические интриги, и оказавшаяся одной из ключевых фигур в деле спасении человечества от захватчиков. Во втором романе цикла («Дьявольское отродье») речь идет о приключениях морского биолога доктора Найл Этланд и ее огромных говорящих выдр на планете Нанди Клин. На планету вторгаются ящероподобные существа, и девушка вместе с друзьями становится на защиту своего дома. Телзи Эмбердон
В качестве подцикла к этой серии относятся произведения о девушке Телзи Эмбердон, блестящем молодом агенте-телепате, служащей в психологической разведке Сверхправительства (сборники «Вселенная против нее», 1964; «Львиная игра», 1973; «Игрушка Телзи», 1973). Цикл о Телзи Эмбердон был начат рассказом «Новичок» (1962), а сама героиня являлась прообразом Маугли из книги Р. Киплинга, только женского рода. Героиня повестей и рассказов в раннем детстве узнает, что она имеет способности к телепатии, и даже к ксенотелепатии, имея возможность мысленно связываться с разумными существами не только человеческой расы. Да еще к тому же она была одной из самых сильных телепатов и самой юной в Галактической федерации.
Кроме этих книг Шмиц написал два внесерийных романа: прохладно встреченный читателями «Вечные рубежи» (1973), в котором имеется противостояние двух человеческих колоний на одной отдаленной планете, и лучшее его произведение – роман «Ведьмы Карреса» (1966). В книге действуют три девочки-экстрасенса Гот, Малин и Ливит, спасенные молодым капитаном звездолета Посертом от рабства и в благодарность за это помогающих ему открыть дар экстрасенсорного восприятия в себе самом. Сюжет произведения возник у писателя в феврале 1949 года из вполне прозаической картины, когда Шмиц в окно увидел четырех девочек, чинно шествующих по улице двумя парами. Этот пейзаж натолкнул писателя на размышления, в результате чего появилась повесть «Ведьмы Карреса», опубликованная в том же году в декабрьском выпуске «Astounding Science Fiction». Джону Кэмпбеллу очень понравилась повесть, и он предложил Шмицу писать продолжение. Это же самое предлагал ему и Стерлинг Э. Ланье (Sterling E. Lanier), работавший в то время в издательстве «Chilton», который, собственно, и вынудил Дж. Шмица переписать повесть в роман. Но если Кэмпбелл требовал у Шмица строго научно-фантастическую историю без примеси магии и колдовства, то издательство «Chilton» после публикации «Ведьм Карреса» закончило издавать фантастику, так что идея продолжения этого романа так и осталась неосуществленной. Роман, посвященный «очень славной маленькой ведьме по имени Сильвия Энн Томас» (племянница писателя), очень понравился читателям. Он был в том же году переиздан издательством «Ace», а в последующие годы выдержал еще несколько изданий и был выпущен во многих странах мира.
Являясь одним из птенцов «гнезда Кэмпбелла», Джеймс Шмиц после смерти редактора фантастики №1 в 1971 году постепенно перестает писать и в 1974 году вовсе бросает заниматься литературой. А в 1981 году на 70-м году жизни он скончался. Десять лет спустя, в 1991 году, выходит сборник избранных повестей и рассказов «Лучшее Джеймса Г. Шмица» под ред. Марка Л. Олсона, который провел опрос фэнов на конвенте «Boscone 27» и доказал, что Джеймса Шмица еще очень многие помнят и любят его произведения. Джеймс Шмиц В 1997-м году Гарри Эрвин (Harry Errwin) организовал электронную почту «Schmitz List»), как место встречи в Интернете людей, интересующихся творчеством Джеймса Шмица. Одним из таких фэнов был и издатель Джим Баен (Jim Baen), который по предложению и с помощью Эрика Флинта (Eric Flint) начал переиздавать произведения любимого писателя. Таким образом, в издательстве «Baen Books» было выпущено четырехтомное собрание сочинений автора и еще несколько отдельных книг Дж. Шмица. А в августе 2004 года в том же «Baen Books» был издан роман «Колдун Карреса» (Wizard of Karres), написанный Мерседес Лэки (Mercedes Lackey), Эриком Флинтом (Eric Flint) и Дэйвом Фриром (Dave Freer), являющийся продолжением знаменитой книги Дж. Шмица. То, что так и не сделал сам писатель, дописали за него его последователи.
И напоследок хотелось бы привести слова Джанет Каган (Janet Kagan) о творчестве Джеймса Шмица: «Бедный человек! Кто-то забыл сообщить ему правила и в последствии он беспечно игнорировал эти условности, написав коллекцию наиболее очаровательных женских характеров».
Произведения автора
    Романы
  • 1962 – Рассказ о двух часах (A Tale of Two Clocks). – изд. «Torquil Books» (о) – [Роман из цикла о Средоточии (The Hub)]
      То же: 1965. – изд. «Belmont» (о)
      То же: 1979 – под названием «Наследие» (Legacy). – изд. «Ace» (о)
  • 1966 – Ведьмы Карреса (The Witches of Karres). – изд. «Chilton» (п)
      То же: 1966. – изд. «Ace» (о)
      То же: 1966. – изд. «Ace» (о)
      То же: 1977. – изд. «Ace» (о)
      То же: 1981. – изд. «Ace» (о)
      То же: 1984. – изд. «Ace». – 344 с. (о) ISBN 0-441-89854-8
      То же: 1988. – изд. «Gollancz». – 344 с. (о) ISBN 0-575-04309-1
      То же: 1992. – изд. «Baen Books». – 254 с. (о)
      То же: 2000. – изд. «Gollancz». – 344 с. (о)
      То же: 2004 – Под ред. Эрика Флинта (Eric Flint). – изд. «Baen Books» (п) ISBN 0-7434-8837-7
  • 1968 – Тувила (The Tuvela) // «Analog», сентябрь (часть 1), октябрь (часть 2) – [Роман из цикла о Средоточии (The Hub), в рус. пер. «Водный мир»]
      То же: 1968 – Под названием «Дьявольское отродье» (The Demon Breed). – изд. «Ace Books Inc.». – 190 с. (п)
      То же: 1968 – Под названием «Дьявольское отродье» (The Demon Breed). – изд. «Ace Books Inc.» (о)
      То же: 1969 – Под названием «Дьявольское отродье» (The Demon Breed). – изд. «MacDonald» (п)
      То же: 1971 – Под названием «Дьявольское отродье» (The Demon Breed). – изд. «Newton Abbot» (п) – Великобритания
      То же: 1974 – Под названием «Дьявольское отродье» (The Demon Breed). – изд. «Orbit» (о)
      То же: 1979 – Под названием «Дьявольское отродье» (The Demon Breed). – изд. «Ace Books Inc.» (о)
      То же: 1981 – Под названием «Дьявольское отродье» (The Demon Breed). – изд. «Ace Books Inc.» (о)
  • 1973 – Вечные рубежи (The Eternal Frontiers). – изд. «G.P Putnam's Sons» (п)
      То же: 1973. – изд. «Berkley» (о)
      То же: 1974. – изд. «Sidgwick & Jackson» (п)

    Сборники

  • 1960 – Агент Веги (Agent of Vega). – изд. «Gnome Press» (п)
      То же: 1962. – изд. «Permabook» (о)
      То же: 1964. – изд. «Mayflower» (о)
      То же: 1973. – изд. «Tempo Books» (о)
      То же: 1973. – изд. «Ace» (о)
      Агент Веги (Agent of Vega)
      Фокусники (The Illusionists) – в рус. пер. «Мастер иллюзий»
      Правда о Кушгаре (The Truth About Cushgar)
      Вторая ночь лета (The Second Night of Summer)
  • 1964 – Вселенная против нее (The Universe Against Her). – изд. «Ace». – 160 с. (о) – [Сборник относится к циклу о Телзи Эмбердон (Telzey Amberdon)]
      То же: 1979.– изд. «Ace» (о)
      То же: 1981.– изд. «Gregg Press» (п)
      То же: 1984. – изд. «Ace». – 182 с. (о) ISBN 0-441-84577-0
      Новичок (Novice)
      Потаенные чувства (Undercurrents)
  • 1965 – «Прекрасный день для вскриков» и другие истории о Средоточии (A Nice Day for Screaming and Other Tales of the Hub). – изд. «Chilton» (п)
      Сбалансированная экология (Balanced Ecology)
      Прекрасный день для вскриков (A Nice Day for Screaming)
      Запутанная сеть (The Tangled Web)
      Машлюди (The Machmen)
      Иные признаки сходства (The Other Likeness)
      Ветры времени (The Winds of Time)
  • 1970 – Гордость чудовищ (A Pride of Monsters). – изд. «MacMillan» (п)
      То же: 1973. – изд. «Collier Books» (о)
      Предисловие (Introduction)
      Свободный лев (Lion Loose)
      В поисках утраченного (The Searcher)
      Ветры времени (The Winds of Time)
      Свиное дерево (The Pork Chop Tree)
      Зеленолицый (Greenface)
  • 1973 – Львиная игра (The Lion Game). – изд. «DAW» (о) – [Сборник относится к циклу о Телзи Эмбердон (Telzey Amberdon)]
      То же: 1976. – изд. «Sidgwick & Jackson» (п)
      То же: 1979. – изд. «Hamlyn» (о)
      То же: 1982. – изд. «Ace» (о)
      То же: 1985. – изд. «Ace». – 196 с. (о) ISBN 0-441-48434-4
      Ночной гоблин (Goblin Night)
      Не более чем сон (Sleep No More)
      Львиная игра (The Lion Game)
  • 1973 – Игрушка Телзи (The Telzey Toy). – изд. «DAW» (о)
      То же: 1976. – изд. «Sidgwick & Jackson» (п)
      То же: 1982. – изд. «Ace» (о)
      То же: 1983. – изд. «Hamlyn» (о)
      То же: 1984. – изд. «Ace». – 210 с. (о) ISBN 0-441-80036-Х
      Игрушка Телзи (The Telzey Toy)
      Планета перепланировки тел (Resident Witch)
      Рай для паразитов (Compulsion)
      Общественная планета (Company Planet)
  • 1991 – Лучшее Джеймса Г. Шмица (The Best of James H. Schmitz) / Под ред. Марка Л. Олсона; Обложка Фрэнка Келли Фриса (Frank Kelly Freas); Рис. Мерле Инсинга (Merle Insinga). – изд. «NESFA Press». – 244 с. (п) ISBN 0-915368-46-3
      То же: 2000. – изд. «Baen Books» (о)
      То же: 2001. – изд. «NESFA Press» (о)
      Джанет Каган. Проказы на космических трассах (Mischief in the Spaceways by Janet Kagan) – с.2
      Дедушка (Grandpa) – с.3-22
      Свободный лев (Lion Loose…) – с.23-70
      Справедливое любопытство (Just Curious) – с.71-79
      Вторая ночь лета (The Second Night of Summer) – с.80-102
      Новичок (Novice) – с.103-129
      Сбалансированная экология (Balanced Ecology) – с.130-146
      Хранители традиций (The Custodians) – с.147-176
      Неутешительный отчет по Палайяте (Sour Note on Palayata) – с.177-208
      Ночной гоблин (Goblin Night) – с.209-235
      Библиография (Bibliography) – с.236-238
  • 2000 – Телзи Эмбердон (Telzey Amberdon). – изд. «Baen Books». – 448 с. (о) ISBN 0-671-57851-0
      Новичок (Novice)
      Потаенные чувства (Undercurrents)
      Полтергейст (Poltergeist)
      Ночной гоблин (Goblin Night)
      Не более чем сон (Sleep No More)
      Львиная игра (The Lion Game)
      Налкийская кровь (Blood of Nalakia)
      Звездные гиацинты (The Star Hyacinths)
      Эрик Флинт. Послесловие (Afterword by Eric Flint)
      Гай Гордон. История Средоточия (‘History of the Hub’ by Guy Gordon)
  • 2000 – ТиТ: Телзи и Трайггер (T'nT: Telzey & Trigger). – изд. «Baen Books». – 416 с. (о) ISBN 0-671-57879-0
      Общественная планета (Company Planet)
      Планета перепланировки тел (Resident Witch)
      Рай для паразитов (Compulsion) – [В качестве пролога – рассказ «Свиное дерево» (The Pork Chop Tree)]
      День славы (Glory Day)
      Дитя богов (Child of the Gods)
      Мартри-марионетки (Ti's Toys)
      Симбиоты (The Symbiotes)
      Эрик Флинт. Послесловие (Afterword by Eric Flint)
      Гай Гордон. Это, несомненно, кое-что.. (‘That Certain Something’ by Guy Gordon)
  • 2000 – Трайггер и его друзья (Trigger & Friends). – изд. «Baen Books». – 480 с. (о) ISBN 0-671-31966-3 – [сборник вышел в январе 2001 года]
      Свободный лев (Lion Loose)
      Время собирать камни (Harvest Time)
      Забудь об этом (Forget It)
      Аромат бессмертия (Aura of Immortality)
      Наследие (Legacy)
      Неутешительный отчет по Палайяте (Sour Note on Palayata) – с.177-208
      Эрик Флинт. Послесловие (Afterword by Eric Flint)
      Гай Гордон. Психологическая служба (‘The Psychology Service’ by Guy Gordon)
  • 2001 – Средоточие: Опасная территория (The Hub: Dangerous Territory). – изд. «Baen Books». – 480 с. (о) ISBN 0-671-31984-1
      В поисках утраченного (The Searcher)
      Дедушка (Grandpa)
      Сбалансированная экология (Balanced Ecology)
      Прекрасный день для вскриков (A Nice Day for Screaming)
      Ветры времени (The Winds of Time)
      Машлюди (The Machmen)
      Иные признаки сходства (The Other Likeness)
      Каждому свое (Attitudes)
      Забот полон рот (Trouble Tide)
      Дьявольское отродье (The Demon Breed)
  • 2001 – «Агент Веги» и другие истории (Agent of Vega and Other Stories). – изд. «Baen Books». – 576 с. (о) ISBN 0-671-31847-0
      Мерседес Лэйки. Предисловие (Preface by Mercedes Lackey)
      Конфедерации Веги (The Confederacy of Vega)
        Агент Веги (Agent of Vega)
        Фокусники (The Illusionists) – в рус. пер. «Мастер иллюзий»
        Вторая ночь лета (The Second Night of Summer)
        Правда о Кушгаре (The Truth About Cushgar)
      Другие истории (Other Stories)
        Хранители традиций (The Custodians)
        На крючке (Gone Fishing)
        Маяк в неведомое (Beacon to Elsewhere)
        Конец пути (The End of the Line)
        Приглядывай за небесами (Watch the Sky)
        Зеленолицый (Greenface)
        Пси-преступник (Rogue Psi)
  • 2002 – Вечные рубежи (Eternal Frontier). – изд. «Baen Books» (о) ISBN 0-7434-3559-1
      То же: 2004. – изд. «Baen Books» (о) ISBN 0-7434-7190-3
      Приключения во времени и пространстве (Adventures in Time and Space)
        Большой террариум (The Big Terrarium)
        Летние гости (Summer Guests)
        Пленники звезды-воровки (Captives of the Thieve Star)
        Опекун (Caretaker)
        Один шаг вперед (One Step Ahead)
        Левая рука, правая рука (Left Hand, Right Hand)
      Homo Excelsior
        Узы Земли (The Ties of Earth)
        Повелитель пространства (Spacemaster)
        Альтруист (The Altruist)
        Единство (Oneness)
      Темные видения (Dark Visions)
        Мы не хотим неприятностей (We Don't Want Any Trouble)
        Справедливое любопытство (Just Curious)
        Пожалуйста? (Would You?)
        Они – искусство (These Are the Arts)
        Пустой список (Clean Slate)
      О преступлениях и людях (Of Crime and Men)
        Преступный удар (Crime Buff)
        Бутерброд из ветчины (Ham Sandwich)
        Куда ушло время (Where the Time Went)
        Происшествие на Двенадцатом шоссе (An Incident on Route 12)
        Быстрое завершение (Swift Completion)
        Чудак (Faddist)
      Вечные рубежи (The Eternal Frontiers)
      Эрик Флинт. Послесловие (Afterword by Eric Flint)
      Гай Гордон. Джеймс Г. Шмиц: Хронография (‘James H. Schmitz Chronography’ by Guy Gordon)

    Повести и рассказы

  • 1943 – Зеленолицый (Greenface) // «Unknown Worlds», август
  • 1949 – Агент Веги (Agent of Vega) // «Astounding Science Fiction», июль
  • 1949 – Ведьмы Карреса (The Witches of Karres) // «Astounding Science Fiction», декабрь
  • 1950 – Правда о Кушгаре (The Truth About Cushgar) // «Astounding Science Fiction», ноябрь
  • 1950 – Вторая ночь лета (The Second Night of Summer) // «Galaxy», декабрь
      То же: антология «The Good Old Stuff». – изд. «St. Martin's Griffin», 1998 – с.27-51
  • 1951 – Космическая опасность (Space Fear) // «Astounding Science Fiction», март
      То же: 1960 – Под названием «Фокусники» (The Illusionists): [В рус. пер. «Мастер иллюзий»] // авт. сборник «Агент Веги» (Agent of Vega)
  • 1951 – Пленники звезды-воровки (Captives of the Thieve Star) // «Planet Stories», май
  • 1951 – Конец пути (The End of the Line) // «Astounding Science Fiction», июль
  • 1952 – Альтруист (The Altruist) // «Galaxy», сентябрь
  • 1953 – Мы не хотим неприятностей (We Don't Want Any Trouble) // «Galaxy», июнь
  • 1953 – Опекун (Caretaker) // «Galaxy», июль
  • 1953 – Вампир (The Vampirate) // «Science Fiction Plus», декабрь
      То же: 2000 – Под названием «Налкийская кровь» (Blood of Nalakia) // авт. сборник «Телзи Эмбердон» (Telzey Amberdon). – изд. «Baen Books»
  • 1955 – Дедушка (Grandpa) // «Astounding Science Fiction», февраль
      То же: антология «Penguin Science Fiction». – изд. «Penguin Books» (Лондон), 1961 – с.90-116
      То же: антология «Penguin Science Fiction». – [2-е изд.]. – изд. «Penguin Books» (Лондон), 1961 – с. 90-116
      То же: антология «Penguin Science Fiction». – [3-е изд.]. – изд. «Penguin Books» (Лондон), 1962 – с. 90-116
      То же: антология «Penguin Science Fiction». – [4-е изд.]. – изд. «Penguin Books» (Лондон), 1963 – с. 90-116
      То же: антология «Penguin Science Fiction». – [5-е изд.]. – изд. «Penguin Books» (Лондон), 1965 – с. 90-116
      То же: антология «Penguin Science Fiction». – [6-е изд.]. – изд. «Penguin Books» (Лондон), 1966 – с. 90-116
      То же: антология «The Penguin Science Fiction Omnibus». – изд. «Penguin Books» (Лондон), 1973 – с.79-101
      То же: антология «A Science Fiction Omnibus». – изд. «Penguin Books» (Лондон), 2007 – с.67-88
      То же: антология «The Big Book of Science Fiction». – изд. «Vintage Crime / Black Lizard / Vintage Books» (Нью-Йорк), 2016 – с.275-289
  • 1955 – Узы Земли (The Ties of Earth) // «Galaxy», ноябрь (часть 1)
  • 1956 – Узы Земли (The Ties of Earth) // «Galaxy», январь (часть 2)
  • 1956 – Неутешительный отчет по Палайяте (Sour Note on Palayata) // «Astounding Science Fiction», ноябрь
  • 1957 – Большой террариум (The Big Terrarium) // «Saturn», май
  • 1958 – Время собирать камни (Harvest Time) // «Astounding Science Fiction», сентябрь
  • 1959 – Летние гости (Summer Guests) // «Worlds of If», сентябрь
  • 1961 – На крючке (Gone Fishing) // «Analog», май
  • 1961 – Свободный лев (Lion Loose...) // «Analog», октябрь – [В рус. пер. «Сорвавшийся с поводка»]
  • 1961 – Звездные гиацинты (The Star Hyacinths) // «Amazing Stories», декабрь
      То же: 1965 – Под названием «Запутанная сеть» (The Tangled Web) // авт. сборник «Прекрасный день для вскриков» (A Nice Day for Screaming and Other Tales of the Hub)
  • 1962 – Происшествие на Двенадцатом шоссе (An Incident on Route 12) // «Worlds of If», январь
  • 1962 – Быстрое завершение (Swift Completion) // «Alfred Hitchcock Mystery Magazine», март
  • 1962 – Новичок (Novice) // «Analog», июнь
  • 1962 – Иные признаки сходства (The Other Likeness) // «Analog», июль
  • 1962 – Пси-преступник (Rogue Psi) // «Amazing Stories», август
  • 1962 – Приглядывай за небесами (Watch the Sky) // «Analog», август
  • 1962 – Они – искусство (These Are the Arts) // «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», сентябрь
  • 1962 – Ветры времени (The Winds of Time) // «Analog», сентябрь
  • 1962 – Левая рука, правая рука (Left Hand, Right Hand) // «Amazing Stories», ноябрь
  • 1963 – Маяк в неведомое (Beacon to Elsewhere) // «Amazing Stories», апрель
  • 1963 – Единство (Oneness) // «Analog», май
  • 1963 – Бутерброд из ветчины (Ham Sandwich) // «Analog», июнь
  • 1964 – Потаенные чувства (Undercurrents) // «Analog», май (часть 1), июнь (часть 2) – [В рус. пер. «В тихом омуте...»]
  • 1964 – Пустой список (Clean Slate) // «Amazing Stories», сентябрь
  • 1964 – Машлюди (The Machmen) // «Analog», сентябрь
  • 1965 – Прекрасный день для вскриков (A Nice Day for Screaming) // «Analog», январь – [В рус. пер. «Прекрасный повод поорать от ужаса»]
  • 1965 – Планета забвения (Planet of Forgetting) // «Galaxy», февраль
      То же: 2000 – Под названием «Забудь об этом» (Forget It) // авт. сборник «Трайггер и его друзья» (Trigger & Friends). – изд. «Baen Books» (о)
  • 1965 – Свиное дерево (The Pork Chop Tree) // «Analog», февраль – [В рус. пер. «Пролог: Странное дерево»]
  • 1965 – Сбалансированная экология (Balanced Ecology) // «Analog», март
  • 1965 – Ночной гоблин (Goblin Night) // «Analog», апрель – [В рус. переводу «Ночной хищник» и «Чудовище разума»]
  • 1965 – Забот полон рот (Trouble Tide) // «Analog», май
  • 1965 – Исследовательский центр «Альфа» (Research Alpha) // «Worlds of If», июль – Рассказ написан в соавторстве с А. Э. Ван Вогтом (A. E. Van Vogt)
  • 1965 – Не более чем сон (Sleep No More) // «Analog», август
  • 1965 – Повелитель пространства (Spacemaster) // антология «New Writings in SF»
  • 1966 – Чудак (Faddist) // «Bizarre Mystery», январь
  • 1966 – В поисках утраченного (The Searcher) // «Analog», февраль
  • 1968 – Куда ушло время (Where the Time Went) // «Worlds of If», ноябрь
  • 1968 – Хранители традиций (The Custodians) // «Analog», декабрь
  • 1968 – Справедливое любопытство (Just Curious) // «Alfred Hitchcock Mystery Magazine», декабрь
  • 1969 – Каждому свое (Attitudes) // «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», февраль
  • 1969 – Пожалуйста? (Would You?) // «Fantastic», декабрь
  • 1970 – Планета перепланировки тел (Resident Witch) // «Analog», май
  • 1970 – Рай для паразитов (Compulsion) // «Analog», июнь
  • 1971 – Игрушка Телзи (The Telzey Toy) // «Analog», январь
      То же: 2000 – Под названием «Мартри-марионетки» (Ti's Toys)
  • 1971 – Общественная планета (Company Planet) // «Analog», май – [В рус. пер. «Не рой яму брату своему...»]
  • 1971 – День славы (Glory Day) // «Analog», июнь
  • 1971 – Полтергейст (Poltergeist) // «Analog», июль
  • 1971 – Львиная игра (The Lion Game) // «Analog», август (часть 1), сентябрь (часть 2) – [В рус. пер. «Забавы «львиного народа»]
  • 1972 – Дитя богов (Child of the Gods) // «Analog», март
  • 1972 – Симбиоты (The Symbiotes) // «Analog», сентябрь
  • 1973 – Преступный удар (Crime Buff ) // «Alfred Hitchcock Mystery Magazine», август
  • 1974 – Один шаг вперед (One Step Ahead) // «Worlds of If», март-апрель
  • 1974 – Аромат бессмертия (Aura of Immortality) // «Worlds of If», май-июнь
Награды и звания
  • 1962 – номинация на премию «Хьюго» за рассказ «Свободный лев»
  • 1967 – номинация на премию «Хьюго» за роман «Ведьмы Карреса»
  • 2001 – номинация на премию журнала «Локус» за сборник «Телзи Эмбердон» (2000)
  • 1975 – номинация на премию журнала «Локус» за новое издание романа «Ведьмы Карреса»
  • 1987 – номинация на премию журнала «Локус» за новое издание романа «Ведьмы Карреса»
  • 1992 – номинация на премию журнала «Локус» за сборник «Лучшее Джеймса Г. Шмица»
  • 1998 – номинация на премию журнала «Локус» за новое издание романа «Ведьмы Карреса»
  • 2002 – номинация на премию журнала «Локус» за сборник «Трайггер и его друзья»
Отдельные издания
  • Львиная игра: Роман / Пер. Е. П. Овсянниковой. – Ставрополь: Кавказская библиотека, 1992. – 124 с. 50 000 экз. (о) ISBN 5-8436-0021-1
  • Разные лики Пси: [Сборник]. – М.: АСТ: ЛЮКС, 2004. – 704 с. – (Классика мировой фантастики). 3 000 экз. (п) ISBN 5-17-024963-2, 5-9660-0181-2
      Новичок / Пер. А. Балабченкова – с.5-43
      В тихом омуте... / Пер. А. Балабченкова – c.44-133
      Полтергейст / Пер. А. Балабченкова – с.134-149
      Ночной хищник / Пер. А. Балабченкова – с.150-185
      Не более чем сон / Пер. А. Балабченкова – с.186-200
      Забавы «львиного народа» / Пер. А. Балабченкова – с.201-302
      Налкийская кровь / Пер. А. Балабченкова – с.303-324
      Звездные гиацинты / Пер. А. Балабченкова – с.325-373
      Не рой яму брату своему... / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.374-411
      Рай для паразитов / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.412-474
      Пролог: Странное дерево – с.412-420
      День славы / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.475-515
      Дитя богов / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.516-566
      Мартри-марионетки / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.567-622
      Симбиоты / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.623-677
      Машлюди / Пер. В. Михайлова – с.678-696
      Гай Гордон. Федерация Ядра Звездного Скопления: обзор / Пер. А. Балабченкова – с.697-701
  • Экологическое равновесие: [Сборник]. – М.: АСТ: ЛЮКС, 2005. – 688 с. – (Классика мировой фантастики). 5 000 экз. (п) ISBN 5-17-025959-X, 5-9660-0314-9
      Планета перепланировки тел / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.5-44
      Время собирать камни / Пер. Н. Аниховской – с.45-72
      Сорвавшийся с поводка / Пер. Н. Аниховской – с.73-142
      Аромат бессмертия / Пер. Н. Аниховской – с.143-157
      Забудь об этом / Пер. Н. Аниховской – с.158-192
      Наследие / Пер. Н. Аниховской – с.193-421
      Неутешительный отчет по Палайяте / Пер. Н. Аниховской – с.422-462
      В поисках утраченного / Пер. В. Михайлова – с.463-543
      Дедушка / Пер. Н. Устинова – с.544-567
      Сбалансированная экология / Пер. И. Можейко – с.568-583
      Ветры времени / Пер. В. Михайлова – с.584-620
      Прекрасный повод поорать от ужаса / Пер. В. Михайлова – с.621-638
      Иные признаки сходства / Пер. В. Михайлова – с.639-659
      Каждому свое / Пер. В. Михайлова – с.660-682
      Эрик Флинт. Послесловие / Пер. А. Балабченкова – с.683-686
  • В ядре звездного скопления: [Сборник]. – М.: АСТ: Транзиткнига, 2005. – 704 с. – (Классика мировой фантастики). 3 000 экз. (п) ISBN 5-17-028511-6, 5-9578-1510-1
      Забот полон рот / Пер. В. Михайлова – с.5-54
      Дьявольское отродье / Пер. В. Михайлова – с.55-219
      Агент Веги / Пер. М. Косныревой – с.283-339
      Мастера иллюзий / Пер. М. Косныревой – с.283-339
      Вторая ночь лета / Пер. М. Косныревой – с.340-368
      Правда о Кушгаре / Пер. М. Косныревой – с.369-408
      Хранители традиций / Пер. М. Косныревой – с.409-450
      На крючке / Пер. М. Косныревой – с.451-499
      Маяк в неведомое / Пер. М. Косныревой – с.500-572
      Конец пути / Пер. М. Косныревой – с.573-605
      Приглядывай за небесами / Пер. М. Косныревой – с.606-630
      Зеленолицый / Пер. М. Косныревой – с.631-661
      Пси-преступник / Пер. М. Косныревой – с.662-692
      Еще кое-что от Гая Гордона / Пер. Б. Зеленского, О. Казаянц – с.693-699
Публикации в периодике и сборниках
  • Дедушка: [Фантастический рассказ] / Пер. Н. Устинова // Знание – сила (Москва), 1972, №3 – с.45-47
  • Сбалансированная экология: [Рассказ] / Пер. И. Можейко // Космический госпиталь. – М.: Мир, 1972 – с.116-137
      То же: [Рассказ] / Пер. И. Можейко // Зарубежный фантастический рассказ, 1990, №2. – М.: Всесоюзное экспериментальное творческое объединение «СЛОВО», 1990 – с.32-30
      То же: Пер. И. Можейко // Завещание Джеффри. – М.: Мысль, 1990 – с.201-217
      То же: [Рассказ] / Пер. И. Можейко // Космический госпиталь. – М.: Мир, 1991 – с.67-89
      То же: [Рассказ] / Пер. И. Можейко // Мир, которого не может быть. – СПб.: Ассоциация «Невский проспект», 1991 – с.344-361
      То же: [Рассказ] / Пер. Н. Устинова // Одинокий Адам. – СПб.: Химия; Санкт-Петербургское отделение, 1992 – с.54-69
      То же: [Рассказ] // Космическая чума. – Кишинёв: Эя, 1993 – с.213-225
      То же: Пер. И. Можейко // Золотой Век фантастики. – М.: Эксмо, 2005 – с.714-729
      То же: Под названием «Дыхание алмазного леса»: [Рассказ] / Пер. не указан; Худ. Алексей Остроменцкий // Пионер, 2010, №1 – с.20-27
      То же: [Рассказ] / Пер. И. Можейко // Переводы I: Кир Булычев. – Лигон: Лигонское государственное книжное издательство «Кангем». Отдел литературы на иностранных языках, 2016 – с.450-468
  • Ведьмы Карреса: [Повесть] / Пер. В. Жураховского // Инспектор-призрак. – М.: Рипол; Аспект; Джокер, 1992 – с.141-182
      То же: [Повесть] / Пер. не указан // Одессей, 1993, №2 – с.136-171
  • Мы не хотим проблем: [Рассказ] / Пер. Ю. Беловой // Фата-Моргана 6. – Н. Новгород: Флокс, 1993 – с.303-309
  • Ведьмы Карреса: [Роман] / Пер. Ирины Тогоевой // Если, 1997, №5 – с.31-220
  • Чудовище разума: [Рассказ] / Пер. Андрея Новикова // Если, 1999, №1-2 – с.103-136
      То же: Рассказ / Пер. А. Новикова // Черный человек. – М.: АСТ; СПб.: Terra Fantastica, 2003 – с.361-402
  • Вторая ночь лета: [Рассказ] / Пер. Е. Фрибус // Пришельцы с небес. – М.: АСТ, 2002 – с.58-91
  • Водный мир: Научно-фантастический роман / Пер. В. Федорова // Ллойд Бигль. Мир мендеров; Джеймс Шмиц. Водный мир. – М.: Терра – Книжный клуб, 2002 – с.221-382
  • Исследовательский центр «Альфа»: [Повесть] / Пер. Ю. Семенычева // Альфред Э. Ван Вогт. Точка «Омега». – М.: Канон, 1994 – с.393-462
  • Происшествие на Двенадцатом шоссе: [Рассказ] / Пер. Кирилла Сергеева // Новое русское слово (Нью-Йорк), 1994, 3 января (№ 29473) – с.12
      То же: [Рассказ из газеты «Новое русское слово» (США) / Подготовил к печати В. Сиснёв] // Труд (Москва), 1994, 26 марта (№53) – с.10
Творчество автора
    Шмиц (Schmitz) Джеймс Г(енри) (1911-1981) / Вл. Гаков // Энциклопедия фантастики: Кто есть кто. – Минск: ИКО «Галаксиас», 1995 – с.666
  • SCHMITZ, Jams Henry / ШМИТЦ Джеймс Генри // Библиография фантастики. – М.: Келвори, 1996 – с.382-383
  • Вл. Гаков. Скафандры «Unisex» от Джеймса Шмица: [О творчестве писателя] // Если, 1997, №5 – с.221-225
  • Н. Занозина. В каждом мире есть герои: [Рец. на книги В. Колосова «Вурди», Л. Бигля «Мир Мендеров», Дж. Шмица «Водный мир» и П. Чиппендейла «Норки!»] // Терра. Книжный клуб (Москва), 2002, №1 – с.45
  • Гарднер Дозуа. Об авторе: [Джеймс Шмиц] / Пер. Е.Фрибус // Пришельцы с небес. – М.: АСТ, 2002 – с.58-60
  • Глеб Елисеев. Рец. на книгу Дж. Шмица «Разные лики Пси» (М., 2004) // Если, 2005, №1 – с.288
  • Джеймс Шмиц (1911-1981) // Сергей Неграш. Воздушные замки: Путеводитель по классике зарубежной фантастики. – СПб.: Северо-Запад, 2017 – с.175-176
  • Джеймс Шмиц (1911-1981) // Сергей Неграш. Иные замки: Путеводитель по зарубежной фантастике. – СПб.: Северо-Запад; ООО «Андрей Буровский КиФ», 2021 – с.348-349

© Виталий Карацупа, 2005-2017