• То же: В рус. пер. под названием «Крошка Цахес, по прозванью Циннобер»
  • То же: В рус. пер. под названием «Маленький Цахес, по прозванию Циннобер»
  • То же: В рус. пер. под названием «Маленький Цахес по прозванию Циннобер»
  • То же: В рус. пер. под названием «Маленький Цахес»

На первых страницах сказочной повести Э. Т. А. Гофмана «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (Klein Zaches, genannt Zinnober, 1819) читатель встречается с бедной крестьянкой по имени Лиза, которая, уже будучи не в силах влачит своё жалкое существование, взывает к небесам и просит о смерти, упав от бессилия на лесной поляне. А причиной всему не только бедность, но и маленький двухлетний ребенок, которого назвали крошкой Цахесом. Он был недоразвит, да еще страшен в своём обличье.

«То, что с первого взгляда можно было вполне принять за диковинный обрубок корявого дерева, на самом деле был уродливый, не выше двух пядей ростом, ребенок, лежавший поперек корзины, – теперь он выполз из нее и с ворчанием копошился в траве. Голова глубоко ушла в плечи, на месте спины торчал нарост, похожий на тыкву, а сразу от груди шли ножки, тонкие, как прутья орешника, так что весь он напоминал раздвоенную редьку. Незоркий глаз не различил бы лица, но, вглядевшись попристальнее, можно было приметить длинный острый нос, выдававшийся из-под черных спутанных волос, да маленькие черные искрящиеся глазенки, – что вместе с морщинистыми, совсем старческими чертами лица, казалось, обличало маленького альрауна».

Бедная Лиза уснула после своих стенаний и не могла видеть, что появившаяся на этой поляне фрейлейн фон Розеншёрн – прославленная на весь свет фея Розабельверде – расчесала Цахесу волосы и по доброте душевной наворожила так, что отныне большинство людей вместо уродства и безмозглости Цахеса, будут видеть обратное. А именно, его безграничную красоту и ум. Цахес подрос, в Керепесском университете он был в числе первых учеников. Любое достойное похвалы дело, совершённое в его присутствии кем-то другим, приписывается только ему. Уродец так возгордился самим собой, что даже изменил себе имя на Циннобер (с нем. – киноварь).

А вот те, кто пострадал от магического действия Цахеса, по прозвищу Циннобер, видели его в его истинном обличье. В основном это были люди, так или иначе связанные с искусством и литературой – скрипач-виртуоз, романтик-студент, певица и т.д. И одним из таких «нормальных» людей был студент того же университета Бальтазар, влюбленный в дочь профессора естественных наук Кандиду. Он не мог смириться с тем, что под влияние, набиравшего общественный вес и делавшего быструю карьеру карлика, попали и сам профессор и его красавица-дочь. И с помощью странствующего мага Проспера Альпануса, сила которого превосходит возможности феи Розабельверде, он вознамерился разрушить волшебные чары и вывести уродца на чистую воду.

А к тому времени Циннобер уже выбился в министры при дворе местного князя Пафнутия и начал издавать свои ужасные законы, удивлявшие и возмущавшие жителей. К тому же уже назначена его помолвка с Кандидой. Так что действовать предстояло быстро и решительно. Наученный Проспером и при помощи своих друзей Фабиана и Пульхера, Бальтазар во время брачной церемонии ухитряется вырывать из головы карлика три огненных волоска, от которых и шла вся его магическая сила. А когда он в тот же миг бросил их в камин, окружающие «прозрели» и увидели своего любимого министра таким, каков он был на самом деле.

В финале униженный и оскорбленный Цахес укрывается в покоях своего большого дома, спрятавшись от страха в красивый серебряный сосуд, стоявший подле самого туалета. Там, в нечистотах, он в итоге и находит свою смерть. Крошка Цахес, дабы не возбуждать общественное мнение, был похоронен в Керепесе с большими почестями. Горожане плакали и сокрушались, «что отечество лишилось лучшей своей опоры и что у кормила правления, верно, никогда больше не станет государственный муж, исполненный столь глубокого разума, величия души, кротости и неутомимой ревности ко всеобщему благу, как Циннобер».

Проспер Альпанус улетел в Индию к своему другу, магу Лотосу, на маленькой хрустальной карете, запряженной двумя сверкающими стрекозами, которыми правил серебристый фазан. Он оставил свой огромный, роскошный и удивительный дом Бальтазару как подарок к его свадьбе с Кандидой, кстати, платье которой подобрала добрая фрейлейн фон Розеншёрн. И зажили они в счастливом супружестве, радости и блаженстве, «как только мог когда-либо зажить поэт с прелестной и молодой женой».


© Виталий Карацупа, 2022

НАВЕРХ